• Следствие ведет Ева Даллас, #25

6

 На следующее утро Ева чувствовала себя куда лучше, чем ожидала. Ступни немного побаливали, потому что она так и не нашла подходящего момента избавиться от туфель. Но с учетом того, что она рухнула в кровать чуть ли не в четыре утра, чувствовала она себя нормально.

 Она ни в коем случае не могла бы сказать, что это из-за непривычного и редкого для нее сочетания двух выходных подряд. Подготавливать вечеринку, давать вечеринку, приходить в себя после вечеринки – все это в ее уставе не считалось отдыхом. Зато все это помогло ей не думать о задаче, поставленной себе на сегодня.

 В любом случае она чувствовала себя гораздо лучше в нормальной одежде и паре крепких высоких ботинок на шнуровке.

 Она нашла Рорка в его кабинете. Он сидел, вскинув ноги на стол, и говорил по телефону с наушниками.

 – Да, это отлично подойдет. – Он поднял палец, давая ей понять, что ему нужна всего минута. – Хорошо, я буду вас ждать. Да. Да, я совершенно уверен. Спасибо. – Он сбросил наушники и улыбнулся Еве: – Ну что ж, вид у тебя отдохнувший.

 – Да уже скоро одиннадцать.

 – Точно подмечено. Полагаю, кое-кто из наших гостей еще в постели. И это верный признак того, что вечеринка удалась.

 – А то, что ты загрузил Пибоди и Макнаба в лимузин, чтобы Мэвис и Леонардо могли довезти их до дому и выгрузить прямо в квартиру, это, очевидно, еще один верный признак. С кем говорил? Ты у себя за столом обычно не пользуешься наушниками.

 – Срочный звонок Санта-Клаусу.

 – Слушай, у тебя что, совсем крышу снесло с подарками?

 Он улыбнулся беспечно и мягко.

 – Мне показалось, что у вас с Мирой все опять наладилось?

 Конечно, у него крышу снесло с подарками, подумала Ева. И сопротивляться было бесполезно.

 – Да, у нас все в норме. Она даже пригласила меня к себе сегодня, и я решила, что, пожалуй, пойду. – Ева сунула руки в карманы и пожала плечами. – Может, если я расскажу ей об этом, все как-то уляжется. Поэтому тебе вовсе не обязательно тащиться со мной в гостиницу. Если они все еще в гостинице.

 – Еще час назад были. И не подавали никаких признаков того, что собираются съезжать сегодня. Я еду с тобой.

 – Ну, если ты не против…

 – Я еду, – повторил он, опустил ноги на пол и встал. – Если хочешь поговорить с Мирой с глазу на глаз, я высажу тебя у ее дома, когда мы закончим. А потом или я за тобой заеду и мы где-нибудь вкусно поужинаем, или пришлю за тобой машину. Ну, ты готова?

 И об этом спорить бесполезно, сказала себе Ева. Лучше поберечь силы для встречи с глазу на глаз с Труди.

 – Целиком и полностью. – Она подошла к Рорку, обвила его шею руками. – Это на случай, если я разозлюсь, распсихуюсь и позабуду поблагодарить тебя потом.

 – Учтено.

 

 В городе, прославленном своими пятизвездочными отелями, эту гостиницу можно было оценить, пожалуй, вполкарата. Но, по мнению Евы, внимательно изучившей фасад, это был клоповник. На парковку гостиница не расщедрилась, и Рорку пришлось уплатить неприлично большую, как ей показалось, сумму на частной стоянке в одном квартале к востоку. Правда, она напомнила себе, что машина Рорка стоит, пожалуй, больше, чем все здание гостиницы вместе с магазином сувениров.

 Швейцара тоже не было, а холл представлял собой крошечное пространство со стойкой администратора. Администратор, мужчина лет сорока в несвежей белой рубашке, с глубокими залысинами на лбу, встретил их до невозможности скучающим выражением на лице.

