Часть II
ГОЛОВА
Голова всегда бывает обманута сердцем.
Франсуа Ларошфуко 11
Март был злой, словно тигр. Набросившись на холмы северным ветром, он яростно кружил над долиной. Небо осыпало землю снегом, подчас переходящим в дождь. Под его тяжестью ломались ветки деревьев и обрывались линии электропередачи. Дороги превратились в сплошной каток.
Сотрудники заповедника без устали чистили и мели, убирали снежные завалы, но на их месте тут же появлялись новые сугробы.
Животные прятались в своем логове, лишь изредка выбираясь наружу. Людям приходилось стоически сносить порывы пронизывающего ветра, безжалостно осыпавшего их ледяной крупой.
Лил, с трудом пробираясь вдоль вольера, столкнулась с Тэнси.
- Ну как там наша старушка? - спросила она о здоровье львицы.
- Переносит эту погоду намного лучше, чем я. Мне бы сейчас куда-нибудь на юг, на песчаный пляж… Хочу пить мате16 и наслаждаться видом моря.
- А как насчет горячего кофе с печеньем?
- Пойдет и кофе.
Они пошли к дому Лилиан. Тэнси бросила на подругу задумчивый взгляд.
- Жалко, что от тебя пахнет не морем…
- Интересно, как бы пахло от тебя, если бы ты два часа разгребала снег и чистила вольеры?
- И нас еще считают умными женщинами, - Тэнси явно думала о чем-то своем. - Тебе это не кажется странным?
- Даже умным женщинам порой приходится делать черную работу, - Лил толкнула дверь и почувствовала долгожданное тепло. - Впрочем, худшее уже позади, - заметила она, стаскивая с себя шапку, перчатки, куртку и разматывая шарф. - Наверняка эта снежная буря - последняя нынешней зимой. Не за горами настоящая весна с ее половодьем и тоннами грязи…
- Вот оно, счастье…
Лил сразу пошла на кухню, чтобы сварить кофе.
- Что-то ты в последние дни всем недовольна.
- Просто я устала от зимы, - на лице Тэнси застыла мрачная гримаса.
- Это мне ясно, но тут есть и еще кое-что, - Лил открыла буфет и достала коробку печенья. - Можешь назвать меня дурочкой, но я подозреваю, что у этого «кое-чего» имеются первичные половые признаки.
Тэнси взяла печенье и, вместо того чтобы откусить, начала вертеть в руках.
- Я знаю сотню всяких «кое-что» с первичными половыми признаками.
- Я тоже. У нас тут их всегда в избытке, - Лил с удовольствием жевала печенье. - У меня на этот чет есть одна теория. Хочешь послушать?
- Раз уж я ем твое печенье…
- Ты его пока не ешь, но, надеюсь, все впереди. Мужчины - это та реальность, с которой приходится мириться. Мы вынуждены к этому приспосабливаться, ценить их, игнорировать либо использовать в своих целях - в зависимости от обстоятельств и настроения.
Тэнси задумчиво кивнула:
- Теория неплохая.
- Вот именно, - Лилиан разлила кофе по чашкам. - И поскольку обе мы работаем в той сфере, где мужчины по-прежнему преобладают, нам предстоит вспоминать об этом чаще, чем тем, кто избрал для себя традиционно женские профессии.
- Ты уже осмысливаешь собранные факты или проводишь эмпирическое исследование?
- Пока просто размышляю. Однако на основании сведений, полученных мною от некоего лица, я могу, пожалуй, идентифицировать «кое-что», которое превратило тебя в безнадежную ворчунью.
- На самом деле? - Тэнси положила в кофе сахар. - И кто же это поделился с тобой сведениями?
- Мама. Она рассказала мне, что, пока я была в Перу, ваш с Фарли интерес друг к другу заметно усилился.
- Фарли едва исполнилось двадцать пять.
- Так это должно превратить тебя в львицу, - улыбнулась Лил.
- Перестань, пожалуйста. Я не строю ему глазки и не бегаю к нему на свидания.
- Это потому, что Фарли двадцать пять? Вообще-то, мне кажется, ему уже двадцать шесть. О ужас! Он на целых четыре года младше тебя! - Лилиан театрально закатила глаза. - Да ты у нас растлительница младенцев.
- По-твоему, это смешно?
Лил вовсе не смеялась. Она совсем не прочь привести подругу в некоторое замешательство, но чего ей совершенно не хотелось, так это видеть Тэнси такой несчастной.
- Ты действительно страдаешь из-за микроскопической разницы в возрасте? Будь это разница наоборот, ты бы о ней и не вспомнила.
- Но я не младше, а старше. И мне плевать на логику. Дело ведь не только в возрасте, но и в цвете кожи. Я черная, а он белый. Мы живем в Южной Дакоте. Нет уж! Не надо мне таких отношений.
- Выходит, если бы Фарли было лет тридцать, а цвет его кожи потемнее, у вас бы все наладилось?
- Я ведь сказала, мне плевать на логику! - Тэнси явно нервничала, что было на нее совсем непохоже.
- Вот и чудесно. Тогда давай забудем на время обо всей этой ерунде. Скажи, он тебе нравится? Если честно, я думала, что все дело во взаимном влечении. Вы здоровые взрослые люди. Долгая зима, тесное общение… Мне-то казалось, что вас просто тянет друг к другу. Я ведь хорошо знаю Фарли. Он мне все равно как… брат.
- Ты ведь хотела сказать младший брат, не так ли? - Тэнси посмотрела подруге прямо в глаза.
- Вовсе нет. Просто теперь я вижу, что это куда серьезнее, чем «Эй, парень, какой ты классный! Я не прочь провести с тобой время».
- Я не упустила возможности рассмотреть, что он, наверное, действительно классный. В конце концов, я женщина, и дефектов зрения у меня нет. Но я никогда не делала это с соответствии с желанием провести время. И вообще, что за идиотское определение!
- Ну да, ну да. У тебя этого и в мыслях не было, - Лилиан притворно опустила глаза.
- Даже если и было, я никогда не пыталась воплотить это в действительность… Ради бога, Лил! Мы обе не обошли вниманием стати Грега-почти-что-Адониса, когда он помогал нам здесь прошлым летом. Ну и что с того?
- Да, стати у Грега были отменные, - задумчиво пробормотала Лил. - Одни плечи чего стоили.
- Да уж…
На мгновение взгляд у обеих затуманился.
- Как же мне не хватает секса, - Лилиан вздохнула.
- И это ты говоришь мне?
- Тебе, тебе! Так что же мешает вам с Фарли?…
- Доктор Чанс, я уже знаю, что вы собираетесь мне сказать.
- Сейчас мы это проверим! Я полагаю, что ты избегаешь мыслей о Фарли, потому что он для тебя не просто «кое-что» с первичными половыми признаками. Тут замешано чувство.
- Я… - Тэнси хотела было возразить, но в конце концов махнула рукой. - Ладно, ты права. Я даже не знаю, когда все это началось. Фарли приходил иногда, чтобы помочь с делами, и я всегда думала: «Какой приятный парень!» Он на самом деле приятный парень… Мы болтали о всяких пустяках, а потом я вдруг стала ощущать такое, знаешь, странное щекотание в груди. И… я же не дурочка. Я опытная тридцатилетняя женщина.
- Угу.
- Я сразу обратила внимание на то, как он на меня посматривает. Стало ясно, что у нас взаимное чувство, но сначала я не придала этому значения. Подумаешь, увлеклась симпатичным ковбоем. Что тут такого? Но чувство не проходило. А на прошлой неделе, в этот ужасный день… - она взглянула на Лилиан, и та понимающе кивнула. - Мне было так плохо, и Фарли присел рядом. Он меня поцеловал, и я, сама того не желая, ответила. Впрочем, я тут же опомнилась и сказала, что все это не должно повториться. А он улыбался и улыбался… Знаешь, что он мне ответил? Что я его просто с ума свожу. Ну что это за разговоры? Неудивительно, что теперь я не в настроении.
Она взяла из коробки еще одно печенье.
- Никак не могу выбросить из головы его дурацкую ухмылку.
- Тебе наверняка не понравится то, что я скажу, и все-таки… - Лил легонько стукнула Тэнси по лбу.
- Ох!
- Дурочка. С чего это ты ведешь себя как неразумная девчонка? Небольшая разница в возрасте и разный цвет кожи - вовсе не повод отталкивать того, кто тебе небезразличен… И кому небезразлична ты сама.
- Я часто слышала о том, что цвет кожи не имеет значения. Так вот, обычно так говорят белые. Поверь мне, Лил, во многих странах отношения между представителями разных рас - по-прежнему большая проблема.
- Знаешь, что я тебе отвечу? Отношения между людьми - вообще большая проблема.
- Так зачем их еще больше осложнять?
- Потому что любовь - это так здорово! Тэнси, у тебя ведь еще не было серьезных отношений с мужчинами.
- Неправда. С Томасом мы прожили больше года.
- Вы нравились друг другу, вы желали друг друга. Наконец, вы занимались одним делом… но все это не совсем то, Тэнси. Вы никогда не относились друг к другу как к своей второй половинке. Я-то знаю, что это такое: жить с симпатичным парнем, который тебе очень нравится, но никогда не будет для тебя тем единственным, который… Когда-то таким единственным для меня был Купер, но он, как пишут в романах, разбил мое сердце. И все же лучше жить с разбитым сердцем, чем совсем не знать такой любви.
- Может быть, и так. Но своя теория есть не только у тебя. Моя теория гласит, что ты так и не смогла изжить свое чувство к Куперу Салливану.
- Это правда.
Тэнси вскинула руки к вискам:
- И как ты с этим справляешься?
- Пока лишь пытаюсь справиться… Все поменялось в тот ужасный день, когда убили пуму. Купер принес мне курицу с клецками… А еще он поцеловал меня. Тут даже не щекотание в груди, Тэнси. Это поток, который захлестывает меня с головой. Я не знаю, что будет с нами дальше… Допустим, я лягу с ним в постель. Поможет мне это преодолеть поток и выбраться наконец на твердую землю или я просто пойду ко дну? Пока что приходится теряться в догадках.
Лилиан поставила на стол чашку и слабо улыбнулась:
- Знаешь, он меня просто с ума сводит.
- Итак, ты страдаешь из-за мужчины, который разбил тебе сердце. А я страдаю из-за недотепы-фермера с дурацкой ухмылкой.
- И это при том, что мы с тобой умные женщины.
- Да, мы умные женщины, - кивнула Тэнси и добавила: - Даже если мы полные дуры.
Купер снова и снова пускал по кругу молодую кобылу, с которой занимался всю зиму. Лошадка была крепкой и добродушной, а еще на редкость ленивой. Будь ее воля, она бы с удовольствием дремала большую часть дня в стойле или на пастбище. Двигаться кобыла не любила и делала это лишь в тех случаях, когда была уверена, что отвертеться не удастся.
Она не кусалась и не брыкалась, а протянутое ей яблоко съедала очень деликатно.
«Такая лошадь, - в который раз говорил сам себе Салливан, - будет хорошо ладить с детьми».
Поразмыслив, он назвал ее Маленькой Сестричкой.
Туристов на исходе зимы было мало, так что он в основном работал по хозяйству и обустраивал свой новый дом.
И думал о Лилиан.
У нее- то дел было по горло. Он узнавал об этом то от ее родителей, то от Фарли, то от Галла.
Как- то раз Лил даже заезжала к ним на ферму -вернуть его бабушке лоток из-под курицы с клецками, однако сделала это в тот самый день, когда Купера дома не было. Интересно, случайно или знала заранее?
Он дал ей достаточно времени на размышления. Пришло время расставить все точки над «и».
Купер развернулся и повел Маленькую Сестричку к конюшне.
- Ты сегодня хорошо поработала, - похвалил он ленивицу. - Сейчас я тебя почищу, а потом ты можешь рассчитывать на яблоко.
Он готов был поклясться, что при слове «яблоко» уши кобылы слегка дернулись. Однако надеждам Маленькой Сестрички не суждено было сбыться, ибо в следующую секунду, заметив на пороге дома шерифа, Купер решительно потянул ее туда.
- Симпатичная лошадка.
- Еще какая!
Билли перевел взгляд на небо:
- Погода потихоньку налаживается, так что не за горами дни, когда у вас тут будет полно туристов.
- Наши края - одно из тех немногих мест, - улыбнулся Купер, - где сугробы выше человеческого роста рассматривают как несомненное улучшение погоды.
- Это все с прошлого снегопада! С тех пор у нас не упало ни одной снежинки. Да и небо расчистилось… Можете уделить мне пару минут?
- Конечно, - Купер накинул поводья на перила крыльца.
«Пустая предосторожность, - подумал он. - Эта лошадь и так никуда не уйдет».
- Я только что был у Лилиан в заповеднике и подумал, что стоит заглянуть и к вам.
- Полагаю, для того, чтобы сказать, что вам так и не удалось ничего обнаружить.
- Да. К сожалению, все, что у нас есть, - это мертвая пума, пуля тридцать второго калибра, куча следов на снегу и расплывчатое описание того парня, которого вы видели ночью у палаток. Мы будем копить дальше, но вы и сами видите - копать тут особенно нечего.
- А как насчет писем с угрозами, приходивших на адрес заповедника?
- Ну что же… Мы проверяем и это. Я лично беседовал с двумя парнями, которые заглядывали в заповедник несколько месяцев назад. Тогда тоже не обошлось без инцидента, правда, не столь серьезного. Ни тот, ни другой под ваше описание не подходят и плюс к этому имеют алиби. Один всю ночь был дома, в чем нас клятвенно заверила его жена. Вдобавок на следующее утро он ровно в девять пришел на работу, а это значит, что малый никак не мог быть ночью в горах. Другой тоже спал в своей постели под боком у супруги. Кроме того, в нем минимум сто фунтов17 лишнего веса. Не могли же вы ошибиться настолько?
- Нет, конечно.
- Я говорил с лесничими, которые работают в национальном парке. Это мои знакомые. Они расскажут о том, что произошло, всем остальным. Просто чтобы не теряли бдительность. Нам должно здорово повезти, чтобы мы смогли распутать это дело… Кем бы ни был тот тип, он наверняка давно ушел из этих мест. Нужно быть сумасшедшим, чтобы остаться в горах на время зимней бури. Мы, конечно, продолжим расследование, но шансов найти мерзавца немного. Это я и сообщил Лилиан, а также сообщаю вам.
- В холмах немало мест, где можно переждать любую бурю. Во всяком случае, если у человека достаточно опыта и есть еда и вода.
- Все так. На всякий случай мы обзвонили соседние мотели и гостиницы - хотели выяснить, не заглядывал ли к ним кто-нибудь, подходящий под ваше описание, но никого не нашли. Камеру Лилиан с тех пор никто не трогал. У входа в заповедник и около дома Чансов тоже не видели никого подозрительного.
- Выходит, вы сделали все, что могли.
- Да, но дело все-таки не закрыто. Мы намерены заниматься им и впредь, - Билли еще раз посмотрел на небо и на высокие сугробы. - Я слышал, что мистер Уилкс в добром здравии. Надеюсь, в его возрасте я буду таким же бодрым. Мне пора. Узнаете что-нибудь новое, звоните.
- Спасибо, что заглянули, шериф.
Билли ласково похлопал по шее Маленькую Сестричку.
- Хорошая лошадка. Берегите ее.
«Непременно», - подумал Купер.
Однако та, что действительно нуждалась в его защите, сейчас находилась далеко отсюда.
После ухода Билли Купер занялся лошадью, так что Маленькая Сестричка все-таки получила обещанное яблоко. Затем настал черед других дел. Закончив с ними, Салливан пошел к бабушке - на кухне его уже ждал кофе.
Спустя некоторое время туда же явился Сэм - без трости. Купер хотел было сделать деду замечание, но удержался еще до того, как старик бросил на него предостерегающий взгляд.
- Я пользуюсь тростью, когда выхожу на улицу или когда нога начинает болеть, но по дому стараюсь передвигаться без палки.
- Упрямый баран, - не удержалась от комментариев Люси, только что вышедшая из прачечной с полной корзиной белья.
- То же самое можно сказать и о тебе. - Дохромав до жены, Сэм забрал у нее корзину и поставил ее на стул. - Почему бы тебе, женщина, и меня не напоить кофе? - он, довольный, подмигнул внуку.
Люси поджала губы, стараясь сдержать улыбку.
- Ладно! Садись уж.
Старик устроился напротив Купера.
- Вообще-то пахнет жареной курицей, - Сэм принюхался. - А еще я видел сон, что будет картофельное пюре. Купер, ты должен помочь мне управиться с этим, если не хочешь, чтобы твой дед растолстел.
- Прости, но мне нужно уйти. Дела. Но если ночью ты услышишь, что кто-то бродит на кухне, знай, что это я - пришел съесть остатки.
- Хочешь, отложу тебе того и другого и оставлю у соседней двери, -предложила Люси.
«Соседняя дверь» - так теперь у них именовался бывший дом для рабочих.
- Не беспокойся. Если я захочу есть, приготовлю что-нибудь сам.
- Как знаешь, - Люси поставила перед мужем чашку кофе и потрепала Купера по плечу. - Мне понравилось, как ты там устроился, вот только мебели маловато.
- Ба, я не в состоянии сесть на два стула сразу. Дед, нашу кобылу - Маленькую Сестричку - скоро можно будет давать туристам.
- Я видела, как ты с ней занимался, - Люси, предпочитавшая в это время суток чай, налила себе в чашку кипяток. - Послушная лошадка.
- Мне кажется, на ней можно катать детей, особенно если они боятся быстрой езды. Бабушка, а ты не хочешь проехаться на Маленькой Сестричке сама? Скажешь, как она тебе.
- Ладно. Завтра с утра, - Люся чуть помедлила и повернулась к мужу. - А ты со мной не поедешь? Мы так давно не катались вместе.
- Ну, если Купер сможет обойтись здесь без нас…
- Смогу, - он допил кофе и встал из-за стола. - Пойду переоденусь. А вот вы без меня здесь сможете обойтись?
- Сможем, - Люси улыбнулась. - Ты что, куда-то уезжаешь?
- Да. Хочу кое за чем присмотреть.
- Готова держать пари, - сказала Люси, когда Купер вышел, - что у этого «кое-чего» большие карие глаза.
- Ну кто с тобой будет спорить? - Сэм пожал плечами. - Это и младенцу ясно.
Белая земля цепенела в судорожной хватке зимы. Небо на западе было расчерчено красными полосами. До сумерек оставалось совсем немного.
В последние дни все только и говорили, что о грядущей весне, но сам Купер не видел ни единого признака того, что скоро потеплеет и вокруг зацветут нарциссы.
«Впрочем, - подумал он, останавливаясь перед въездом в заповедник, - это моя первая зима в Черных Холмах. Я еще многого не знаю».
Раньше Салливан выбирался сюда разве что на Рождество, но это не шло в сравнение с теми долгими месяцами, которые он провел здесь в этом году. Он вышел из машины и открыл ворота дубликатом ключа, который перед этим одалживал у Джо. Ветер мел снег вдоль дороги и шумел в кронах сосен. Отныне запах снега и сосен навсегда будет ассоциироваться у Купера с зимой в холмах.
Салливан сел в автомобиль и заехал на территорию заповедника. Затем он вернулся назад, закрыл дверь и запер ее на замок. Интересно, сколько будут стоить автоматизированные ворота? Да еще и пара камер над входом?
Надо бы проверить, что за систему безопасности они тут у себя используют.
Если он изготовил копию ключа, то же самое могла сделать еще половина сотрудников. А другой половине ничего не стоило просто перелезть в заповедник через забор.
Замок на воротах и забор - слабая защита против тех, кто по какой-либо причине имеет намерение забраться внутрь.
Он немного прошел по территории и увидел небольшие домики. Из трубы одного шел дым, а в окнах горел свет. Между домиками были натоптаны тропинки. Такие же дорожки вели и к вольерам.
Купер надеялся, что Лилиан сообразила запереть дверь. В то же время она не могла не понимать, что человеку, хорошо знакомому с распорядком работы заповедника, ничего не стоило преодолеть все преграды и застать ее здесь одну.
Он заехал на небольшую парковку и остановился около ее машины.
Прибытие гостя не прошло незамеченным - из вольеров донеслось многоголосое рычание. Впрочем, насколько Купер мог судить, часть животных даже не выбралась из своих убежищ.
Не успел он подойти к дому, как на пороге показалась Лилиан.
На ней были темный свитер и потертые джинсы. Густые волосы, перехваченные резинкой, падали на спину черным потоком. Ни ее позу, ни выражение лица нельзя было назвать дружелюбными.
- Пора бы тебе отдать ключ моему отцу.
- Я так и сделал, - Купер словно и не заметил ее раздраженный взгляд. - Уже из этого ясно, как много проку от ваших ворот.
- До сих пор к ним не было никаких претензий.
- Именно что до сих пор. Вам нужны автоматические ворота с кодовым замком. И две камеры рядом.
- Да что ты? Ладно, как только у меня появится пара тысяч долларов, которые не на что больше будет тратить, обязательно поставлю такие ворота. Впрочем, чтобы уж совсем ни о чем не беспокоиться, нам стоит обнести стеной весь этот участок - два с лишним десятка акров земли. Да еще расставить кое-где часовых.
- Можешь язвить сколько угодно, но от нынешних ворот проку немного. Послушай, я целый день работал на улице и не желаю больше мерзнуть.
Купер шагнул вперед, но Лилиан с места не сдвинулась. Тогда он просто подхватил ее под локти и внес в дом. Внутри Салливан опустил хозяйку на пол и закрыл за собой дверь.
- Черт возьми, - от негодования она едва могла говорить. - Да что с тобой такое?
- Со мной? Ничего. Я хочу пива.
- Не сомневаюсь, что таковое имеется у тебя дома. Если нет, ты всегда можешь купить его в городе. Так что давай, отправляйся.
- А еще я хочу поговорить с тобой, невзирая на твое скверное настроение. Возможно, и с пивом мне повезет.
Он разделся и пошел на кухню.
- Почему ты здесь одна?
- Потому что это мой дом и я хочу побыть в одиночестве.
На столе стоял ноутбук и лежали стопки бумаг. Чуть в стороне Купер заметил бокал с красным вином. Взяв с полки бутылку, он внимательно изучил этикетку и решил, что это вполне может заменить пиво.
Салливан открыл шкафчик и достал оттуда еще один бокал. Лилиан была вне себя от негодования.
- Не стесняйся! Чувствуй себя как дома.
- Ко мне сегодня приезжал шериф, - он сделал глоток и поставил бокал на стол.
- Значит, тебе известно то же самое, что и мне. Стало быть, говорить не о чем. Я работаю, Купер.
- Ты разочарована и вообще не в духе. Что ж, тебя можно понять. Им так и не удалось ни за что зацепиться… Это не значит, что полиция прекратит расследование. Они просто немного расширят поиски.
Он снова взял бокал и внимательно посмотрел на Лилиан.
- Ты что, совсем не ешь?
- Ну почему же? Ем, когда проголодаюсь. Вот что, Купер, я весьма признательна тебе за этот визит. Я рада, что правосудие не дремлет. Впрочем, я и так была уверена в том, что Билли сделает все, что должен сделать. Вот, собственно, и все.
- Ты злишься именно на меня или на весь белый свет?
- Послушай, мы весь день работали и сильно вымотались, а теперь у меня никак не идет статья. Между тем публикации - один из источников моего дохода. Благодаря им я могу покупать разные мелочи… Например, вино, которое ты пьешь. Пару часов назад мне сообщили, что типа, который застрелил пуму, скорее всего так и не найдут. И тут вдобавок заявляешься ты… чтобы окончательно испортить мне настроение. Стоит ли удивляться, что я действительно не в духе?
- Я не собирался портить тебе настроение, - Купер открыл холодильник и застыл в недоумении. - Черт возьми, Лил! Даже у меня дома больше продуктов.
- Какого дьявола ты там копаешься?
- Ищу что-нибудь, из чего можно было бы приготовить ужин.
- Оставь в покое мой холодильник.
Проигнорировав это замечание, Купер заглянул в морозильную камеру.
- Так-так… Замороженные овощи. Впрочем, есть еще пицца.
- Еще одно слово, и я тебя просто пристрелю. Из ружья.
- Сомневаюсь. А вот в чем я уверен на сто процентов, так это в том, что через пятнадцать минут мы будем есть горячую пиццу. Может быть, хоть это улучшит твое настроение. Среди ваших добровольных помощников, - Купер уже ставил пиццу в микроволновую печь, - наверняка есть случайные люди.
- И что с того? - мрачно спросила Лил.
- Они здорово выручают с рутинными делами. Многие фермеры поступают так же - нанимают работников на один сезон, на несколько дней или недель. В общем, на сколько получится. Я и сам через месяц-другой собираюсь найти такого человека.
- И что с того? - повторила Лилиан. - Билли думает, что тот тип давно ушел из наших мест.
- Может быть, он прав. А может быть, нет… Если человек хорошо знает местность, он без труда найдет в горах убежище. Здесь полно пещер, в которых можно переждать непогоду.
- Не сказала бы, что от твоих слов мне стало лучше.
- Я хочу, чтобы ты не забывала об осторожности, - Купер подлил вина в ее бокал. - О чем твоя статья?
Лил посмотрела ему прямо в глаза и выпалила:
- Я не собираюсь спать с тобой.
- Пишешь именно об этом? Дашь потом почитать?
- Я не собираюсь спать с тобой, - повторила Лилиан, - до тех пор, пока не решу иначе. Не думаешь же ты, что я стану ласковой только потому, что ты разогрел мне пиццу? Мою пиццу?
- Если бы я искал кого-нибудь ласкового, завел бы себе щенка. Лично я собираюсь спать с тобой… Но у тебя еще есть время, чтобы привыкнуть к этой мысли.
- У нас с тобой, Купер, уже все было. И кончилось. Ты меня бросил.
- У меня по этому поводу другое мнение. И другие воспоминания.
- Если хочешь, можем повспоминать вместе…
- Я не хочу ничего вспоминать. Но я смотрю на тебя, Лил, и понимаю, что ты меня не забыла. Ты это тоже понимаешь.
Он сел за стол и стал перебирать фотографии, разложенные у компьютера.
- Южная Америка?
- Да.
- И как тебе это путешествие?
- Замечательно. Других слов просто нет.
- А теперь ты пишешь статью о том, как выслеживала в Андах пуму.
- Да.
- А куда потом?
- В смысле?…
- Куда ты намерена отправиться потом?
- Пока не знаю, - Лил пожала плечами. - Эта поездка и так очень много мне дала - и в личном плане, и в профессиональном. Все это я могу изложить в статьях и лекциях. Сейчас мне важно переработать информацию и обратить ее на пользу заповеднику. Он для меня самое главное.
Купер положил снимки на стол.
- Хорошо, когда у человека есть приоритеты.
Салливан осторожно подался вперед, давая ей возможность уклониться или остаться на месте. Лилиан ничего не сказала, не попыталась его остановить - просто смотрела, как на гремучую змею.
С опаской.
Купер прижался губами к ее губам.
Этот поцелуй никак нельзя было назвать мягким или нежным. Но не было в нем и того безудержного огня, который сжигал его раньше. Теперь Купер целовал ее так, будто имел на это полное право.
Пальцы его легко касались лица Лил, однако она знала, что в любой момент они могут стать властными.
Это открытие вызвало у нее внутренний жар. Купер почувствовал, что Лилиан чуть-чуть поддалась, откликнулась на его поцелуй.
И тут он опять отстранился.
- Нет. Мы пока не готовы расстаться с прошлым… Не готовы. - Он оглянулся на микроволновую печь. - А вот и пицца.
12
«Бывали у меня ночи и похуже, чем эта», - думал Купер, подбрасывая дров в камин.
Конечно, ему давно не доводилось спать на неудобном диване в выстывшей комнате. Не говоря уже о дополнительном затруднении: каково устраиваться на ночь, зная о том, что женщина, которую ты любишь, спит этажом выше?
Что ж, он сам так решил. Лилиан сказала, чтобы он ехал домой, но Купер отказался. В результате ему достались подушка, одеяло и диван на шесть дюймов короче18, чем он сам. И ради чего все эти мучения?
Лил почти наверняка права - ей ничего не угрожает. Запертые двери и заряженное ружье - отличная гарантия безопасности.
Но он сказал, что намерен остаться, и не собирался идти на попятный.
Проснулся Купер на рассвете от громкого рычания какого-то хищника. Непривычное пробуждение…
Должно быть, Лил к таким звукам давно привыкла. По крайней мере, наверху стояла полная тишина. Салливан оделся и вышел на улицу - проверить, что к чему.
Однако единственное, что ему удалось обнаружить, - это явная нехватка фонарей. Света здесь могло бы быть и побольше. Теперь из темноты доносилось многоголосое рычание, от которого по спине у Купера прошел легкий холодок - и это при том, что вольеры были заперты.
Вернувшись в дом, он сразу услышал наверху шаги Лил. Значит, она тоже встала. В ванной послышался шум воды. Следовательно, она в душе.
«Совсем скоро рассветет», - подумал Салливан. Сюда приедут коллеги Лил, и она уже не будет одна. И у него своей работы невпроворот.
Купер отправился на кухню. Он достал хлеб, вытащил из холодильника яйца и нашел сковородку. Горячий завтрак он, безусловно, заслужил. Когда Лилиан наконец спустилась вниз, Салливан успел поджарить яичницу и сделать сэндвичи. Лил, судя по всему, сегодня видеть его была рада не больше, чем вчера вечером.
- Нам нужно выработать кое-какие правила, - начала она прямо с порога.
- Чудесно. Составь список. Сейчас я должен ехать на ранчо. Я сделал два сэндвича на случай, если ты тоже захочешь, - спокойно сказал Купер, заворачивая свой в салфетку.
- Ты не можешь приходить сюда и хозяйничать, как у себя дома.
- Поставь это в своем списке первым пунктом, - предложил Салливан и вышел в прихожую.
- Ты должен с уважением относиться к моей частной жизни, - Лилиан поспешила за ним. - И вот еще что: мне не нужен сторожевой пес.
- Угу, - он надел куртку. - Тебе надо принести сюда побольше дров. Увидимся.
- Купер! Черт возьми!
В дверях он оглянулся:
- Ты много значишь для меня. Помни об этом.
«Насчет правил - это она попала в точку», - размышлял Купер, когда шел к машине. Сие - лучший способ ориентироваться в затруднительной ситуации. Что-то верно, а что-то нет. Белое и черное… А между ними - масса оттенков серого. В его положении есть смысл узнать, какие из этих оттенков окажутся самыми выигрышными.
Он поехал к воротам и одновременно стал жевать сэндвич с яичницей. Теперь все мысли Купера были заняты заботами нового дня.
Первым делом нужно накормить лошадей и почистить стойла. Затем предстоит отправить бабушку с дедом на прогулку - верхом. Еще нужно съездить в город за продуктами и просмотреть кое-какие бумаги. Если никто из туристов не пожелает отправиться в горы с проводником, он даст Галлу работу по хозяйству - пусть проверит и починит упряжь.
А еще стоит прикинуть, выгодно ли им будет добавить к своим услугам поездки на пони. Можно, например, катать детишек по полю в течение получаса…
Все эти мысли вылетели у него из головы в одно мгновение.
На воротах висела волчья туша. На снегу под ней были пятна крови. Два стервятника уже клевали добычу, еще двое примеривались к ней.
Не вылезая из машины, Купер обвел взором деревья и кусты, дорогу по ту сторону ворот. Свет фар скользнул по мертвому волку, отчего глаза его на секунду вспыхнули зеленым светом.
Салливан наклонился вперед и достал из отделения для перчаток револьвер и фонарик. Осторожно выйдя из автомобиля, он посветил на землю. Следов на снегу оказалось больше чем достаточно, однако после него здесь, судя по всему, никто не ходил. И все же, не желая рисковать, Купер пошел к волку по собственному следу.
Зверь был убит двумя выстрелами - одна пуля попала ему в голову, другая в грудь. Тело холодное, да и лужа крови под ним уже замерзла.
Значит, зловещее послание оставили здесь несколько часов назад.
Убрав револьвер в карман, Купер потянулся было к телефону, но услышал шум подъезжающей машины. В то, что человек, убивший волка, вернется так скоро, да еще на автомобиле, верилось с трудом, но Салливан снова достал оружие.
Близился рассвет. Небо на востоке заалело, а воздух стал призрачно-серым. Купер вернулся к машине, выключил фары и стал поджидать гостей. Показавшийся из-за поворота автомобиль замедлил ход. Салливан махнул рукой в надежде, что водитель поймет его правильно и остановится.
