Глава 4

 —Со мной все в порядке. — Мэгги взяла стакан воды, который протянул ей Клифф. Она сидела за столом в кухне. Пальцам почему-то стало больно. Мэгги взглянула на стакан и поняла, что сжимает его изо всех сил. Она поставила стакан на стол.

 Клифф заметил, что она все еще бледная. Руки у нее больше не дрожали, но костяшки пальцев побелели. Глаза казались слишком большими на сразу осунувшемся лице. Он погладил ее по волосам, но тут же сунул руки в карманы.

 —Я вас понимаю. Вполне нормальная реакция.

 —Наверное. — Мэгги выдавила из себя дрожащую улыбку. Ей было холодно, но она не хотела, чтобы Клифф видел, как ее трясет. — Просто я никогда раньше... не видела ничего подобного.

 Клифф поднял бровь.

 —Я тоже.

 —Да? — Наверное, ей хотелось бы услышать, что такое с ним уже бывало. Что случаются вещи и похуже. Тогда ситуация не казалась бы такой ужасной. Щенок лежал у ее ног и тихо скулил. Мэгги положила руку ему на голову. — Но разве вам не приходилось выкапывать... — Она поколебалась и слабым голосом закончила:— Такие штуки? Вы же все время копаете землю.

 Мэгги умоляюще уставилась на него своими огромными глазищами. Клифф понял, что она просит разуверить ее, дать всему разумное объяснение. Но объяснения у него не было.

 —Такие — нет.

 Она посмотрела на него еще немного, потом нехотя кивнула. В том деле, которое она для себя избрала, в довольно жестком мире шоу-бизнеса она научилась по крайней мере одной важной вещи — держать удар. И держать себя в руках при любых обстоятельствах.

 —Значит, простого объяснения у нас нет. — Мэгги коротко вздохнула. Все. Больше она не позволит себе никаких проявлений слабости. — Тогда, полагаю, надо звонить в полицию.

 —Да. — Чем больше она старалась овладеть собой, тем труднее было Клиффу контролировать свои собственные эмоции. Она была так трогательна в своем стремлении казаться сильной, что он уже изнемогал от желания приласкать и утешить ее. Клифф сжал руки в кулаки. Лучше будет отойти от нее на безопасное расстояние. — Вы звоните, а я пойду пригляжу, чтобы ребята держались от оврага подальше, — отрывисто произнес он.

 Мэгги снова кивнула. Он подошел к двери, открыл ее и нерешительно остановился. Хотелось выругаться, но Клифф понятия не имел почему. И на кого. Он обернулся.

 Мэгги подумала, что выражение лица у него сейчас такое же, как когда он разговаривал с Джойс, — мягкое и обеспокоенное.

 —Мэгги. Вы точно в порядке?

 Этот вопрос или, скорее, тон помог Мэгги собраться с духом. Она вспомнила, как нелегко бывает окружающим, когда человек бьется в истерике.

 —Да. Спасибо. Уже все нормально, правда. Он вышел. Мэгги проводила его взглядом и уронила голову на стол.

 Господи, во что она вляпалась? Нормальные люди не находят во дворе трупы. Си Джей сказал бы, что это абсолютно нецивилизованно. Мэгги истерически хихикнула. Как бы там ни было, но она действительно нашла труп. Это факт. И надо что-то с этим делать. Сделав несколько глубоких вздохов, она подошла к телефону и сняла трубку.

 —Соедините меня с полицией, — сказала она оператору.

 Несколько минут спустя Мэгги вышла наружу. Она думала, что разговор с полицией как-то успокоит ее, но этого не произошло. Приближаться к оврагу ей, разумеется, не хотелось, но сидеть одной в доме и ждать, пока приедут полицейские, тоже было невыносимо. Она огляделась, нашла более или менее удобный валун и села. Киллер развалился у ее ног, подставив пузо солнечным лучам, и задремал.

 Невозможно было поверить в то, что там, совсем близко, лежат останки какого-то тела. Вокруг стояла полная тишина. Воздух был такой свежий, солнце такое ласковое. Может, эта земля и была суровой, но в ней также была и безмятежность, и спокойствие, помогавшие отрешиться от всего плохого.