 – Въезжаете? Багаж?

 – Не въезжаем. Багажа нет. Может, вот это подойдет? – Ева вытащила свой жетон.

 Скучающее выражение превратилось в страдальческое.

 – А что, поступила жалоба? Мне ни от кого жалоб не поступало. Все наши лицензии в порядке.

 – Мне нужно поговорить с одной вашей гостьей. Ломбард Труди.

 – О! – Он повернулся к регистрационному компьютеру. – Миссис Ломбард вывесила на дверь табличку «Просьба не беспокоить». Сегодня она еще не сняла ее.

 Не сводя с него глаз, Ева выразительно постучала по жетону.

 – Ну… Она в номере четыре-пятнадцать. Хотите, я позвоню, дам ей знать, что вы здесь?

 – Я думаю, мы сможем найти номер четыре-пятнадцать своими силами.

 Ева с сомнением оглядела единственный лифт, но ноги у нее все еще немного побаливали после вчерашних бриллиантовых туфелек.

 – Голосовая связь не работает, – предупредил их администратор за стойкой. – Нажимайте кнопку вашего этажа.

 Ева вошла в лифт и нажала кнопку четвертого этажа.

 – Если эта штука застрянет, ты сумеешь нас вытащить?

 – Не дрейфь. – Рорк взял ее за руку. – Ты только глянь на эту штуку, как смотрела на администратора, и все будет в порядке.

 – А как я смотрела на администратора?

 – Как будто он – ничто. – Рорк поднес ее руку к губам и поцеловал, пока старый лифт со стоном и скрипом поднимался на четвертый этаж. Конечно, администратор не заметил, как взвинчены ее нервы, думал он, и Труди Ломбард тоже вряд ли заметит, но он-то знал, что творится под маской внешней невозмутимости. – Если хочешь, почему бы нам после Миры не заняться покупками?

 – Ты что, с ума сошел?

 – Нет, я серьезно. Погуляем по Пятой авеню, полюбуемся иллюминацией, может, дойдем до Радио-Сити и посмотрим, как катаются на коньках. Побудем ньюйоркцами.

 Ева хотела было возразить, что ни один разумный житель Нью-Йорка не сунется на Пятую авеню в выходные накануне Рождества и уж тем более не станет по ней гулять, но вдруг передумала. Ей вдруг показалось, что это как раз то, что нужно.

 – Ладно. Почему бы и нет?

 Двери лифта со скрипом разъехались на четвертом этаже. Коридор был узкий, но чистый. Тележка уборщицы стояла возле открытой двери номера четыре-двенадцать, а в дверь номера четыре-пятнадцать деликатно стучала женщина – блондинка с хорошей фигурой, в возрасте где-то между двадцатью и тридцатью.

 – Откройте, мама Тру. – Голос у нее был мягкий и тягучий как вата. Она снова постучала, нервно переминаясь с ноги на ногу. На ней были голубые джинсы и сабо того же цвета. – Мы уже беспокоимся. Ну, давайте, откройте дверь. Бобби отведет нас на ланч. – Она оглянулась и застенчиво улыбнулась Еве и Рорку. У нее были младенчески голубые глаза под стать костюму. – Доброе утро. Или уже пора говорить «добрый день»?

 – Она не отвечает?

 Женщина заморгала, глядя на Еву.

 – М-м-м… Нет. Это моя свекровь. Она вчера не очень хорошо себя чувствовала. Прошу прощения, мой стук вам мешает?

 – Я – лейтенант Ева Даллас. Вероятно, она упоминала обо мне.