Человека, сидевшего на месте пассажира, Купер знал в лицо, но не по имени. За рулем находилась чернокожая женщина. Салливан обратился к ней:
- К воротам не подъезжайте.
Тэнси Спурдж вышла из машины.
- Бог ты мой, - только и смогла сказать она.
- Ближе не подходите, - еще раз предостерег Купер.
- Лил?…
- С ней все в порядке, - успокоил он женщину. - Я вышел из дома несколько минут назад… Позвоните, пожалуйста, шерифу. Вернитесь в машину и позвоните ему. Скажите, что кто-то повесил на ворота заповедника мертвого волка. Ждите Йоханнсена в автомобиле. Теперь вы, - он повернулся к мужчине.
- Я Эрик, практикант. Видите ли…
- Тоже сидите в машине. Если прилетят стервятники, пугните их - посигнальте. Я возвращаюсь к Лилиан.
- Сегодня должны прийти несколько волонтеров, - Тэнси смотрела на Купера, словно ожидая дальнейших распоряжений. - И другие практиканты скоро приедут.
- Если я еще не вернусь, пусть все стоят подальше от ворот.
Он сел в машину и задним ходом проехал до первого поворота. Потом Купер быстро развернулся и на полной скорости рванул к дому.
Лилиан уже вышла на улицу - собралась идти в офис. Увидев Салливана, она нахмурилось.
- Ну что тебе еще? У нас тут с утра полно дел.
- Садись в машину. Ты поедешь со мной. Лил не стала тратить время на расспросы - по тону Купера было ясно, что произошло что-то экстраординарное.
- Возьми фотоаппарат, -добавил он, когда Лил подошла к машине. - Только быстро.
Все так же молча она бросилась в дом. Через две минуты Лилиан Чанс снова стояла на пороге - с фотоаппаратом и ружьем.
- Что случилось? - этот вопрос Лил задала только тогда, когда села в машину.
- На твоих воротах висит мертвый волк.
На какое- то мгновение ее пальцы крепче сжали приклад ружья, однако голос не дрогнул:
- Застрелен? Как пума?
- Двумя выстрелами, насколько я могу судить. Крови немного, и туша уже холодная. Его застрелили где-то в другом месте, а потом притащили к воротам. Сейчас там двое твоих сотрудников, они только что подъехали. Я сказал, чтобы они позвонили шерифу.
- Сукин сын! Какой смысл… Стой! - в голосе Лил прозвучала тревога. - Возвращайся, живее! А если этот мерзавец на территории заповедника? Если он так отвлекает нас? Наши животные! Они же остались без защиты! Поворачивай назад!
- Мы уже почти приехали. Я высажу тебя у ворот, а сам вернусь.
- Ладно, только побыстрее.
Когда машина наконец затормозила, Лил глянула на Купера.
- Подожди меня, -скомандовала она, выпрыгивая. - Эрик!
«Умница», - подумал Купер, наблюдая за тем, как далеко она обходит ворота. Из машины вышел практикант.
- Держи! - она сунула ему фотоаппарат. - Сфотографируй все, что можно, - волка, ворота, кровь на снегу. Ждите шерифа и никого не подпускайте близко.
- Куда вы…
Лил уже сидела рядом с Купером.
- Поехали! Быстро! -она захлопнула дверцу.
Он тут же нажал на газ, развернулся и рванул к вольерам. Уже приближаясь к ним, Салливан нажал на клаксон. Лилиан от неожиданности едва не подпрыгнула.
- Если ты права и этот тип действительно на территории заповедника, - ответил Купер на ее вопросительный взгляд, - он наверняка поспешит спрятаться. Но я не очень верю, что он там. Пока что он нас лишь пугает.
- Почему ты так думаешь?
- Вряд ли он знал, что я был здесь этой ночью. И уж точно мерзавец не мог предположить, что я уеду до того, как придут твои сотрудники. По его сценарию, именно они должны были найти мертвого волка, а потом сообщить об этом тебе. Следовательно, сейчас все вы были бы здесь, а не у ворот.
- Что же… Возможно, ты прав, - с облегчением она вздохнула лишь после того, как увидела вольеры и услышала привычное утреннее рычание животных. - Мне нужно всех проверить. Ты можешь проехать по дорожке, а я пройду здесь. Потом мы встретимся и…
- Нет, - Купер затормозил. - Пусть я не очень верю в то, что он тут, но рисковать не буду. Одну я тебя не оставлю.
Лил показала глазами на ружье, лежащее у нее на коленях, но Салливан отрицательно покачал головой.
- Пойдем вместе.
«Когда мы закончим обход, - подумал Купер, - нужно будет проверить контору, лечебницу и подсобные помещения».
- Они думают, я пришла навестить их, поэтому будут немного раздражены, когда мы просто пройдем мимо.
Животные действительно были недовольны - в их рычании слышались протестующие нотки. Однако все звери оказались живы и невредимы, так что Лил понемногу успокаивалась. Сердце ее на мгновение замерло, когда они подошли к вольеру Малыша, но Лил тут же глянула наверх - она хорошо знала все хитрости своего любимца. И точно: Малыш сидел на ветке дерева.
Красавец- зверь грациозно спрыгнул вниз и замурлыкал. Лилиан не выдержала искушения -вплотную подошла к ограде и слегка его погладила.
- Подожди, -пробормотала она. - Я скоро вернусь, и мы поиграем.
Она рассмеялась, когда Малыш встал на задние лапы и прижался к сетке, чтобы Лил могла пощекотать ему живот.
- Я скоро вернусь, -повторила она.
Поймав удивленный взгляд Купера, Лилиан пожала плечами:
- Это особый случай.
- Не ты ли с негодованием рассказывала мне о тех, кто держит у себя дома экзотических животных?
- Это не домашний любимец. Сам видишь, я не надеваю на него украшенный драгоценностями ошейник и не вожу по улицам на поводке.
- Должно быть, это и есть Малыш.
- А ты внимательнее, чем я думала. Он живет здесь с детства, причем остался по собственной воле. Знаешь, все звери в порядке, - добавила она. - Если бы здесь был кто-то незнакомый, они обязательно подняли бы шум. Но мне все равно нужно посмотреть на каждого… Ко всему прочему, сегодня утром у нас должна быть группа ребятишек - у них экскурсия по заповеднику. И практикантам уже пора раздавать животным еду - это несколько сотен фунтов мяса, которые лежат на складе. Понимаешь, мы не можем нарушать привычный распорядок, иначе это скажется на состоянии животных. И без экскурсий мы не можем, ведь они - основа нашего бюджета. Тебе тоже пора домой - кормить лошадей, заниматься туристами.
- Проверь всех остальных зверей с помощью камер. Сейчас пройдемся по лечебнице и конторе. Если там никого нет, посмотришь на животных из кабинета.
- Как ты думаешь, скоро Билли разрешит убрать волка и открыть ворота?
- Осмотр вряд ли продлится долго.
- Я не успела как следует разглядеть волка. Заметила только, что он весьма крупный. Чтобы справиться с таким… Должно быть, это был волк-одиночка. Со стаей бы этот тип вряд ли стал связываться. Он решил вывести меня из равновесия. Хочет, чтобы у нас началась паника. Я проходила курсы психологической подготовки, - пояснила Лилиан, - поэтому понимаю, что он делает. Не почему, а что. Если это продолжится, я могу лишиться помощи кое-кого из волонтеров, да и практикантов тоже. Так что сегодня мне предстоит серьезный разговор с сотрудниками заповедника.
Лилиан открыла дверь конторы. Купер тут же отодвинул ее в сторону и вошел внутрь. Он осмотрел все комнаты и удостоверился в том, что тут никого не было.
- Можешь сесть за компьютер и работать, а я пока проверю другие помещения. Дай мне ключи.
Лил молча отдала ключи и тут же включила компьютер.
Она знала, что Салливан был полицейским, но сегодня убедилась в этом воочию.
Купер, в свою очередь, убедился в том, что и отдаленно не представлял себе объем работ, необходимых для обеспечения деятельности заповедника. Чего только стоил один склад продовольствия со всеми своими холодильниками и морозильными камерами, тоннами мяса и всевозможными приспособлениями, необходимыми для разделывания этого самого мяса.
В конюшнях стояли три лошади, если считать Рокки, которого Лил купила у него. Купер накормил и напоил всех троих и отметил этот факт в графике, висевшем на стене.
Затем он быстро осмотрел склад с оборудованием, гараж и одноэтажное здание - судя по вывеске, образовательный центр. Его внимание привлекли многочисленные стенды, фотографии, а также коллекция зубов, черепов и костей… И где только она их взяла?
Еще Салливан заглянул в маленький магазинчик, где на полках лежали футболки и бейсболки, плакаты, книги и открытки. Здесь, как и везде, царили порядок и чистота.
Да уж, Лилиан на самом деле удалось создать нечто очень интересное. И все это ради и во имя животных.
Возвращаясь к конторе, Купер услышал шум мотора. К парковке подъезжали две машины.
- С Лилиан все в порядке, -сказал Салливан Тэнси. - Она у себя в кабинете.
Он выжидательно посмотрел на шерифа.
- Похоже, этот тип все-таки не ушел, а прячется где-то в горах, -сказал Йоханнсен. - Возможно, правда, на сей раз это сделал кто-то другой. Не исключено, что убийство пумы натолкнуло кого-то на мысль повторить этот номер с волком. Однако факт остается фактом: отстреливать волков здесь запрещено, и все местные жители это прекрасно знают. Одно дело, пристрелить хищника у себя на ферме, когда тот явился за твоей коровой. Но я знаком со всеми здешними фермерами и не знаю никого, кто стал бы вешать труп на ворота заповедника.
- Наверняка этого волка застрелили из того же оружия, что и пуму.
- В этом я не сомневаюсь ни одной минуты, - кивнул Билли. - Мы свяжемся со службой безопасности национального парка и с сотрудниками федерального управления. Вы тоже могли бы побеседовать кое с кем. Может быть, кто-то видел в горах незнакомца или слышал что-то от других…
Он глянул на Лилиан, которая вышла на крыльцо.
- Доброе утро. Прошу прощения за беспокойство. Ваш ветеринар скоро приедет?
- Скоро.
- Я оставлю здесь своего человека. Мы сделаем все, что сможем, Лил.
- Знаю. Но ведь вам практически не за что зацепиться, - она спустилась по ступенькам. - Убитая пума, убитый волк… Ужасно… Возможно, где-то этих животных и романтизируют, но только не здесь, ведь от них всегда можно ждать какой-нибудь неприятности. То курятник разорят, то на телят нападут. Я реально смотрю на вещи, Билли. Сейчас мои реалии таковы. На руках у меня тридцать шесть животных, не считая лошадей. Заповедник занимает сорок два акра земли. Я очень боюсь, что теперь этот тип решит опробовать свои охотничьи навыки на моих зверях. Сегодня он на это недвусмысленно намекнул. Или на мне и на моих сотрудниках…
- Не знаю, что и сказать тебе на это, Лилиан.
- А что тут скажешь? Конечно, я уже не смогу быть спокойной, но дела-то делать надо. У меня шестеро практикантов. Они должны завершить свою программу. Через два часа прибудет группа школьников - дети от восьми до двенадцати лет. Мы пригласили их на обзорную экскурсию и на лекцию в образовательном центре. Билли, если ты скажешь, что здесь небезопасно, я отменю эту экскурсию.
- У меня нет никаких оснований думать, что придурок, застреливший пуму и волка, откроет пальбу по ребятишкам.
- Уже лучше. Тогда я пошла работать. Ты тоже иди, - она повернулась к Куперу. - У тебя ведь полно своих дел.
- Вечером вернусь. Ты помнишь, что собиралась составить для меня список правил?
Пару секунд в глазах Лилиан было недоумение. Затем она нашла в себе силы слегка улыбнуться:
- Сейчас мне не до того.
- Как хочешь. Решать тебе.
- Я это поняла. Ладно, увидимся. Спасибо, Билли.
Шериф проводил ее задумчивым взглядом.
- Сдается мне, вы с ней сейчас говорили не про мертвого волка. Как я понимаю, вы намерены сегодня ночевать здесь.
- Да.
- Это хорошо. Мне будет спокойнее. Сейчас я пошлю своих людей проверить забор по всему периметру. Где же он прячется? -пробормотал Йоханнсен, глядя в сторону холмов.
Лилиан знала, как быстро у них распространяются слухи, поэтому ее ничуть не удивило, когда в заповедник примчались родители. Сама она находилась в это время в вольере рядом с неподвижно лежащим тигром.
- Ничего страшного, - сказала она матери, кивая на Бориса. - У него коготь врос внутрь. Мне так жалко, что у вас из-за меня столько переживаний.
- Помнится, ты говорила, что собираешься на пару недель во Флориду. Хочешь поработать в зоопарке для пантер. Так почему бы тебе не полететь туда сейчас?
- Не на пару недель, а всего на несколько дней, - возразила Лил. - Причем следующей зимой. Я не могу сейчас уехать, и ты прекрасно это понимаешь.
- Ты могла бы пожить дома, пока этого мерзавца не найдут.
- А кто останется тут вместо меня? Кому я скажу: «Извини, я настолько испугана, что хочу уехать, а ты пока поживи здесь»?
- Да, я знаю, что ты этого не сделаешь, - Дженна слегка сжала пальцы Лил.
- Купер сегодня ночевал здесь? - спросил Джо.
- Да. Спал в гостиной на диване. Вечером не захотел уходить, и теперь я признательна ему за то, что он не позволил мне выставить его из дома. Не волнуйтесь! Мы постараемся максимально обезопасить заповедник. Я собираюсь купить новые камеры и установить их на входе. Неплохо бы поменять всю сигнальную систему, но мы пока не можем позволить себе такую, которая охватит всю территорию. Нет, - это она сказала Джо, который попытался было возразить. - Вы тоже не можете позволить себе такие траты.
- Чего я не могу позволить, так это того, чтобы с моей дочерью случилась беда.
- Я сделаю все, чтобы этого не произошло, - Лилиан оглянулась на Мэтта, который склонился над тигром. - Ладно, мне нужно ему помочь.
- Хорошо, а мы пока пойдем к вашим практикантам, спросим, не нужна ли кому-нибудь и наша помощь.
- От этого у нас никогда не отказываются!
Укрывшись на вершине холма, он разглядывал бинокль эту маленькую семейную группу. Наблюдение за добычей являлось одним из важнейших условий успешной охоты. Необходимо было изучить повадки жертвы, места ее обитания и перемещения, все сильные стороны. Ну и, конечно же, слабые.
Терпение также можно считать важной составляющей. Он готов был признать, что нехватка терпения входит в число его собственных недостатков. Еще одним таким недостатком был неконтролируемый гнев. Если бы не гнев, он не ввязался бы в драку с тем парнем и не получил бы в итоге восемнадцать месяцев тюрьмы.
Но со временем он научился обуздывать гнев, научился выдержке и спокойствию. Стал убивать только для того, чтобы получить удовольствие.
Удар нужно наносить не в ярости, а холодно и расчетливо.
Пуму он убил, следуя внутреннему порыву, просто она была рядом, а ему хотелось понять, каково это - убить такое дикое животное. В итоге его ждало разочарование. Все оказалось слишком просто и неинтересно - ни борьбы, ни победы.
Более того, он даже испытал легкое чувство стыда.
Чтобы приглушить его, он выплеснул свой гнев внизу, располосовав палатки и расшвыряв вещи, об этом он не жалел - как-никак, это было послание и дошло оно точно по назначению.
Лил. Лилиан. Доктор Лилиан Чанс. Интересная особа. Он всегда так считал. Вот она - стоит со своими родителями. Семья - одна из ее слабостей.
Пожалуй, нелишне использовать это против нее. Будет здорово, если она испугается. Страх жертвы всегда придает охоте особое удовольствие. Тем более если это страх человека, которого нелегко напугать.
Но он сможет это сделать.
Он чтил предков Лилиан Чанс, даже если сама она относилась к ним без всякого уважения. Она оскорбила их память, создав на священной земле заповедник, в котором дикие животные вынуждены жить в клетках. Она осквернила Черные Холмы.
Да, он постарается нагнать на нее страху.
Лилиан станет чудесным дополнением к его коллекции. Его главным охотничьим трофеем.
Он убрал бинокль и, прежде чем встать, отполз подальше в кусты. Так он стоял какое-то время, перебирая пальцами висевшее на шее ожерелье из зубов медведя - единственное, что досталось ему от отца.
Отец учил его помнить о своих корнях и карать предателей. Он объяснил, как следует жить на этой священной земле, и показал, как нужно охотиться. Как брать все то, что тебе необходимо, - просто и без угрызений совести.
Интересно, что можно будет забрать у Лил после того, как он убьет ее?
Довольный тем, как начался этот день, он развернулся и пошел к своему убежищу. Нужно обдумать очередной шаг в этой игре.
13
Фарли приехал в зоопарк перед вечерним кормлением. Взглянув на него, каждый сказал бы, что этот парень при необходимости легко проведет в седле хоть целый день. Лил вдруг подумала, что никогда прежде не замечала, насколько они схожи в этом с Купером: двое горожан, непостижимым образом превратившихся в ковбоев.
Впрочем, на этом сходство Салливана и Пакета заканчивалось. У Фарли был легкий характер, тогда как общение с Купером всегда доставляло ей немало проблем.
Не исключено, впрочем, что это была субъективная точка зрения.
Лил повернулась к Лусиусу:
- Присмотришь за тем, как будут разделывать мясо? Я скоро приду.
Она вышла на улицу, чтобы встретить Фарли.
- Привет, парни, - Лилиан похлопала по шее Хобо, жеребца Пакета.
- Привет, Лил. У меня для тебя кое-что есть, - с этими словами Фарли вытащил из сумки букетик бело-розовых маргариток.
Лилиан вспыхнула от удовольствия и удивления:
- Ты привез мне цветы?
- Подумал, что неплохо бы хоть чем-нибудь скрасить этот нелегкий день.
Лил посмотрела на маргаритки и улыбнулась. Она поманила Фарли пальцем, попросив его нагнуться.
Когда она запечатлела на щеке Пакета звонкий поцелуй, на лице молодого человека засияла улыбка.
- А это что? - Лил заглянула в открытую сумку. - Никак, нарциссы?
- Да вроде того.
Лилиан заговорщически улыбнулась.
- Она сейчас у вольеров, проводит там экскурсию. Отец семейства -большой фанат «Дедвуда» - в смысле телесериала. Они специально приехали в этот городок, чтобы посмотреть, что здесь и как. Там им рассказали о нашем заповеднике. В общем, папаша решил, что его детям здесь должно понравиться.
- Ясное дело.
- Думаю, они уже на полпути сюда… Если, конечно, ты хочешь перехватить Тэнси.
- Пожалуй, так я и сделаю. Лил, если хочешь, я могу переночевать здесь.
- Спасибо, Фарли. У меня уже есть персональный охранник.
- Да, я знаю, - Пакет слегка порозовел, встретив ее взгляд. - В смысле Джо сказал мне, что Купер, по всей видимости, и сегодня останется тут на ночь. Твой отец чувствует себя намного лучше, когда уверен, что ты под присмотром.
- Только поэтому я и согласилась на подобный надзор. Скажи Тэнси, что мы сейчас начнем кормить животных. Думаю, этому семейству из Омахи будет на что посмотреть.
- Ладно, передам.
- Фарли, - Лил на мгновение придержала его лошадь. - Вы с Тэнси мне не чужие. По сути, вы члены моей семьи, и я намерена сказать, что думаю… по этому поводу.
Пакет слегка побледнел.
- Я слушаю, Лил.
- Удачи тебе!
На лице Фарли снова появилась улыбка:
- Спасибо! Она мне точно не помешает.
Приободрившись, Пакет тронул поводья. Слова Лилиан значили для него очень много. Тихонько насвистывая, Фарли двинулся в объезд построек, к вольерам.
Тропинка то поднималась вверх, то плавно опускалась вниз. Повсюду виднелись большие валуны. Одни лежали здесь с незапамятных времен, другие принесли в заповедник по просьбе Лил. Не было недостатка и в деревьях. Животные с удовольствием точили о них когти или забирались на самый верх. Вот и сейчас Фарли увидел рысь, которая энергично драла когтями кору сосны.
Вскоре он разглядел вдалеке группу людей, но сдержался и не стал пускать лошадь галопом. Когда Пакет наконец добрался до них, все стояли у вольера с тигром, наблюдая за тем, как огромный зверь тянется, зевает и катается по земле. Должно быть, Борис только что проснулся, догадался Фарли.
- Мое почтение! - Фарли вежливо коснулся края шляпы. - Лил просила передать, что пора кормить животных, - это он сказал Тэнси.
- Спасибо. Практически все обитатели нашего зоопарка - ночные хищники. Мы кормим зверей вечером, чтобы укрепить таким образом их охотничьи инстинкты.
Это было сказано тоном, который Фарли мысленно называл официальным. Он мог слушать Тэнси бесконечно.
- Каждую неделю нам приходится разделывать сотни фунтов мяса, главным образом куриного. Вы удачно подгадали со временем посещения заповедника и сможете увидеть кормление. Только так вы сумеете в полной мере составить представление о наших животных.
- Мистер, могу я прокатиться на вашей лошади?
Фарли глянул вниз - на девчушку лет восьми, упрятанную от холода в розовое пальто с капюшоном.
- Если твои родители не против. Я посажу тебя впереди и покатаю по дорожкам. Хобо - смирный жеребец, мэм, - добавил он, обращаясь к матери малышки.
- Пожалуйста, мама! Ну, пожалуйста, папа! Я не хочу смотреть, как тигр и другие звери едят кур. Лучше покатаюсь на лошади…
Фарли не стал вмешиваться в обсуждение. Вместо этого он с удовольствием наблюдал за Тэнси, которая рассказывала парнишке лет двенадцати, как хищники устраивают засады и подкрадываются к жертве.
В конце концов девочке удалось уговорить родителей, и Фарли посадил ее перед собой.
- Это намного интереснее, чем смотреть на тигров! А можем мы ехать быстро-быстро?
- Да. Но если я пущу лошадь галопом, твоя мама спустит с меня шкуру.
- Что такое шкура?
- Моя кожа, - Фарли понял, что сказал не то, что следует, и добавил: - Боюсь, мне не поздоровится, если я поеду слишком быстро.
- Жаль, у меня нет своей лошади, - наклонившись вперед, девочка провела рукой по гриве Хобо. - А вы все время катаетесь на лошади? Весь день?
- В общем, да.
- Какой же вы счастливый! - вздохнула малышка.
- Это точно, - кивнул Фарли за ее спиной. - Я очень счастливый.
Поскольку Касси - так звали девочку - ничуть не интересовало кормление хищников, Фарли получил разрешение покатать ее по всему заповеднику. Сначала они проехали вдоль вольеров. Хобо невозмутимо двигался мимо ограды, за которой рычали и повизгивали звери.
Попрощался со своей новой знакомой Пакет только с наступлением сумерек.
- Это так мило с твоей стороны, Фарли, - Тэнси смотрела вслед удаляющейся машине, - потратить столько времени, чтобы развлечь малышку.
- Мне было совсем не трудно это сделать. Куда приятнее разъезжать на лошади, чем таскать животным мясо. А именно этим мне и пришлось бы заняться, если бы не Касси.
Он вытащил из сумки нарциссы.
- Это тебе.
Тэнси молча смотрела на букет. Она и не подозревала, как явственно читаются на ее лице эмоции - удивление, радость и, наконец, тревога.
- Ох, Фарли! Тебе не следовало…
- У вас сегодня был не самый удачный день. Так почему бы мне не скрасить тебе его конец? Не хочешь встретиться со мной в городе?
- Фарли, я ведь говорила, что нам не следует усложнять свои отношения. Мы друзья, вот и все.
Пакет с трудом сдержался, чтобы не улыбнуться. Тэнси по-прежнему говорила своим «официальным» тоном.
- Так позволь мне угостить тебя гамбургером. Это будет чисто дружеским жестом с моей стороны. А ты немножко отвлечешься от всех этих переживаний.
- Знаешь, я не уверена…
- Это всего лишь гамбургер, Тэнси. В конце концов, тебе не придется готовить ужин.
Нахмурившись, она задумчиво смотрела на Фарли.
- Один гамбургер?
- Действительно. Вряд ли тебе этого хватит. Тогда еще порция картошки.
- Ну хорошо. Встретимся в городе. Скажем, через час. Как насчет «Мустанга»?
- Чудесно, - не желая больше искушать судьбу, Фарли тронул поводья. - Увидимся.
И он поскакал прочь, не в силах сдержать ликование.
Тэнси нашла Лилиан в их общем кабинете. Подруга была занята странным делом - разглядывала потолок. Услышав шаги, она перевела взгляд на дверь и увидела Тэнси с букетом нарциссов.
- Как мило.
- Не желаю слушать никаких комментариев, - решительно заявила Тэнси. - Это всего лишь дружеский жест, не больше. Попытка подбодрить меня.
«Что ж, пусть будет так», - подумала Лил.
- Да, я знаю, -она кивнула. - Мне он принес маргаритки.
- Вот как? -спросила Тэнси растерянно.
Однако она тут же пришла в себя и просияла привычной улыбкой:
- Вот видишь! Это просто жест вежливости и ничего больше.
- Ясное дело. Не забудь поставить цветы в воду.
- Не забуду. Если я тебе больше не нужна, поеду домой. Практиканты уже заканчивают, так что я могу подвезти их до города.
- Конечно. Лусиус еще над чем-то работает. Он сказал, это займет у него минут двадцать… Значит, не меньше часа. Так что он и запрет ворота.
- После сегодняшнего происшествия они уже не кажутся мне такими уж надежными.
- Так-то оно так, но других у нас пока нет. Тэнси с тревогой глянула на подругу:
- Купер ведь приедет сюда ночевать?
- Судя по всему, согласна я или нет, уже никого не интересует. И никаких комментариев по данному поводу!
- Ни словечка, - Тэнси прижала руки к губам.
- Свои мысли можешь оставить при себе. Если хочешь знать, я собиралась обсудить с тобой совсем другое. Я только что разговаривала по телефону с одной женщиной из Монтаны. У нее на ранчо живет полуторагодовалый ягуар, которого она приобрела еще совсем маленьким котенком. Такое вот домашнее животное.
- Ягуар? Черный или пятнистый?
- Черный. Это девочка, зовут ее Клеопатра. Пару дней назад тезка египетской царицы, судя по всему, была не прочь поразвлечься и в то же время перекусить. В итоге она сожрала карликового пуделя…
- Ох!
- Угу. Хозяйка Клео в истерике, а ее муж в ярости. Пьер, так звали пуделя, - собака его матери, которая приехала навестить их из Финикса. В общем, он принял окончательное решение. Клео должна покинуть ранчо.
- Но куда мы ее поселим?
- Да, это вопрос. В принципе, можно отделить для нее часть вольера Шебы. Она все равно не использует всю свою территорию. Проводит большую часть времени в логове или поблизости от него.
- Остается вопрос финансового обеспечения.
- Как раз это я и обдумываю, - откинувшись назад, Лилиан постучала карандашом по столу. - Полагаю, мы сможем объяснить хозяйке Клео, что благополучие ее питомицы будет напрямую зависеть от солидного денежного пожертвования.
- Солидное - это сколько?
- Ну… Я надеюсь на десять тысяч долларов.
- Мне нравится ход твоих мыслей.
- В этом нет ничего невозможного, - пояснила Лил. - Они и так готовы оплатить все расходы по транспортировке ягуара из Монтаны к нам. Еще они намекнули, что нас ждет неплохое вознаграждение, если мы сможем сделать это как можно быстрее.
Лилиан широко улыбнулась, и Тэнси расплылась в ответной улыбке.
- Черный ягуар, Тэнси! Молодая здоровая самка. Мы сможем прокормить ее. И здесь ей будет лучше, чем на каком-то там ранчо в Монтане. У нас есть все необходимое, чтобы построить ей пока временное убежище. А весной, когда земля оттает, сделаем отдельный вольер.
- Смотрю, ты уже все решила.
- Не вижу причин отказываться. Думаю, мы получим ягуара и чек с пятизначной цифрой в качестве сопровождения. Вдобавок хозяйка Клео будет нам крайне признательна, так что мы и впредь сможем рассчитывать на ее финансовую поддержку. В общем, давай все как следует обдумаем, а утром придем к окончательному решению.
- Ладно. Держу пари, она просто красавица.
Лил кивнула на компьютер:
- Хозяйка прислала мне фотографии. Мы снимем с Клео этот дурацкий ошейник. Ягуар станет чудесным дополнением нашей коллекции. По сути, бедняжке некуда податься, кроме зоопарка. На воле она просто не выживет. А мы дадим ей кров и обеспечим заботу.
Тэнси погладила Лилиан по руке.
- Отличные новости. Увидимся завтра.
Когда Лил наконец пошла домой, было уже совсем темно. Увидев машину Купера, она нахмурилась. Когда это он приехал? Она и не слышала… Заработалась - все думала, как лучше доставить в заповедник ягуара. Нужно будет провести полный ветеринарный осмотр - в том, что касается здоровья, безоговорочно полагаться на слово хозяев нельзя. Но если зверь болен, ему тем более необходима профессиональная помощь.
Она вошла в дом.
В камине негромко потрескивали дрова. Купер сидел на диване, положив ноги на журнальный столик. В одной руке у него была банка пива, а другой он что-то печатал на своем ноутбуке.
Лилиан захлопнула входную дверь чуть громче, чем требовалось, но Купер не осчастливил ее взглядом. Уста, правда, разомкнул.
- Твоя мать прислала кое-какую еду… Кажется, картошку и артишоки.
- Я и сама в состоянии приготовить себе поесть. Просто в последние несколько дней у меня не было возможности выбраться в магазин.
- Угу. Я пополнил твои запасы пива.
- Купер, это немыслимо… - она сняла куртку и бросила ее на стул. - Ты не можешь просто так обосноваться здесь. Это мой дом.
- Да я и не собирался. У меня есть жилье. Просто посплю здесь какое-то время.
- И как долго это продлится, если не секрет? Сколько еще ты намерен спать на моем диване?
Салливан бросил на нее задумчивый взгляд:
- До тех пор, пока ты не пустишь меня в свою постель.
- Ну, если дело только за этим, ради бога. Пошли, встряхнем простыни. После этого ты наконец сможешь вернуться в свое жилье, коль скоро оно у тебя действительно есть.
- Ладно. Дай мне минуту, чтобы закончить работу.
Сжав голову руками, Лил стала нервно ходить по гостиной.
- Черт, черт, черт!
- Я понял, что ты рада.
Лил рухнула в кресло.
- Купер!
- Что, Лилиан? - он отхлебнул пиво.
Она на мгновение прикрыла глаза, пытаясь как-то систематизировать хаос, который царил у нее в мыслях.
- Пойми, в твоих дежурствах нет никакой необходимости. Более того, они просто нелепы.
- Почему?
- Почему? Да потому, что у нас когда-то был роман. И теперь едва ли не каждый в этом чертовом штате считает, что мы с тобой снова спим вместе!
- Не думаю, чтобы жителей штата это так уж интересовало. Но если и так, в чем, собственно, проблема?
Лилиан судорожно подыскивала подходящий ответ.
- Что, если я хочу спать с кем-то еще, а ты мне мешаешь?
Купер огляделся.
- И где же этот кто-то?
- Ладно, забудь об этом. Просто забудь об этом.
- Как скажешь. Кстати, сегодня твоя очередь готовить еду.
- Правда? -она резко тряхнула головой. - Что это еще за вздор про «твою очередь»? Это мой дом. Мой, мой, мой! И вот я прихожу сюда после работы и обнаруживаю тебя на моем диване, пьющим мое пиво…
- Пиво купил я.
- Это не меняет суть!
- Суть я уловил. Тебе не нравится мое присутствие. Но мне вообще-то до этого нет дела. Я не намерен оставлять тебя одну, пока известная тебе ситуация не разрешится. Я обещал Джо, что буду присматривать за тобой. Вот и все, Лил.
- Если тебе будет от этого легче, я могу попросить кого-нибудь из практикантов ночевать в заповеднике.
По лицу Купера скользнула тень раздражения.
- Кому-нибудь из твоих практикантов уже есть двадцать один год? Даже не знаю, почему меня не утешает мысль о том, что тебя будут охранять несовершеннолетние. Так что смирись с тем, что тебе придется терпеть меня еще какое-то время. Кстати, ты составила список?
«Какое- то время -вот в чем главная проблема», - подумала Лилиан.