 «Не по этой ли причине я и выбрала ее?» — подумала Мэгги. Ей нужно было как-то отгородиться от царившего в ее мире безумия. Спрятаться от его давления. Возможно, это место вовсе не дом, о котором она мечтала, а убежище? Средство уйти от реальности? Мэгги закрыла глаза. Если это так, то, значит, она, во-первых, трусиха, а во-вторых, нечестна с собой. Больше всего на свете Мэгги ненавидела именно эти два качества.

 Странно, что именно этот случай заставил ее впервые задуматься над таким важным вопросом. Мысли неприятно волновали, и Мэгги постаралась отогнать их подальше.

 Сверху на нее упала тень. Мэгги открыла глаза и увидела Клиффа. И тут же напряглась. Какие бы сомнения ее ни терзали, Клиффу об этом знать необязательно. Более того, Клифф был последним, кому она в этом призналась бы.

 —Скоро приедет полиция. — Она сцепила руки на колене и перевела взгляд на рощу.

 —Хорошо.

 Несколько минут оба молчали, разглядывая деревья, потом Клифф неторопливо присел рядом. Отчего-то Мэгги, как ему показалось, выглядела сейчас даже хуже, чем когда обнаружила кости. Видимо, так она реагировала на стресс — замедленно. Ему захотелось снова прижать ее к себе, крепко-крепко, как там, в овраге. Это длилось всего несколько секунд, но что-то горячее будто коснулось его сердца. Горячее и мощное, как ее музыка.

 Не надо было браться за эту работу. Ему стоило развернуться и уйти сразу же, как только он увидел ее. Клифф посмотрел на овраг.

 —Вы разговаривали со Стэном?

 —Со Стэном? — Мэгги непонимающе взглянула на него, машинально отметила точеный профиль, потом вспомнила: — А, Стэн — шериф. — Хоть бы он коснулся ее. Положил руку на плечо. Хоть на минуту. — Нет, я с ним не разговаривала. Я позвонила оператору и попросила соединить меня с полицией. И она соединила меня с участком в Хагерстауне.

 Именно так поступали жители большого города. Мэгги ожидала, что Клифф не преминет это отметить, однако он сказал:

 —Возможно, так лучше. Я отпустил людей. Меньше будут мешать полиции.

 —А... — Должно быть, она совсем отключилась от действительности. В самом деле, ведь не слышно ни грузовиков, ни пил, ни рабочих. Она бросила осторожный взгляд в сторону оврага. Экскаватор стоял на том же месте, здоровенная желтая машина, сейчас странно притихшая. Солнце светило Мэгги прямо в спину, но кожа ее оставалась холодной, как у лягушки. Все, подумала она. Пора с этим заканчивать. Она с усилием распрямила плечи.

 —Да, конечно. Вы правы. Мне позвонить в ваш офис, когда полиция разрешит снова начать работы? — Мэгги говорила быстро и деловито. При мысли о том, что сейчас она останется здесь одна — рядом со своей страшной находкой, — в горле у нее мгновенно пересохло.

 Клифф обернулся и снял темные очки. Глаза их встретились.

 —Пожалуй, я побуду здесь еще немного, — небрежно произнес он.

 Волна облегчения затопила Мэгги. Наверное, это отразилось на ее лице, но сил скрывать свои эмоции и сохранять достоинство у нее не было.

 —Спасибо. Компания мне сейчас просто необходима. Конечно, это полная глупость, но... — Она снова покосилась на овраг.

 —Это не глупость.

 —Ну тогда слабость, — промямлила Мэгги, стараясь улыбнуться.

 —Обыкновенное, вполне человеческое чувство. — Против своей воли Клифф взял ее за руку. Он хотел успокоить ее, но нечаянно запустил цепную реакцию. И остановить ее было уже невозможно.

 Мэгги лихорадочно подумала, что сейчас надо быстро встать и уйти в дом. Может быть, он остановит ее, а может быть, и нет. Она не спросила себя, чего ей хотелось бы больше. И не двинулась с места. Обжигающий, соленый поток подхватил ее и увлек за собой. Мир вокруг перестал существовать. Ничто — абсолютно ничто — не имело больше значения.

 Она чувствовала каждый из его пальцев отдельно. Какая-то энергия словно перетекала из них в ее тело — а может быть, наоборот. Она заметила, как потемнели его глаза — радужная оболочка стала почти черной, как зрачки. Казалось, он смотрит мимо нее, не видит ее — но читает ее самые сокровенные мысли. В тишине был слышен каждый его вдох и каждый выдох. Воздух вокруг них будто вибрировал от напряжения.