 – Вы Ева! – Молодая женщина крест-накрест прижала руки к груди. Ее лицо радостно вспыхнуло. – Вы Ева! О, я так рада, что вы приехали. Ей сразу станет лучше, как только она узнает. Я так рада с вами познакомиться. Я Зана, Зана Ломбард, жена Бобби. О боже, а я в таком виде! – Она провела пальцами по волосам, падавшим на плечи мягкими волнами. – Да, вы выглядите в точности как по телевизору. Мама Тру записала ваше интервью и пару раз давала послушать мне. Простите, я в таком расстройстве, что сразу вас не узнала. Боже, да мы же с вами вроде как сестры, правда?

 Она сделала движение – безошибочное движение – обнять Еву. Ева ловко уклонилась, отступив в сторону.

 – Да нет, на самом деле мы вовсе не сестры. – На этот раз в дверь постучала Ева: три крепких отчетливых удара кулаком. – Ломбард, это Даллас. Откройте.

 Зана закусила губу, стала нервно перебирать пальцами серебряную цепочку у себя на шее.

 – Может, мне позвать Бобби? Мы с ним в другом номере, в конце коридора. Я позову Бобби.

 – Не хотите подождать минутку? – предложил Рорк и, взяв ее под руку, бережно отвел в сторону. – Я – муж лейтенанта.

 – О боже, боже, ну конечно! Я вас узнала! Я просто растерялась, не сразу сообразила. Я уже начинаю волноваться. Мне кажется, что-то случилось. Я знаю, мама Тру ездила повидаться с Евой – с лейтенантом, – но она нам ничего не сказала. Она была очень расстроена. А вчера… – Зана сцепила руки и начала ломать пальцы. – Не знаю, что случилось. Не люблю, когда люди расстраиваются.

 – В таком случае вам лучше прогуляться где-нибудь подальше отсюда, – посоветовала Ева.

 Она покачала головой в ответ на вопросительный взгляд Рорка, а потом сделала знак горничной, выглядывавшей из-за открытой двери номера четыре-двенадцать.

 – Откройте, – приказала Ева и показала жетон.

 – Я не могу открывать дверь без разрешения администратора.

 – А вот это видела? – Ева помахала жетоном в воздухе. – Вот тебе разрешение. Или ты открываешь дверь, или я ее ломаю. Выбирай.

 – Я, я… я сейчас открою. – Горничная торопливо подбежала, на ходу вытаскивая из кармана универсальный ключ. – Люди иногда любят в воскресенье поспать подольше, понимаете. Иногда они просто любят поспать.

 Когда горничная открыла дверь, Ева отодвинула ее в сторону.

 – Назад. – Она снова дважды постучала по двери. – Я вхожу.

 Труди не спала. Невозможно спать в такой позе, растянувшись на полу, с ночной рубашкой, задранной до бедер и головой, лежащей в луже запекшейся крови.

 

 «Как странно ничего не чувствовать, – подумала Ева, машинально извлекая видеокамеру из кармана пальто. – Как странно не чувствовать вообще ничего».

 Она прикрепила миниатюрную камеру к лацкану пальто, включила ее.

 – Лейтенант Ева Даллас, – начала она, но тут в дверь мимо нее протиснулась Зана.

 – Что там? Что слу…

 Слова захлебнулись, из горла вырвался визг, прежде чем Ева успела ее оттолкнуть. Секунда – и к ней присоединилась горничная. Это была какая-то истерическая симфония.

 – Тихо. А ну заткнуться! Рорк!

 – Слушаюсь. Дамы…

 Он успел подхватить Зану, прежде чем она грохнулась на пол. А горничная помчалась как газель к лестнице. Тут и там по коридору начали открываться двери.

 – Полиция. – Ева повернулась в дверях и подняла жетон, чтобы все его видели. – Прошу всех вернуться в свои комнаты. – Она почесала переносицу. – У меня нет полевого набора.

 – У меня в машине есть один, – сказал ей Рорк и опустил Зану на ковер в коридоре. – Мне показалось разумным распихать по набору в разные машины, поскольку подобные вещи случаются чересчур часто.

 – Тебе придется сходить за ним. Прости, мне очень жаль. Оставь ее, где лежит.