Интересно, сколько еще это продлится? Он пробудет здесь, пока не решит, что с него достаточно, а потом просто уйдет… Найдет себе что-то другое… Или кого-то другого.
- Лил?
- Что?
- Ты составила список?
- Какой список? - усмешка на его лице вернула ее к реальности. - Нет, я не составляла никаких списков. Отвлеклась, понимаешь ли, на всякие мелочи, - она устало опустилась на пол около камина, хотя и понимала, что отступила по всем фронтам. - Из волка извлекли две пули тридцать второго калибра.
- Я знаю.
- Их будут исследовать баллисты, но мне и без того ясно, что это то же самое оружие, из которого застрелили пуму.
- На мой взгляд, новость хорошая. Было бы куда сложнее, окажись это два разных человека.
- Я еще не пыталась рассматривать вопрос с подобной позиции. Ну что же… Ура!
- Тебе нужно продумать, как обеспечить безопасность. Зверей и свою.
- Я уже думала об этом. Надо установить больше камер, фонарей, систему безопасности. Сейчас главное - позаботиться о животных. Но я ведь не могу просто так сунуть руку в карман и достать оттуда нужную сумму.
И тут руку в карман сунул Салливан. Через секунду он протянул Лилиан чек.
- Держи. Это пожертвование.
Лил оторопела. Купер действительно делал все для того, чтобы защитить ее. А что делала она? Срывала на нем раздражение.
- О! Я тебе очень признательна. Но я приценивалась сегодня к оборудованию, и…
Она посмотрела на чек, и оторопь перешла в оцепенение. Лилиан моргнула раз. Моргнула другой… Число нулей оставалось прежним.
- Бог ты мой! Что это, Купер?
- Я же тебе сказал. Это пожертвование. Ну что, ты подогреешь наконец еду, которую прислала твоя мать?
- Откуда у тебя столько денег?
- Это семейные деньги Салливанов. Отец делает все возможное, чтобы мне из них не досталось ни цента, но какая-то сумма все-таки просачивается - примерно раз в пять лет.
- Просачивается, - ошарашенно повторила Лил. - В моем мире это значит куда больше, чем тонкая струйка.
- Следующая выплата придется на мое тридцатипятилетие. После этого до сорока я ничего не получу. Отец об этом позаботится. Я его большое разочарование, причем во всех смыслах. Но поскольку это чувство у нас взаимное, я не переживаю.
Лил взглянула на него с искренним состраданием.
- Мне очень жаль, что вы с отцом так и не нашли общий язык. А я даже не спросила ни о нем, ни о твоей матери…
- Мама снова вышла замуж. В третий раз. Судя по всему, удачно. Ее новый муж - очень неплохой человек. Они счастливы.
- Я знаю, что они приезжали сюда. Меня в то время здесь не было, но родители сказали, что это очень порадовало Сэма и Люси.
- Она прилетала, когда дед упал с лошади. Если честно, я удивился, - признался Купер. - По-моему, ее приезд в Южную Дакоту вообще удивил всех, включая и саму маму.
- Я даже не знала… После моего возвращения из Перу произошло столько всего, что я не успела еще вникнуть в детали. Выходит, ваши отношения с матерью изменились к лучшему.
- До идиллии, конечно, далеко, но мы, по крайней мере, стали общаться.
- Вот и чудесно, - Лилиан снова посмотрела на чек. - Мне нужны эти деньги. Очень нужны. Но это много больше того, что я хотела выжать из хозяйки ягуара.
- Кто такая хозяйка ягуара?
Лил не ответила и покачала головой:
- Это очень крупное пожертвование. Такие мне обычно приходится выпрашивать.
- У меня много денег. Больше, чем действительно нужно. К тому же я трачу их на благотворительность, так что с меня спишут часть налогов. Мой бухгалтер будет счастлив.
- Ну, если так… Спасибо. Огромное тебе спасибо! - Лилиан улыбнулась. - Тебе причитается множество бонусов. Наша фирменная футболка, к примеру, и кружка. Подписка на наш бюллетень, а еще бесплатный проход в зоопарк и образовательный центр.
- Ладно, футболку и кружку завернешь мне с собой. Но я хочу, чтобы ты использовала этот чек целенаправленно.
- Вот как?
- Только так. Ты тратишь эти деньги на безопасность. Я помогу тебе выбрать систему - это то, в чем я разбираюсь. Остаток можешь расходовать как угодно. Но прежде всего необходимо обезопасить жилые помещения и территорию заповедника.
- Думаю, что подобные ограничения я смогу пережить. Но мне нужно построить новый вольер. Там будет жить ягуар из Батта.
- Откуда бы в Монтане взяться ягуарам? Если это, конечно, не тот, что с мотором…
- Безусловно, в Монтане ягуаров нет, во всяком случае на свободе. Всех кошек этого вида в Соединенных Штатах выращивают в неволе. Так вот, в Батте живет женщина, которая хочет, чтобы мы забрали ее питомицу, поскольку та сожрала пуделя.
Пару секунд Купер задумчиво смотрел на Лил.
- Пожалуй, мне стоит взять еще одну банку пива.
Лилиан вздохнула:
- Ладно. Я разогрею ужин, а по ходу дела все тебе объясню, - она было направилась к кухне, но тут же остановилась. - Послушай-ка, я разогреваю ужин…
- Да нет, пока ты только говоришь об этом.
- Ты сделал щедрое пожертвование, так что я почти перестала злиться на то, что ты расположился в моем доме, как в своем собственном. Но нам нужно установить определенные рамки, Купер. Основные правила, а то все это слишком действует мне на нервы.
- Ну давай установим. Можем поторговаться.
- Значит, так. Если один из нас готовит еду, второй убирает со стола. Это главное правило совместного проживания.
- Прекрасно.
- Тебе приходилось делить с кем-нибудь квартиру? Я имею в виду, после колледжа и академии?
- Ты хочешь знать, жил ли я когда-нибудь с женщиной? Нет. Во всяком случае, официально.
Поскольку он легко прочитал ее мысли, Лил не стала дальше развивать эту тему, а пошла на кухню греть еду.
Во время ужина она рассказала Куперу о Клео.
- В общем, хозяйка рада, что ягуар сожрал пуделя, а не кого-то из соседских детей.
- Думаю, ты недалек от истины. Клео, скорее всего, хотела просто поиграть, но затем поддалась инстинкту. Диких зверей можно дрессировать, но приручить их нельзя. Дорогие ошейники и атласные подушки не в состоянии превратить хищника в домашнего питомца, даже если этот зверь родился и воспитывался в неволе. Мы привезем Клеопатру сюда и разместим ее фотографии на нашем сайте. Новое животное всегда вызывает волну интереса, а вместе с ней и приток пожертвований.
- А как насчет тяги к пуделям? Вы включите это в ее жизнеописание?
- Ну, думаю, сей прискорбный факт лучше опустить. А чем ты занимался, когда я пришла?
- Да так… Подсчитывал кое-что. Возможную выручку, необходимые траты и тому подобное.
- Правда?
- Тебя удивляет, что я в этом разбираюсь? Как-никак я пять лет имел собственный бизнес.
- Ах да! Детективное агентство. Это похоже на то, что показывают по телевизору? Помнится, я об этом уже спрашивала, но ты тогда был не слишком разговорчив…
- Нет, на телесериалы это не похоже. Во всяком случае, не слишком похоже. Приходится много бегать, сидеть за компьютером, беседовать с людьми, вести документацию.
- Но преступления ты ведь тоже раскрывал?
В глазах Салливана мелькнула добродушная усмешка.
- Это все телевизионные штучки. Мы в основном занимались требованиями, касающимися страховых выплат, - проверяли достоверность всех этих случаев. Еще были бракоразводные процессы. Слежка за неверными супругами. Поиск пропавших людей.
- Ты искал пропавших людей? Это очень важно, Купер.
- Не всякий пропавший хочет, чтобы его нашли, так что все относительно. Впрочем, это в прошлом. Сейчас я занимаюсь лошадьми, оплатой счетов ветеринара и кузнеца и тому подобными вещами. Нам на ранчо очень не хватает постоянного работника. Такого, как Фарли.
Лил фыркнула:
- Фарли к вам не пойдет.
- Это я и сам понимаю. Он очень предан твоим родителям.
- И им тоже. А еще он положил глаз на Тэнси.
- Вот оно что, - Купер понимающе кивнул. - Она очень даже привлекательна. А Фарли… - он попытался подыскать нужное слово. - Фарли - надежный парень.
- Да. И наряду с этим он очень милый и чертовски обаятельный. Тэнси он буквально… воспламеняет. Я знаю ее с восемнадцати лет и еще ни разу не видела, чтобы она так увлеклась мужчиной.
Купер посмотрел на Лилиан с иронией:
- Ты, я смотрю, выступаешь на стороне Фарли.
- Мысленно я просто прыгаю от радости за них.
- Интересный образ, - он легонько провел рукой по ее длинной косе. - А когда в последний раз воспламенялась ты сама?
Поскольку честно ответить следовало: «Вот прямо сейчас», Лил соскользнула со стула и стала собирать тарелки.
- У меня столько хлопот, что не до глупостей! Так, посуду мыть тебе. Я иду наверх. Нужно закончить статью.
Лилиан пошла к лестнице, но Купер ухватил ее за руку и рывком посадил к себе на колени. В следующее мгновение его губы прижались к ее губам.
Лил, немало рассерженная этим демаршем, попыталась освободиться, но Салливан еще крепче прижал ее к себе. Она сразу отметила, что он стал еще сильнее, чем был когда-то…
Раздражение Лилиан тут же сменилось желанием.
И тут Купер… снова разжал объятия.
- Спокойной ночи, Лил, -она услышала совсем не то, что хотела бы сейчас услышать.
Лилиан резко встала.
- У нас не может быть никаких постельных отношений. Это правило.
- Я с ним не согласен. Придумай какое-нибудь другое.
- Это неправильно, Купер! И нечестно.
- Я не знаю, правильно это или нет. И мне нет никакого дела до того, насколько это честно, - Салливан пожал плечами. - Я хочу тебя. Я знаю, как обходиться без того, что хочешь, и знаю, как добиваться того, чего хочешь. Все дело в решимости.
- И какое же место мне отведено в твоем решении?
- Это ты должна определить сама.
- Нет, Купер, ничего не будет. Я не хочу, чтобы ты еще раз разбил мне сердце.
- Я никогда не разбивал тебе сердце.
- Если ты действительно так считаешь, ты либо глуп, либо эмоционально неразвит. Оставь меня в покое! Оставь меня…
Она поднялась в свою спальню и закрыла дверь.
14
Утром Лилиан дождалась, пока Купер заведет машину, и только потом спустилась вниз. Обычно ее день начинался чуть раньше, но сегодня она хотела избежать каких-либо волнений.
Вечером, запершись у себя в спальне, она успела многое сделать и многое обдумать. Главное для нее сейчас - сохранять спокойствие и выдержку.
Войдя на кухню, она сразу почувствовала запах свежесваренного кофе. Что же, пребывание Купера Салливана в ее доме имело не только минусы, но и плюсы. Осталось лишь понять, что в данной ситуации перевешивает.
На кухне царила чистота. По крайней мере, он не был неряхой. Кофе оказался горячим и крепким - как раз таким, какой она любила. Немного подумав, Лилиан достала коробку овсяных хлопьев. Пять минут, и завтрак был готов.
Когда она наконец вышла на улицу, на небе уже показалось солнце. Слышался шум машин - служащие заповедника и практиканты спешили на работу.
Нужно было почистить вольеры и конюшню, а первые еще и продезинфицировать. Следовало выяснить, как нога Зены, а для этого старую волчицу необходимо было обездвижить и перевезти в ветеринарную лечебницу. Там Мэтт ее осмотрит и заодно возьмет кровь на анализ. Еще нужно было позаботиться о животных из маленького зоопарка - почистить, накормить и выстелить их клетки свежим сеном. Все это требовало немалых физических усилий и в то же время могло отвлечь от стресса.
В разгар утренней работы Лилиан не забыла отправить практикантов за сеткой, столбами и прочими материалами, необходимыми для того, чтобы сделать временный вольер. Потом она созвонилась с хозяйкой ягуара и пошла искать Тэнси.
- Экскурсия для учеников средней школы, - подруга кивнула на ребятишек, которые гуськом шли по узкой дорожке. - Я отправила туда Эрика и Дженни. Они хорошо работают вместе. Должна тебе сказать, что Эрик - один из лучших практикантов за все время существования нашего заповедника.
- Согласна. Он сообразительный парень. К тому же любит работать и не боится задавать вопросы.
- Эрик хочет остаться у нас на следующий срок. Он уже говорил со своими преподавателями и сейчас ждет их решения.
- У нас еще не было практиканта, который работал бы два срока подряд, - задумчиво сказала Лил. - Вообще-то, мысль неплохая. Эрик мог бы помочь нам с обучением новичков, усовершенствовав заодно собственные навыки. Если он договорится в университете, мы позволим ему остаться еще на месяц.
- Вот и хорошо, тем более что смена практикантов уже не за горами. Эти уйдут, другие придут, - Тэнси внимательно посмотрела на Лил. - У меня такое чувство, что спала ты сегодня совсем немного.
- Это точно. Я едва ли не полночи планировала и продумывала траты, а сейчас поеду в город, чтобы обналичить вот это, - она достала из кармана чек и помахала им перед носом Тэнси.
- Что это такое? Черт возьми!
Подруги обнялись и закружились на месте.
- Просто потрясающе! Это Купер, да? Ты что, ублажала его всю ночь? И откуда у него такие деньги?
- Я вовсе не ублажала его всю ночь, хотя за такую сумму, пожалуй, могла бы. Деньги у него действительно водятся.
- А еще они остались, не знаешь? Пожалуй, я тоже могла бы пару ночей не спать.
- Это будет наш запасной вариант, - Лилиан рассмеялась и снова глянула на чек. - Мысленно я потратила всю сумму уже раз десять. Продумывала, какие ворота нам установить, какую сигнальную систему выбрать. Еще десять тысяч мы получим из Монтаны - с условием, что хотя бы часть денег потратим на строительство нового вольера для Клео.
- С монетами так всегда и бывает - то пусто, то густо.
- Моя мама любит повторять, что в жизни одно уравновешивает другое. Должно быть, это нам для того, чтобы мы тут немного успокоились…Кстати, Мэтт пообщался с ветеринаром из Монтаны. Клеопатра на самом деле в полном порядке, так что теперь я прорабатываю детали ее приезда.
- Бог ты мой, Лил! У нас действительно будет черный ягуар!
- Именно так. Тэнси, я хочу, чтобы в Монтану поехала ты.
- Но ведь раньше ты всегда сама ездила за животными…
- А сейчас я это сделать не могу, даже если поездка займет всего два-три дня, - Лилиан окинула взглядом вольеры. - Не хочу отлучаться… К тому же я должна проследить за тем, чтобы к прибытию Клео ее новое жилище было готово. В общем, ехать придется тебе. Я уже заказала специальный грузовик для перевозки животных.
- Но я никогда не водила такую машину…
- Тебе и не нужно это делать. Твоя задача - позаботиться о кошке, о том, чтобы с ней все было хорошо. Переезд займет часов семь-восемь, а машину поведет Фарли.
- Ох нет!
- Тэнси, постарайся отнестись к этому непредвзято. Фарли - опытный водитель и, кроме того, умеет обращаться с хищниками. Следовательно, ты во всем можешь на него рассчитывать.
- Все логично. Но как быть с тем, что он, мягко говоря, неравнодушен ко мне?
Лил была готова услышать такой вопрос. Она взглянула на Тэнси с напускным недоумением:
- Неужели ты не сможешь держать ситуацию под контролем?
- Ну, не то чтобы не смогу… - Тэнси замялась. - Черт возьми, Лил!
- Если все пойдет успешно, вы доберетесь до Монтаны за шесть часов, - сказала Лилиан, не дав подруге возразить. - Там ты осмотришь Клеопатру и полюбезничаешь с ее хозяевами. Переночуете на ранчо, а на следующее утро отправитесь домой. К вечеру будете в заповеднике.
Чтобы окончательно убедить Тэнси, Лил привела свой главный аргумент:
- Я не могу поехать туда сама, так что ты окажешь мне большую услугу, если согласишься съездить в Батт.
- Конечно, я согласна. И все же, что там ни говори, ситуация для меня непростая…
- Вот как? А почему ты тогда согласилась вчера поужинать с Фарли?
Тэнси нахмурилась:
- Откуда ты знаешь?
- Видишь ли, практиканты тоже едят… и к тому же любят поболтать.
- Это был обычный гамбургер!
- А это обычная поездка. К вечеру я соберу для тебя все необходимое. Если захочешь взять что-то из медицинских препаратов, договорись с Мэттом. Утром можете отправляться в путь. Полагаю, шесть часов - самое удачное время.
- Как я понимаю, Фарли ты уже все сказала.
- Да. Он скоро приведет сюда грузовик.
- Скажи, чтобы был готов к пяти утра. Это даст нам хороший задел на день.
- Чудесно. Боже, Тэнси, неужели у нас и правда будет черный ягуар? Ладно я поехала в город. Прежде чем порядком опустошить нашу казну, хочу ее пополнить.
В городе ей пришлось объехать несколько мест. Лилиан побывала в банке, магазине, у подрядчика и на почте. Затем, желая сэкономить время на следующей поездке, купила впрок корм для животных.
Встречу с Купером Лил оставила напоследок. Она поняла, что Салливан в городе, когда увидела на главной улице его машину. У Уилксов здесь издавна были свои конюшни. Держа в руках папку с данными, которые она собрала в Интернете, Лилиан шагнула в полумрак, наполненный запахом лошадей и сена. Купера она нашла в третьем по счету стойле. Салливан бинтовал ногу одной из лошадей.
- Что-то не так?
- Да нет. Небольшое растяжение.
- Я приехала в город по делам и хотела уже отправляться обратно, а тут вдруг увидела твою машину. Вот кое-какая информация о системах безопасности. Я выбрала две фирмы, которые показались мне самыми подходящими. Я оставлю папку здесь, на скамье.
- Собственно говоря, я уже позвонил насчет этого. Поговорил со своим старым знакомым. У них хорошие системы, и он готов сделать мне скидку, - Купер назвал выбранную им компанию.
- Это одна из тех двух, что отметила я.
- Ну что же. Если ты согласна с моим предложением, я еще раз позвоню Джеду, и он свяжет нас с ближайшим поставщиком. Они приедут прямо в заповедник и помогут установить систему.
- Ладно. Значит, так и сделаем.
- Я переговорю с ним, как только закончу здесь, и дам твой номер.
- Спасибо, Купер. Еще я принесла официальное письмо из заповедника, в котором мы благодарим тебя за щедрое пожертвование. Не исключено, что оно понадобится твоему бухгалтеру. Ах да… Фарли сегодня останется на ночь в заповеднике.
- Понятно, - Салливан кивнул.
- Ну ладно, я пойду. Не буду больше отвлекать тебя.
- Лил, нам с тобой о многом надо поговорить.
- Да. Рано или поздно это придется сделать.
Она встала затемно, чтобы пожелать Тэнси и Фарли доброго пути. И хотя подруга смотрела на нее мрачно, веселое настроение Пакета задало тон всему утру.
- Фарли, постарайся не гнать машину, особенно на обратном пути.
- Хорошо.
- Позвони мне, когда доберетесь до места, или если вдруг возникнут какие-то проблемы, или…
- Может, ты еще напомнишь мне о том, чтобы я не оставлял ключи в машине?
Лил сделала зверскую физиономию:
- Не спеши и оставайся на связи! Вот и все, что я хотела сказать.
- Ладно, тогда пора отправляться. Ты готова, Тэнси?
- Да, - это было сказано подчеркнуто деловым тоном.
Фарли, не смущаясь такой официальностью, весело подмигнул Лилиан.
«Пожалуй, пройдет полчаса, - подумала молодая женщина, - и от чрезмерной серьезности Тэнси не останется и следа».
Помахав им вслед, она еще несколько минут стояла на дороге и прислушивалась к звуку удалявшейся машины.
Внезапно Лилиан осознала, что впервые с того момента, как они с Купером ездили в горы, она осталась совсем одна. На ближайшие три часа, пока не приедут практиканты, она предоставлена сама себе.
- Только вы и я, ребята, -пробормотала она, повернувшись к вольерам.
Лилиан прислушалась к протяжному рычанию старой львицы, которая часто нарушала покой в предутренние часы. Животные бодрствовали, и это ощущалось даже в темноте.
Лил глянула наверх - на небо, пока еще даже не серое. Воздух был свежим и морозным, звезды сияли, как бриллианты, а рычание Бориса вторило хрипловатому зову Шебы.
«Что еще мне нужно для счастья?» - подумала Лил.
Нормальная женщина вернулась бы сейчас в дом и нырнула снова в постель, поспала пару часов или просто понежилась в тепле. Лилиан Чанс сие было не нужно. Ей нужна была эта ночь, эти звезды, ее животные и… немного одиночества.
Она пошла в дом - нужно было налить в термос кофе, взять фонарик и телефон.
Лил решила, что ей, пожалуй, имеет смысл погулять по заповеднику. Нужно спокойно пройтись и посмотреть, как там животные, а то скоро наступит утро, и она снова ни на минуту не сможет остаться одна.
Она едва шагнула за порог, как услышала сигнал тревоги. У Лилиан замерло сердце - кто-то открыл клетку. Молодая женщина поставила на стол термос и поспешила в контору заповедника.
«Кто это может быть? Кто?…»
На ходу включив компьютер Лусиуса, она бросилась к сейфу, где хранились пистолеты с транквилизаторами. В ужасе от того, чем могло обернуться пронзительное «бип-бип», Лил сунула в карман несколько запасных карпул. Затем, включив сигнальные огни, она устремилась к компьютеру, чтобы проверить камеры.
«Возможно, это ложная тревога. Возможно, ничего и не случилось… О боже!»
Клетка тигра была пуста. Дверца распахнута настежь… В желтоватом отблеске фонарей Лилиан разглядела окровавленную дорожку, которая вела в кусты. Там же она увидела очертания хищника, уловила блеск его глаз.
«Ну же! Быстрее!» - приказала она себе.
Минутное промедление, и они могут потерять зверя. Даже в таком возрасте он способен передвигаться невероятно быстро. Ему ничего не стоит спуститься в долину, где живут фермеры, или подняться в горы, где бродят туристы и прочие любители экстрима.
Живее!
Лилиан сделала несколько глубоких вдохов и шагнула из дома в темноту.
Одиночество, столь притягательное всего десять минут назад, сейчас обернулось бедой. Иголки страха вонзались ей в сердце при каждом его ударе. Пронзительный звук сигнализации растревожил животных, так что со всех сторон доносились крики и завывания. Ну что же. Ей это на руку. В шуме не будет слышно ее шагов.
Конечно, тигр знал Лил, но в данном случае это не имело никакого значения. В конце концов, он был хищником, да еще почуявшим окровавленную приманку. Более того, все это означало, что сейчас Борис - не единственный зверь, свободно разгуливающий в заповеднике. Не исключено, что саму Лилиан выслеживают сейчас точно так же, как она следит за выпущенным тигром.
Нужно побороть страх. Проигнорировать шум крови у себя в ушах, отчаянный стук собственного сердца и струйки пота, змеившиеся по спине. Сейчас ее задача - обездвижить зверя. Это нужно сделать как можно быстрее.
Лилиан мобилизовала все свои знания, все навыки, полученные за годы обучения и самостоятельной работы. Она хорошо знала территорию - если уж на то пошло, куда лучше, чем ее противник. Главное - двигаться тихо и осторожно. И слушать. Внимательно слушать.
Нужно сменить направление. Обходной путь займет чуть больше времени, зато она подойдет к тигру с подветренной стороны. Вряд ли хищник сразу насторожится, особенно если он занят той добычей, которая выманила его из клетки.
Лил старалась избегать освещенных участков. Мысленно она прикидывала, сколько ей еще осталось пройти до тигра.
Сквозь шум, поднятый обитателями зоопарка, она расслышала такой знакомый ей звук - клацанье зубов, хруст разгрызаемых костей и довольное урчание большой кошки.
Еще один поворот, и она наконец увидела Бориса. Тигр лежал на земле, жадно вгрызаясь в мясо. Чтобы попасть в него первым же выстрелом, необходимо было выйти на открытое пространство, остаться с хищником один на один. Судорожно сжимая пистолет, Лилиан скользнула между деревьев и выбралась на участок в каких-нибудь шести футах от тигра.
Зверь поднял голову и предостерегающе рыкнул. Морда его была испачкана кровью полурастерзанного лосенка. Глаза смотрели на Лил с тем выражением, которое бывает только у хищных зверей.
Она выстрелила. Карпула с транквилизатором попала в мышцу над плечом. Зверь вскинулся и зарычал, теперь яростно. Лилиан стала осторожно отступать, мысленно отсчитывая секунду за секундой.
Тигр не сводил с нее глаз, а она пятилась назад, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из его глотки.
Кровь пульсировала в висках, страх сжимал горло и подстегивал: «Беги!», но Лилиан знала, что стоит ей сделать резкое движение, и тигр тут же устремится вслед.
«Добраться бы до его вольера…» - думала Лил, по-прежнему отсчитывая в уме секунды. Добраться и запереть за собой дверь. Второй выстрел оттуда сделать уже не удастся, зато там можно отсидеться, пока зверь не отключится под действием препарата.
По идее, он уже должен был свалиться. Ну же, черт возьми! Падай! Не заставляй стрелять в тебя второй раз! Она не сводила глаз с тигра, который все еще мог прыгнуть.
Лилиан почувствовала ужас ситуации. Ей не добраться до вольера.
Но в тот момент, когда тигр уже сгруппировался, его передние лапы внезапно подогнулись. Борис привстал было и тут же зашатался. Еще мгновение, и он лежал на земле, безучастный ко всему окружающему. Продолжая сжимать в руке пистолет, Лил осторожно пошла вперед. Какой смысл идти к вольерам, если тигр перестал быть для нее угрозой?
Лилиан отчетливо чувствовала запах крови и собственного пота. Она присела на корточки, стараясь казаться как можно меньше. Впрочем, если этот человек все еще был здесь, подобная хитрость ее не спасла бы. Но Лилиан Чанс не могла оставить тут своего тигра, тем более что теперь он был беззащитен. Она достала из кармана мобильный телефон и, повинуясь какому-то неосознанному чувству, набрала номер Купера Салливана.
- Да?
- У меня небольшая проблема. Приезжай, пожалуйста, и, если можешь, поторопись. Только не звони моим родителям.
- С тобой все в порядке?
- Да. Ситуация тоже под контролем, но мне нужна твоя помощь.
- Буду через пятнадцать минут, - он отключился.
Поговорив с Купером, Лил позвонила шерифу. Теперь нужно было проверить состояние тигра. Дышал он ровно, и Лилиан, удовлетворенная, пошла по дорожке к вольерам. Она осмотрела сломанный замок, внимательно изучила окровавленный след.
Неожиданный звук заставил ее дернуться. Лил судорожно повернулась к кустам и уставилась на дорожку и деревья. То, что этот звук - ее собственное дыхание, такое хриплое и прерывистое, дошло до молодой женщины не сразу.
«Бог ты мой! Кажется, сейчас, когда все уже позади, я готова впасть в самую настоящую истерику…» - только и могла она сказать сама себе.
Лилиан согнулась, положив руки на колени и пытаясь унять дрожь в ногах. Глянув на свое запястье, она испытала чуть ли не шок - с того момента, как послышался сигнал тревоги, прошло всего шестнадцать минут.
Шестнадцать минут. Чуть больше, чем четверть часа.
Лил заставила себя выпрямиться. Тот, кто выманил тигра из клетки, уже наверняка покинул территорию заповедника. Это было бы логично. Если он наблюдал за ней, то точно видел, как она усыпила тигра и потом звонила по телефону. Не надо было обладать особой сообразительностью, чтобы понять, что она связалась с полицией. Следовательно, до прибытия шерифа ему нужно было убраться как можно дальше. Скрыться в лесу, в горах, забиться в свою нору.
- Держись подальше от моих зверей! -в ярости крикнула Лилиан. - Вот увидишь, я тебя найду! Клянусь, я тебя найду, мерзавец!
Она шагала по дорожке, теперь отсчитывая в уме минуты. На исходе десятой, увидев, что ничего не происходит, Лилиан решилась все-таки оставить тигра одного. Она сбегала к подсобным помещениям, взяла там упряжь и села в электрокар. Выкатываясь из сарая, Лил услышала звук подъезжающей машины. Молодая женщина спрыгнула на землю и замахала руками, призывая Купера остановиться.
- Нельзя терять ни минуты. Я все объясню, а пока садимся в электрокар.
Салливан не стал тратить время на разговоры.
Они покатили по дорожке, и только тут он спросил:
- Что случилось?
- Кто-то пробрался в заповедник, сломал замок на клетке и выманил оттуда тигра. Со зверем все в порядке. Я его обездвижила.
- Обездвижила?
- Да. Сейчас главное - вернуть Бориса в вольер и запереть там. Лучше бы это сделать до того, как в заповедник явятся практиканты. Я не хочу, чтобы они знали о том, что произошло. Билли я уже позвонила, он скоро будет здесь.
Лил остановила электрокар и спрыгнула на землю.
- Мне одной не справиться. Тигр весит два центнера, даже больше. Я специально прихватила упряжь. С ее помощью мы сможем поднять Бориса на электрокар.
- Когда он проснется?
- Не раньше, чем через четыре часа. Объяснить все практикантам будет куда проще, если мы перетащим тигра в вольер.
Купер скептически посмотрел на растерзанную тушу лосенка и на испачканную кровью морду Бориса.
- Ну что же… Давай попробуем. Потом нам нужно будет серьезно поговорить.
Они накинули упряжь на неподвижного тигра.
- Думал ли ты когда-нибудь, что тебе придется делать что-то подобное?
- Мне приходилось заниматься разными вещами. Подожди здесь, я подгоню кар.
Сделал он это очень быстро.
- Мы можем протащить твоего Бориса с помощью этих тросов.
- Я не собираюсь его тащить, - Лил прислушалась к дыханию тигра и удовлетворенно кивнула. - Мой Борис уже старый и не сделал ничего плохого. Мы использовали этот метод и раньше, когда перевозили животных из вольеров в лечебницу. Но для этого нужны двое.
«А еще лучше - трое или четверо», - подумала Лилиан. Это здорово облегчило бы им задачу.
- Тигр -самый крупный из всех кошачьих, - объясняла она, прицепляя упряжь к тросам. - Это сибирский тигр19. Сейчас ему двенадцать лет. Раньше Борис выступал в цирке, правда назвать его выдающимся артистом я бы не решилась. К нам он попал четыре года назад, совсем больным… Теперь смотри! Ты будешь крутить вон ту ручку, а я буду вращать эту. Главное, чтобы они оставались на одном уровне. Когда мы поднимем его вверх, я постараюсь повернуть свою ручку так, чтобы тигр оказался над каром. Ну что, готов?
Купер кивнул, и они начали тянуть Бориса вверх. Лил все время смотрела за тем, чтобы зверь не дай бог не упал на землю.
- Так… Еще чуть-чуть… Сейчас я слегка опущу свою сторону, и мы постараемся положить его.
Им пришлось затратить немало времени и сил, чтобы уложить тигра в электрокар, а затем перевезти в вольер. К тому моменту, когда они сгрузили Бориса в клетке, небо на востоке уже зарозовело.
- Дыхание хорошее, зрачки реагируют на свет, - сказала Лил после быстрого осмотра. - Но Мэтту все равно придется его осмотреть. Не исключено, что этот придурок подсыпал что-нибудь в приманку.
- Это все потом. Идем.
- Идем, - она нагнулась и легонько погладила тигра. Как только они вышли из клетки, Лил тут же защелкнула на ней новый замок, который прихватила в сарае. - Скоро здесь будут мои сотрудники и практиканты. А еще полиция. Господи, как мне сейчас нужен кофе! Кофе и минута отдыха…
Они пошли к конторе заповедника. Уже на крыльце Купер кивнул в сторону ворот - там мелькал свет фар.
- Минута отдыха у тебя вряд ли будет.
- Похоже, что так, но кофе я все-таки выпью. Это разумнее, чем пара глотков виски, хотя от них я бы тоже не отказалась. Ты запер за собой ворота?
- Нет. Так спешил, что даже не вспомнил об этом.
- Понятно, - Лилиан с трудом выдавила из себя улыбку. - Послушай, ты не подождешь здесь Билли? А я пока сварю кофе.