 Безотчетно они двинулись навстречу друг другу. Их губы встретились.

 Сила этого нового ощущения поразила ее. Она и не догадывалась о том, что такое бывает. Она вдруг поняла, что, даже когда пройдут годы, даже если она потеряет зрение и слух, она всегда узнает этого мужчину по одному только прикосновению его губ. В одну секунду и навечно она запомнила форму его рта, его вкус. Они целовались, ее ладонь лежала в его ладони, и им не нужно было никаких других касаний. Пока.

 Он целовал ее настойчиво, даже неожиданно сердито. Никакой нерешительности, никакой нежности, как обычно бывает при первом поцелуе. Но ее это нисколько не пугало. Он был такой — инстинктивно она поняла это в тот самый момент, как он вышел из своего пикапа. Непохожий на всех. Непохожий на тех мужчин, которых ей приходилось встречать, — и на того единственного, которому она отдала свое тело. Она предчувствовала это раньше — и радовалась теперь. Потому что сейчас ей не хотелось воспоминаний о том, что она любила и что потеряла. Этот мужчина не будет боготворить ее и обращаться словно с хрупкой драгоценностью. Он сильный и решительный, и он захочет такой же силы взамен. Его язык скользнул глубже, и она словно растворилась.

 Как легко было забыть о том, какая она нежная и хрупкая. Ее рот был жарким, манящим, требовательным. Он знал, что женщина, сочиняющая такую музыку, не может не быть страстной и отзывчивой. Одного только он не мог предвидеть — что ее страсть разбудит в нем ответную. И такую сильную, как будто долгие годы он ждал только ее.

 И еще легче было забыть о том, что она не подходит ему. Что не такую женщину он представлял рядом с собой. В этот момент была только она, только ее губы, влажные, горячие, только ее вкус и запах — тонкий и свежий, словно аромат только что распустившейся листвы. Ему следовало бы догадаться, что она из тех женщин, которые заставляют забыть о логике и разумном подходе. Желание сжать ее в объятиях и прямо здесь и сейчас, среди земли и травы, среди бела дня узнать ее до конца стало почти непереносимым, даже болезненным. Клифф сделал над собой усилие и оторвался от нее.

 Мэгги, тяжело дыша, уставилась на него. Пульс, казалось, бился везде — и в голове, и во всем теле. Неужели он почувствовал то же самое? Неужели его мысли сейчас блуждают так же, как и ее, и в голове стоит туман? А тело напряжено до предела и хочет, жаждет только одного? Его лицо было абсолютно непроницаемо. Она смотрела ему прямо в глаза, но прочитать в них ничего не могла. Может, спросить его напрямую? Испытывал ли он когда-нибудь такую всепоглощающую страсть? Мэгги знала, что обязательно задаст ему этот вопрос — как только сможет нормально говорить. Она попыталась перевести дыхание и вдруг вспомнила все — все, что случилось сегодня.

 —Господи! — Мэгги вскочила на ноги. — Что мы делаем? — Дрожащей рукой она откинула волосы со лба. — Как мы можем сидеть здесь, когда там... там это! Всего в паре ярдов от нас!

 Клифф снова взял ее за руку и повернул к себе.

 —Не понимаю, какая здесь связь?

 —Связь? Не знаю. — Внутри у нее все бурлило. Мэгги всегда переживала все слишком остро — горе, радость, смятение, страсть. Она не умела управлять своими эмоциями и давно — много лет назад — оставила попытки научиться.

 —То, что мы нашли, — это ужасно. Просто ужасно, у меня нет других слов. А я... всего несколько секунд назад думала, каково это — заняться с тобой любовью.

 Что-то вспыхнуло в его глазах и тут же погасло. В отличие от Мэгги Клифф прекрасно мог направлять эмоции в нужное русло и прятать свои настоящие чувства.

 —Ты совершенно точно не любишь ходить вокруг да около.

 —По-моему, это глупо и отнимает слишком много времени и усилий. — Мэгги глубоко вздохнула и продолжила уже более ровным, обычным тоном, под стать ему: — В общем, я никак не ожидала такой бурной... реакции. Наверное, я просто взвинчена всеми этими событиями. И... ммм... сначала делаю, а потом думаю. Только и всего.