 Ева вытащила коммуникатор, чтобы доложить о произошедшем.

 – Что происходит? Что случилось?

 – Сэр, прошу вас, вернитесь, пожалуйста, в свою комнату. Это…

 Она бы его не узнала. Да и как она могла его узнать? Он был всего лишь пятнышком в ее жизни, промелькнувшим больше двадцати лет назад. Но она догадалась по тому, как он побледнел, увидев женщину без сознания на полу в коридоре, что это не кто иной, как Бобби Ломбард.

 Ева прикрыла дверь номера четыре-пятнадцать, оставив лишь узенькую щелочку, и стала ждать.

 – Зана! О господи, Зана!

 – Это просто обморок и больше ничего. С ней все будет в порядке.

 Он опустился на колени, взял руку Заны, стал поглаживать и похлопывать ее, как делают люди, когда чувствуют себя беспомощными.

 Крепкий, отметила Ева, сложен, как игрок в американский футбол. Сильный и надежный. Волосы цвета соломы, аккуратная короткая стрижка. Все еще мокрые, и до нее донесся запах гостиничного мыла. Он не успел донизу застегнуть рубашку и не заправил концы внутрь.

 И опять перед мысленным взором Евы вспыхнуло воспоминание. Он тайком приносил ей еду, вспомнила она. Она это забыла, как забыла и его самого. Но это было: он иногда тайком проносил в ее комнату бутерброд или печенье, когда ее в наказание оставляли без ужина.

 Он был радостью и гордостью свой матери, ему многое сходило с рук.

 Они не были друзьями. Нет, друзьями они не были, но он не был с ней жесток.

 Поэтому она присела рядом с ним и положила руку ему на плечо.

 – Бобби.

 – Что? Кто…

 У него было грубоватое квадратное лицо, а глаза – светло-голубые, как джинсы, выцветшие от многочисленных стирок. Ева увидела, как смятение в его глазах сменилось узнаванием.

 – О мой бог, ты же Ева, да? Вот мама обрадуется! Зана, очнись, детка. Мы вчера слишком много выпили. Может быть, она… Зана, милая?

 – Бобби…

 Двери лифта открылись, из них выбежал администратор.

 – Что происходит? Кто…

 – Молчать! – рявкнула Ева. – Ни слова. Бобби, посмотри на меня. Там в комнате твоя мать. Она мертва.

 – Что? Нет, этого не может быть! Боже милостивый, да она просто неважно себя чувствует. Главным образом жалеет себя. Заперлась там и дуется с пятницы.

 – Бобби, твоя мать мертва. Я тебя очень прошу, забери свою жену и возвращайся в номер. Подождите там, пока я не приду поговорить с вами.

 – Нет. – Зана застонала, но теперь Бобби, не отрываясь, смотрел на Еву, его дыхание стало прерывистым. – Нет! Нет! Я знаю, она тебя расстроила. Знаю, ты, наверно, не рада, что она приехала, я пытался ей объяснить. Но это же не причина говорить такие ужасные вещи!

 – Бобби? – Прижав руку ко лбу, Зана попыталась сесть. – Я должно быть… О боже, боже. Мама Тру! Бобби!

 Она обвила его шею руками и разразилась рыданиями.

 – Отведи ее в номер, Бобби. Ты ведь знаешь, чем я занимаюсь? Ну, тогда ты понимаешь: я тут обо всем позабочусь. Мне очень жаль, но я прошу тебя: возвращайся в свою комнату и подожди меня.

 – Что случилось? – Слезы навернулись ему на глаза. – Ей стало плохо? Я не понимаю. Я хочу увидеть маму.

 Ева поднялась на ноги. Иногда другого способа просто не существовало.

 – Убери ее, – приказала она, кивнув на Зану. – Не надо ей видеть это еще раз.