- Ладно.
Подойдя к кофеварке, Лил с удивлением увидела, что руки у нее снова дрожат. Она ополоснула лицо холодной водой и быстро сделала две кружки крепкого кофе.
Через пять минут Лил снова вышла на крыльцо. Купер разговаривал с шерифом и двумя его помощниками.
- Ты сама в порядке, Лил? - первым делом спросил Билли.
- В общем и целом да. Знаешь, этот сукин сын, должно быть, совсем спятил. Если бы тигр успел сбежать… Один бог знает, что бы сейчас было.
- Мне нужно осмотреть… место происшествия. Когда именно сработала сигнализация?
- Примерно в четверть шестого. Я посмотрела на часы, прежде чем выйти из дома, и только оказалась на крыльце, как раздался сигнал, - Лил пошла вперед, показывая путь. - Тэнси и Фарли уехали ровно в пять.
- Ты уверена, что это было в пять пятнадцать, Лилиан? Мне ты позвонила без двадцати шесть, а это произошло уже после того, как ты обездвижила тигра.
- Абсолютно уверена. Я знала, где искать Бориса. Я включила компьютер, когда бросилась к сейфу за пистолетом, и увидела на экране открытую клетку, а потом и тигра. Так что я знала, куда идти. Это заняло совсем немного времени, вот только самой мне показалось, что прошло сто часов.
- Почему ты сначала не позвонила мне? - нахмурился Билли.
- Мне нельзя было терять ни секунды. Если бы я упустила тигра… Они же передвигаются очень быстро. Пока бы я тебе звонила, Борис мог оказаться где угодно.
- И все же, Лил, при чрезвычайной ситуации надо сразу звонить в полицию. Что касается вас, мистер Салливан, вы знаете, что такое место преступления. Надеюсь, вы там ничего не затоптали?
- Нет, не затоптали.
- Вот и хорошо, - Йоханнсен бросил взгляд на кровавый след на дорожке. - Сфотографируй-ка это, - приказал он одному из помощников. - Это, а еще сломанный замок.
- Я его не трогала, - заметила Лил. - И на следы старалась не наступать. К приманке мы тоже не прикасались. У Бориса было минут десять до того, как я его нашла, но он успел здорово поживиться. Если не ошибаюсь, на завтрак ему достался лосенок.
- Подождите нас здесь.
Йоханнсен и двое его помощников двинулись в глубь леса.
- Думаю, Билли немного рассердился, - Лилиан опустила голову. - И ты, полагаю тоже…
- Правильно полагаешь.
- Купер, я сделала то, что должна была сделать. Я и сейчас так считаю. Но мне… А вот и
практиканты, - добавила Лил, услышав шум подъезжающих машин. - Мне нужно идти к ним. Я очень признательна за то, что ты сделал для меня сегодня.
- Мы с тобой еще поговорим об этом. Посмотрим, будешь ли ты мне и после этого признательна. Я подожду шерифа здесь.
- Хорошо.
«Я справилась с выпущенным из клетки тигром, - думала Лилиан, сбегая с крыльца. - Справлюсь как-нибудь и с рассерженным мужчиной».
К половине восьмого утра Лилиан Чанс чувствовала себя так, будто за плечами у нее был целый рабочий день. Она провела экстренное совещание с сотрудниками, а потом поговорила с группой встревоженных практикантов. Этот разговор вызвал у Лил приступ головной боли. Наверняка некоторые из них уже завтра уехали бы домой, если бы их работа в заповеднике через несколько дней и так не заканчивалась. Она очень хотела помочь Мэтту при осмотре Бориса, но отправила туда кое-кого из практикантов. Так они, по крайней мере, будут заняты. К тому же это придаст им уверенности в том, что ситуация под контролем. Других она отрядила сооружать временный вольер для ягуара.
- Пожалуй, завтра кто-то из них скажется больным, - усмехнулся Лусиус, когда они остались вдвоем.
- Да. И тот, кто поступит так, уже никогда не сможет работать с животными в естественных условиях. В лаборатории, в лечебнице, в институте - возможно. Но только не на воле.
Гэмбл поднял руку.
- Ты тоже хочешь сказаться больным?
- Нет, но я ведь большую часть времени провожу здесь, за компьютером. И могу сознаться тебе, что ни за что не отправился бы один за сибирским тигром. Представляю, как ты испугалась, Лил. На совещании ты говорила об этом как о чем-то само собой разумеющемся, но я-то все понимаю…
- Да уж. Я действительно перетрусила. Но было бы намного хуже, если бы мне не удалось найти Бориса. Только представь, каких бед он мог натворить. Просто не знаю, чем все это могло закончиться…
- Но ведь не ты же выпустила его из клетки, Лил.
«Неважно, - думала она, выходя из конторы. - Произошедшее оказалось для меня уроком, и очень серьезным. Нужно срочно устанавливать новую систему безопасности».
На улице она столкнулась с Билли и Купером, которые обсуждали осмотр места происшествия.
- Мы забрали то, что осталось от туши лосенка. Проверим, не добавил ли этот тип чего-нибудь в приманку, - сказал шериф. - Я послал своих парней по следам. Возможно, им удастся что-нибудь найти.
- Хорошо.
- Теперь я хочу услышать подробный рассказ о случившемся - от тебя и от Купера. Может быть, зайдем к тебе?
- Конечно.
Лил в деталях рассказала обоим мужчинам, которые уже перешли на «ты», о событиях сегодняшнего утра.
- Кто знал, что после того, как Пакет уедет, ты останешься в заповеднике одна?
- Понятия не имею. Думаю, многие слышали о том, что именно Фарли повезет Тэнси в Монтану. Не знаю, правда, так ли уж это важно. Даже если бы он был здесь, мне все равно пришлось бы действовать по тому же сценарию… за исключением разве что одного. Я бы не стала будить Купера.
- Тем не менее факт остается фактом. Замок сломали через несколько минут после отъезда Фарли и Тэнси и почти за три часа до того, как сюда должны были приехать сотрудники и практиканты. Что из этого следует? Одно из двух: или мерзавцу
повезло, или он следит за тем, что делается в заповеднике.
Лилиан и сама уже подумала об этом.
- Тогда он должен был знать, что на каждой клетке установлена сигнализация. В противном случае прошло бы целых три часа, прежде чем кто-нибудь заметил отсутствие тигра. Борис за это время мог оказаться где угодно… Даже я не знаю, как бы он поступил -сбежал на волю или вернулся в свой вольер, который стал для него домом. Что уж
говорить про этого человека…
- Ваш заповедник работает около пяти лет, -шериф потер переносицу, - и я ни разу не слышал о том, чтобы кто-либо из посетителей, если предположить у него приступ помутнения рассудка, пытался выпустить хищника из вольера.
- Конечно, такого не могло быть и не было. Я вот что хочу сказать… Очевидно, у этого человека есть вполне определенная цель -выпустить кого-то из зверей и посмотреть, что из этого получится.
Билли кивнул.
- Я поговорю со служащими национального парка. Потом нужно будет как следует прочесать окрестности. Лил, я не собираюсь ничего приказывать тебе как шериф, но как друг кое-что скажу. Не оставайся здесь одна. Даже на час.
- Не останется, - подал голос Купер.
- Билли, я и сама не собираюсь оставаться здесь одна до тех пор, пока этого человека не найдут. То же самое касается всех моих сотрудников. Уже сегодня я закажу самую лучшую систему безопасности из всех, какие могу себе позволить. Мои родители живут всего в нескольких милях отсюда. Об этом мне тоже нужно подумать.
- Само собой разумеется. Но сама ты находишься около этих клеток, а я к тебе всегда отлично относился. Вообще-то в шестнадцать лет я был влюблен в нее, -Билли повернулся к Куперу. - Но если ты скажешь об этом моей жене, я назову тебя гнусным лжецом.
Йоханнсен встал из-за стола, за которым все они сидели на кухне.
- Я прошелся вдоль вашего забора, Лил. Он в полном порядке. Я не стану настаивать на закрытии заповедника, хотя мог бы, - добавил Билли, когда Лилиан возмущенно замахала руками. - Ты, конечно, начала бы возражать, и в итоге мы оказались бы по разные стороны баррикад. Я хочу, чтобы ты заказала эту новую систему и вообще держала меня в курсе происходящего. Я искренне привязан к тебе, Лил, но вокруг есть и другие люди. Мы должны защищать их.
- Я все понимаю. Ты же знаешь, мы не пренебрегли ни одной мелочью, не нарушили ни единого правила с тех пор, как здесь поселилась первая кошка.
- Знаю, Лил, знаю. Я сам привожу сюда своих детишек два-три раза в год и хочу это делать впредь, - Йоханнсен широко улыбнулся. - Я ухожу. Если что случится, сразу звони мне.
Какое- то время Лилиан сидела молча, не отрывая взгляд от стола.
- Полагаю, тебе есть что добавить, - сказала она наконец, поднимая глаза на Купера.
- Ты должна была дождаться помощи. Два человека со шприцами, стреляющими транквилизаторами, намного лучше, чем один. Но ты, конечно, возразишь, что на это у тебя не было времени.
- У меня его действительно не было. Купер, что ты знаешь о тиграх в целом и о сибирских тиграх в частности?
- Ну… Они большие, полосатые, а живут, должно быть, в Сибири.
- На самом деле корректное название этого подвида - «тигр амурский». Термин «сибирский» представляется мне неправильным, поскольку эти животные обитают не в Сибири, а на Дальнем Востоке России.
- Ага. Теперь понятно.
- Я просто пытаюсь тебе все объяснить. Это настоящий хищник, большой и безжалостный. Он способен передвигаться со скоростью тридцать пять - сорок миль в час.
Лилиан поежилась, снова представив, какой беды им удалось избежать.
- Даже такой старичок, как Борис, без труда может нести пятидесятикилограммовую добычу, и это не помешает ему перемахнуть через забор в два метра высотой. Насколько мы, специалисты, можем судить, из всех хищников породы кошачьих больше всего убили людей именно тигры.
- Пока что ты лишь подтверждаешь мои опасения.
- Да нет же! Послушай, - она провела рукой по волосам, - большинство людоедов - старые животные, вроде Бориса. Для таких человек становится куда более легкой добычей, чем обычная дичь. Если тигр начал охотиться на людей, он будет делать это на малонаселенных территориях, где поймать его практически невозможно. А с учетом размеров этой кошки можно не сомневаться, что добычу вроде человека она убивает мгновенно. Ну как ты не понимаешь?! Если бы я стала вас ждать, тигр мог сбежать куда угодно. В конце концов, он мог отправиться к… моим родителям. На ваше ранчо. На остановку, где детишки ждут школьного автобуса. А я бы в это время сидела дома, дожидаясь помощи.
- Тебе не пришлось бы ее ждать, окажись ты тут не одна.
- Хочешь сказать, что я недооценила ублюдка? Не могу не согласиться, - Лилиан сказала это, словно оправдываясь. - Я ошиблась, жестоко ошиблась, и эта ошибка могла стоить людям жизни. Но я и подумать не могла, что он пойдет на такое! Ты же знаешь, Купер, я не сидела без дела. Я ведь заходила к тебе, чтобы рассказать насчет системы безопасности.
- Ну да, а заодно сказать мне - между делом, - что на ночь здесь останется Фарли Пакет, так что в моем присутствии нет необходимости.
Лил виновато потупилась.
- Ты же знаешь, Фарли должен был уехать рано утром, так что ему было удобно остаться здесь на ночь.
- К черту такое объяснение! Неужели ты думаешь, что мое желание затащить тебя в постель было сильнее, чем желание защитить тебя?
- Нет. Конечно, нет, - Лилиан посмотрела ему прямо в глаза. - Я так не думаю. Купер, я ведь позвонила тебе. Сначала тебе, а потом Билли…
- Это потому, что я живу ближе, - в голосе Салливана слышался сдерживаемый гнев.
- И поэтому тоже, но кроме того, я знала, что всегда могу положиться на тебя. Я была уверена в том, что могу рассчитывать на твою помощь.
- Можешь. А чтобы ты не забыла о том, что сейчас сказала, знай: секс у нас на повестке дня уже не стоит.
- Прости?
- Ты просишь прощения? - гнев в его голосе сменился удивлением.
- Нет. То есть да. Я не очень поняла, что ты имеешь в виду…
- Все очень просто. Я не стану делать попыток затащить тебя в постель. И я буду находиться здесь от заката до восхода каждый день. Если я не смогу остаться в заповеднике на ночь, мы найдем кого-нибудь другого. Ладно, мне пора, - Купер встал из-за стола. - Ты бы поговорила с родителями до того, как о случившемся им расскажет кто-нибудь другой.
15
Он мог бы убить ее одним выстрелом - как того лосенка. Нет! Он не стал бы ее убивать. Просто ранил бы. Скажем, в ногу. Интересно, бросил бы тигр лосенка ради того, чтобы напасть на человека?
Наверняка.
Это было бы зрелище.
Но сие спутало бы его планы. К тому же понаблюдать за ней в той ситуации было интересно. Признаться, Лилиан Чанс его удивила. Он и предположить не мог, что она будет действовать так решительно. Ей хватило нескольких минут, чтобы найти и подстрелить тигра.
Лилиан продемонстрировала явное мужество, а это было одним из тех качеств, которые он ценил весьма высоко. Хотя бы поэтому стоило оставить ее в живых. На какое-то время, во всяком случае.
Ему и раньше приходилось охотиться на людей, но это было так легко, что не приносило никакого удовлетворения. Первое убийство вообще стало случайным. Импульс, стечение обстоятельств… Но тот случай во многом определил его жизнь. Прояснил цель. Дал ему возможность выразить почтение своим предкам.
Благодаря той смерти его жизнь обрела особый смысл.
И вот теперь близилась завершающая часть охоты. Когда придет время, Лилиан станет его настоящей добычей - много лучшей, чем два помощника шерифа, тщетно пытающиеся отыскать его след.
Он и их мог бы без труда убить. Он уже вернулся к своему логову и сейчас наблюдал за ними из засады, все равно как охотник наблюдал бы за парой отбившихся от стада оленей. Ему ничего не стоило пристрелить их. Пристрелить и скрыться, намного опередив погоню.
Искушение на самом деле было, велико.
Он прицелился сначала в одного, потом в другого, мысленно обыгрывая эту сцену. Ему уже приходилось убивать мужчин, хотя он, конечно, предпочитал женщин. Именно они были для него самой желанной добычей.
«Ладно. Пусть живут», - решил он наконец.
Убей он этих двух, и в скором времени в холмах будет не протолкнуться от полицейских. Это может спутать его планы, испортить ему главную охоту.
«Терпение», - напомнил он себе, незаметно выбираясь из укрытия.
Остаток сил Лил потратила на то, чтобы успокоить родителей, развеять их страхи. Она даже позвонила от них в компанию, занимающуюся поставкой систем сигнализации. Секретарь тут же соединила Лилиан с начальником отдела. Переговорив с ним, она повесила трубку и повернулась к отцу с матерью.
- Ну как? Вы все поняли?
- Поняли, - кивнул Джо. - Их сотрудники приедут сюда, чтобы помочь с установкой системы.
- Не просто сотрудники, - поправила Лил отца, - а сотрудники во главе с руководителем местного отделения. Он уже ждал моего звонка, потому что за полчаса до этого ему позвонил Купер. Они будут здесь сегодня ближе к вечеру.
- И как скоро установят эту систему? - с тревогой спросила Дженна.
- Пока не знаю. Посмотрим, как пойдет дело. Сейчас мерзавца ищут все полицейские. Мама, отец! Обещаю, что ни на минуту не останусь одна. Мне очень жаль, что все так получилось, но я и представить не могла, что этот тип додумается до такого. Выпустить тигра… У меня это до сих пор в голове не укладывается… Ну ладно. Мне пора возвращаться. Сотрудники и практиканты должны видеть меня за работой. Они должны знать, что все идет как обычно.
- Джо, отправляйся с ней.
- Ма…
Дженна бросила на нее такой взгляд, что Лил тут же замолчала.
- Лилиан, я давно не вмешиваюсь в твои дела, но это не тот случай. Так вот, отец едет с тобой и останется в заповеднике до тех пор, пока не убедится, что все в порядке. Это мое твердое решение.
- Просто… Я и без этого забрала у вас Фарли на два дня.
- Не переживай. Я в состоянии управиться здесь одна. И все, это мое последнее слово, - Дженна строго посмотрела на дочь. - Так и знай.
- Идем, Лил. Последнее слово твоей матери - все равно что закон. Ты знаешь это не хуже меня, - Джо поцеловал жену. - Не беспокойся за нас.
- Теперь я буду беспокоиться меньше.
Лилиан молча ждала, пока отец наденет куртку. Когда они вышли из дома, она бросила на Джо мрачный взгляд:
- И как это получилось, что все мои экспедиции проходили без вашего участия? Почему, например, ты не ездил со мной в Непал? Вы же знали, что я занимаюсь там тиграми.
- Просто до сих пор никто не пытался организовать все так, чтобы тигры занимались тобой.
- Что ж, тоже верно. Ладно, поможешь нам строить вольер для ягуара. И не думай, - фыркнула Лилиан, - что получишь за это бесплатный обед.
- Когда я работаю, предпочитаю обходиться сэндвичами, - хмыкнул Джо, садясь в машину.
Купер отправлял группу из восьми парней в трехдневный поход. Судя по всему, намечалась холостяцкая увеселительная прогулка в горы. «Великолепная восьмерка» прихватила с собой достаточно пива, чтобы утонуть в нем. Поскольку лошади принадлежали Салливану, он не поленился проверить экипировку и припасы этих туристов. Все, впрочем, оказалось в образцовом порядке.
За отъездом бравых ребят он наблюдал вместе с Галлом.
«Интересно, - подумал Купер, - что бы они сказали, если бы мы сообщили им о поселившемся в этих холмах психопате?» Не факт, что это могло остановить их.
- Ну, с этими все будет в порядке, - сказал Галл. - Джек вообще в последние шесть лет приезжает сюда каждый год. С ним парни не пропадут.
- Судя по всему, они сегодня собираются хорошо выпить.
- Это точно, - Нодок ухмыльнулся. - Ничего! Скоро у нас от таких групп отбоя не будет - как-никак, весна на носу. Кстати, где-то через час приедут новые клиенты. Семья. Папа весит столько, что его выдержит только одна наша лошадь - Саскваш.
- Подходящая кандидатура. Слушай, Галл, какие у тебя планы на сегодняшний вечер?
- Даже не знаю, - Нодок опять расплылся в ухмылке. - Приглашаете меня на свидание, босс?
- Ну что ты… Я слишком застенчив, - это замечание вызвало у Галла приступ смеха. - У Лил опять неприятности.
- Я знаю.
- Так вот, ей бы не помешала помощь. Не мог бы ты подежурить там сегодня ночью? Скажем, с двенадцати до шести?
- Нет проблем. Может быть, позвать еще кого-нибудь?
- Пожалуй. Думаю, напарник тебе не помешает. Главное, чтобы он умел обращаться с оружием.
- Ладно. Я подумаю, кого взять с собой, а пока пойду соберу провизию для следующей группы.
- Отлично. Я зарегистрирую их, как только приедут.
Распрощавшись с Галлом, Купер пошел в свой офис. Его письменный стол стоял рядом с окном, откуда открывался прекрасный вид на Дедвуд. Конечно, город был уже не тот, что двадцать лет назад, однако в нем и поныне сохранился колорит Дикого Запада. За последние годы Дедвуд сильно разросся. Ковбои на его улицах смешались с туристами, салуны превратились в сувенирные лавки.
Купер быстро заполнил все необходимые документы. Это позволило ему без задержки отправить в путь семейную группу. Таким образом, оставалось немного времени, чтобы заняться собственными делами.
- Он достал из мини-холодильника имбирное пиво и сел за компьютер. Конечно, Салливан уже не был полицейским, но это не значит, что он забыл, как проводят расследование. Открыв папку, посвященную сотрудникам заповедника, Купер начал просматривать перечень служащих, практикантов и добровольных помощников. У него не было полной уверенности в том, что список полный, но работы и с таким будет достаточно.
Хотя Жан- Поль Лемек не входил в штат служащих, Салливан все-таки проверил и его. Оказалось, что француз уже был женат и успел развестись. К тому времени потомку мушкетеров было двадцать с небольшим. Почти наверняка Лил знала об этом. К нынешнему расследованию данная информация не имела отношения, поэтому Купер ее анализировать не стал. В прошлом у мсье Лемека никаких столкновений с законом не было. Нашел Купер и его постоянный адрес в Лос-Анджелесе.
«Вот там и оставайся», - подумал Салливан, закрывая документ.
Как оказалось, кое-кто из сотрудников заповедника был известен полиции. Впрочем, Купер не обнаружил ничего серьезнее, чем арест ветеринарного врача за участие в демонстрации - люди протестовали против опытов над животными.
Куда больше времени ушло у него на проверку практикантов. Эта группа оказалась весьма разношерстной - как по возрасту, так и в топографическом плане. Салливан изучил биографии некоторых людей, проследил за их дальнейшей карьерой. Тут тоже имелись неприятности с законом. В основном это было связано с употреблением наркотиков и алкоголя. Подобные случаи требовали, на его взгляд, более пристального внимания.
Последними в его списке были волонтеры, по крайней мере те из них, кого удалось вспомнить сотрудникам Лил.
Купер проверил всех, кто имел непосредственное отношение к Южной Дакоте. Он был твердо уверен в том, что тот, кого предстояло вычислить, знал эти холмы не хуже самой Лилиан.
Связав воедино все факты, он остановился на одном человеке.
Итан Ричард Хоув, тридцати одного года. Привлекался к административной ответственности за проникновение в чужое жилище, затем за незаконное ношение оружия. Когда ему было двадцать пять, за пьяную драку в баре попал на полтора года в тюрьму.
«Итак, сразу три детали, заслуживающие внимания», - подумал Купер. Во-первых, пренебрежение к частной собственности. Во-вторых, пристрастие к оружию. И, наконец, склонность к насилию. Надо присмотреться к этому герою повнимательнее.
Тут Салливану пришлось прерваться, поскольку на ранчо прибыла семья Добсон - Том, Шерри и две их дочери.
Купер отлично делал свою работу и не считал, что его обязанности ограничиваются подписанием всех необходимых документов и далее передачей группы проводнику. Он немного поболтал с отцом семейства, вкратце описав ему характер каждой лошади. Позаботился он и о том, чтобы успокоить Шерри, которая почему-то нервничала.
- Это очень легкий маршрут, - заверил женщину Салливан. - К тому же возможности прокатиться верхом по этим холмам были бы рады многие.
- Мы должны вернуться назад засветло.
- Галл доставит вас в город к пяти часам.
- А вдруг мы заблудимся?
- Послушай, Шерри… - начал было Том Добсон.
- Ваш проводник вырос в этих местах, - Купер сделал ему знак не вмешиваться. - Он прекрасно знает здесь каждую тропинку и каждый камень. То же самое можно сказать о наших лошадях. Вам не о чем беспокоиться.
- Я не садилась на лошадь уже десять лет, - все еще трепетала Шерри. - После этой поездки у меня будут болеть все мышцы.
- Вы можете сходить на массаж здесь, в городе.
Женщина внимательно посмотрела на Купера, и в ее глазах впервые мелькнул луч интереса.
- Что, правда?
- Если хотите, я запишу вас. Как насчет шести часов?
- Вы действительно можете это сделать?
- Буду рад.
- Чудесно! Пожалуй, это будет де такой уж ужасный день. Спасибо, мистер Салливан.
- Всегда готов к услугам, мэм. Желаю приятной прогулки.
Вернувшись к компьютеру, Купер снова сосредоточился на делах, касающихся Лилиан.
На этот раз он решил повнимательнее изучить всех женщин из числа ее сотрудников. В целом Купер склонен был считать, что за тем, что происходит, стоит мужчина, но он долго работал в полиции и не привык делать скоропалительные выводы. Кроме того, женщина могла оказаться связующим звеном.
Свадьбы, разводы, дети, карьера… Одна из бывших практиканток жила сейчас в Найроби. Другая занималась экзотическими животными в Лос-Анджелесе. Третья числилась в списке пропавших. Каролин Ли Родерик, двадцати трех лет, пропала восемь месяцев назад. Последний раз девушку видели в национальном парке Денали, где Каролин проводила исследования по интересующей ее теме.
Купер прислушался к своему внутреннему голосу и стал собирать информацию о мисс Родерик.
Лилиан в это время обменивалась рукопожатием с Брэдом Дромбургом, руководителем фирмы, занимавшейся продажей и установкой систем безопасности. Это был высокий мужчина с коротко стриженными русыми волосами. Здороваясь, он улыбнулся Лил свободно и непринужденно. В речи Брэда можно было уловить легкий бруклинский акцент.
- Я очень признательна, что вы прилетели сюда сами и так быстро.
- Это Купер все организовал. Кстати, сам-то он здесь?
- Нет. Я…
- Салливан сказал, что постарается заехать. Неплохое у вас тут местечко, мисс Чанс, - Брэд внимательно осматривал вольеры и прилегавшую к ним территорию. - Как давно работает ваш заповедник?
- Пять лет.
Дромбург махнул рукой в ту сторону, где практиканты устанавливали новые столбы.
- Расширяетесь?
- Вроде того. У нас скоро будет ягуар.
- Вот оно что. Купер говорил, что у вас были кое-какие проблемы. Кто-то сломал замок на одной из клеток?
- Да. Это была клетка тигра.
- Понятно. Не проведете ли для меня маленькую экскурсию? Я осмотрю территорию и решу, что тут нужно сделать.
Они пошли вдоль вольеров. Брэд задавал вопросы, отмечал что-то у себя в блокноте. Лил обратила внимание на то, что он без опаски подходит к клеткам, осматривает двери и замки.
- Здоровый парень, - это было сказано около вольера Бориса.
- Да уж… Весит больше двух центнеров.
- Требуется изрядное мужество или такая же изрядная глупость, чтобы открыть клетку тигра, не зная при этом, на тебя он набросится или на приманку.
- Всякое могло быть. Но я думаю, что приманка, пахнущая свежей кровью, была для него привлекательнее. Нам известно, что Бориса поймали, когда ему был год. С тех пор тигр все время жил в неволе и успел хорошо узнать запах людей. Вдобавок он привык к тому, что его кормят. Это не могло не притупить охотничий инстинкт.
- Как я понимаю, далеко ваш Борис не ушел.
- К счастью, нет. Он добрался до приманки, после чего приступил к незапланированной трапезе.
- Нужно быть смелой женщиной, чтобы одной броситься к месту этой трапезы и выстрелить в него из пистолета с транквилизатором.
- Я была в безвыходном положении, а это здорово стимулирует.
Брэд улыбнулся и отошел от клетки.
- Если честно, я очень рад, что этот парень находится по ту сторону ограды, а я по эту. Итак, у вас тут четверо ворот, включая те, которые предназначены для посетителей зоопарка. И масса неогороженной земли.
- Я не могу обнести забором весь заповедник. Но даже если бы это удалось сделать, проблем только прибавилось бы. Здесь полно тропинок, которые пересекают территорию самого заповедника, а также землю моего отца и других фермеров. Мы расставили по периметру знаки, указывающие на то, что это частная собственность. Да и ворота обычно останавливают прохожих. Моя задача заключается в том, чтобы сделать это место безопасным для всех - защитить животных от людей, а людей от животных. Вот так, мистер Дромбург.
- Просто Брэд. Что ж, у меня есть парочка идей по этому поводу. Я думаю, имеет смысл установить здесь специальные приборы, реагирующие на движение. Их нужно расположить так, чтобы они включались каждый раз, когда кто-то подходит к клеткам.
Лил явственно почувствовала, как ее бюджет затрещал по швам.
- И сколько таких приборов нам понадобится?
- Я сделаю расчеты. Схема будет такой: прибор реагирует на движение, и раздается сигнал тревоги. Вслед за этим включаются аварийные огни, и все место ярко освещается. В таких условиях ломать замок на клетке решится не каждый. Еще надо поменять сами замки - и на воротах, и на клетках. Интересная ситуация, - задумчиво добавил он. - Простое решение тут не годится.
- Как я понимаю, это обойдется нам в приличную сумму.
- Я хочу проверить две-три системы, которые лучше всего подойдут для этого места. Соответственно, укажу вам цену каждой из них. Не буду скрывать, сумма действительно выйдет приличной. Однако мы продадим вам все по себестоимости, так что это сэкономит вам немало денег.
- По себестоимости? Но почему?
- Я это делаю для Купера Салливана.
- Вы делаете это для меня.
- Мне позвонил Купер. Он хочет, чтобы это место было надежно защищено, а значит, мы установим здесь свою систему. По себестоимости.
- Брэд, наш заповедник существует на пожертвования частных лиц и за счет благотворительных фондов. Не хотелось бы обижать вас, но с какой стати вашей фирме заниматься нашими делами, не получив при этом выгоду?
- Я бы никогда не открыл свое дело, если бы не Купер. Я многим ему обязан. А вот и он, кстати, - Брэд кивнул на тропинку, по которой быстро шел его друг.
- Я рассчитывал приехать пораньше, но задержался, - сказал Купер, обнимая Дромбурга. - Как долетел?
- Нормально. Бог ты мой, как же я рад тебя видеть!
- Я тоже. Ну что, успел осмотреться?
- Да, твоя девушка провела для меня экскурсию.
Лил открыла было рот, чтобы уточнить: они с Купером просто друзья, но тут же закрыла его. Какой смысл в объяснениях такого рода?
- Прошу прощения, мне пора идти. Время кормить животных.
- Правда? - спросил Брэд.
Вид у него при этом был как у ребенка, которому обещают показать нечто крайне занимательное.
- Хотите, принесу вам по банке пива, а потом отведу смотреть этот аттракцион?
- Сегодня вряд ли получится, - в голосе Дромбурга явно прозвучало разочарование.
Как только Лил отошла, Брэд повернулся к Куперу:
- В жизни она еще красивее, чем на фотографии.
- Это была старая фотография.
- Стоило мне увидеть Лилиан, и я тут же понял, что шансов на то, что ты вернешься в Нью-Йорк, очень немного.
- Их с самого начала было ноль целых. Лил тут ни при чем.
- Может быть, и так, но это, на мой взгляд, лучший повод не возвращаться, - Брэд окинул взглядом вольеры. - Ну и далеко же мы от Нью-Йорка!
- На сколько ты здесь задержишься?
- Лететь назад надо уже сегодня. Мне пришлось отложить все дела, чтобы выбраться сюда. В ближайшие дни я соберу все необходимое оборудование и перешлю тебе. Устанавливать его будут под моим руководством. Все сделают наилучшим образом.
- Надеюсь на это.
Лил намеренно оставила их. Она знала, что старым друзьям всегда есть о чем поговорить.
Они с Купером тоже когда-то были друзьями. Может быть, им удастся восстановить старую дружбу, и тогда она наконец перестанет переживать.
В конце концов, любые отношения должны развиваться. Так почему бы им не попытаться еще раз?…
Она заканчивала разбирать бумаги, когда в контору вошел Купер.
- Брэду надо уезжать. Он просил передать, что в ближайшее время подготовит все необходимое для установки системы безопасности.
- Чудесно. Начался этот день не слишком удачно, зато заканчивается неплохо. Я только что говорила по телефону с Тэнси. Клео ей очень понравилась - здоровая, красивая кошка. Завтра утром они отправятся в обратный путь. Купер, Брэд сказал мне, что я смогу приобрести эту систему по себестоимости.
- Да, мы так и договаривались.
- Хорошо иметь щедрых друзей!
- Брэду нравится думать, что он мне многим обязан, а я, в свою очередь, ничего не имею против.
- Я так тебе признательна…
- Не говори глупости, - в голосе Салливана послышались нотки раздражения. - У меня никогда не было лучшего друга, чем ты. Большую часть моей жизни ты была одной из тех, на кого я мог полностью положиться. Для меня это очень много значит. Не надо, - добавил он, увидев, что глаза Лилиан налились слезами.
- Все в порядке, - однако она отошла к окну и стояла так до тех пор, пока не почувствовала, что успокоилась. - Мне тоже не хватало твоей дружбы. И я всегда знала, что могу рассчитывать на тебя. Так и сейчас… У меня проблемы… не знаю из-за кого, но проблемы. И ты тут, чтобы помочь мне.
- Не исключено, что я нашел одну зацепку…
- Зацепку? - Лил повернулась. - Какую зацепку?
- Ты помнишь практикантку Каролин Родерик?