 —Сначала делаешь, а потом думаешь? — Клифф улыбнулся. Почему-то, когда она становилась вот такой — спокойной и рассудительной, ему так и хотелось немного вывести ее из себя. Намеренно медленно он протянул руку и провел кончиками пальцев по ее щеке. Ее лицо все еще горело от недавней вспышки желания. — Никогда бы не подумал. Ты производишь впечатление женщины, которая точно знает, чего она хочет, и знает, как этого добиться.

 Он достиг своей цели — Мэгги вспыхнула мгновенно. Идеальное попадание.

 —Хватит! — Резким движением она отбросила его руку. — Я уже говорила — ты меня совсем не знаешь. И мне все меньше и меньше хочется перед тобой раскрываться. Ты очень привлекательный мужчина, Клифф. Можно сказать, красавец. И очень неприятный. А я стараюсь держаться подальше от людей, которые мне неприятны.

 В этот момент Клифф вдруг осознал, что они ссорятся. Никогда раньше он ни с кем не ссорился — просто не позволял себе. Он всегда умел держать себя в руках. Похоже, все изменилось.

 —В таком маленьком городке трудно держаться подальше от людей...

 —Я постараюсь. Изо всех сил.

 —...практически невозможно.

 Мэгги прищурилась и сжала губы, чтобы не улыбнуться.

 —Если я что-то задумала, у меня это, как правило, получается.

 —Ага. — Он снова нацепил солнечные очки и ухмыльнулся, нахально и совершенно неотразимо. — Даю руку на отсечение.

 —Я не пойму, ты сейчас пытаешься казаться умным или очаровательным?

 —По-моему, мне не нужно «пытаться», ты так не считаешь?

 —Не считаю. Ты себя переоцениваешь. — Мэгги отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Взгляд ее снова упал на овраг, и по спине пробежали мурашки. Она чертыхнулась и обхватила себя руками. — Невероятно. Неужели я стою здесь и веду какие-то глупые разговоры, когда там... — Она так и не сумела выговорить слово «труп» и тут же разозлилась на себя за это. — По-моему, весь мир сошел с ума.

 Клифф решил, что не позволит ей снова расстроиться. Слабая, беспомощная Мэгги представляла для него куда большую опасность.

 —То, что «там», как ты говоришь, лежит там уже довольно давно. Это не имеет никакого отношения к тебе.

 —Это моя земля, — возразила Мэгги. Она вскинула подбородок и сверкнула глазами. — И все, что на ней происходит, имеет ко мне самое прямое отношение.

 —Да? Тогда лучше тебе перестать трястись и начать соображать.

 —Я не трясусь.

 Клифф разнял ее руки, так что стало заметно, как сильно она дрожит. Мэгги в ярости вырвалась.

 —Когда я захочу, чтобы ты до меня дотронулся, я тебе сообщу, — сказала она сквозь зубы.

 —Ты уже сообщила.

 Мэгги открыла рот, собираясь сказать что-нибудь достойное, но тут собака, до сих пор мирно дремавшая, вдруг вскочила на ноги и неистово залаяла. Через несколько секунд Клифф и Мэгги услышали звук приближающегося автомобиля.

 —В конце концов из него может получиться неплохая сторожевая собака, — заметил Клифф. Щенок описал несколько бешеных кругов и спрятался за торчащий из земли валун. — Хотя...

 Показалась патрульная машина. Клифф нагнулся, потрепал собаку по голове и пошел к подъездной дорожке. Мэгги, стараясь не отставать, потрусила за ним. Это ее земля и ее проблемы. И именно она будет разговаривать.

 Из машины выбрался полицейский, поправил шляпу и во весь рот улыбнулся, заметив Клиффа.

 —Клифф! Не ожидал тебя здесь встретить.

 —Здорово, Боб. — Рукопожатия не последовало, из чего Мэгги заключила, что эти двое прекрасно знают друг друга и часто видятся. — Моя компания занимается ландшафтным дизайном.

 —Дом Морганов, — протянул полицейский и с интересом огляделся. — Сто лет здесь не был. Так что, вы что-то такое тут раскопали? Что-то, о чем нам следует знать?

 —Похоже на то.

 Мэгги решила, что настала пора вмешаться.

 —Теперь это дом Фитцджеральд, — вставила она.

 Полицейский прикоснулся к шляпе, чтобы представиться, и только сейчас, похоже, по-настоящему разглядел Мэгги. Глаза его расширились от удивления.

 —Фитцджеральд, — повторил он. — А вы, случайно, не Мэгги Фитцджеральд?