 Когда он немного отодвинулся вместе с Заной и прижал ее голову к своему плечу, Ева осторожно приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы Бобби смог увидеть все, что нужно.

 – Там кровь. Там кровь. – Он закашлялся и встал на ноги, держа в объятиях свою жену. – Ты это сделала? Это ты с ней это сделала?

 – Нет. Я только что пришла, а теперь я собираюсь сделать свою работу и выяснить, что здесь произошло и кто с ней это сделал. А ты возвращайся к себе и подожди меня.

 – Не надо нам было сюда приезжать. Я ей говорил. – Бобби начал рыдать, вторя жене, пока они, привалившись друг к другу, брели по коридору к себе в номер.

 Ева вернулась обратно.

 – Похоже, зря она тебя не послушала.

 Лифт возвестил о своем прибытии скрежетом и лязгом. Оглянувшись, Ева увидела двух полицейских в форме, прибывших по вызову. Один из них показался ей настолько знакомым, что она кивнула в знак приветствия.

 – Билки, верно?

 – Так точно. Как дела?

 – Для нее – хреново. – Ева указала подбородком в сторону открытой двери. – Будьте наготове. Сейчас мне принесут полевой набор. Я была тут по личному делу, и мой… – Ей до ужаса не хотелось говорить «мой муж», когда она была при исполнении. Но как еще можно сказать? – Мой… ну, в общем, муж пошел за ним к машине. Мою напарницу сейчас разыскивают. Сын и невестка убитой – дальше по коридору в номере четыре-двадцать. Я хочу, чтобы они там и оставались. Можете начинать опрос соседей, когда… – Она замолчала: лифт опять остановился на четвертом. – А вот и мой полевой набор, – добавила Ева, увидев, что из лифта выходит Рорк. – Все, начинайте опрос. Жертва – Ломбард Труди из Техаса.

 Ева взяла у Рорка полевой набор, открыла его и вынула баллончик изолирующего аэрозоля.

 – Быстро ты обернулся. – Она обработала руки и обувь. – Я решила: лучше об этом сразу сказать, чтобы потом можно было сказать, что я говорила. Тебе не обязательно меня здесь ждать.

 – И чтобы потом сказать, «я говорил», я говорю: я подожду. Тебе помощь не нужна? – Он взглянул на баллончик аэрозоля с изрядной долей отвращения.

 – Лучше не надо. По крайней мере не там. Если кто-нибудь выйдет из номера или приедет на лифте, напусти на себя строгий вид и вели им тут не задерживаться.

 – Вот о чем я мечтал с детских лет.

 Эти слова вызвали у Евы скупую улыбку. Она вошла в комнату.

 Комната была стандартная, что означало: безликая. Тусклые, выцветшие обои, несколько дешевых эстампов в еще более дешевых рамочках на стенах. В кухоньке карликовых размеров помещались автоповар, который клиентам полагалось загружать самостоятельно, мини-холодильник и раковина величиной с грецкий орех. Развлекательный центр устаревшей модели стоял напротив кровати со смятыми простынями. На редкость безобразное покрывало с рисунком из красных цветов и зеленых листьев было откинуто к спинке кровати.

 Ковер был зеленый, выношенный и в нескольких местах прожженный сигаретами. Кровь частично впиталась в него.

 В комнате было всего одно окно с плотно задернутыми зелеными шторами. Короткая бежевая полка в узкой, как пенал, ванной была заставлена лекарствами и множеством кремов и лосьонов для лица, для волос, для рук, для тела. На полу валялись полотенца. Ева насчитала одно банное, два для рук и маленькую махровую рукавицу для мытья.

 Ева перешла к комоду, безобразному сооружению то ли из картона, то ли из фанеры. Над ним висело зеркало. На комоде она увидела свечку, коробку для дисков, пару сережек с искусственным жемчугом, дорогие наручные часы и нитку жемчуга, который мог быть и настоящим.