- Подожди-ка, - Лилиан закрыла глаза. - Да, кажется, припоминаю… Два года назад. Это было два года назад. Она приехала сюда после защиты диплома. По-моему, так, но точно не скажу. Веселая такая и очень энергичная девушка. Детали я не помню, надо посмотреть записи. Вот от работы она не отлынивала, это точно.
- Каролин Ли Родерик пропала, - без какой-либо интонации сказал Купер. - Восемь месяцев назад.
- Пропала?… Где? Как? Что произошло?
- На Аляске. В национальном парке Денали. Она проводила там какие-то исследования. Однажды утром Каролин просто не оказалось в лагере. Сначала все подумали, что она пошла прогуляться, сделать несколько фотографий, но девушка не вернулась. Ее искали своими силами, затем обратились в полицию и к спасателям. Безрезультатно.
- Я работала в парке Денали, еще будучи студенткой. Там огромная территория. Масса мест, где можно заблудиться.
- Масса мест, где тебя можно захватить врасплох.
- Захватить врасплох?
- Когда Каролин не вернулась, ее товарищи внимательно осмотрели палатку. Там лежали ее фотоаппарат, телефон и диктофон. Она не могла уйти, оставив все это на месте.
- Так ты думаешь, что ее похитили.
- У Каролин был друг, с которым она встречалась здесь, в Южной Дакоте. Никто из ее друзей не знал как следует этого парня, поскольку он все время держался особняком. Их объединяло то, что оба любили природу, любили ходить в походы и жить в палатке. Потом отношения чем-то осложнились, и Каролин решила порвать с ним. Это произошло за пару месяцев до поездки на Аляску. По слухам, расстались они очень нехорошо. Каролин даже вы
звала полицию, но ее незадачливый друг успел скрыться до приезда слуг закона. Зовут этого парня Итан Хоув. Он работал у тебя некоторое время. Я сейчас проверяю его досье. Кстати, Хоув побывал в тюрьме - за драку.
Лил попыталась осмыслить все услышанное.
- Так почему ты считаешь, что это имеет отношение к тому, что происходит сейчас?
- Этот Хоув любил похвастаться тем, что месяцами может жить в лесу и горах. Утверждал, что его предком был один из вождей сиу - тот, что обитал здесь, в Черных Холмах.
- Если собрать всех, кто считает себя потомками индейских вождей и принцесс… Подожди-ка, - Лил потерла висок. - Кажется, я его припоминаю, но очень смутно.
- Он часто упоминал об этих местах. Говорил, что работал в заповеднике, когда Каролин была здесь практиканткой. И вот она пропала. О Хоуве сейчас тоже ничего не известно. После того как они расстались, его никто не видел.
Лилиан вдруг почувствовала невероятную слабость. Как было бы хорошо, если бы она неправильно поняла Купера!…
- Ты считаешь, что Каролин мертва. Ты думаешь, что этот парень как-то выманил ее из лагеря и убил. А теперь он вернулся сюда -из-за моего заповедника. А может быть, из-за меня.
Купер не стал разубеждать Лилиан.
- Да. Я думаю, что Каролин Родерик мертва и убил ее именно Итан Хоув. Я полагаю, сейчас он находится здесь, в Черных Холмах. Постараюсь выяснить о нем все, что только можно, чтобы знать, с кем придется иметь дело.
16
Тэнси сделала еще один глоток действительно скверного вина, в то время как относительно скверный ансамбль музыкантов играл что-то с импровизированной сцены.
Посетители в этом баре подобрались соответствующие - пополам байкеры и ковбои, равно как и обожающие тех и других женщины. Такая публика без труда могла забросать плохих исполнителей пустыми банками из-под пива, однако сейчас она еще не успела дойти до точки кипения.
Тэнси уже пять лет жила в штате, который когда-то был территорией Дикого Запада, но уже давно считался вполне цивилизованным, плюс время, проведенное в университете. Однако бывали ситуации, когда она ощущала себя здесь персонажем вестернов.
- Ну что? Может, заказать тебе пива?
Она перевела взгляд на Фарли, который, в отличие от нее, чувствовал себя в этом баре как рыба в воде.
- Мне нужно было послушать тебя и заказать пиво сразу, - Тэнси снова пригубила вино. - Теперь уже поздно. К тому же я собираюсь вернуться в гостиницу.
- Один танец.
- Ты же сказал, одно пиво.
- Одно пиво и один танец, - Фарли улыбнулся и потянул ее за руку со стула.
- Ладно, но только один.
Тэнси согласилась, поскольку они уже все равно были на танцполе. Кроме того, и Фарли, и она целый день работали, и сейчас молодой женщине хотелось немного расслабиться.
Все это казалось само собой разумеющимся - до тех пор, пока Пакет не обнял ее крепче, чем подразумевалось просто в танце.
- Я так давно хотел потанцевать с тобой…
«Не акцентируй на этом внимание, - мысленно приказала себе Тэнси. - Веди себя спокойно и непринужденно».
- Ну что же… Ты хорошо танцуешь.
- Меня учила Дженна.
- Правда?
- Когда мне было лет семнадцать, она объяснила, что девушки любят танцевать, так что каждый парень непременно должен научиться это делать.
- Похоже, Дженна оказалась хорошей учительницей, - улыбнулась Тэнси.
Фарли и правда двигался прекрасно - буквально скользил по полу. Тэнси понимала, что рядом с ним выглядит несколько неуклюже, и все-таки танцевала с удовольствием.
- Пожалуй, и мне стоит взять у Дженны несколько уроков, - ситуация ее развеселила.
- Не исключено, но я думаю, мы с тобой и так хорошо танцуем, особенно если учесть, что делаем это вместе первый раз.
- Пожалуй.
- Нам надо будет еще раз сходить на танцы, уже у себя дома. У нас получится еще лучше.
Тэнси приложила максимум усилий, чтобы ее взгляд показался удивленным. Как только музыка закончилась, она намеренно отступила назад.
- Мне на самом деле пора возвращаться. Нужно проверить, все ли готово к отъезду.
- Ладно, - кивнул Фарли и снова взял ее за руку.
- Тебе совсем необязательно идти со мной. Посиди еще в баре, послушай музыку.
«А мне пора в номер, - подумала Тэнси. - Наверное, следует принять холодный, отрезвляющий душ».
- Даже если бы ты не была самой красивой женщиной в этом заведении, я бы все равно проводил тебя в номер.
И хотя от бара до гостиницы было всего несколько минут быстрой ходьбы, Тэнси не стала спорить. Она уже достаточно хорошо знала Фарли Пакета и понимала, что это бесполезно. Он усвоил уроки Дженны Чанс, а один из этих уроков гласил, что мужчина должен проводить женщину до дверей.
На улице Тэнси поспешила засунуть руки в карманы куртки, пока Фарли не успел сжать ее ладонь.
- Лилиан будет просто счастлива, когда увидит Клеопатру, - Фарли заговорил о том, что сейчас занимало обоих.
- Да, она, безусловно, придет в восторг. Клео - настоящая красавица. Надеюсь, мы довезем ее без всяких проблем. Лил сказала, что временный вольер для нее уже готов и они скоро начнут сооружать постоянный.
- Похоже, Лилиан действует с опережением графика.
- Она такая…
Тэнси поежилась - какой бы короткой ни оказалась дорога до гостиницы, на улице тем не менее было свежо. Фарли слегка обнял ее за плечи.
- Смотрю, ты дрожишь.
«И не только от холода», - призналась сама себе Тэнси.
- Мне бы хотелось забрать Клео часов в семь…
- Ладно. По дороге еще нужно будет заправиться. Если ты будешь готова в шесть, мы успеем и позавтракать, и на бензоколонку.
- Прекрасно, - Тэнси говорила нарочито бодро и в то же время пыталась справиться с обуревавшими ее эмоциями. - Значит, встретимся за завтраком?
- Можно и так, - Фарли открыл перед ней двери гостиницы. - Или спустимся в ресторан вместе.
- Ладно. Тогда постучи мне, - кивнула Тэнси и достала из сумочки ключ.
- Я не хочу стучаться к тебе утром. Я хочу войти сейчас и остаться, - повернувшись плавно, словно в танце, он прижал ее к стене. - Позволь мне это сделать, Тэнси.
- Фарли…
Пакет наклонился и прильнул к ее губам. И молодая женщина совсем потеряла голову - она ответила на поцелуй.
- Фарли, у нас все равно ничего не получится, - наконец сказала Тэнси, когда смогла перевести дыхание.
- Пока что из этого может получиться отличный вечер. Пусти меня, пожалуйста, - он взял ключ, не сводя при этом с нее глаз. - Скажи «да».
«Нет», - подсказывал здравый смысл, но слово это так и не слетело с губ Тэнси.
- Фарли… Это будет так же, как танец… Один раз, и все. Постарайся понять меня…
Пакет улыбнулся и вставил ключ в замочную скважину.
Позже, разглядывая потолок, словно там могла проступить средневековая фреска, Тэнси размышляла о том, что, собственно, произошло. Итак, у нее все-таки был секс с Фарли Пакетом - и не один раз, а два. И что теперь с этим делать?
В конце концов Тэнси решила отнестись к произошедшему как к исключению из правил. Просто они оказались вдвоем в гостинице, за много миль от дома… Воспринимать все случившееся всерьез не стоит. Как-никак, она зрелая, опытная, знающая жизнь женщина.
И уж конечно, нужно забыть о том, что секс с Фарли был просто невероятным, причем оба раза. Этот парень совсем свел ее с ума. Похоже, что сражение проиграли не только ее гормоны, но и сердце.
Нет- нет, нужно вспомнить о том, что она старше и мудрее. Нужно расставить все по своим местам.
- Фарли, я хочу, чтобы мы пришли с тобой к согласию. То, что произошло, не повторится.
Он сжал пальцы Тэнси и поднес их к губам.
- Не хочу обманывать тебя, поэтому скажу прямо -я намерен сделать все, чтобы это повторилось. В моей жизни было много хороших вечеров, но сегодняшний - лучший из всех.
Она села на кровати, предусмотрительно натянув на себя одеяло.
- Фарли, хотя мы и не работаем вместе, но ты все время помогаешь нам в заповеднике. Кроме того, Лилиан - моя самая близкая подруга.
- Все верно, - он тоже сел и посмотрел в глаза Тэнси. - А какое это имеет отношение к тому, что я люблю тебя?
- Ох, Фарли! Не говори мне про любовь, - после столь неожиданного признания молодая женщина ощутила приступ паники.
- Но я на самом деле люблю тебя, - Пакет ласково погладил ее по плечу. - И ты тоже ко мне неравнодушна.
- Конечно, я к тебе неравнодушна. Иначе мы не оказались бы в одной постели…
- По-моему, я тебе очень нравлюсь.
- Что ж… Ты прав, это действительно так. Но давай посмотрим на ситуацию реально. Я на несколько лет старше тебя. По сути, мы с тобой люди разных поколений.
- Ты преувеличиваешь, Тэнси. Через несколько лет мне тоже исполнится тридцать, но я не хочу ждать так долго, чтобы получить право быть с тобой.
Тэнси вздохнула и потянулась к настольной лампе.
- Посмотри на меня. Я тридцатилетняя чернокожая женщина.
Он сделал вид, что внимательно ее разглядывает.
- Разве чернокожая? Скорее, ты цвета карамели. Знаешь, Дженна делает осенью яблоки в карамели -снаружи сладкие, а внутри немного терпкие. Я их обожаю. И я люблю цвет твоей кожи, Тэнси, как люблю и тебя саму.
Молодая женщина вдруг почувствовала слабость - не от слов, а от его взгляда.
- Ты, конечно, умнее, чем я.
- Да нет же, Фарли!
- Умнее, тут и говорить не о чем. Собственно, поэтому я и робел сначала - никак не мог пригласить тебя на свидание. Мне нравится слушать, как вы с Лилиан разговариваете, хотя порой я не понимаю и половины сказанного. Но потом я подумал: «Это ведь не потому, что я глупец».
- Конечно, нет, - пробормотала Тэнси, обезоруженная таким признанием. - Ты умный и добрый. Если бы не эта разница…
- Знаешь, есть обстоятельства, которые мы не в силах изменить, - Фарли взял ее за руку. - Но это не значит, что мы должны придавать им такое уж значение, - и он вновь привлек Тэнси к себе.
Странно было видеть, что по территории заповедника расхаживают вооруженные люди. Животные вели себя не лучшим образом - они никак не могли понять, что происходит и почему в зоопарке даже ночью столько народа.
Пока Лил стояла, ходила или пила очередную чашку кофе, в голове ее крутились всевозможные планы и проекты - так она старалась отвлечь себя от того, почему, собственно, она здесь стоит, ходит и пьет очередную чашку кофе. К удовольствию Малыша, у его клетки Лилиан провела больше времени, чем обычно, а любовь, которую она читала в глазах зверя, очень ей помогла.
В конце концов, когда-нибудь все вернется на круги своя. Если неприятности на самом деле исходят от человека по имени Итан Хоув, его скоро задержат, и на этом все закончится.
Теперь Лилиан его припомнила. Чтобы воскресить в памяти образ Хоува, ей пришлось заново просмотреть документы, имеющие отношение к работе Каролин Родерик. В результате перед глазами Лил и предстал этот самый Итан Хоув.
Выше среднего роста, худощавый, но, безусловно, очень сильный и выносливый. Он появлялся в заповеднике время от времени, чтобы предложить свою помощь или пофлиртовать с Каролин. По сути, Лилиан ничего о нем не знала. Единственное, что привлекло ее внимание, - претензии Хоува на родство с вождями индейцев. Парень абсолютно серьезно утверждал, что в числе его предков был сам Неистовый Конь.
Лил это позабавило. Впрочем, она тут же потеряла к Хоуву интерес - они вообще вряд ли обменялись десятком слов. Насколько она могла вспомнить сейчас, говорил он в основном об этой земле, священной для всех индейцев. По мнению Хоува, они с Лил, будучи потомками тех, кому когда-то принадлежали Черные Холмы, должны были помнить об этом. Тогда она не придала значения таким разговорам.
Что же получается? Пусть они не общались, Хоув все время наблюдал за ней? Или она придумала это уже сейчас, вспоминая то, что было?
Может быть, Тэнси сможет сказать о нем что-нибудь более конкретное?
И вообще, не исключено, что Итан Хоув не имеет ко всему, что происходит в последнее время, никакого отношения. Но ведь Купер Салливан утверждает, что имеет, а Лилиан доверяет ему, не сомневается в его интуиции. Какими бы запутанными ни были их личные отношения, она всегда ценила его мнение.
Лил потопталась на месте, потом немного размяла плечи - от холода и стояния на одном месте мышцы закаменели. Впрочем, ночь была не такой уж холодной, поскольку небо оказалось затянуто облаками. А вообще-то Лилиан предпочла бы видеть над головой звезды и луну.
Она заметила, что по дорожке идет Нодок. Он приветственно махнул рукой, желая, видимо, убедиться, что Лил его узнала. Молодая женщина поспешила ответить.
- Привет!
- Привет! Купер сказал, чтобы я сменил тебя.
- Галл, я так тебе признательна за помощь…
- Не стоит благодарности. Ты ведь сделала бы для нас то же самое. Никогда не был здесь ночью, - Галл окинул взглядом вольеры. - Такое чувство, что эти звери вообще не спят.
- Они ночные существа. К тому же животным непонятно, что делают здесь все эти люди… Почему они не спят и то и дело пьют кофе? Знаешь, я не думаю, что этот парень вернется сюда сегодня ночью.
- Вполне возможно, он не вернется как раз потому, что все эти люди не спят и то и дело пьют кофе.
- Тоже верно.
- Иди домой, Лил. Тебе надо поспать. Если, конечно, ты не захочешь навестить Джесса. Он тоже в заповеднике.
Лил расхохоталась:
- Его жене это вряд ли понравится.
- Да откуда она узнает? - притворно удивился Галл.
Лилиан, все еще смеясь, пошла к своему дому. Она видела, как несколько добровольцев направились к машинам, сдав смену другим. В тишине слышались смешки и пожелания доброй ночи.
Молодая женщина заметила своих родителей и ускорила шаг.
- Вы не говорили, что приедете! - она укоризненно взглянула на мать.
- Мы и не собирались, но уж если здесь столько чужих людей, и нам не грех подежурить. Сейчас отправимся домой и ляжем спать. Надеюсь, ты сделаешь то же самое, - спокойно ответила Дженна.
- Действительно, тебе нужно выспаться, - Джо погладил дочь по щеке. - Увидимся завтра.
«Все ясно, - подумала Лилиан. - Теперь они будут контролировать каждый мой шаг, пока все это не закончится. Но ведь если бы проблемы были у них, я бы вела себя точно так же…»
Она вошла в дом, поставила на пол ружье, сняла куртку и разулась. Заснуть ей вряд ли удастся - в организме сейчас вместо крови по жилам тек кофе.
Лилиан разожгла огонь в камине. Если Куперу будет жарко, он всегда сможет разворошить дрова, а пока она постарается сделать его временное жилище максимально комфортным.
Может быть, ей выпить чашку чая? С этой мыслью Лил пошла на кухню. Но ждать, пока вода в чайнике закипит, не хотелось, и она налила себе полбокала вина.
Раз уж спать не хочется, самое время поработать. Однако мысль о том, чтобы посидеть пару часов за компьютером, ее не слишком вдохновила.
Входная дверь открылась, и в прихожей послышались знакомые шаги. Купер. Только теперь Лилиан поняла, что, делая то одно, то другое, она ждала Салливана.
Она пошла в гостиную. Купер, совершенно бодрый, словно весь день не работал, а отдыхал, подкладывал в камин поленья.
- Я думал, ты уже давно наверху.
- Похоже, я выпила слишком много кофе. А еще я понимаю, что сейчас чувствуют наши животные. Мне тоже никак не удается успокоиться… Слишком много посторонних людей, - Лилиан подошла к окну и посмотрела на улицу. - Может быть, мне разложить пасьянс?
- А может, подняться в спальню, лечь и попытаться уснуть?
- Пожалуй, это было бы разумно, - Лил допила вино и поставила стакан на стол. - Действительно, пойду, попытаюсь уснуть, - она направилась было к двери, но на пороге остановилась. - Как насчет секса?
- В смысле?
- Ты сказал, что не будешь прикасаться ко мне, пока все это не закончится. Но я не хочу спать сегодня одна. Ты здесь, я тоже здесь. Мы с тобой друзья, так ведь?
- Мы всегда были друзьями.
- Ну вот. Значит, мы друзья и можем по-дружески заняться сексом.
- По-дружески? Это как? И что, если я слишком устал?
- Неужели? - Лилиан улыбнулась.
- Ну, может быть, не слишком, - тем не менее Купер не сдвинулся с места.
- Ты сказал, что не коснешься меня. Так вот, я предлагаю тебе на время забыть об этом правиле. Побудь сегодня со мной. Я хочу выключить свой разум, вот и все. Мне нужна хоть капля душевного покоя… Помоги мне, Купер, будь так любезен.
Он поднял брови.
- Быть любезным -это подежурить ночью в твоем зверинце, а вот лечь с тобой в постель - уже нечто другое. Не говори мне про душевный покой, Лил. Скажи лучше, что хочешь меня.
- Это так. Я хочу тебя. Не исключено, что завтра я об этом пожалею.
- Возможно, но тогда уже будет слишком поздно, - он наконец встал, подошел и прильнул к ее губам. - Собственно, уже слишком поздно…
«Да, теперь уже поздно…» - думала Лилиан, когда Купер нес ее наверх, а она покрывала поцелуями его лицо и шею. Так ведь уже когда-то было… Давным-давно… Круг замкнулся.
- Знаешь, я уже чувствую себя лучше, - пробормотала Лил, теснее прижимаясь щекой к его щеке.
- Хорошо чувствовать себя ты будешь и после горячей ванны. Не путай одно с другим, Лил.
На этот раз поцелуй его был исполнен такой страсти, что все ее прежние чувства вспыхнули так, как еще никогда не горели.
Душевный покой? Неужели она думала, что обретет с ним душевный покой?
Да тут будет настоящая битва - и между ними двумя, и между ее собственным сердцем и разумом.
А может быть, когда эта битва закончится, потухнет и то пламя, которое столько лет палит ее душу?
Желание вспыхнуло с новой силой, наполнив жаром все тело. Это было похоже на то, что она испытывала когда-то… Похоже, но не совсем. Были ли его губы тогда такими же жадными, а руки такими уверенными?
Купер поднес ее к кровати. Свет фонаря пробивался сквозь жалюзи на окнах, расчерчивая спальню узкими полосами.
«Похоже на клетку, - вдруг подумала Лил. - Ну что же… Я вошла в нее добровольно».
Купер стал раздевать ее. Лилиан было щекотно, и она, словно, со стороны, услышала свой нервный смех, который, впрочем, тут же перешел в стон.
- Распусти волосы, - попросил Салливан. - Пожалуйста.
Лилиан подняла руки и стала расплетать косу.
- Я так часто вспоминал твои волосы… Такие густые, шелковистые… Представлял, как перебираю их пальцами, вдыхаю их аромат.
Купер смотрел ей прямо в глаза, и в его взгляде смешивались страсть и гнев.
- Ты являлась мне всюду, как призрак, как какое-то наваждение! Я каждый день видел тебя в толпе или одиноко стоящую в стороне… Но стоило мне сделать шаг навстречу, и ты тут же исчезала.
Теперь его глаза полыхнули огнем.
- Ну вот, теперь ты наконец со мной.
- Я всегда была с тобой.
«Нет, - подумал Купер. - Нет. Но теперь ты со мной. Возбужденная и слегка раздраженная… Совсем как я сам».
Салливан провел пальцем по шее Лил, по ее груди. Девушка, которую он знал когда-то, расцвела без него.
По ее телу пробежала дрожь желания.
- Ты стал тяжелее…
- Ты тоже набрала несколько фунтов.
- Правда?
- Правда, причем эти несколько фунтов отложились в самых интересных местах.
Лилиан рассмеялась и провела рукой по его волосам.
- Как давно мы не были вместе…
- Ничего страшного. Я помню, что нужно делать.
Купер снова прильнул к ее губам. Поцелуй из легкого становился все более настойчивым, а движения его рук все более требовательными.
Он ласкал Лил до тех пор, пока ее дыхание не участилось, не стало прерывистым, а прошлое и настоящее не слились в сверкающий круг, спорить с которым не смогло бы и солнце.
Он был юношей, совсем еще юношей, когда она в последний раз прикасалась к нему. Теперь рядом с ней настоящий мужчина - сильный, уверенный в себе.
С улицы раздался крик хищника - кто-то из кошек приветствовал наступление ночи. В этой ночи Купер взял ее, и все, что столько лет Лилиан подавляла в себе, вырвалось из ее груди криком наслаждения.
Она двигалась вместе с любимым, не сводя с него глаз.
К нему в эти минуты вернулось все, что казалось безнадежно потерянным. Ее запах и ее тепло, стук ее сердца и нежные прикосновения ее рук…
Его имя… Она снова и снова повторяла его имя.
Какое- то время Купер пытался контролировать себя, но они очень быстро окончательно лишились рассудка -все вокруг поплыло и закружилось в неистовом безумии.
Наконец Лилиан в изнеможении откинулась на подушки. Она хотела прижаться к Куперу, лечь так, чтобы их тела превратились в единое целое, но шевельнуться больше было невозможно…
Теперь она сможет уснуть. Достаточно закрыть глаза, чтобы погрузиться в долгожданный сон. Все остальное подождет до утра.
- Тебе холодно, -сказал вдруг Купер.
Так ли это?
Прежде чем Лил успела что-либо ответить, он крепко прижал ее к себе и накинул сверху одеяло.
- Спи.
И она тут же уснула.
Проснулась Лилиан незадолго до рассвета. Она лежала в объятиях Купера Салливана. И ее сердце опять было разбито.
«Не нужно ничего усложнять!» - приказала себе Лил. В конце концов, она искала утешения и покоя и нашла то и другое рядом с ним. Возможно, и она сумела ему что-то дать.
Она любит этого человека всю свою жизнь. Отрицать очевидное нет смысла. Однако секс - это только секс, и не нужно считать его чем-то большим.
Лил хотела потихоньку выбраться из постели, так, чтобы не разбудить Купера, но не успела она сдвинуться и на дюйм, как Салливан открыл глаза.
- Прости… Я не хотела тебя будить, но мне пора вставать. Пожалуй, я задолжала тебе завтрак, - она постаралась улыбнуться.
- Не имею ничего против.
- Сейчас сварю кофе, а ты пока можешь сходить в душ, - Лил старалась говорить легко и спокойно.
- Чудесно.
Она накинула халат и быстро выскользнула за дверь.
Главное сейчас - сосредоточиться на практических вещах. Нужно сварить кофе и приготовить полноценный завтрак. Пусть у нее совсем нет аппетита, есть она будет за двоих. Купер не должен понять, как сильно она его любит…
«Сосредоточься на позитивном», - напомнила себе Лилиан. В конце концов, за эти четыре часа она отдохнула лучше, чем за предыдущие несколько дней. Да и сексуальное напряжение между нею и Купером перестало быть таким явным.
Что сделано, то сделано.
Лил быстро приготовила гренки с сыром. Когда Купер спустился вниз, она жарила яичницу. Он налил себе кофе и стал наблюдать за ее хозяйственным припадком.
- Что такое?
- Ты отлично выглядишь. Так приятно смотреть на тебя утром, держа в руках кружку кофе, - он перевел взгляд на яичницу. - Должно быть, ты здорово проголодалась.
- Я же сказала, что задолжала тебе завтрак!
- Отрадно видеть такое усердие, но я не нуждаюсь в плате.
- В любом случае гренки и яичница нам не помешают. Я вот что подумала, Купер… Хорошо бы поскорее установить эту систему безопасности. Не могут же люди и дальше ходить по заповеднику с оружием в руках, будто это военный лагерь. В конце концов, у всех есть свои дела. И у тебя тоже.
- Посмотри на меня.
Она подняла глаза от сковородки:
- Почему бы тебе не сесть? Все уже практически готово.
- Не рассчитывай, что тебе удастся вернуться на прежние позиции.
Лилиан стала раскладывать на большой тарелке гренки.
- Секс - это не цепь, Купер. Только от меня зависит, что я буду делать.
- На этот раз нет.
- На этот раз? Я… - Лил махнула рукой, как бы останавливая себя. - Я не собираюсь вступать с тобой в дискуссию. У меня сегодня сложный день, и я должна сосредоточиться.
- Сначала тебе придется сосредоточиться на другом. Мы не можем забыть то, что произошло.
- Купер, тебя не было здесь десять лет. Теперь ты вернулся и рассчитываешь, что все будет именно так, как ты решил?
- Ты готова выслушать то, что я решил?
- Пожалуй, нет, - Лилиан понимала, что это вряд ли ей по силам. - Я не собираюсь копаться в прошлом и обсуждать будущее. Все равно никто не знает, каким оно будет… Мы можем остаться друзьями или ты станешь давить на меня до тех пор, пока мы не поссоримся? Мне будет очень жаль, если то, что произошло, станет помехой нашей дружбе.
- Я не собираюсь быть мальчиком для развлечений.
- Ну что же… - она вздохнула.
Купер шагнул к Лил. Она отступила назад, и в эту минуту открылась дверь.
- Доброе утро. Я хотел сказать… - Галлу понадобилась секунда, чтобы понять, как он не вовремя. - Прошу прощения, что помешал.
- Нет-нет, ты вовсе не помешал! - Лил явно обрадовалась неожиданному гостю. - Купер собирался позавтракать, так что ты можешь составить ему компанию.
- Ну я не знаю…
- Налей себе кофе, - она поставила на стол две тарелки и положила на них яичницу. - Как там дела? Все в порядке?
- Да. Все хорошо.
- Вот и замечательно. Садись. Я скоро вернусь, мне нужно собраться. Приятного аппетита!
Галл смущенно закашлялся.
- Я вроде некстати.
- Ну почему же? Очень даже кстати, - Купер пододвинул Нодоку гренки.
17
На кухню Лилиан не вернулась. Она приняла душ, оделась и отправилась к вольерам.
Была ли это попытка избежать продолжения разговора с Купером? Конечно. Дальнейшие пререкания могли полностью выбить ее из колеи, а ей до приезда Тэнси, кроме всего прочего, надо было контролировать работу практикантов.
Лил осмотрела временное жилье, приготовленное для ягуара, и осталась им довольна. Потом она стала помогать строить Клеопатре постоянный вольер.
Солнце с каждым часом пригревало все сильнее. Значит, можно будет поработать без куртки, не боясь при этом простудиться. А еще это значит, что снег станет таять все быстрее и скоро появится трава. На смену марту неизбежно придет апрель, а вместе с ним можно ожидать новых посетителей и новые пожертвования.
Во время первого перерыва в работе она навестила Малыша и целых полчаса наблюдала за тем, как он носится по вольеру, пиная то головой, то лапой мяч. Не обошлось и без столь любимых обоими почесываний и поглаживаний.
- Это настоящий кот, - засмеялась Мэри, когда Лилиан вышла из вольера. - Если уж на то пошло, он даже добродушнее, чем мой домашний.
- Разница в том, что твой котик, как бы он ни рассердился, не сможет вцепиться тебе в глотку.
- С трудом представляю себе Рамзеса рассерженным. Он с самого начала был таким лапочкой… Хороший сегодня денек, правда? - Мэри глянула на ярко-голубое небо. - У меня во дворе уже расцветают крокусы.
- Это здорово, и я вообще очень рада весне. Лил пошла вдоль вольеров, чтобы посмотреть на всех животных. Мэри двигалась следом.
- На то, чтобы устроить нового ягуара и поставить современную систему безопасности, нам придется потратить кругленькую сумму. Как там у нас с доходами, Мэри?
- В общем и целом все в порядке. Пожертвований было чуть меньше, чем прошлой зимой, но все с лихвой компенсировал чек мистера Салливана. Первый квартал будет с положительным сальдо.
- Значит, пора думать о втором…
- Мы с Лусиусом уже обсуждали кое-какие идеи, которые позволят нам привлечь в заповедник новые деньги.
- Боюсь, слухи о том, что здесь у нас происходит, распространятся по округе, и это отрицательно скажется на числе посетителей. А ведь благополучие наших питомцев имеет эквивалент в долларах и центах… Кроме того, у нас двое новичков. Я имею в виду Зену и Клео. Летом я предполагала нанять хотя бы временного помощника Мэтту. Боюсь, на все это денег не хватит.
- Надеюсь, шериф Йоханнсен сможет быстро поймать этого мерзавца. У Мэтта действительно много работы, но то же самое можно сказать о любом из нас. Мы знали, на что шли, Лил. О нас беспокоиться не нужно. А как ты сама?
- Обо мне тоже беспокоиться не нужно, Мэри. Я в порядке.
- Тем не менее выглядишь ты утомленной и какой-то… подавленной, что ли. Тебе не помешал бы денек отдыха. И свидание.
- Свидание?
- Да, свидание, - взгляд Мэри стал многозначительным. - Надеюсь, ты еще помнишь, что это такое - ужин, поход в кино, танцы. Лил, с тех пор как ты. вернулась из Южной Америки, у тебя не было не то что дня - часа отдыха. И уж конечно, в Перу тебе тоже было не до развлечений.
- Я люблю свою работу.
- .Мы все ее любим, но это не значит, что можно работать без выходных. Поезжай с Дженной на весь день в Рэпид-сити. Походите по магазинам, ты сделаешь маникюр. А потом пусть мистер Салливан пригласит тебя на ужин… Со всеми вытекающими из этого последствиями.
- О чем ты говоришь, Мэри?!
- Будь я лет на десять моложе, не отказалась бы от ужина с таким красавчиком, - Мэри шутливо закатила глаза и добавила уже серьезно: - Я беспокоюсь за тебя, дорогая.
- Беспокоиться за меня нет никаких оснований.
- Послушай меня, возьми выходной, - Мэри посмотрела на часы. - Конец перерыва. Через пару часов Тэнси привезет нам новую киску. Вот это будет развлечение!
«Нет, мне не нужен никакой выходной, - думала Лил, глядя вслед удалявшейся Мэри. - Нет у меня желания ходить по магазинам и делать маникюр».
Она посмотрела на свои ногти и покачала головой. Ну и ладно! Сойдет и так. Вот если бы ей пришлось читать лекции или встречаться с теми, кто мог дать денег на развитие заповедника, тогда другое дело.
Что касается ужина в ресторане, она в состоянии сама за себя заплатить. И уж точно ей не нужно сейчас свидание с Купером. Она и так усложнила их отношения, не совладав вчера с собой.