 Мэгги улыбнулась, хотя из-за Клиффа ей было немного неловко.

 —Да, это я.

 —Вот черт возьми! Вы точно такая, как на фотографиях во всех этих журналах. Я, кажется, могу напеть любую вашу песню. Так вы купили усадьбу Морганов.

 —Да, все верно.

 Он сдвинул шляпу на затылок, лихо, как ковбой.

 —Моя жена с ума сойдет, когда я ей скажу. «Навсегда» была нашей свадебной песней. Помнишь, Клифф? А Клифф был шафером.

 Мэгги с интересом посмотрела на Клиффа.

 —Что, правда?

 —Если ты уже оправился от изумления, может, взглянешь на нашу находку? — негромко спросил Клифф.

 Боб снова ухмыльнулся. Лицо его так и лучилось дружелюбием и готовностью угодить.

 —За этим я здесь! — Все вместе они двинулись в сторону оврага. — Знаете, человеческие кости очень похожи на кости животных. Так что может статься, мэм, что вы всего лишь выкопали оленя.

 Мэгги вспомнила, как ее пальцы скользнули в дыру черепа, который она приняла за камень, и содрогнулась.

 —Хотелось бы мне, чтобы это было так.

 —Сюда. — Клифф жестом показал Бобу дорогу и ловко загородил путь Мэгги. Она резко остановилась и по инерции схватилась за его локоть. — Тут неудобный спуск. Почему бы тебе не подождать здесь?

 Прекрасно. На самом деле так было бы лучше всего.

 —Это моя земля, — упрямо повторила Мэгги и, протиснувшись мимо него, полезла вниз. — Собака начала рыться в этой куче, — обратилась она к Бобу. Голос ее немного задрожал. — Я спустилась сюда, хотела его оттащить и увидела... — Она замолчала.

 Полицейский нагнулся и тихонько присвистнул.

 —Боже праведный, — пробормотал он. — Кажется, это все-таки не олень.

 —Нет, не олень. — Клифф встал так, чтобы Мэгги не видела костей. — Что теперь?

 Боб выпрямился. Он больше не улыбался, но Мэгги показалось, что глаза его горят от возбуждения.

 —Надо звонить в отдел расследований. Парни наверняка захотят на это посмотреть.

 Молча они вскарабкались наверх. Боб пошел к машине, чтобы воспользоваться рацией. Клифф и Мэгги помолчали еще немного.

 —Так, значит, вы друг друга знаете, — оживленным, ненатуральным тоном сказала наконец Мэгги. Она старалась не думать о том, почему они стоят здесь, у края оврага. Обычный разговор в обычный день.

 —Мы вместе учились в школе. — Клифф проводил взглядом большую черную ворону. Ворона скрылась за верхушками деревьев. Он вдруг вспомнил, какое лицо было у Мэгги за пару секунд до того, как она завизжала. — А потом пару лет назад он женился на одной из моих двоюродных сестер.

 Мэгги сорвала какой-то цветок и принялась покусывать стебель.

 —У тебя много двоюродных сестер. И братьев, видимо, тоже.

 Клифф пожал плечами. Ворона опять показалась, приземлилась на ближайшей ветке и замерла.

 —Достаточно.

 —И пара из них Морганы.

 —Ну да. — Ему стало интересно. — А что?

 —Я просто подумала — может, из-за этого родства тебе так не понравилось, что я купила дом?

 Почему его так раздражает ее прямота? Его, который всегда особенно ценил и уважал это качество в людях?

 —Нет.

 —Но тебе же это не понравилось? — не отставала Мэгги. — Я тебе не понравилась еще до того, как ты меня увидел.

 Это была чистая правда. И с тех пор, как он узнал вкус ее губ, она не нравилась ему еще больше.

 —Джойс имела право делать с этим домом все, что угодно. И продавать его кому угодно.

 Мэгги кивнула. Щенок снова возился в грязи, найдя для себя новую интересную кучу.

 —Джойс тоже твоя двоюродная сестра?

 —К чему все эти расспросы?

 Мэгги взглянула на него. Он нетерпеливо ждал ответа.

 —Просто стараюсь понять, как устроена жизнь в маленьких городках. В конце концов, я собираюсь тут жить.

 —Тогда вот тебе первое правило. Люди в маленьких городках терпеть не могут, когда им задают слишком много вопросов. Они могут рассказывать о себе сами, и довольно много, и даже когда их не просят, но расспросов не любят.