 Она все это осмотрела, сняла камерой, а потом подошла к телу, лежавшему между кроватью и креслом с выгоревшей блеклой обивкой.

 Лицо Труди было повернуто к ней, глаза ее уже подернулись пленкой смерти. Кровь запеклась в волосах и на виске. Ева сразу отметила, что смертельный удар был нанесен по затылку.

 На руках были кольца: три серебряных ободка на левой и перстень с синим камнем в массивной серебряной оправе на правой. Рубашка была из высококачественного хлопка, белоснежная – в тех местах, где ее не залило кровью. Она была смята на бедрах и обнажала кровоподтеки на обеих ногах. На левой стороне лица – громадный синяк. Глаз заплыл и почернел.

 Для протокола Ева извлекла идентификационную панель и проверила.

 – Жертва идентифицирована как Ломбард Труди. Пол женский. Тип европейский. Возраст: пятьдесят восемь лет. Жертва была обнаружена ведущим следователем лейтенантом Евой Даллас в данном месте. На теле, на обеих ляжках, а также на лице имеются гематомы.

 «И это само по себе странно», – отметила Ева, но продолжила:

 – Причиной смерти предположительно стал перелом черепа, вызванный многочисленными ударами по затылку. Никакого оружия рядом с телом не обнаружено. – Ева провела измерения. – Время смерти – час тридцать утра сегодняшнего дня.

 При этих словах в голове у нее словно щелкнуло: в час тридцать утра они с Рорком были дома, и этот факт могли засвидетельствовать две сотни их гостей.

 – Осмотр раны указывает на применение некоего тупого предмета. Следов сексуального насилия нет. На руках у жертвы кольца, на комоде, на самом виду, лежат драгоценности, вторжение со взломом маловероятно, следов борьбы нет, оборонительные ранения отсутствуют. В комнате прибрано, кровать была использована для сна, – добавила Ева, повторно осматривая комнату из положения на корточках возле тела. – Так почему она оказалась на полу?

 Ева выпрямилась, подошла к окну и отдернула шторы. Окно оказалось полуоткрытым.

 – Окно открыто, легкий доступ к пожарной лестнице. Возможно, преступник проник в помещение этим путем. – Ева оглянулась и снова обвела взглядом комнату. – Но она не бросилась к двери. Когда неизвестный влезает к вам в окно, а у вас есть время скрыться, вы пытаетесь выбежать из комнаты. Но она не побежала. Она упала, стоя лицом к окну. Может, она крепко спала, и он разбудил ее, приказал встать с постели. Хотел обтяпать дельце по-быстрому. Но почему он не взял эти недешевые часики? Он колотит ее по разным местам – причем никто этого не слышит или по крайней мере не жалуется, что слышал, – потом бьет по затылку и скрывается? Нет, этого не может быть. Так не бывает.

 Покачав головой, Ева еще раз осмотрела тело Труди.

 – Синяки на лице и теле нанесены раньше часа тридцати сегодняшнего утра. На несколько часов раньше, медэксперт это подтвердит. Во что ты вляпалась, Труди? Что ты замышляла?

 Ева услышала голос в коридоре и безошибочно поняла, что это Пибоди, хотя слов не могла разобрать. Голос сопровождался негромким, ни с чем не сравнимым чавканьем кроссовок на воздушной подушке.

 – Детектив Делия Пибоди прибыла на место преступления. Камера включена, детектив?

 – Да, лейтенант.

 – Проверь стенной шкаф, попробуй найти ее мобильник. И все сообщения с гостиничного телефона в номере надо проверить.

 – Есть. – Но сначала Пибоди подошла к телу. – Удар по затылку. Тупой предмет. Классический случай. – Она встретилась взглядом с Евой. – Время смерти?

 – Час тридцать этой ночи.

 И Ева заметила промелькнувшее в глазах напарницы облегчение.

 – Сексуальное насилие? – спросила Пибоди.