Тут ей винить некого, кроме себя.
Лилиан остановилась перед вольером тигра. Борис, полуприкрыв глаза, лежал у входа в свое логово. Он не дремал. Хвост тигра лениво подергивался, а взгляд был настороженно-выжидательным.
- Ты ведь не сердишься на меня, правда? -при звуке ее голоса уши Бориса напряглись. - У меня не было другого выхода. Я не могла допустить, чтобы с тобой что-то случилось… Или чтобы из-за тебя пострадали люди.
Борис рыкнул, и это рычание до того напоминало неохотное согласие, что Лилиан рассмеялась.
- Вот и хорошо! Ты у меня красавец! Такой большой, чудесный тигр. -Вздохнув, Лил посмотрела на часы. - Похоже, мой перерыв давно закончился.
Она окинула взглядом деревья и просторные вольеры, потом стала смотреть дальше - на холмы.
«В такой день, как сегодня, - подумала Лилиан, - с людьми должно происходить только самое хорошее».
Он не спеша доедал плитку шоколада. Да, он месяцами мог жить в глуши, но не видел причины полностью отказывать себе в благах цивилизации. Совсем недавно ему удалось стащить кое-что из лагеря нерадивых туристов. Среди этого «кое-чего» были шоколад и пиво.
Впрочем, больше бутылки пива раз в два дня он никогда не пил, причем всегда делал это только перед сном. Днем охотник должен иметь ясную голову.
Надо сказать, «огненная вода» была его слабым местом, как в свое время алкоголь был слабым местом его отца. И не только отца, но и всего их народа. Белые люди ведь просто спаивали его предков ради своей выгоды.
Но что поделать - ему нравится вкус холодного пива. Он не стал лишать себя удовольствия, просто ограничил его. Установил жесткие рамки, стал контролировать.
Этому он научился сам, не у отца. Тот так и не овладел этим искусством.
На самом деле от самоконтроля зависело очень многое. Недаром же он не убил никого из тех растяп-туристов, хотя искушение было велико. Троих можно было прирезать сонными, а четвертого оставить в живых. Потом бы он на этого олуха поохотился. Практика, в конце концов, лишней не бывает.
Но если бы он их убил, сюда бы съехалась вся полиция штата. Не то чтобы он не мог скрыться от полицейских - он, как и его предки, превосходно знал Черные Холмы.
Придет день, когда он выйдет на тропу войны - будет убивать тех, кто осмелился осквернить эти священные места.
Придет день, и все здесь будут произносить его имя со страхом и почтением.
А сейчас у него на мушке была крупная дичь.
Достав бинокль, он стал рассматривать территорию заповедника. Еще ночью, наблюдая за тем, сколько туда съехалось охранников, он почувствовал законную гордость.
Все эти люди здесь из-за него.
Жертва почувствовала присутствие охотника и испугалась.
Он легко мог бы убить их - всех до единого.
Подкрадывался бы сзади, перерезал глотки, а затем исчез, как тень в ночи.
Что бы почувствовала Лилиан Чанс, увидев утром трупы тех, кто приехал охранять ее заповедник?
Бросилась бы бежать? Закричала?
Ему нравилось слушать, как жертвы кричат от ужаса, но еще больше нравилось, когда у них не оставалось сил, чтобы кричать.
Однако чувства и, главное, эмоции нужно держать под контролем. Еще не время. Не время для решительных действий.
Пожалуй, стоит послать ей письмо. Это сделает охоту конкретной, более личной, укрепит связь между ними, пока невидимую.
Ему было мало страха Лилиан. Страх - это слишком просто.
«Нет, - подумал он и опустил бинокль. - Она должна быть вовлечена в охоту, должна стать ее полноценной участницей».
Он надел рюкзак и спокойно, медленно пошел: своему убежищу, насвистывая веселый мотив.
Увидев на тропинке человека, он приветливо улыбнулся:
- Заблудились?
- Не то чтобы заблудился… но все равно рад встрече, - турист вытащил из рюкзака бутылку с водой и припал к ней. - Пожалуй, мне следовало выбрать маршрут попроще. Оказалось, что на эту гору не так-то легко подняться…
Мужчина выглядел крепким, но вот, поди же ты, жаловался.
- Вы что, отправились покорять гору в одиночестве?
- Да. Жена повернула назад еще у ущелья. Я тоже собирался так сделать, но она ни с того ни с его заявила, что я в любом случае не одолею эти семь миль. Ну я и завелся. Знаете, как это бывает… Хочется доказать, что ты на все способен.
- Я тоже иду туда. Если хотите, могу вывести вас на тропу.
- Это было бы замечательно. Очень рад компании. Меня зовут Джим Тайлер, - мужчина протянул руку. - Я из Сент-Пола.
- Итан Быстрая Пума. Я здешний.
- Вот как?
- Да, я здесь родился.
И он повел Джима Тайлера в лес, подальше от тропы - в сторону от указателей и возможных очевидцев. Шагал он размеренно - не хотел, чтобы добыча очень устала до начала охоты. Шел и слушал, как новый знакомый рассказывает о жене, детях и своем бизнесе в Сент-Поле.
Желая отвлечь внимание Тайлера, он показывал ему следы животных и терпеливо ждал, пока тот сделает снимки маленьким фотоаппаратом.
- Вы намного лучше все тут знаете, чем наш проводник, - с признательностью заметил Джим. - Вечером покажу эти фотографии жене - вот тогда она поймет, что упустила! Так удачно, что я вас встретил!
- Действительно удачно, - он широко улыбнулся и вытащил из-за пояса пистолет. - Беги, кролик! - охотник прицелился. - Беги!
Лил выскочила на крыльцо в ту самую секунду, когда Фарли остановил грузовик около дома. Через несколько минут у машины собрались все свободные сотрудники заповедника, практиканты и волонтеры.
- Как дела? - спросила Лил у Тэнси, едва они поздоровались.
- Все в порядке. Правда, сейчас Клео немного нервничает. Должно быть, еще не поняла, что приехала домой. Она тебе понравится! Эта кошка - настоящая красавица.
- Все медицинские справки привезла? - вмешался в разговор Мэтт. - Ничего не забыла?
- Все привезла и ничего не забыла. К тому же я разговаривала с их ветеринаром. Клео совершенно здорова. Правда, пару месяцев назад у нее были проблемы с пищеварением. Хозяйка любила баловать киску шоколадными конфетами, а в особых случаях ее подкармливали даже икрой. Так что Клео очень любит конфеты с ореховой начинкой и тосты с икрой.
- Боже милостивый… - пробормотал Мэтт. - Кого ты нам притащила?
- Клео придется расстаться с привычками, принятыми в высшем обществе, но, думаю, она без труда приспособится к обычной жизни, - Лилиан рассмеялась. - Фарли, вези ее к временному вольеру. Кошку пора выпустить из клетки.
Она посмотрела на небольшую группу посетителей, которым что-то объясняли двое практикантов.
- Энни! -позвала Лил молоденькую девушку. - Предложи нашим гостям перейти к вольеру для ягуара. Думаю, это будет для них отличным развлечением.
Она встала на подножку грузовика и доехала вместе с Фарли и Тэнси до места.
- Мы ждали вас еще час назад, -вполголоса сказала Лилиан подруге.
Тэнси слегка поерзала на сиденье.
- Ну… Мы действительно немного задержались. Выехали позже, чем планировали.
- Какие-то проблемы?
- Нет-нет, все в порядке, - Тэнси отвела глаза в сторону. - Клео перенесла поездку просто замечательно. Спала почти всю дорогу.
Одного взгляда на ягуара было достаточно, чтобы Лилиан замерла от восхищения. Кошка была сильная, мускулистая и очень красивая. В своей клетке она сидела, как египетская царица - ее тезка - на троне.
Клеопатра окинула людей взглядом, исполненным холодного превосходства, и тихонько рыкнула - на случай, если они еще не поняли, кто она такая.
Лилиан подошла к клетке, чтобы ягуар почувствовал ее запах.
- Привет, Клео. Да, ты у нас действительно красавица и хорошо знаешь об этом. Но главная здесь все-таки я. О шоколадных конфетах можешь забыть. О пуделях на завтрак тоже вспоминать не будем.
Кошка не отрываясь следила за ней взглядом.
- Давайте выпустим ее. Только руки убирайте! Вряд ли она упустит возможность отхватить чей-нибудь палец.
Мужчины- волонтеры осторожно вытащили клетку из машины и поставили ее у входа в вольер. Счастливые посетители в упоении снимали эту процедуру на фотокамеры.
Клео, недовольная запахом людей и других животных, рассерженно зарычала. Из соседнего вольера ей тут же ответила львица.
Лилиан открыла дверь клетки и быстро отступила назад.
Клеопатра напряглась. Она нюхала воздух, изучая деревья, валуны, соседние вольеры. И соседей, конечно.
- Эта самка ягуара еще не достигла полной зрелости, - Лилиан повернулась к гостям. - Как видите, она черная. Но если вы присмотритесь повнимательнее, то разглядите на ее шкуре небольшие пятна другого оттенка. Наряду с тиграми, львами и леопардами ягуары относятся к наиболее крупным представителям семейства кошачьих.
Рассказывая все это, она внимательно следила за реакцией Клео.
- Вообще-то она здорово смахивает на леопарда, -заметил один из посетителей.
Лилиан кивнула:
- Вы правы. Внешне она напоминает леопарда, только покрупнее и покрепче. А вот повадками ягуары больше похожи на тигров. И так же, как тигры, они очень любят плавать.
Клео осторожно пошла к выходу из клетки. Лилиан, не повышая голоса, продолжала рассказывать:
- Все ягуары -прирожденные охотники. Ни какие другие хищники не сравнятся с ними в способности выслеживать и убивать добычу. В дикой природе эти кошки - вершина пищевой цепочки. Охотиться на ягуаров не рискует никто. Кроме разве что человека. В последнее время численность ягуаров значительно уменьшилась. Объясняется это тем, что привычных для него мест обитания осталось совсем немного.
Нюхая землю и воздух, Клео осторожно выбралась из клетки. Как только она перешла на территорию вольера, Лилиан закрыла за кошкой дверь.
Посетители зааплодировали.
- Здесь ей будет хорошо, -улыбнулась Лил. - О Клео позаботятся наши сотрудники. И конечно, ее благополучие, как и остальных животных, во многом зависит от пожертвований спонсоров и гостей заповедника, - доктор Чанс знала, что такие напоминания никогда не бывают лишними.
Клео расхаживала по вольеру, внимательно присматриваясь к обстановке. В какой-то момент она остановилась, чтобы попить, однако мускулы большой кошки по-прежнему были напряжены.
Лилиан продолжала наблюдать за ягуаром даже после того, как все остальные разошлись. Когда Клео запрыгнула на дерево и растянулась на большой ветке, Лил с облегчением вздохнула.
- Ну вот ты и дома, -сказала она вполголоса, а потом, оставив новую питомицу в одиночестве, пошла в контору - нужно было поработать с бумагами.
По пути она заглянула к Мэтту, который изучал медицинские справки и карту здоровья Клео.
- Ну как? Все в порядке?
- Здоровая самка ягуара. Скоро достигнет полной зрелости. Пока она жила на ранчо, ее регулярно осматривал ветеринарный врач. Единственное, что вызывает у меня некоторое сомнение, - привычный рацион кошки. Тэнси привезла с собой образцы крови, но я хотел бы провести контрольный осмотр.
- Давай дадим Клео день или два, чтобы она привыкла к своему новому окружению. Если хочешь, я возьму образцы кала и мочи, чтобы ты мог начать работать.
- Хорошо, и чем раньше, тем лучше.
- Сегодня сделаю.
В конторе Лил первым делом подошла к Тэнси. Подруга подняла взгляд от клавиатуры:
- Все в порядке?
- С Клео да. А вот что происходит с тобой?
- Я не хочу сейчас об этом говорить, - Тэнси по-прежнему избегала смотреть Лил в глаза. - Поболтаем вечером, за бокалом вина.
- Ладно. Значит, после кормления. Мы напьемся и посплетничаем. Пока же я тебе кое-что расскажу.
Она вкратце поведала Тэнси все, что произошло за время ее отсутствия.
- Боже мой, Лил! Ты ведь могла погибнуть! Если кто-то из ребятишек…
- Какие ребятишки, Тэнси? Это произошло среди ночи. Мы делаем все возможное, чтобы впредь ничего подобного не повторилось. Новая система безопасности позволит нам защитить и животных, и сотрудников. Мне уже давно следовало заняться этим.
- Лил, старая система прекрасно работала до тех пор, пока здесь не появился этот чокнутый. Да-да, выпустить тигра из клетки способен только сумасшедший. В конце концов, Борис мог броситься не на лосенка, а на самого этого придурка. А что полиция? Они так и не напали на его след?
- Да как сказать… Купер думает, что он зацепил ниточку в этом клубке. Тэнси, ты помнишь Каролин Родерик?
- Разумеется. А какое отношение она имеет к происходящим сейчас событиям?
- Оказывается, Каролин пропала. Это случилось несколько месяцев назад. Исчезла из лагеря на Аляске.
- Пропала? Только не это, Лил! А как же ее родные? Помню, я пару раз разговаривала с ее матерью, когда Каролин еще работала у нас.
- У нее тогда был приятель. Ты его помнишь?
- Как же, как же… Эд? Нет, не Эд.
- Итан.
- Точно, Итан. Якобы один из потомков Неистового Коня.
- Я, если честно, не сразу об этом вспомнила, - призналась Лил.
- Я обедала пару раз с Каролин и другими практикантами. Этот тип все время крутился где-то поблизости. Он не уставал говорить о своих индейских предках. На мой взгляд, ерунда какая-то, но Каролин эти разглагольствования нравились. Помню, он дарил ей цветы, помогал в работе. В общем, она не устояла.
- Насколько я понимаю, их отношения ничем хорошим не кончились. Каролин порвала с ним. И вроде бы он ей угрожал… - Лил достала из холодильника две бутылки воды. - Я вспомнила этого парня только после того, как перечитала все, что касалось практики Каролин в нашем заповеднике. Если не ошибаюсь, он любил похвастаться тем, что способен подолгу жить в горах и в лесу, без благ цивилизации, как это делали его предки. Был настроен против национального парка как такового. Заявлял, что это священная земля.
- Ты думаешь, это он? Он убил пуму и волка? Но зачем ему возвращаться сюда и третировать тебя?
- Не знаю. Но он тоже исчез. Купер так и не смог выяснить, где этот Хоув находится. Если ты вдруг вспомнишь что-нибудь еще, расскажи об этом Куперу или Билли.
- Хорошо, Лил. Неужели ты думаешь, что Итан Хоув причастен к исчезновению Каролин?
- Надеюсь, нет, - сама мысль об этом вызывала у Лилиан чувство если не вины, то сопричастности к ней. - Я припоминаю сейчас, что этот парень действительно вел себя странно. Он все время, как бы это сказать… Ну вроде как наблюдал за мной. Тогда я не придала этому значения. Ты ведь знаешь, практиканты и волонтеры все время смотрят, как я работаю.
- Ясное дело.
- Но этот самый Хоув… Он действительно наблюдал. Зря я тогда пренебрегла интуицией.
- Если честно, я плохо его помню. Он без конца трещал об индейцах, но при этом неплохо справлялся с работой.
- Ну ладно. Может быть, вспомним что-нибудь еще.
- До вечера, - Тэнси встала из-за стола. - Если хочешь, я переночую сегодня здесь.
Лил едва не согласилась, но тут же мысленно обругала себя трусихой. Нет, боялась она не маньяка, затаившегося в холмах. Она страшилась встречи с человеком смелым и благородным - Купером Салливаном.
- Это лишнее, Тэнси. К тому же ты знаешь, что для меня нет лучшего успокоительного, чем работа.
Как только Тэнси Спурдж вышла, к Лил подошел Лусиус.
- Мы с Мэри сделали нечто вроде фотомонтажа - переезд Клео на новое место жительства. Если тебе понравится, можем сразу разместить на сайте.
- Пожалуй, я дам к вашим снимкам небольшую статью. Опишу историю Клеопатры и добавлю несколько фактов, касающихся ягуаров как вида.
Гэмбл пошел к своему компьютеру, а Лилиан погрузилась в работу. Она знала - потенциальным спонсорам нужна конкретная информация, но им нужны и занимательные истории. Новое животное всегда вызывало особый интерес, и она намеревалась обратить его на пользу заповеднику. Лил писала статью до вечернего кормления, а потом еще делала другую работу.
Когда она вышла из конторы и заперла за собой дверь, было уже совсем темно. Запоздавшие с делами практиканты разъезжались по домам.
«Когда- нибудь, -подумала Лилиан, - мы построим здесь небольшое общежитие… Несколько комнат, кухня, гостиная… Людям будет удобно».
Но раньше, чем через два года, эту задумку воплотить в жизнь не удастся. Сейчас главное - новая система безопасности.
Тэнси ждала ее около дома. В руках она держала бутылку вина и пакет чипсов.
- Нектар и амброзия, -Лил сразу потащила подругу на кухню.
Она достала бокалы и поставила их перед Тэнси. Та налила вино и открыла чипсы.
- Ты выглядишь уставшей, - Лилиан внимательно посмотрела на подругу. - Неужели поездка оказалась такой тяжелой?
- Да нет. Просто я плохо спала прошлой ночью, - Тэнси поднесла бокал к губам и сделала большой глоток. - Она почти полностью ушла на секс с Фарли Пакетом.
- Ого! - Лил тоже пригубила вино. - Пожалуй, за такие новости и впрямь стоит выпить.
- Должна признать, это было замечательно, - Тэнси подняла на Лилиан глаза. - И что мне теперь делать?
- Не знаю. Может быть, стоит повторить?
- Боже мой, Лил, что же я натворила? Знала ведь, что это вовсе не нужно, но все произошло как-то само собой, - она снова отпила вина. - Четыре раза.
- Четыре? За одну ночь? Ай да Фарли!
- Это не шутка.
- Ясное дело. Это серьезное достижение.
- Лилиан…
- Тэнси… Что, собственно, случилось? Ты взрослая женщина, а он взрослый мужчина.
- Фарли считает, что влюблен в меня, - Тэнси захрустела чипсами. - Знаешь, что он сказал мне прошлой ночью?
- До секса или после?
- После… и до него тоже.
Тэнси пересказала все, что говорил тогда Фарли, - практически дословно.
- Ох! - Лилиан прижала руки к сердцу. - Это потрясающе. Просто замечательно. Вот он какой, Фарли!
- Да уж вот такой. Но утром, за завтраком, я попыталась… вернуться на исходные позиции. Попыталась быть разумной. А он слушал и улыбался.
- Ну, четыре раза за ночь… Любой бы на его месте улыбался.
- Да перестань же! А потом он сказал: «Тэнси, я собираюсь жениться на тебе, но торопить не буду. Тебе нужно привыкнуть к этой новости».
- Ух ты! - Лил ошарашенно смотрела на подругу. - Вот это да! А ты что ответила?
- Что я ответила, его, похоже, вовсе не интересовало. Фарли просто кивал и улыбался. Когда мы вышли на улицу, он меня поцеловал. И я снова утратила способность мыслить. У меня такое чувство, что все мои мозги остались в Монтане…
- Он назначил тебе свидание?
- Ну о чем ты говоришь, Лил! Я надеялась, что ты мне поможешь.
- Прости, Тэнси, но я, видимо, что-то не поняла. Ты сидишь здесь с несчастным видом и рассказываешь мне о том, что хороший парень - по-настоящему хороший парень - любит тебя и хочет на тебе жениться. Причем накануне ты провела с ним потрясающую ночь.
- Действительно потрясающую… Это самое верное определение. Лил, он такой искренний, такой милый… и немножко испуганный, что ли. И я не знаю, что мне со всем этим делать.
- Это так здорово, что ты влюблена в Фарли! Что бы ты ни говорила, у вас все складывается замечательно. Я за вас искренне рада… и даже немножко завидую.
- Не стоило мне этого делать, - покачала головой Тэнси. - Теперь все так запуталось… Раньше я думала, что меня просто влечет к нему, а теперь знаю, что это не только влечение. Скажи, ну почему мы так поступаем? Почему мы в конце концов оказываемся с ними в постели?
- Не знаю. Я тоже оказалась в постели с Купером.
Тэнси чуть не подавилась чипсами.
- Я думала, ты продержишься дольше.
- Я и сама так думала, - понурилась Лилиан. - А теперь мы злимся друг на друга. Я просто шипела на него сегодня утром, но даже тогда понимала, что пытаюсь оправдаться.
- Купер разбил тебе сердце.
- На тысячу осколков. Фарли на такое не способен.
Тэнси печально кивнула:
- Зато я могу разбить ему сердце.
- Это правда. И что ты думаешь делать?
- Не знаю. В этом-то и беда. Я не хочу причинять Фарли боль. Но он так не похож на человека, которого я хотела бы видеть своим мужем.
- В сердечных делах советовать трудно, - Лил тоже потянулась за чипсами. - Если бы я давала совет самой себе, это был бы Жан-Поль. Мы с ним как нельзя лучше подходили друг другу. Но Жан-Поль так и не стал для меня тем единственным, кого чувствуешь каждой своей клеточкой, и все кончилось тем, что я причинила ему боль.
- Ну вот… Теперь мне стало еще хуже.
- Прости. Не будем больше говорить о разбитых сердцах. Давай поболтаем о сексе. Как это было у тебя с Фарли?
- Ну нет! - Тэнси мечтательно улыбнулась. - Об этом мы говорить не будем. По крайней мере, за одним бокалом вина. Поеду-ка я, пожалуй, домой. Ты уверена, что тебе ничего не угрожает?
- Тэнси, в заповеднике дежурят десять вооруженных добровольцев.
- Это хорошо. А что касается Купера…
- Что касается Купера, он дежурит в первую смену. Сама я пойду дежурить во вторую, и это избавит нас от встречи. Конечно, проблему так не решишь, но сейчас я вообще не знаю, как ее можно решить. Тэнси, скажи, только честно, ты любишь Фарли?
- Думаю, да, - Тэнси встала. - Поеду-ка я к себе. Буду страдать дома.
- Ну пострадай. Увидимся завтра.
Оставшись одна, Лил сделала себе сэндвич, сварила кофе, а потом включила компьютер и села за работу.
Когда на крыльце послышались шаги, она напряглась. Входная дверь распахнулась, и у Лил отлегло от разбитого сердца - на пороге стояла ее мать.
- Я же просила тебя не приезжать на дежурство, мама.
- Твой отец здесь, и я тоже здесь. Ничего не поделаешь, терпи. - Дженна остановилась взглядом на компьютере. - Ты работаешь. Я помешала?
- Ну что ты! Я дописываю статью для нашего сайта.
Миссис Чанс села за стол.
- Знаешь, мне как-то не по себе.
- Что такое?
- Ты знаешь Алана Тобиаса, лесничего?
- Конечно. Он часто приводит в заповедник своих детей.
- Он сегодня здесь дежурит.
- Правда? Я выйду поблагодарю его.
- Так вот, Алан сказал мне, что пропал один из туристов.
- Давно?
- Этот человек должен был вернуться в четыре часа. Около пяти его жена начала беспокоиться.
- Ну… Сейчас только восемь.
- Уже темно. И на звонки он не отвечает.
Лилиан постаралась сдержать нервную дрожь.
- Ты же знаешь, какая здесь связь.
- Наверное, ты права. Скорее всего, этот недотепа просто заплутал и проведет сегодня на редкость неприятную ночь, если в скором времени не выберется на тропу. Лил, меня беспокоит то, что он направлялся к Вороньему пику, а это недалеко от того места, где убили твою пуму.
- Чтобы подняться на этот пик, нужен практически целый день, особенно если у человека нет навыка хождения в горах. А ты не знаешь, почему этот турист оказался один?
- Нет, не знаю, - Дженна глянула в темное окно. - Его уже ищут.
- Я уверена, что скоро найдут.
- Хорошо бы. Но ведь отыскать и задержать мерзавца, который застрелил твою пуму, не удалось.
- Это совсем другая история, - возразила Лилиан. - Он не хочет, чтобы его нашли.
- Ночью будет дождь. Сильный дождь, - Дженна не сводила глаз с окна. - Я чувствую приближение грозы, и мне не по себе. Очень и очень не по себе… Тяжело на душе. И это вовсе не из-за дождя.
18
Ночью прошел сильнейший ливень, превратив и без того нелегкое дежурство в настоящее проклятье. Лил пришла домой на рассвете. Она повесила сушиться мокрую куртку и с отвращением стянула с ног грязные ботинки. Больше всего сейчас ей хотелось поспать часов десять, а потом пролежать пару дней в горячей ванне. И чтобы все эти два дня дух бесплотный приносил ей что-нибудь вкусненькое и чаю, чаю, чаю.
Пропавшего туриста - Джима Тайлера из Сент-Пола - ночью так и не нашли. Лилиан надеялась на то, что он все-таки просто заблудился. Тогда худшее, что могло произойти в его жизни, - ночь в горах. Неприятно, конечно, но ведь не смертельно.
Лилиан на цыпочках пошла к лестнице, однако, заглянув по пути в гостиную, увидела, что диван пуст. Значит, Купер уехал домой. Она не видела его машину, но при таком дожде вообще трудно что-нибудь разглядеть. Расслабившись, Лил затопала наверх.
«Нужно завести будильник», - сказала она себе.
Полутора часов на сон будет достаточно. Ну не вполне достаточно, но что же поделаешь… А теперь в постель. В теплую, сухую, мягкую постель.
Она вошла в свою спальню и увидела, что теплая, сухая и мягкая постель уже занята.
С трудом сдержав проклятия, которые готовы были сорваться с языка, Лилиан повернулась, чтобы прикрыть за собой дверь. В эту минуту Купер открыл глаза.
- Я не могу спать на этом чертовом диване.
- Прискорбно, но уже утро, так что тебе в любом случае пора вставать. Можешь сварить себе кофе, только тихо - мне нужно хоть немного поспать, - она решительно направилась в ванную и плотно закрыла за собой дверь.
Ладно, сначала она примет душ. Так даже лучше. Горячий душ, а затем постель. Какой смысл обижаться на Купера? В конце концов, он тоже должен выспаться после стольких часов, проведенных под дождем.
Лилиан разделась, встала под душ и застонала от удовольствия, когда горячие струйки заскользили по коже.
- Да черт же тебя побери! - закричала Лил, увидев, что занавеска отъезжает в сторону.
- Я хочу принять душ.
- Но я-то его уже принимаю! И вообще, это мой душ.
- Воды и места здесь вполне хватит для двоих. Купер Салливан невозмутимо влез в ванну и
встал за ее спиной.
Лилиан откинула с лица мокрые волосы.
- По-моему, ты переходишь все границы.
- Это если бы я стал сейчас хватать тебя за разные места, но у меня нет на это никакого желания.
- Я устала и не собираюсь спорить с тобой.
- Прекрасно, - Купер выдавил на ладонь немного геля для душа. - Сегодняшний ливень грозит нам наводнением.
Лил промолчала: поддерживать светскую и даже деловую беседу, стоя вдвоем под душем, она тоже не собиралась.
Через минуту она вылезла из ванны, намотала на голову одно полотенце, а сама завернулась в другое. В спальне Лилиан надела пижаму и села на край постели, чтобы завести будильник.
Купер явился практически сразу вслед за ней. На нем были джинсы и рубашка, которую Салливан не потрудился застегнуть.
- Удалось им найти туриста?
- Нет. Во всяком случае, пока его не отыскали. Он кивнул, сел рядом и стал надевать носки.
- У тебя волосы еще не высохли, - сказал Купер, когда она сняла с головы полотенце и собралась лечь.
- Наплевать. Я слишком устала, чтобы их сушить.
Я знаю, - он наклонился и нежно поцеловал ее. - Вечером приеду. - Салливан провел пальцем по ее щеке. - Это был не просто секс, Лилиан.
Когда Купер ушел, Лил разрыдалась, не в силах больше сдерживать себя. Наревевшись, вконец измученная, она заснула.
Дождь не утихал все утро, так что запланированные поездки пришлось отложить - вымокнуть до нитки никто из туристов не пожелал. До полудня Купер работал - чистил стойла, осматривал лошадей. Первый час он проклинал дождь и ветер. Потом перестал. Какой в этом смысл?
Закончив работу, Салливан оседлал двух лошадей.
- В горах полно мест, где можно укрыться от дождя, - заметила Люси, собирая внуку еду. - Надеюсь, этот бедняга нашел какую-нибудь пещеру. Даже не представляю, как они смогут отыскать его в такой ливень.
- Мы дали добровольцам шесть лошадей. Я возьму еще двух - на случай, если понадобится. Сейчас главная проблема не сам дождь, а то, что в горах реки могут выйти из берегов.
- Проблем вообще много. Они обрушились на нас, как этот чертов ливень.
- Ничего, все как-нибудь устроится. Если там потребуются еще люди, я останусь и дам вам знать об этом. Если они справляются сами, вернусь часа через два-три.
- Ночевать опять поедешь в заповедник? Купер посмотрел бабушке в глаза и спокойно
ответил:
- Да. Я буду ночевать там, пока этого мерзавца не поймают.
- А как ваши с Лил отношения? Почему бы тебе не решить заодно и эту проблему?
- Я пробую это сделать.
- Не знаю, что произошло между вами десять лет назад, и не собираюсь выпытывать у тебя это.
Но если ты любишь Лилиан, перестань тратить время попусту. Я хочу, чтобы ты женился и был
счастлив. И я бы не возражала против того, чтобы понянчить правнуков.
Люси протянула ему пакет с едой и погладила по щеке.
- Будь осторожен. Если поедешь в горы, возьми ружье.
- Не беспокойся, ба.
«Беспокоиться не о чем, - думал Салливан по дороге в город. - Это не за мной охотится какой-то чокнутый, и не я заблудился в горах. От меня требуется самое простое - дать лошадей. И пара зорких глаз, если вдруг понадобится ехать к Вороньему пику».
Лилиан? А что Лилиан? Все, что он может сейчас сделать, - это быть рядом с ней.
Любит ли он ее?
Любит. Любит все эти десять лет, что они врозь.
Лил за это время достигла всего, чего хотела, о чем мечтала с самого детства. Он тоже много добился. Оба смогли себя реализовать.
И сейчас он не загадывает вперед, а делает то, что необходимо делать.
Проблема в том, что он не знает, кем сейчас является для Лилиан Чанс.
Другом детства? Бывшим любовником? Просто соседом?
К черту! Он не собирается ждать, чем все это закончится. Пришло время поторопить события.
Как только Купер подъехал к конюшням, навстречу ему вышел Галл.
- Этого парня так и не нашли, - сказал первым делом Нодок. - Никаких следов. А там, наверху, еще и наводнение - реки поднялись, все залило.
- Скорее всего, тем, кто его ищет, понадобятся еще лошади, - Купер смотрел на затянутое тучами небо. - Даже если они поднимут вертолеты, хотя это вряд ли, пилоты в этой пелене ничего не увидят. В любом случае поиски на земле эффективнее.
- Не знаю, как там у них дела, - Нодок пожал плечами, - но если я тебе пока не нужен, могу заменить кого-нибудь из тех, кто уже давно в горах.
- Конечно. Бери любую лошадь и поезжай. Только уж, пожалуйста, будь на связи.
- Обязательно. Если у этого парня есть хоть немного мозгов, он спрячется где-нибудь в пещере подальше от реки. Вопрос лишь в том, найдет ли он такую.
- Ему в любом случае не позавидуешь… Провести столько времени в горах под проливным дождем…
- Это верно. Я слышал, найти его следы вообще не удалось. Вчера его видели несколько других туристов около ущелья, даже перекинулись с ним парой слов. Потом они свернули на южную тропу, а он направился к Вороньему пику. Но все это было еще до обеда.
- А кроме него, они никого не видели?
- Ну почему же? Видели. У ущелья и дальше к югу. Но к вершине он пошел один.
- Ладно, будем надеяться на то, что этому бедолаге удалось добраться до безопасного места. Скажи там, если им будет нужен еще один человек, я готов подменить кого-нибудь. И не забывай сообщать мне о новостях, Галл.
Расставшись с Нодоком, Купер пошел к себе в офис. Ему нужно было собрать как можно больше сведений об Итане Хоуве.
Он сварил кофе и стал обзванивать всех, кто мог хоть чем-то помочь. В течение следующего часа Салливан успел поговорить с полицейскими из Нью-Йорка, Аляски, Монтаны и Северной Дакоты, скрупулезно занося в компьютер все новые и новые факты.