 Мэгги подняла бровь.

 —Я это запомню.

 Клифф был явно раздражен, и ей это понравилось. С довольным лицом она повернулась к подошедшему Бобу.

 —Они выслали людей. — Боб по очереди посмотрел на Клиффа и Мэгги, потом на овраг. — Они осмотрят все на месте, а потом, я полагаю, заберут останки с собой.

 —А что потом? — спросила Мэгги.

 —Хороший вопрос. — Боб переступил с ноги на ногу. — По правде говоря, раньше мне не приходилось сталкиваться с таким. Но думаю, все отправится в Балтимор, к судмедэксперту. Он посмотрит и даст заключение. Ну а потом начнется расследование.

 —Расследование? — повторила Мэгги. Горло ее болезненно сжалось. — Какое расследование?

 Боб потрогал себя за нос.

 —Ну... мэм... видите ли... там, в овраге, похоронен труп. Почему он там? Я думаю, причина может быть только одна...

 —Кто-то его там похоронил, — закончил Клифф. Лес нежно зеленел листвой. Пели птицы. Картина была самая мирная.

 —Мне кажется, нам всем не повредит кофе, — пробормотала Мэгги. Не дожидаясь ответа, она развернулась и пошла в дом.

 Боб снял шляпу и вытер вспотевший лоб.

 —Да, история... ничего не скажешь.

 Клифф проследил за его взглядом. Мэгги поднималась по расшатанным скрипевшим ступенькам. Вид сзади был очень даже ничего.

 —Ты о чем? О ней или об этом? — Он кивнул на овраг.

 —И о том и о другом. — Боб вытащил из кармана пачку жевательной резинки и аккуратно развернул ее. — Во-первых, что такая женщина, знаменитость, может делать здесь, в лесах? Что она тут забыла?

 —Может быть, она вдруг поняла, что любит деревья.

 Боб сунул жвачку в рот.

 —Здесь этого леса акров десять—двенадцать.

 —Двенадцать.

 —И в придачу к ним она, похоже, получила кое-что еще. Черт меня раздери, Клифф! У нас сроду ничего такого не случалось! С тех самых пор, как полоумный Мел Стиклер поджигал сараи, помнишь? А в больших городах...

 —Ты просто в восторге от происходящего, да, Боб?

 Боб знал Клиффа достаточно хорошо, чтобы не обижаться на его шутки.

 —Мне нравится действовать, — с усмешкой сказал он. — И кстати говоря — от этой милой леди пахнет прямо-таки райскими духами.

 —Как там Кэрол Энн?

 Боб снова ухмыльнулся. Кэрол Энн — так звали его жену.

 —Прекрасно. Слушай, Клифф, если мужчине не хочется смотреть на красивых женщин, то ему нужно скорее бежать к доктору. Только не говори мне, что не заметил, какая она красавица.

 —Заметил. — Клифф посмотрел на камень, где несколько минут назад сидела Мэгги. И он сидел рядом с ней. И они целовались. И это было буквально только что — так, что кровь все еще бурлила в жилах. — Но меня больше интересует ее земля.

 Боб коротко рассмеялся:

 —Да? Значит, со школы ты здорово изменился. Помнишь, как мы с тобой сюда приезжали? Близняшек-блондинок помнишь? Их группы поддержки? Их семья снимала тогда дом. Твой старый «шевроле» потерял глушитель как раз на этом повороте.

 —Помню.

 —Интересные были прогулки в лесу, а? — с удовольствием припомнил Боб. — Они были самые хорошенькие девчонки в школе. А потом их отца куда-то перевели, и они уехали.

 —А кто здесь жил после них? — спросил Клифф скорее сам себя. — Пожилая пара из Харрисбурга... как их... Фарадей. Они остались тут надолго. А потом старик умер, а она переехала к детям. — Клифф сощурился. — Это было как раз перед тем, как Морган слетел с моста. За пару месяцев до этого. И с тех пор тут никто не жил.

 Боб пожал плечами; оба одновременно взглянули на овраг.

 —Значит, дом уже лет десять стоит пустой.

 —Да. Десять лет. Срок немаленький. Зашуршал гравий. Подъехала еще одна машина.

 Боб вернул шляпу на место.

 —Детективы. Теперь они всем займутся.