Ему удалось выяснить, что друзей у Хоува не было. Он избегал городов и вообще всех крупных населенных пунктов и вообще не задерживался на одном месте больше шести месяцев. Расплачивался только наличными.
Постоянной работы у него никогда не было. Хоув перебивался случайными заработками - помогал на ранчо и на фермах, сопровождал туристов в поездках.
Ни с кем не откровенничал, говорил мало. Работал усердно, однако уйти мог в любой момент, даже не предупредив.
Отыскивая все новые и новые сведения, Салливан добрался наконец до одного случая в Монтане. Произошел он в баре.
«Не исключено, что я трачу время впустую, - размышлял Купер, набирая номер бара. - Впрочем, пренебрегать нельзя ничем».
- Бар Бендера.
- Я хочу поговорить с хозяином или управляющим.
- Чарли Бендер. Это мое заведение.
- Мистер Бендер, меня зовут Купер Салливан. Я частный детектив из Нью-Йорка.
- Тогда почему вы звоните из Южной Дакоты? У меня стоит определитель номера.
- Потому что сейчас я нахожусь в Южной Дакоте. Если хотите, скажу вам номер своей лицензии, - Салливан продал бизнес, но его лицензия оставалась действительной. - Я пытаюсь найти человека, который летом две тысячи пятого года пару месяцев работал у вас.
- Кто такой?
- Итан Хоув.
- Если честно, не припомню. Четыре года - большой срок. Люди то нанимаются на работу, то увольняются. Зачем вам этот Хоув?
- Возможно, он имеет отношение к делу об исчезновении человека, которое я сейчас расследую. Может быть, все-таки постараетесь припомнить? Тогда Итану Хоуву было около тридцати лет, - Купер дал краткое описание того, кто его интересовал.
- Обычная внешность… Нет, не помню.
- Незадолго до этого он сидел в тюрьме за драку.
- Все равно не припоминаю.
- Хоув любит поговорить о том, что в его жилах течет кровь сиу, постоянно хвастается своими индейскими предками. Держится замкнуто, однако весьма любезен с женщинами. По крайней мере, поначалу.
- Это Вождь! Мы звали его Вождем. Стоило этому парню выпить пару кружек пива, и он начинал рассказывать всем, кто готов был его слушать, что является прямым потомком Неистового Коня. Помню, он носил на шее такую странную штуку… Утверждал, что это ожерелье из зубов медведя. Рассказывал, как они с отцом охотились на медведей, и прочие небылицы. Работал он неплохо, но продолжалось это недолго. В конце концов он смылся с моей лучшей официанткой.
- Как ее звали?
- Молли Пикенс. До этого она работала у меня четыре года, а потом уехала с Вождем, и я лишился сразу двух людей. Моей жене несколько дней пришлось самой обслуживать клиентов, и она еще долго пилила меня по этому поводу.
Не знаете, случаем, как я могу связаться с мисс Пикенс?
- Не слышал о ней с августа прошлого года. Купер насторожился.
- А как насчет ее близких? Друзей? Кто-нибудь может мне помочь?
- Понятия не имею. Молли заглянула ко мне в поисках места, и я дал ей работу. Надо сказать, она прекрасно справлялась со своими обязанностями. Остальное меня не интересовало.
- Откуда она родом?
- Ну вы и зануда, мистер Салливан. Откуда-то с востока, насколько мне известно. Как-то раз упомянула о своем старике - не знаю, об отце или о муже. Сказала, что довольно от него натерпелась и теперь у нее своя жизнь. С Молли никогда не было проблем, до тех пор, пока она не связалась с Вождем.
- Мисс Пикенс просто уехала, и все? А ее вещи остались на месте или она их взяла?
- Вещей у Молли было не так уж много. Она прихватила с собой одежду и кое-что из мелочей, сняла деньги со счета в банке и уехала.
- Скажите, а вы не знаете, ей нравилось ходить в походы? Жить в палатке, на свежем воздухе?
- Черт возьми! Вы вообще кого ищете - его или ее?
- Пожалуй, что обоих. Чарли Бендер тяжело вздохнул:
- Молли и правда нравилось так проводить время. Она была сильной, спортивной девушкой.
Еще она любила фотографировать, даже зарабатывала на этом кое-какие деньги - продавала свои
снимки туристам. Говорила, что хочет со временем стать фотографом. Думаю, Молли открыла где-нибудь свое дело.
Купер не был в этом уверен. Он задал владельцу бара еще несколько вопросов и записал его ответы. Затем, поразмыслив какое-то время над новой информацией, распечатал все документы и отправился к шерифу Йоханнсену.
Билли был бледным от усталости, глаза у него покраснели и воспалились, а голос практически исчез - шериф сорвал связки.
- Ну вот еще… Подхватил где-то инфекцию, - прохрипел он и чихнул. - Чертова весна! Вернулся из леса около получаса назад. - Билли припал к большой белой кружке. - Куриный бульон. Моя мама говорит, что при усталости, и при простуде тоже, нужно пить куриный бульон. Вот я и пью…
- Как я понимаю, пропавшего туриста до сих пор не нашли.
Билли покачал головой.
- Кого там вообще можно найти в такую погоду, да еще в темноте?… Конечно, мы не прекращаем поиски. Если этот бедняга еще жив, ему не позавидуешь, - Йоханнсен поставил кружку на стол, подальше от бумаг. - У меня такое ощущение, будто горло ободрали наждаком. Прошел только день, как это парень потерялся. Еда у него с собой есть, так что с голоду он не умрет. Лично я больше всего боюсь, что этот Джим Тайлер свалился в какую-нибудь реку и утонул.
- Вам нужны еще помощники?
- Да нет, людей хватает. На самом деле меня беспокоит, как бы кто-то тоже не угодил в реку или не упал со скалы. Сегодня вот один из добровольцев умудрился вывихнуть плечо… А лошади, если поиски продолжатся и завтра, будут нужны.
- Лошадей я дам. Билли…
Тут дверь распахнулась и в кабинет Йоханнсена вошла женщина.
- Шериф…
- Здравствуйте, миссис Тайлер, - Билли встал. - Проходите, пожалуйста. Садитесь. Не нужно вам было выходить на улицу в такую погоду.
- Я не могу больше сидеть в гостинице и ждать. Так можно сойти с ума! Мне нужно знать хоть что-нибудь…
- Мы делаем все, что в наших силах. Вашего мужа ищут десятки людей. Все они прекрасно знают эту местность, и практически каждый из них уже участвовал в спасательных операциях. Вы сказали, что ваш муж - разумный, здравомыслящий человек.
- Как правило, да.
По покрасневшим глазам женщины было ясно, что с момента, когда стало понятно, что ее муж пропал, миссис Тайлер вряд ли удалось поспать хотя бы час.
- Похоже, он забыл о здравом смысле, когда настоял на этой прогулке.
- Вы сказали, что он старался держать себя в хорошей физической форме.
- Это правда, - она кивнула. - Но мне все равно не стоило отпускать его одного. Я-то хотела ехать на лошадях, но Джим неуверенно себя чувствует в седле. Я рассчитывала, что смогу уговорить его вернуться, когда мы доберемся до ущелья, но он отказался. Я так рассердилась на мужа, что наговорила ему лишнего… О господи!
Билли потер рукой переносицу.
- Я понимаю, как вам сейчас тяжело, и очень хотел бы вас утешить, но пока, к сожалению, не могу сказать ничего определенного.
- А что телефон Джима? Я слышала, что полицейские хотели проследить его сигнал.
- Да, мы пытались это сделать, но пока успеха нет и здесь. Должно быть, батарейка села.
- Джим должен был позвонить. - Женщина вытерла глаза носовым платком. - Он знает, что я буду беспокоиться. Перед тем как ехать в горы, мы зарядили свои телефоны. И еще… Я слышала, что началось наводнение. Об этом говорили в новостях.
- Ваш муж - разумный человек, а разумный человек для того, чтобы переждать непогоду, выберет безопасное место. Миссис Тайлер, пока мы его действительно не нашли, но также не нашли ничего, что указывало бы на несчастный случай. Постарайтесь не думать о плохом.
- Я пытаюсь.
- Сейчас я попрошу кого-нибудь из своих людей проводить вас в гостиницу. Если не хотите оставаться там одна, мы можем подыскать вам компаньонку.
- Спасибо, не надо. Мальчикам - нашим сыновьям - я пока не звонила. Была уверена, что Джим вернется сегодня утром. Но ведь прошли уже целые сутки… Пожалуй, мне стоит им сообщить…
- Решайте сами, миссис Тайлер.
- Джим хотел посетить Черные Холмы… Знаете, у нас есть трехлетний внук, а скоро родится второй. Муж говорил, мы должны быть в форме, чтобы брать их с собой на такого рода экскурсии. Он даже купил новое снаряжение.
- И вы упоминали, что мистер Тайлер взял с собой все необходимое, - добавил шериф, встав из-за стола, потому что посетительница все-таки собралась уходить. - У вашего мужа есть карта, фонарь…
Купер подошел к окну и стал смотреть на улицу. Дождь хлестал по асфальту с прежней силой. Он подождал, пока Билли вернется и закроет за собой дверь.
- Еще одна ночь в горах не принесет Джиму Тайлеру ничего хорошего.
- Если он наткнулся на Итана Хоува, у него этой ночи может и не быть. - Салливан повернулся к шерифу.
- Итан Хоув? Кто это такой?
Купер рассказал Билли все, что знал сам. Он излагал только факты, к чему привык еще во время службы в полиции.
- Не очень явная связь с Лилиан и событиями в заповеднике, но все-таки связь, - признал Йоханнсен. - И все же, насколько я понял, с Лил у этого Хоува не было никаких серьезных недоразумений? Никаких проблем?
- Лилиан с трудом вспомнила его, и то лишь после того, как я назвал имя ее практикантки, - Купер пожал плечами. - Хоув - сам по себе проблема. У него тяжелый характер и самомнения хоть отбавляй. Одиночка, бродяга, но с законом старается не конфликтовать, за исключением того случая, когда выпил лишнего, потерял над собой контроль и угодил за решетку. Любит поболтать о своих индейских предках, хотя в этом криминала, конечно, нет.
- Я знаю немало людей, про которых можно сказать то же самое.
- Но тут всего с избытком, плюс интерес к представительницам слабого пола, но не ко всем подряд, - добавил Купер. - Каролин Родерик идеально соответствовала его представлениям о женщине, как и та официантка из Монтаны. Обе сильные, спортивные, симпатичные и одинокие. Результаты такие: Каролин пропала, а Молли забрала все свои деньги и уехала с ним в неизвестном направлении.
Билли поднял палец, останавливая Купера.
- Уехала по собственной воле.
- И это последнее, что я смог узнать о ней. С августа прошлого года Молли Пикерс ни разу не воспользовалась своей кредитной картой, хотя раньше делала это регулярно. Он не обновила водительскую лицензию. Молли переехала из Колум-буса, штат Огайо, в Монтану в девяносто шестом году. Вроде как отец ее допек. Но проследить ее путь до бара Чарли Бендера мне удалось, а вот когда она отбыла в неизвестном направлении с Хоувом, ниточка оборвалась. Никаких следов.
- Ты считаешь, что именно этот парень убил Молли Пикерс, а перед этим Каролин Родерик.
- Удивлюсь, если это окажется не так.
- И ты думаешь, что этот Хоув сейчас оказывает своеобразные знаки внимания Лилиан.
- У него явно есть тяга к холмам, священным для индейцев. К тому же Лил соответствует типу его жертв.
- А если Тайлер вдруг встретил этого придурка…
- Вполне возможно, что Хоув не пожелает привлекать к себе внимание. А может, ему просто нравится охотиться не на животных, а на людей. Или Тайлер стал случайным свидетелем того, что этот парень браконьерствует в лесу, и тогда исход их встречи я предугадать не берусь. Тут масса возможностей.
- О господи! - Билли потер слезящиеся глаза. - Я что-то плохо соображаю… Давай все с самого начала.
- Мелинда Баррет, двадцатилетняя студентка.
- Постой! Это та самая, что вы нашли с Лил много лет назад?
Да. Сильная, симпатичная, спортивного телосложения. Одна в лесу. Готов спорить, Мелинда стала первой жертвой Хоува. Ему тогда было около двадцати. За ней последовали другие, - Купер положил на стол папку с документами. - Я распечатал это для тебя.
Шериф не отрываясь смотрел на Купера.
- Ничего себе новости… Ты же говоришь о серийном убийце. Если ты прав, Итан Хоув убивает на протяжении двенадцати лет.
- С перерывом на полтора года, которые провел в тюрьме. Проблема в том, чтобы увязать первое убийство с остальными. Уж очень большой промежуток их разделяет… Но если учесть то, что чьи-то тела не были найдены, все встанет на свое место.
Билли попытался было что-то сказать, но сильно закашлялся.
- Чертова весна! - в сердцах выругался он. - Я посмотрю то, что ты принес. Потом мы еще раз обсудим ситуацию. Не хочешь поработать у нас?
- Спасибо, у меня есть работа.
- Ты же все равно проводишь расследование, - улыбнулся Йоханнсен.
- Тут особый случай. Я не могу допустить, чтобы этот тип добрался до Лилиан. В этом все дело, - Купер встал, собираясь попрощаться. - Если захочешь поговорить, ищи меня в заповеднике.
Тем не менее сначала он поехал домой. Купер сложил в сумку чистую одежду. Окинув взглядом свое жилище, Салливан усмехнулся - он провел здесь меньше ночей, чем на диване у Лилиан.
Купер отнес сумку в машину и пошел к деду и бабушке. На кухне, за чашкой кофе с пирогом, он подробно рассказал обо всем, что ему удалось узнать. Когда внук закончил, Люси встала и вытащила из буфета бутылку виски и маленькие стаканчики. Она налила всем троим и выпила свою порцию одним глотком.
- Ты уже говорил об этом Дженне и Джо?
Нет, но собирался заехать к ним по дороге в заповедник. Что тут вообще можно сказать? У меня нет доказательств…
- Они будут, - Сэм тоже быстро расправился с виски. - Пока достаточно того, что ты убежден в своей правоте. Конечно, мы станем молиться о том туристе, который заплутал в горах. Дай бог, чтобы он просто потерялся. Тогда худшее, что ему грозит, - день-два в лесу под дождем.
- Я очень хочу, чтобы вы возносили свои молитвы, сидя здесь. Лошадей я накормил, так что вам выходить во двор просто незачем. Я вернусь утром. Пообещайте, что запрете за мной дверь и не выйдете на улицу. - Заметив по лицу деда, что он недоволен, Купер пожал плечами. - Я не уеду, пока не услышу это обещание. Это значит, что Лилиан останется без присмотра.
- Это просто шантаж! - Сэм был не просто недоволен - возмущен.
- Именно так, сэр.
- Ладно… Мы даем тебе слово.
- Вот и хорошо. Если вдруг что-нибудь услышите во дворе, сразу звоните мне и в полицию. Наплевать, если тревога окажется ложной. Обещайте, что так и сделаете, иначе мне придется договариваться об охране.
- Ты думаешь, он придет сюда? - удивилась Люси.
- Это вряд ли. Хоув следует своему плану, а наше ранчо в круг его интересов не входит. Но я не хочу полагаться на волю случая. Вполне возможно, он захочет пополнить припасы или просто найти себе сухое место для ночлега. Этот парень психопат, и я не берусь предсказывать его поступки.
Все ясно. Поезжай к Лил. Обещаю, что мы будем вести себя предельно осторожно, - Сэм посмотрел на Люси, и она кивнула. - Джо и Дженна, скорее всего, уже поехали в заповедник, так что ты сможешь поговорить с ними прямо там. Я на всякий случай позвоню на ферму - вдруг Чансы еще дома. Расскажу все, что узнал от тебя.
Купер пригубил виски только после этого.
- Все, кто мне дорог, находятся здесь и в доме Лилиан, - Салливан улыбнулся.
- Ну вот и поезжай туда! Повтори ей то, что сказал нам с дедом, - губы Люси тоже тронула улыбка.
Когда Купер добрался до заповедника, там шло вечернее кормление. Он видел этот аттракцион и раньше, но никогда не был его свидетелем во время проливного дождя. Сотрудники Лил бегали вдоль вольеров в черных непромокаемых плащах, развозя еду - курятину и огромные куски говядины. Сотни фунтов мяса. И так - каждый вечер. А еще они носили овощи, витаминные добавки и охапки сена. Все это надо было разложить по вольерам до наступления ночи, вне зависимости от капризов погоды.
Салливан хотел было предложить свою помощь, но увидел, что справляются и без него. К тому же Купер и так успел промокнуть, а ему еще предстояло ночное дежурство.
Он взял из машины лоток с мясом, который дала ему на пороге бабушка, купленное днем в городе вино и пошел в дом. Лучше он накроет стол к ужину - так будет больше пользы. Купер открыл бутылку, поставил ее на стол и стал разогревать жаркое.
К тому времени, когда Лилиан, вымокшая и измученная, пришла домой, у него все было готово, но она этот подвиг не оценила.
- Я и сама в состоянии приготовить ужин!
- Готовь. Мне достанется больше мяса.
Завтра, если позволит погода, нам начнут ставить новую систему безопасности. Тогда мы наконец сможем считать, что со всей этой историей покончено.
- Чудесно. Хочешь вина?
- Ты предлагаешь мне мое вино?
- Нет, свое. Эту бутылку привез я.
- У меня тоже есть вино.
- Пей какое хочешь, - Купер сделал первый глоток. - Мое, кстати, весьма неплохое.
Сев на стул, Лил задержала взгляд на свечах и фыркнула:
- Это что, романтический ужин?
- Нет. Это на случай, если вдруг погаснет свет.
- У меня есть генератор.
- Чтобы его включить, нужно время. Если свечи тебя раздражают, можешь задуть их.
Лилиан снова фыркнула.
- Ненавижу. Ненавижу, что ты весь из себя такой рассудительный, когда мне больше всего хочется наговорить тебе гадостей.
- Да уж, кормить животных под проливным дождем - работа не из легких.
- Ты прав. Но им ведь нужно есть в любую погоду, - Лилиан устало потерла ладонями лицо. - Да, я здорово измучилась и не в настроении. А еще я хочу есть, так что это жаркое весьма кстати. Я пока не составила список правил нашего вынужденного сосуществования, но кое-что могу сказать уже сейчас. Вчерашняя ночь… Это решение приняла я, и настояла на нем тоже я. Я сожалею о том, что сделала. Мне не хотелось бы, чтобы это испортило нашу дружбу.
- Так же было и в самом начале. Ты приняла решение, и ты настояла на нем.
- Пожалуй, ты прав.
- Нельзя, чтобы все и всегда было по-твоему, Лил.
- Я хотела поговорить не об этом. К тому же далеко не всегда я одна принимала решения. Мне просто хочется, чтобы мы вновь обрели твердую почву под ногами. Вот поэтому…
- Это может подождать. Для начала я хочу рассказать тебе то, что успел узнать об Итане Хоуве.
- Это тот парень, который, как ты считаешь, убил Каролин Родерик.
- Думаю, она была далеко не единственной в его списке. И началось все с Мелинды Баррет.
Лилиан замерла.
- Почему ты думаешь, что она стала жертвой Хоува? Это ведь произошло двенадцать лет назад.
- Сейчас мы поужинаем, и я тебе все расскажу. Вот что еще, Лил. Если в твоем воображаемом списке есть пункт, гласящий, что я перестану приходить в заповедник и ночевать в твоем доме, можешь его сразу вычеркнуть. Я не оставлю тебя без защиты.
- Я и не собираюсь отказываться от любой помощи, если она пойдет на пользу мне, моим сотрудникам и моим животным. Я просто хочу сказать, что ты не вправе принимать за меня решения, Купер.
- И в мыслях этого не держал.
Салливан поставил на стол тарелки, положил на них жаркое, сел и стал рассказывать Лилиан об Итане Хоуве.
19
Лил слушала, время от времени вставляя пару слов. Купер сухо излагал факты, иногда добавляя собственные рассуждения. Лилиан снова попыталась вызвать в памяти образ человека, о котором они говорили, но видела лишь смутные очертания. Тогда Хоув ничего для нее не значил, не произвел никакого впечатления. По сути, они почти не разговаривали - разве что во время тех редких встреч, когда он приходил повидать Каролин или помочь работать в заповеднике.
- Помню, как Хоув спрашивал о моих предках, индейцах сиу. Посторонние люди часто задают мне
подобные вопросы. Эта информация есть в моей биографии, поскольку она вызывает у людей интерес и позволяет понять, что в этих местах выросло не одно поколение Чансов. Но у этого парня, казалось, был особый интерес. Хоув сказал, что он тоже сиу, потомок Неистового Коня.
Купер кивнул, и Лилиан продолжила:
- Об этом сейчас часто приходится слышать. Всегда находятся те, кому хочется разглагольствовать о подобных вещах. Сама-то я просто не обращаю на них внимания.
- Выходит, ты пренебрегла им и его историями.
- Да нет, я держалась вежливо. У меня нет привычки обижать людей, особенно если они приходят помочь нам. Но я не предложила ему поболтать о наших предках.
- Ты пренебрегла им и его историями, - повторил Купер. - В вежливой форме.
Лилиан сдвинула брови.
- Видимо, да. Если честно, я просто не помню, как все было. Для меня Хоув был одним из многих волонтеров. Единственное, он слегка раздражал меня тем, что расспрашивал в основном не о зверях и заповеднике, а о чем-то постороннем. Купер, мне постоянно приходится беседовать с людьми, которых я почти не знаю и которых потом не в состоянии вспомнить.
Не каждый из них имеет такое неординарное хобби - охотиться на себе подобных. Вспоминай все, что можешь.
Лил прижала ладони к глазам, пытаясь вызвать в памяти события того лета. Жарко. Это были чертовски жаркие месяцы. Повсюду насекомые - переносчики возбудителей болезней. Она и все сотрудники заповедника без устали боролись с ними. Чистили, дезинфицировали. А еще у них на руках был раненый сурок. Или этот сурок жил в зоопарке годом раньше?
- Море посетителей. Их всегда бывает особенно много летом.
Лил вспоминала.
…Вот она стоит в вольере, промывает все после дезинфекции. Рассказывает Хоуву о том, как эта процедура позволяет снизить риск заболевания животных.
- Вольер для пум, - пробормотала она сейчас. - Я чистила их игрушки. Голубой мяч, который так любит Малыш, оранжевую пирамидку, красные кольца. Помню, я объясняла Итану все
этапы ежедневной дезинфекции.
Лилиан нахмурилась, но так и не смогла вспомнить его отчетливо, не смогла увидеть. Обычный парень в джинсах, клетчатой рубашке и ковбойской шляпе. Впрочем…
- Он тогда спросил, в какой мере моя деятельность направлена на то, чтобы вернуть эту священную землю моему народу и нашим покровителям - духам животных. Я была занята своими мыслями.
Не помню точно, что сказала. Кажется, то, что меня больше интересуют защита реальных животных и обучение людей, чем духи-покровители.
Купер кивнул:
- Похоже, ты обидела его.
К дьяволу! - Лил провела рукой по волосам. - Это выглядит так, будто я какая-нибудь стерва. Но это ведь неправда! Я не грубила человеку, который пришел, чтобы помочь нам.
- Может, вспомнишь еще что-нибудь? Как он выглядел, как вел себя?
- У нас было столько дел… Чичи, это леопард, как раз заболела… Той осенью мы ее потеряли. Она была уже старой, но мне все равно с трудом удавалось сосредоточиться на чем-то другом. Не могу сказать, чтобы мне особенно нравился Хоув. Он принадлежит к тому типу людей, которые появляются словно бы ниоткуда. Проводил много времени у вольеров, наблюдал за животными и за мной.
- Именно за тобой?
- Получается, так. Но в этом нет ничего необычного, Купер! Это мой крест, но я привыкла к вниманию посетителей. Вот только… Малыш его не любил. Я совсем забыла об этом. Малышу нравится быть в центре внимания, но он никогда не подходил к ограде, если рядом был Хоув. Никогда не мурлыкал. Пару раз он просто бросался на сетку, когда видел Итана. Такое поведение для Малыша нетипично. Он не агрессивен и любит людей.
- Но этого невзлюбил.
- Судя по всему. Впрочем, Хоув проработал у нас совсем недолго и большую часть времени оставался незамеченным. И ожерелье из зубов медведя или что-то подобное он тогда не носил. Я бы обратила внимание.
- Да, это точно вызвало бы интерес. Ты бы заметила, прокомментировала, - Салливан внимательно посмотрел на Лилиан. - Тебе бы это не понравилось.
- Ты прав. Купер, ты на самом деле думаешь, но он убил всех этих людей? Что именно Хоув убил Мелинду Баррет?
- Я это предполагаю. У меня нет доказательств.
- Я спрашиваю не о том. Ты действительно так считаешь?
- Да. Тебя это пугает?
- Пугает, - Лил внезапно охватила дрожь. - Слушай, мне нужно позвонить родителям. Хочу рассказать им о том, что узнала от тебя.
- Мои бабушка и дед это уже сделали. Вообще-то я думал, что Джо и Дженна приедут в заповедник.
- Я попросила их сегодня остаться дома. Маленький шантаж, - Лилиан слегка улыбнулась. - Сказала: «Вы беспокоитесь обо мне? А как насчет того, что я беспокоюсь о вас? Из-за меня вы не спите ночами… и так далее…» Лучше бы я не говорила этого. Тогда они были бы здесь - пусть уставшие, но у меня на глазах.
- Позвони. Убедишься в том, что они живы и здоровы.
Лил кивнула.
- Если ты прав, этот парень убивает уже очень давно… Я просто не в состоянии понять, чем руководствуются такие люди, почему они превращают убийство в забаву.
Купер откинулся на спинку стула.
- Тут ты абсолютно права - убийство для него забава. Ты можешь не понимать, почему это происходит, зато видишь суть. Мне удалось кое-что выяснить о прошлом Хоува. Он практически вырос в
приюте - его-то забирали у родителей, то снова им возвращали. Отец пил… Бывало, что поколачивал
и сына, и жену. Впрочем, мать Итана никогда не заявляла на мужа в полицию. Они постоянно переезжали с места на место, перебивались случайными заработками. Потом старшего Хоува посадили за
браконьерство. Кстати, он занимался этим здесь, в национальном парке.
- Здесь?
- Да. Итану тогда было лет пятнадцать. Что стало с его матерью к тому времени, неизвестно.
- Вполне возможно, что мы тогда встречались, - пробормотала Лил. - Я его не помню, но это вполне возможно. Где-нибудь в горах или в городе.
- Он мог видеть тебя, твоих родителей. Не исключено, что они с отцом приходили к вам на ферму в поисках работы.
- Я не помню, - Лилиан вздохнула, подошла к холодильнику и достала кусок сыра. - Отец редко нанимал бродяг. Полагаю, главным образом из-за меня. Кто возьмет таких на работу, если у него в доме дочь-подросток? Особенно если эти бродяги - мужчина с пятнадцатилетним сыном.
Она нарезала сыр и поставила на стол крекеры.
- Впрочем, у нас на ферме работал такой парнишка… Мне тогда было примерно столько же. Я как раз начинала с интересом поглядывать на мальчиков.
- В любом случае, насколько мне удалось восстановить детали его биографии, вскоре Итан из этих мест уехал. Потом я его на пару лет потерял. Нашел уже в Вайоминге. Он работал там проводником, сопровождал туристов, и было Хоуву в то время восемнадцать. Через шесть месяцев он скрылся, прихватив с собой хозяйскую лошадь.
- Человек не будет красть, если намерен и впредь жить в согласии с законом.
Купер одобрительно кивнул и потянулся за крекерами.
- Пожалуй, ты могла бы служить в полиции.
- Это всего лишь логика. А что же его родители? Возможно, нам удалось бы лучше понять Хоува, если бы можно было поговорить с ними.
Отец умер восемь лет назад. Насчет матери так ничего и не удалось точно выяснить. После нее, что я смог узнать, - это то, что она обналичила чек в Коди, где работала посудомойкой. Все. С тех пор прошло семнадцать лет, - Купер пожал плечами. - До этого мать Итана Хоува работала, пусть и нерегулярно. Пару недель там, несколько месяцев тут. И вдруг все ниточки оборвались.
- Ты думаешь, ее нет в живых.
- Люди, которые чего-то боятся и хотят скрыться, умеют это делать. Не исключено, что она поменяла имя. Или сбежала в Мексику, снова вышла замуж, а сейчас уже нянчит внуков. Но мне все-таки кажется, что она мертва. Несчастный случай или муж не рассчитал силу удара…
- Он тогда был подростком… Это я про Итана. И если такое могло произойти у него на глазах…
Взгляд Купера стал жестким.
- Это как раз то, что мог бы сказать адвокат Хоува. Несчастный ребенок, проживший столько лет рядом с пьющим отцом и безвольной матерью. Да, он убивал людей, но ведь его психика была искалечена еще в детстве… К черту такую логику.
- Да нет же, я не спорю с тобой по существу. Все, что ты рассказываешь про Хоува, говорит о том, что он и сам мог сделать такой страшный выбор. Факт, что несколько человек мертвы, и вполне возможно, что это его рук дело.
- Да, это возможно, - Купер кивнул.
- Не могу сказать, что мне жаль Хоува, - Лил нахмурилась. - Просто теперь я лучше понимаю, что им движет… Как ты думаешь, он всегда затевал со своими жертвами какие-то игрища?
Судя по всему, Мелинду Баррет Хоув убил случайно, точнее, спонтанно. Молли Пикенс уехала с ним сама. Что касается Каролин Родерик, тут, я думаю, было и выслеживание, и запугивание. Мне кажется, его поведение во многом зависит от того, как хорошо он знает жертву. И насколько он заинтересован в том, чтобы довести дело до конца.
- Если Джим Тайлер умер от его руки, это было еще одно спонтанное убийство.
- Или Хоув дал выход своим эмоциям. Никто из убитых им женщин не был изнасилован. Ни у одной на теле не оказалось следов борьбы. Этот человек получает удовлетворение от убийства как такового.
- Как бы то ни было, все, что он предположительно сделал, заставило нас насторожиться и принять меры. Теперь Хоуву будет очень трудно, почти невозможно добраться до меня и моих животных, - Лилиан глянула на Купера. - Это значит, ставки повысились, и теперь он еще больше жаждет устроить на меня охоту.
- Вполне возможно. Как мне удалось узнать, Хоув бывал в Черных Холмах по крайней мере четыре раза. Просто ты в это время отсутствовала. Он подрабатывал на фермах, сопровождал туристов. Хоув хорошо здесь все знает.
- Как и я.
- Это ему тоже известно. Если бы он просто хотел убить тебя, ты бы давно была мертва.
Салливан сказал это ровным, холодным тоном, от которого по коже Лилиан пробежали мурашки.
- Да уж… Ты умеешь подбодрить.
- Он мог подстрелить тебя в ту ночь, когда выпустил тигра. Мог проникнуть в твой дом, когда ты была здесь одна. Ты часто ездишь к родителям. Согласись, это прекрасная возможность подкараулить тебя в пути. Масса удобных случаев, но Итан Хоув ни одним не воспользовался. Пока не воспользовался.
Лилиан взяла бокал и сделала несколько маленьких глотков.
- Ты пытаешься меня напугать.
- Именно так.
- В этом нет необходимости. Я и так достаточно напугана и собираюсь вести себя предельно осторожно.
- Почему бы тебе снова куда-нибудь не съездить? Скажем, на пару недель, а лучше на пару месяцев?
- Конечно, я могу это сделать. Но Хоуву нетрудно будет узнать, где я нахожусь. Он отправится за мной - туда, где я уже не буду на своей территории. Или просто дождется, пока я вернусь, расслаблюсь и утрачу бдительность. Впрочем, ты об этом уже наверняка подумал.
- Да, я об этом подумал. Но я подумал и о том, сколько у меня шансов выследить его, пока тебя здесь не будет. Грех не использовать такую возможность.
- Я не уеду, Купер.
- А если я устрою так, чтобы твои родители тоже уехали на пару недель?
Она поставила бокал на стол и удивленно посмотрела на Салливана.
- Это на тебя не похоже. Использовать моих родителей как разменную монету в торге со мной.
- Я готов использовать все, что угодно, лишь бы уберечь тебя от опасности.
Лил отрицательно покачала головой.
- Я не уеду. Я не могу все здесь бросить. Не могу оставить на произвол судьбы своих сотрудников и животных, а сама спрятаться где-нибудь подальше, - она посмотрела Купера прямо в глаза. - Ты потратил на это расследование много времени и сил.