 Мэгги, стоя на крыльце, наблюдала за действиями детективов. Она решила, что, когда полиции понадобятся ее показания, они сами к ней подойдут. Сейчас они были явно заняты другим, и Мэгги сочла, что лучше будет не путаться у них под ногами. Она отхлебнула кофе.

 Полицейские осторожно раскапывали грунт, просеивали его и время от времени упаковывали то, что считали нужным, в особые пакеты. Мэгги все время твердила себе, что они заберут это с собой, увезут и она сможет обо всем забыть. Это перестанет ее касаться. Но в глубине души она уже знала, что будет по-другому. То, что сейчас раскладывали по пластиковым пакетам, когда-то было живым существом.

 Это был человек — мужчина или женщина — со своими мыслями, чувствами, тревогами и радостями. И он — или она — лежал всего в нескольких ярдах от ее дома. Нет, вряд ли она сможет просто перестать об этом думать.

 Она должна узнать, кто был этот человек, почему он умер и почему был похоронен на ее земле. Это было ей просто необходимо. Потому что именно это место она избрала своим домом.

 Один из полицейских отделился от остальных и направился к ней. Мэгги допила кофе и спустилась с крыльца навстречу ему.

 —Мэм. — Он кивнул ей, но, к ее огромному облегчению, руки не протянул. Вместо этого он вытащил удостоверение и показал ей. — Я лейтенант Рикер.

 А выглядит как пожилой бухгалтер, решила Мэгги и мельком подумала, есть ли у него под пиджаком кобура.

 —Да, лейтенант. Я слушаю вас.

 —Мы уже почти закончили. Прошу извинить за доставленные неудобства.

 —Ничего страшного. — Мэгги сжала чашку обеими руками. Ей очень хотелось вернуться в дом, к своим занятиям, к своей музыке.

 —Я получил сообщение патрульного, но мне бы хотелось услышать ваш рассказ. Как вы обнаружили эти останки?

 Останки, повторила про себя Мэгги и внутренне вздрогнула. Какое ужасное, холодное слово. Во второй раз она пересказала историю о своей собаке. Сейчас она говорила вполне спокойно и уверенно.

 —Вы только что купили этот дом?

 —Да. Я переехала всего пару недель назад.

 —И наняли компанию Делэйни, чтобы они занялись ландшафтным дизайном.

 —Да. — Она повернула голову. Клифф стоял неподалеку и разговаривал с другим полицейским. — Эту фирму мне порекомендовал рабочий, который кое-что мне тут чинил.

 —Угу. — Детектив быстро и деловито записывал все, что она говорила. — Делэйни сказал мне, что на месте оврага вы хотите устроить пруд.

 Мэгги облизнула пересохшие губы.

 —Да, это так.

 —Прекрасное расположение, — светским тоном сказал он. — Однако я попрошу вас немного повременить с этим. Возможно, нам понадобится еще раз приехать и все осмотреть.

 Мэгги повертела чашку в руках.

 —Хорошо.

 —И еще хорошо бы как-то оградить эту территорию, — продолжил детектив. Он смущенно переступил и потянул свой ремень. — Натянуть сетку, например. Чтобы ваша собака или... еще какие-нибудь животные больше не рылись в овраге.

 Или люди, подумала Мэгги. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что именно он имел в виду. Уже к вечеру новость разнесется по всему Морганвиллю. И вообще по всему графству. Кажется, она уже начинала понимать, что такое жизнь в маленьком городке.

 —Делайте все, что сочтете нужным.

 —Большое вам спасибо за сотрудничество, мисс Фитцджеральд. — Он побарабанил ручкой по блокноту, будто не решаясь что-то сказать.

 —Вы хотели еще о чем-то меня спросить?

 —Я понимаю, сейчас не совсем подходящий момент, но все же... Не могли бы вы дать мне автограф? Я был большим поклонником вашей мамы, и почти все ваши песни тоже знаю. — Детектив смущенно улыбнулся.

 Мэгги засмеялась. Что за день. Одно странное событие сменяется другим, еще более странным.

 —Конечно. — Она взяла его блокнот и ручку. — Что вам написать?

 —Напишите просто — моему хорошему другу Харви. Если можно.

 Мэгги чуть повернула голову и нечаянно встретилась глазами с Клиффом. Уголки его губ скривились в саркастической усмешке. Чертыхнувшись про себя, она написала пару слов в блокноте и отдала его детективу.