- Прислать тебе чек?
- Я вовсе не собираюсь тебя злить. Раньше злила… в надежде на то, что ты уйдешь и оставишь меня в покое. По правде сказать, я не знаю, что нам теперь делать… после того как я не совладала с собой… Впрочем, это сейчас не главное, правда? Ой, мне же нужно позвонить родителям и собираться на дежурство.
- Там и так достаточно людей. Ты устала, Лил. Это заметно.
- Сначала ты меня напугал, а теперь еще и оскорбляешь, - она встала и пошла к шкафчику за термосом. - Видимо, для этого и нужны друзья.
- Отдохни сегодня.
- А ты бы стал отдыхать на моем месте? В любом случае я не усну, - она налила в термос кофе и протянула его Куперу. - Иди. Я тоже приду, как только переговорю с родителями.
Он поставил термос на стол и взял руки Лилиан в свои.
- Посмотри на меня. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
- Значит, мне не о чем беспокоиться. Купер надел куртку и вернулся за термосом.
- Я больше не собираюсь спать на диване.
- Хорошо.
Он вышел, а Лилиан вздохнула. Она и сама не могла бы сказать, был это вздох облегчения или печали.
Лил шла вдоль ограды, окружавшей один из вольеров. Несмотря на непогоду, Малыш носился за большим красным мячом. Рядом рыси перепрыгивали с ветки на ветку, время от времени порыкивая друг на друга. Лилиан подумала о том, что, если бы не свет фонарей вокруг и не голоса людей, звери наверняка предпочли бы спрятаться от дождя.
- Похоже, у них тут своего рода вечеринка. Она улыбнулась подошедшему Фарли.
- Да уж, развлекаются. Наверное, им, нравится, что вокруг столько зрителей. Если честно, я
чувствую себя немного глупо, - добавила Лилиан. - Вряд ли кто-то рискнет пробраться к нам в такую отвратительную погоду.
- Полагаешь, что мы в безопасности? Вот в такие-то моменты и следует быть настороже.
- Пожалуй, ты прав. Хочешь печенья? - она протянула Пакету пачку, которую прихватила с собой.
- Не откажусь, - Фарли взял сразу три штуки. - Как я понимаю, Тэнси тебе все рассказала?
- Да, - Лил поймала его взгляд. - Я думаю, ей повезло.
По лицу Пакета расплылась улыбка.
- Хорошо, что ты так считаешь.
- А что тебя удивляет? Как-никак, вы оба мне не чужие.
- Тэнси думает, что у меня временное помрачение рассудка. Ей так проще… Пожалуй, она будет стоять на этом до тех пор, пока у нас не появятся дети.
Лилиан чуть не подавилась.
- Знаешь, Фарли, когда ты начинаешь наконец действовать, тебя, пожалуй, не остановишь.
- Если знаешь, чего хочешь, нет смысла медлить. Я ее люблю. Вот, собственно, и все.
Этот серьезный разговор не мешал Фарли догрызать третье печенье.
- А еще я хочу, чтобы ты оказала мне маленькую услугу, Лил.
- Я уже говорила с Тэнси. Сказала, что вы идеально подходите друг другу.
- Это, конечно, здорово, но я прошу не о том. Я надеялся, что ты съездишь со мной в город и поможешь выбрать кольцо. Я плохо разбираюсь в таких вещах, поэтому боюсь купить что-нибудь не то.
Лил чуть не потеряла дар речи, Фарли, даже так? Ты хочешь сделать предложение?
- Я уже сказал Тэнси, что люблю ее и собираюсь на ней жениться. Я хочу купить такое кольцо, которое ей наверняка понравится. Ты мне поможешь?
- Конечно. Мне еще не приходилось выбирать помолвочные кольца, но я неплохо знаю Тэнси, поэтому уж как-нибудь соображу, что может прийтись ей по вкусу.
- Как полагаешь, сможем мы найти что-нибудь подходящее в Дедвуде? Или лучше сразу поехать в Рэпид-сити?
- Сначала поищем в Дедвуде, - Лилиан встала на цыпочки и чмокнула Фарли в щеку. - Ты маме с папой уже рассказал?
- Да. Дженна даже расплакалась. Это она посоветовала мне обратиться к тебе за помощью. Еще они пообещали, что ничего никому не скажут. И ты не говори.
- Хорошо.
- Понимаешь, мне хотелось… не знаю даже, как сказать.
- Что такое?
Фарли смущенно потупился.
- Мне хотелось получить их благословение. Я понимаю, это звучит глупо, но…
- Ничуть не глупо. Фарли, да ты настоящее сокровище! И почему только ты не влюбился в меня?
Пакет в ужасе замахал руками:
- О чем ты, Лил?! Ты же мне как сестра.
- Послушай, Фарли… Могу я спросить тебя кое о чем?
- Конечно.
- В детстве тебе пришлось многое испытать…
- Это точно.
- По сути, ты был еще подростком, когда начал жить самостоятельно. Как ты на это решился?… Я имею в виду, как смог уйти из дома?… Как бы там ни было плохо, это все-таки дом…
- У матери был сложный характер. Мне надоело все время видеть рядом чужих мужчин, которых
она приводила домой. А эти бесконечные драки и скандалы… Неважно, кто из них начинал… Мне-то
доставалось каждый раз. Помню, после того как очередной избранник матери избил и ее, и меня, я хотел как следует двинуть ему бейсбольной битой. Но он был такой здоровенный, что я побоялся, как бы не вышло хуже…
Внезапно Пакет осекся и в ужасе посмотрел на Лилиан.
- Черт возьми, Лил! Ты же не думаешь, что я буду вести себя так с Тэнси? Что я способен…
- Что ты, Фарли! Мне бы это и в голову не пришло. Я сейчас пытаюсь понять другое. Ты был еще совсем мальчиком, когда попал к нам. Тебе уже здорово досталось в жизни, но ты не стал ни жестоким, ни злым. Какими бы жалостливыми ни оказались мои родители, они бы это сразу поняли. Ты не воровал и не обманывал, когда ушел из дома. А ведь мог бы…
- Но тогда бы я был не лучше тех, от кого ушел.
- Выходит, ты решил стать лучше.
- По правде говоря, Лил, твои отец и мать спасли меня. Не знаю, что бы со мной сталось, если бы не они.
- Знаешь, я думаю, повезло не только тебе, но и всем нам, когда ты проголосовал тогда на дороге, - Лилиан улыбнулась. - Тот парень, который устроил нам все эти неприятности… У него тоже было трудное детство.
- Ну и что из этого? Он ведь уже не ребенок.
- В этом был весь Фарли Пакет с его простой и ясной логикой. Но люди редко способны на подобную ясность и простоту в жизни, а не на словах.
Лил вернулась домой в начале третьего и сразу пошла наверх, в спальню. В шкафу у нее еще со времени романа с Жан-Полем было достаточно красивого нижнего белья и кокетливых ночных рубашек, но ей и в голову не приходило надеть что-либо из этих вещиц сейчас - для Купера Салливана. Лилиан натянула простую фланелевую пижаму и села на край кровати, чтобы расчесать волосы.
И тем не менее она ждала Купера. Лил снова хотела остаться с ним наедине после длинного и утомительного дня, перешедшего в ночное дежурство в заповеднике. А еще она хотела заняться с ним любовью под шум дождя, барабанившего по крыше. Пусть в ее жизни будет это, даже если их отношения осложнятся до предела.
Внизу хлопнула дверь. Салливан тоже вернулся с дежурства. Лил отложила расческу и стала разбирать постель.
- Нам нужно поговорить, - она сказала это, как только Купер переступил порог спальни. - Лучше, конечно, перенести разговор на завтра и сделать это на кухне. А сейчас я просто хочу быть с тобой.
- Хорошо. Поговорим завтра.
Купер провел ладонью по ее волосам, потом нагнулся и поцеловал так нежно, что у Лилиан перехватило дыхание.
Они легли в прохладную, свежую постель, и Лилиан открылась ему навстречу вся - телом, разумом и сердцем. Движения Купера были медленными и плавными, и напряжение быстро оставило Лил, уступив место наслаждению.
Нет нужды спешить, нет нужды слепо следовать за собственной страстью. На этот раз все было мягким и нежным, теплым и ласковым. На этот раз вместе сошлись не только желания, но и чувства. Лил провела пальцем по шраму на боку Купера.
- Не знаю, смогла бы я выдержать, если бы…
- Тс-с, - он легонько коснулся ее губ. - Не думай о прошлом. И не тревожься о будущем.
Сегодня он смог одарить ее и душевным покоем. Сегодня он хотел дать ей не только страсть, но и любовь.
От Лилиан пахло дождем, а еще свежестью и ночной прохладой. Купер стал снимать с нее пижаму - не спеша, прислушиваясь к своим ощущениям.
На теле у нее тоже были шрамы. Он не видел их раньше - в те годы, когда началась их любовь. Это были метки, оставленные профессией Лилиан. За прошедшие годы и он, и Лил сильно изменились, однако она по-прежнему была для него единственной желанной и любимой.
Сколько раз он мечтал о том, чтобы оказаться прямо сейчас - сию же минуту! - рядом с ней… Чтобы ее руки скользнули по его плечам, а их тела двигались в едином ритме.
Она прижалась губами к его губам, все глубже и Глубже погружаясь в поцелуй. Купер приподнялся, чтобы обнять Лил, в полной мере ощутить вкус и тепло ее кожи.
Движения их были медленными, а удовольствие - полным и безраздельным.
Все то время, что он ласкал ее, Лил не сводила с него глаз. Когда прелюдия закончилась, она задрожала, а потом изогнулась, следуя ритму любимого.
Потом они лежали рядом, обессилевшие. Лилиан положила голову на его плечо.
- Лил, - прошептал Купер. - Бог ты мой, Лил…
- Молчи. Прошу тебя, молчи, - она боялась, что скажет слишком много, если он вдруг заговорит. - Мы же договорились… Все разговоры завтра. На кухне.
- Пусть так, но вообще-то завтра уже давно наступило.
Купер крепко обнял ее.
- Мне придется уехать еще до рассвета, - сказал он спокойно. - Но я вернусь… Вернусь ближе к вечеру. Нам надо еще побыть с тобой наедине… Чтобы никто не мешал…
- Столько всего произошло. Я просто не в состоянии ясно мыслить…
- Я не знаю никого, кто мыслил бы более ясно, чем ты.
«Да если бы так…» - призналась самой себе Лил.
- Кажется, дождь закончился. Утром должно выглянуть солнце. Значит, новый день принесет
нам хорошую погоду.
Новый день действительно принес хорошую погоду. А еще он принес смерть.
20
Джима Тайлера нашел Галл Нодок. Утром он вместе со своим братом Джессом и одним из помощников шерифа прочесывал лес. Все трое вели лошадей сквозь туман, оседавший на одежде крошечными капельками, особенно если их сравнивать с дождевыми.
Они находились в стороне от той тропы, по которой должен был идти Тайлер, чтобы добраться до горы, ставшей его целью, однако район поисков был расширен, и теперь группы добровольцев разошлись по склонам далеко друг от друга. Внизу шумела и пенилась река, вышедшая после проливного дождя из берегов.
- Галл не рассчитывал найти здесь хоть какой-нибудь след. Он просто шел по извилистой тропинке,
наслаждаясь свежестью весеннего утра. Дождь согнал остатки снега, и теперь там и тут виднелись островки зелени. Из леса доносились веселые птичьи трели. Ливень замутил воду в реке, но кое-где она по-прежнему была чистой, как стекло.
- Не представляю, каким образом этот парень мог бы забрести в такую глушь. Разве что чувство
направления у него как у слепого дятла, - пробурчал Джесс. - Мы зря тратим время.
Галл оглянулся на брата:
В такой чудесный денек его не грех потратить. К тому же этот горожанин мог заплутать во время дождя. Сбился с пути и дальше пошел наугад.
- Вот именно, что горожанин… Если бы этот недоумок просто плюхнулся на камень и стал ждать
нас, мы бы нашли его прямо в тот день. - Джесс сел в седло и поморщился. В свое рабочее время он
занимался тем, что подковывал лошадей, а не ездил на них, о чем ему недвусмысленно напоминал собственный зад. - Какой смысл бегать по горам за тем, кто даже не хочет быть найденным?
Си Флетчер, помощник шерифа, тоже сел на лошадь.
- Давайте сделаем вот что, - предложил он. - Проедем в этом направлении еще немного, а потом сделаем круг и вернемся назад.
- Согласен, - кивнул Галл.
- Я ни черта не вижу в этом тумане, - пожаловался Джесс.
- Он скоро рассеется, - пожал плечами младший Нодок. - Вон уже сколько просветов. И вообще, я не пойму, куда ты так торопишься?
- Меня, между прочим, ждет работа. Я не из тех, кто сутками таскается по горам и болтает с туристами.
Трое мужчин поехали дальше, думая каждый о своем. Галл размышлял о том, что скоро на этих речках появятся первые любители сплавляться на плотах. Он уже знал, что таких не остановят ни наводнение, ни возможные заморозки.
«Сомнительное удовольствие», - подумал Галл.
Другое дело - прогулки верхом или рыбалка. Найди он симпатичную девушку, которой нравилось бы и то и другое, женился бы в ту же минуту.
Нодок с удовольствием вдохнул свежий весенний воздух. В реке играла форель - блестела на солнце, как серебряное блюдо, которое их с Джессом мать в праздники ставила на стол. Выпрыгнув на мгновение на поверхность, рыба вновь ушла на глубину.
Галл проследил за рябью, тянувшейся до самых порогов. Внезапно он мигнул и замер на месте.
. - Мне кажется, там что-то есть. Вон там, посмотри, - он обернулся к брату.
- Ни черта не вижу.
- Зато я вижу, - Галл подъехал поближе к берегу.
- Если свалишься в воду, будешь выбираться сам.
«Скорее всего, это камень, - подумал Галл, пытаясь рассмотреть непонятный предмет. - Вот уж посмеется надо мной Джесс!»
Впрочем, на камень это было не слишком похоже. Скорее…
- Я думаю, это ботинок. Видишь его, Си? Флетчер стал всматриваться.
- Трудно сказать. По-моему, все-таки камень.
- Да нет! Ботинок.
- Ну и что в этом такого? - к ним подъехал Джесс. - Какой-нибудь растяпа-турист переобувался и уронил в воду ботинок. Интересно только, что он дальше делал без обуви?
Если растяпа-турист действительно уронил в воду ботинок, почему он еще там? Почему его не унесло течением? - Галл достал бинокль.
- Потому что он зацепился за камень. Что тут непонятного?
Нодок поднес бинокль к глазам и в ту же минуту побелел.
- О, черт! Там что-то есть. Или кто-то… Под водой…
Джесс вздохнул:
- Ладно, посмотрим, что там такое. Они спешились и привязали лошадей.
Галл взглянул на тощего помощника шерифа и вздохнул:
- Лучший пловец из нас троих я. Мне и идти. Си покачал головой:
- Это моя работа.
- Может, и так, - Джесс дотронулся до плеча Флетчера, - но Галл плавает, что выдра. Течение
здесь сильное, так что мы обвяжем его веревкой. Как-никак, он мой брат, и у нас с ним много недоделанных дел. Тонуть ему рано.
Галл разделся, поежился и помог брату обвязать себя вокруг пояса веревкой.
- Вода небось ледяная.
- Ты сам все это затеял.
Поскольку возразить было нечего, Галл стал спускаться к воде. Пробравшись между камней, он оглянулся, чтобы убедиться - брат крепко держит веревку. Потом, набравшись храбрости, шагнул в воду.
- Ну и ну! - воскликнул он. - Эй, ослабь-ка немного!
Галл нырнул и поплыл к порогам. Стоило ему оказаться поближе, и Нодок понял, что не ошибся: ботинок никто не ронял…
Он крикнул брату и Си:
- Тащите! Тащите меня!
На берег Галл вышел пошатываясь. Джесс бросился к нему с курткой, но брат остановил его жестом.
- Там человек. Звони шерифу, Си.
Новость разнеслась по округе молниеносно. Купер Салливан услышал о случившемся из трех источников, причем с разными подробностями. Вскоре после этого его разыскал Йоханнсен.
- Полагаю, ты уже все знаешь.
- Наверное, даже кое-что лишнее. Я бы хотел поговорить с Галлом и ребятами.
Билли кивнул. Голос его по-прежнему был хриплым, но чувствовал себя шериф намного лучше.
- Я еду к нему, надо записать показания. Если хочешь, можешь присоединиться. Вообще-то я буду рад, если ты поедешь со мной, и не только потому, что Нодок у тебя работает. Было бы здорово, если бы ты помог нам в расследовании.
- Я согласен, Билли. Ты уже сообщил миссис Тайлер, что нашли тело ее мужа?
Шериф нахмурился.
- Да. Пока без подробностей. Полагаю, тебе тоже приходилось это делать - там, на востоке.
- Приходилось, - Купер тоже нахмурился, вспоминая, как это было. - А что касается нашего случая… Я слышал разные версии. Ты уже знаешь, что стало причиной смерти?
- Пока нет. Таил ера, как известно, нашли в воде. Но это не было падением. И вовсе не рыбы перерезали ему горло. И не они привязали к ногам камень. Если бы не ястребиные глаза Галла и не наводнение, поднявшее тело со дна, бог знает, когда бы мы его нашли.
- Что использовал убийца?
Нейлоновую веревку и камень. Судя по тому, где было найдено тело, ему пришлось нырять, что бы притопить его у порогов. Чокнутый ублюдок… Забрал у Тайлера бумажник, часы и рюкзак. Снял с него рубашку и куртку. Оставил только брюки и ботинки.
- Должно быть, не подошли по размеру. В противном случае он взял бы и их.
Галл жил в крохотной квартирке на окраине города. Обставлена она была разномастной мебелью. Кое-что отдали ему родители, а кое-что знакомые, купившие новые стол или стулья.
Дверь им открыл Джесс. После того как они вернулись в город, он не отходил от брата ни на шаг.
- Он все еще не может прийти в себя. Еще бы - такое потрясение. Думаю, не отвезти ли Галла домой - пусть мать приведет его в чувство.
- Неплохая мысль, - заметил Билли. - Но сначала я хочу расспросить его о случившемся. И тебя тоже, Джесс.
- Я тут как раз сварил кофе. Не желаете присоединиться?
- Не откажусь, - Йоханнсен подошел к Галлу, который сидел на диване, закрыв глаза ладонью.
- Я все еще вижу его. Не могу забыть эту картину.
- Тебе здорово досталось, Галл. Но ты молодец, все сделал правильно.
- И почему именно я увидел этот чертов ботинок? - он опустил руку и взглянул на Купера. - Привет, босс. Я собирался вернуться на ранчо, но…
- Это потом, Галл. Сейчас мой тебе совет - расскажи нам все по порядку. Тебе сразу станет полегче, уж поверь мне.
- Ладно, - Нодок вздохнул. - Значит, так. Мы ехали вдоль реки…
Купер внимательно слушал, позволив Билли за давать наводящие вопросы. Галл понемногу вспоминал все новые и новые подробности.
- Вы знаете, какая там чистая вода. Она и была чистая и прозрачная, несмотря на ливень. Я не мограссмотреть, что там такое, даже когда спустился вниз, потому что у порогов все бурлит и полно пены. Тогда я нырнул. Вот тут-то я его и увидел… Вы уже знаете - одна его нога оказалась почти на поверхности… Должно быть, это все из-за ливня. Он был без рубашки, только в брюках и ботинках. А его лицо…
Галл страдальчески сморщился, и на лице Джесса тут же появилась точно такая гримаса.
- Я никогда не видел ничего подобного… Совсем не так, как в кино… Ужасно… Я бы вообще не поручился за то, что это тот парень, которого мы искали. И закричал я прямо там, под водой. Нахлебался по самые ноздри… Выплыть-то выплыл, но двигаться не мог. Си и Джессу пришлось вытаскивать меня на веревке.
Он слабо улыбнулся брату.
- Потом я минут десять не мог отдышаться… Полагаю, вид у меня был очень жалкий. Джесс даже не стал смеяться надо мной.
- Я чуть раньше вообще хотел повернуть назад, - пробормотал старший Нодок. - На чем свет стоит клял того туриста, которого Галл потом нашел в реке. Ей-богу, стыдно.
Через час, закончив с опросом братьев, шериф и Купер вышли на улицу.
- Место, где был найден Тайлер, находится на приличном расстоянии от тропы, - сказал Билли. - Трудно сказать, где именно он наткнулся на убийцу.
- Ты думаешь, он сам ушел так далеко от тропы?
- Сомневаюсь. У Тайлера была карта, был мобильный телефон. Скорее, его вынудили это сделать.
- Согласен. Убийца не хотел, чтобы тело нашли быстро и вдобавок на его территории. Ему нужно было отогнать жертву подальше от своего логова…
- Это должно было занять много времени. Не один час, я думаю. Мерзавцу здорово повезло, что ливень смыл все следы.
- Когда-нибудь его везение закончится.
- Пока что мы ищем неизвестного преступника. Нет никаких оснований привязывать убийство Тайлера к тем неприятностям, которые в последние дни выпали на долю Лил, а также к убийствам, о которых ты мне говорил. Но я намерен разослать фотографию Итана Хоува как одного из подозреваемых. Кроме того, мы сделали снимки того места, где было найдено тело. Если хочешь, я передам тебе все фото.
- Да уж пожалуйста.
- Мои коллеги сейчас очень внимательно осматривают участок, где ребята нашли тело, и все вокруг. Если этот мерзавец оставил хоть какие-то следы, они их найдут. Как только нам будет известно время смерти Тайлера, мы попробуем реконструировать произошедшее. Я, конечно, хочу знать все, что ты думаешь по этому поводу.
Тогда можем начать прямо сейчас. Во-первых, у этого типа имеется в горах убежище. Возможно, даже не одно. Но есть и основное - там он хранит свое снаряжение и припасы. Вещей у него немного, поскольку передвигается он часто и налегке. Если что-то вдруг потребуется, это что-то можно и украсть, например в лагере у туристов. Мы знаем, что у него как минимум есть пистолет. Следовательно, он должен покупать патроны. Еще я думаю, что мерзавец старается быть в курсе последних событий. Это значит, скоро он узнает, что мы нашли тело. В этой ситуации самым разумным для него будет перебраться куда-нибудь, скажем в Вайоминг, затаиться там на время. Но я не думаю, что он так сделает. У этого парня есть план, и он от этого плана не отступит.
- Мы будем искать ублюдка на земле и с воздуха. Пусть только покажет хоть кончик носа, и мы тут же вытащим его.
- В полицию поступали сообщения от местных жителей или от туристов о краже продуктов и чего-то из вещей?
- Такие сообщения есть всегда. Я просмотрю все, что мы получили за последние полгода. Может быть, мне стоит официально привлечь тебя к этому расследованию?
- Нет, спасибо. Я снял значок полицейского и больше его не надену.
- Как-нибудь мы сядем с тобой за кружкой пива, и ты расскажешь мне, почему так получилось.
- Все может быть. Пока, Билли. Мне нужно ехать к Лил.
- Загляни в участок, возьми фотографии, о которых я говорил. Со значком ты или без него, я все равно на тебя надеюсь.
На этот раз Купер приехал к Лилиан, прихватив с собой пистолет и три запасные обоймы к нему. Кроме оружия, у него были ноутбук, где хранилось полное досье на Хоува, и снимки, о которых говорил шериф. Поразмыслив, одну обойму Салливан сунул в карман, а две оставшиеся убрал в ящик комода, прикрыв черной ночной рубашкой с кружевными вставками на самых интересных местах.
«Почему Лилиан ее не надевает? - подумал он рассеянно. - Одни только фланелевые пижамы. Наверное, холодно…»
Под рубашкой лежало что-то красное, полупрозрачное. Удивленно покачав головой, Купер задвинул ящик обратно.
Потом он отправился на кухню, поставил на стол ноутбук и вытащил из холодильника две бутылки воды.
Теперь нужно было сходить в контору заповедника. Там Салливан первым делом поинтересовался, как обстоят дела с установкой новой системы безопасности. Узнав, что все идет по плану, он пошел к конюшне.
Прицепив к своей машине грузовик для перевозки лошадей, Купер завел в него жеребца, которого продал Лил. Для себя он выбрал коня покрепче и помоложе.
, Интересно, что никто даже не спросил, зачем он это делает. То ли потому, что Купера здесь все хорошо знали, то ли по какой-то другой причине, но факт остается фактом. Во всяком случае, практиканты продолжали заниматься своей работой. Тэнси, которая явно шла к вольерам, приветливо помахала ему рукой, а потом вообще изменила направление и подошла. От нее он узнал, что Лил только что вернулась из лечебницы в контору. Салливан поехал туда.
- Привет, Купер, - кивнула ему Мэри, на минуту подняв глаза от компьютера. - Лил разговаривает по телефону, но мне кажется, она уже заканчивает. - Женщина понизила голос. - Ты уже слышал о том, что в горах произошло убийство? Это правда?
- Да, правда.
- Бедняга… И жену его жалко. Приехать сюда на выходные с мужем и вернуться домой вдовой… Каждый раз, когда я говорю себе, что люди не такие уж плохие существа, происходит что-то, убеждающее меня в обратном.
- Пожалуй.
- Вот ведь проблема, не так ли? Кстати, нам звонил твой друг - тот, что занимается системами безопасности.
- Я тоже говорил с ним. Брэд сказал, что всю аппаратуру установят через пару дней.
- С одной стороны, это замечательно, а с другой - просто ужасно, что нам приходится идти на такие расходы только из-за того, что какой-то придурок развлекается охотой на людей.
- Мэри, система безопасности - это разумное вложение денег.
- Возможно. Все, Лил закончила разговаривать. Иди к ней, пока опять кто-нибудь не позвонил.
- Никто не будет возражать, если я на пару часов заберу Лилиан?
- Нет, конечно. Пусть она отвлечется и от работы, и от волнений.
- Да, пусть отвлечется.
- Не позволяй ей сказать «нет», - добавила Мэри в спину Куперу.
Лилиан сидела, наклонившись к монитору. Она выглядела бледной и измученной. Салливан сразу отметил, что под глазами у нее синие круги. Тем не менее Лил попыталась улыбнуться.
- Кажется, мне удалось добыть тигрицу.
- Не каждый день можно услышать такое.
- У Бориса нет подруги. И вот я узнала, что один из стрип-клубов в Сиу-сити использовал в своей программе бенгальскую тигрицу.
- Она что, раздевалась?
- Ха-ха-ха. Нет, конечно, но была как-то там задействована по ходу дела. Все время на цепи, под громкую музыку… В конце концов им запретили этот номер, обвинив в издевательстве над животным. Теперь я хочу перевезти ее к нам в зоопарк.
- Перевози. Какие проблемы?
- В том-то и дело, что проблем масса. Я как раз собиралась…
- Это все потом. Поехали со мной. Лилиан тут же напряглась.
- Что-то не так?
- В ближайшие два часа все будет в полном порядке. Тигрица тебя тоже подождет. Мы ведь хотели поговорить.
- Купер, я работаю. В образовательном центре сидят школьники. Еще несколько групп ходит по заповеднику. Мэтт только что закончил оперировать оленя, сбитого на дороге машиной. Сама я пытаюсь сделать все возможное, чтобы Делайлу прислали к нам уже на следующей неделе.
- Как я понимаю, Делайла - это тигрица, а не одна из стриптизерш. У меня тоже полно работы, Лил, но я ее отложил. Отложи и ты свою. Идем.
- Куда? Бог ты мой, Купер! Тут такое творится! Убили человека, а ты предлагаешь мне тратить время на какие-то там разговоры.
- Ну что же. Значит, придется действовать силой.
Он рывком поднял Лилиан со стула и перекинул через плечо. Она возмущенно застучала кулаками по его спине.
- Поставь меня немедленно! Это просто смешно. Не смей…
Салливан пошел к двери.
- Мэри, мы вернемся через пару часов.
- Хорошо, - невозмутимо ответила Мэри, как будто Лилиан каждый день покидала контору таким нетривиальным образом.
- А если не успеем до закрытия, справитесь сами?
- Разумеется.
- Ну, хватит! Ты не имеешь никакого права… Купер, не смей выносить меня на улицу! Это поставит нас в неловкое положение.
Лично я не нахожу в этом ничего неловкого, - спустившись с крыльца, он пошел к машине. - Но ты на самом деле будешь выглядеть глупо, если попытаешься выскочить из автомобиля. Я тебя догоню и снова усажу на место.
- Ты только злишь меня!
- Это я как-нибудь переживу, - Купер открыл дверцу и как-то очень ловко усадил Лилиан впереди. - Поверь, Лил, я не шучу. Если попытаешься выйти, я притащу тебя назад, - он, перегнувшись, пристегнул ее ремнем безопасности. - Так что лучше оставайся на месте.
- Ладно, останусь. Я не собираюсь устраивать сцену перед своими сотрудниками.
- Вот и хорошо, - Салливан захлопнул дверцу, обошел машину и сел за руль. - Потом мы покатаемся пару часов верхом, а домой вернемся после того, как я снова увижу на твоих щеках румянец, - он слегка улыбнулся. - Я имею в виду не краску гнева.
- Большего ты такими методами вряд ли добьешься.
- Посмотрим. - Автомобиль уже на полной скорости двигался к холмам. - Мы доедем до Рим-рока, а там пересядем на лошадей.
«По крайней мере, это далеко от того места, где был найден Джим Тайлер», - подумал Купер.
- И в чем смысл этой поездки?
- Тебе нужно отдохнуть, да и мне тоже.
- Я сама решаю, когда мне нужно отдохнуть. Черт возьми, Купер, я не понимаю, зачем тебе снова понадобилось все портить! Еще вчера ночью у нас все было замечательно.
- Вчера ты была слишком уставшей, чтобы вести разговоры.
- Хватит с меня разговоров, - откинувшись назад, Лилиан закрыла глаза. - Господи! Подумать только! Человек мертв… Убит… А ты хочешь, чтобы мы с тобой обсуждали то, что уже давно обговорено?
Ты права, человек мертв. И тот, кто убил его, держит на прицеле тебя. Тебе нужна помощь, но проблема в том, что ты мне не доверяешь.
- Это неправда, - к такому повороту в разговоре Лилиан была не готова и удивилась.
- Ну в чем-то, конечно, ты мне доверяешь… Посоветовалась насчет системы безопасности… Но в глубине души ты мне не веришь…
Договорить они не успели - доехали до места, выбранного Купером. Он вышел из машины и вывел лошадей. Лил села в седло и строго посмотрела на Салливана:
- Возможно, кто-то из твоих подруг и привык к подобному обращению, но я его терпеть не намерена. Ты получишь эти два часа, поскольку мы выступаем в разных весовых категориях и мне с тобой не справиться. А еще потому, что я не желаю участвовать в спектаклях, которые ты разыгрываешь перед моими сотрудниками, практикантами и гостями. Но можешь считать, что на этом все наши отношения закончились.
- Ты немного отдохнешь и развеешься, а потом мы все еще раз обсудим. Если и после этого ты скажешь, что все кончено, так и будет.
- Расскажи мне, что случилось с Джимом Тайлером. Ты же не думаешь, что я могу говорить сейчас о чем-то еще?
- Ладно, давай начнем с этого.
Салливан рассказал все, что смог вспомнить, - подробности, услышанные от Йоханнсена и Нодоков. Они не спеша ехали по тропинке, петлявшей между высоких сосен, и Купер излагал Лил детали произошедшего.
- Как Галл? С ним все в порядке?
- Какое-то время он будет видеть перед собой Тайлера - таким, каким нашел его в реке. Это гарантированно несколько ночных кошмаров… Потом все пройдет.
- У тебя было так же?
- Я долго не мог забыть Мелинду Баррет… И когда первый раз увидел труп, уже будучи полицейским, произошло почти то же самое. Потом… - он пожал плечами.
- Это становится рутиной?
- Нет. Работой, а не рутиной.
- Я до сих пор иногда вижу Мелинду. Порой мне кажется, что все давно забылось, но затем я просыпаюсь в поту, словно мы с тобой только что на нее наткнулись… - Лил повернулась и посмотрела Куперу прямо в глаза. - Ты был не прав, сказав, что я тебе не доверяю. Но все-таки действовать так, как действовал ты сегодня, - не лучший способ получить то, что тебе нужно.
- Мне нужна ты, Лил. Ты и только ты. Лицо Лилиан залила краска.
- Иди к черту, - пробормотала она совсем не то, что хотела сказать, и пустила лошадь рысью.