 —Я не слишком разбираюсь в таких делах, но... мне бы очень хотелось, чтобы вы держали меня в курсе расследования. Насколько это возможно.

 —Заключение судмедэксперта будет готово через несколько дней. — Лейтенант Рикер убрал блокнот в карман и снова посерьезнел. — Тогда мы будем знать немного больше. Еще раз спасибо за помощь и за то, что уделили нам время, мисс Фитцджеральд. Мы постараемся закончить как можно быстрее.

 Мэгги чувствовала, что Клифф все еще смотрит на нее, но оборачиваться не стала. Распрямив плечи, она вошла в дом. Через минуту из раскрытых окон полилась музыка.

 Клифф уже ответил на все вопросы полиции и был в принципе абсолютно свободен. Однако с места он не сдвинулся. Музыка отвлекала его, не давала сосредоточиться. Это не была одна из ее песен. Что-то из классики, какой-то блестящий и трудный пассаж. Это у нее такая терапия? — подумал Клифф и нахмурился. Потом пожал плечами и двинулся к своей машине. Милая леди расстроена. Ну и что с того? Какое ему дело? Она сама заявила, что хочет жить сама по себе.

 Детективы уже усаживались в свой автомобиль. Еще несколько минут — и она останется совсем одна. Рояль звучал напряженно, почти отчаянно. Проклиная все на свете, Клифф сунул ключи от машины обратно в карман и зашагал к крыльцу.

 Стука в дверь она, разумеется, не услышала. Музыка не смолкала. Недолго думая Клифф толкнул парадную дверь и вошел без приглашения. Рояль гремел. Стены, казалось, вибрировали от его глубокого звука. Клифф подошел к комнате, откуда доносилась музыка, и остановился в дверях.

 Она сидела за роялем, низко опустив голову, но клавиш не видела. Ее взгляд был устремлен как будто вовнутрь. Талант? В этом Клифф не сомневался. Талантливая, страстная и ранимая. Он не понимал, почему эта комбинация действовала на него так странно.

 Просто ему хочется утешить ее. Он сделал бы то же самое, будь на ее месте любой другой человек. Отвлечь, успокоить — это чисто по-человечески. И вовсе не означает, что он относится к ней как-то особенно. И он всю жизнь подбирал подбитых птиц. И бездомных кошек и собак.

 Нет, что-то не так в его рассуждениях. Недовольный собой, Клифф стоял и ждал, пока она закончит играть.

 Музыка смолкла. Мэгги подняла голову и вздрогнула, увидев Клиффа. Проклятые нервы.

 —Я думала, ты уехал, — независимым тоном сказала она.

 —Нет. Полиция уехала.

 Мэгги откинула волосы назад и постаралась придать себе спокойный и уверенный вид.

 —Ты что-то хотел?

 —Да. — Он неторопливо подошел поближе и пальцем провел по крышке рояля. Ни пылинки. И это в доме, где все набито пылью. Работа явно была для Мэгги важнее всего.

 Не дождавшись ответа, Мэгги нетерпеливо сдвинула брови. Клиффу понравилось выражение ее лица.

 —Что? — не выдержала она.

 —Думаю о стейке.

 —Прошу прощения?

 Снова этот сдержанный, слегка высокомерный тон. Клифф едва заметно улыбнулся. Да, он предпочитал именно такую Мэгги.

 —Я не обедал.

 —О, извини. — Мэгги поправила ноты. — К сожалению, у меня нет под рукой стейка.

 —В десяти милях от города есть одно местечко... — Он взял ее за руку и потянул за собой. — Мне кажется, у них есть стейки. И они в любом случае готовят их лучше, чем ты.

 Мэгги осторожно вынула свою руку и внимательно посмотрела на него.

 —Мы что, идем в ресторан?

 —Да, — подтвердил Клифф.

 —Зачем?

 —Затем, что я голоден, — просто ответил он.

 Мэгги напряглась. Первым побуждением ее было отказаться. И она уже почти сказала ему, что никуда не пойдет, но вдруг поняла, как сильно ей хочется выйти. Куда-нибудь. Куда угодно. Конечно, рано или поздно ей придется остаться одной в доме, но сейчас...

 Он все знал и все понимал. И предлагал именно то, что было ей необходимо в данный момент. И совершенно не важно, в какой форме.

 Спокойно и молча — хотя и он, и она были далеки от спокойствия — они вышли на улицу и закрыли за собой дверь.