 – Ни малейших признаков.

 – Ограбление?

 – Возможно, ее убийца искал и взял что-то нужное ему, но его не заинтересовали ни драгоценности, ни очень приличные часы.

 – Ни деньги, – добавила Пибоди, держа на весу весьма вместительную дамскую сумку. – Тут бумажник. Пара кредитных карточек и наличность. Телефона или карманного компьютера нет. В шкафу две вместительные хозяйственные сумки.

 – Продолжай поиски.

 Ева вернулась в ванную. Конечно, «чистильщики» прочешут тут все частым гребнем. Но она многое видела и без их особых приспособлений.

 Увы, она не понаслышке знала обо всяких штучках-дрючках, которые полагается намазывать на волосы, на лицо, на тело. Косметолог Трина, единственное в мире существо, доводившее Еву до смертельного страха, непостижимым образом находила способы помучить ее всем этим пыточным арсеналом не реже чем раз в месяц.

 Труди, похоже, не поскупилась на косметическую продукцию – ни количественно, ни качественно. По оценке Евы, она вложила не меньше пары тысяч в косметику, собранную на полке в ванной.

 Полотенца все еще были влажными, заметила Ева. Если уж говорить точно, грубая махровая рукавичка была мокрой насквозь. Ева осмотрела ванну. Она готова была держать пари, что «чистильщики» найдут следы гелей и шампуней в ванне и следы тоников и кремов для лица на полотенцах.

 Так куда же девалось второе банное полотенце и вторая рукавичка для тела? Их в гостиницах всегда кладут в ванной комнате по паре.

 Значит, Труди приняла ванну. Ева вспомнила, что Труди обожала, как она сама выражалась, «отмокать подолгу». Попробуй только побеспокоить ее в этот час, жизни не обрадуешься. Во всяком случае, сидение взаперти в темной комнате тебе обеспечено.

 Подверглась избиению где-то в течение вчерашнего дня или даже в пятницу вечером, думала Ева. Итак, она запирается у себя в номере, долго отмокает в ванне, принимает таблетки. Таблетки Труди тоже любила, вспомнила она.

 «Мне надо нервы успокоить».

 Почему Труди не попросила Бобби или Зану поухаживать за собой? Это она тоже обожала: чтобы кто-нибудь вокруг нее суетился.

 «Уж выпить мне чего-нибудь холодненького могла бы принести».

 «Да ты весь дом объела, по миру пустить хочешь. Так уж могла бы хоть чашку кофе с кексом подать за все, что я для тебя сделала».

 «Ты самая ленивая тварь из всех двуногих. А ну шевели своей тощей задницей и все тут прибери».

 Ева вздохнула и попыталась успокоиться. Если Труди страдала молча и не жаловалась, значит, тому была причина.

 – Даллас?

 – Да.

 – Мобильника нет. – В дверях ванной появилась Пибоди. – Запас наличности в потайном поясе. Множество драгоценностей спрятано по карманам одежды. Пара звонков сюда и отсюда. Разговоры с сыном и невесткой. Все звонки – по внутреннему телефону гостиницы. На тумбочке у кровати – пузырек болеутоляющих таблеток.

 – Да, я его видела. Давай проверим кухню, попробуем определить, когда она в последний раз принимала пищу.

 – Никто не станет вламываться и убивать ради мобильника.

 – Зависит от того, что в мобильнике, не так ли? – Ева подошла к «автоповару» и нажала кнопку воспроизведения заказов. – Суп с курицей вскоре после восьми вчера вечером. Китайское рагу около полуночи. Очень много кофе – в самое разное время до семи вечера. – Она открыла мини-холодильник. – Вино хорошего качества. В бутылке осталось стакана полтора. Молоко, сок, обе упаковки открыты. И кварта шоколадного десерта. Упаковка наполовину пуста. – Ева взглянула на раковину и прилавок. – Однако нигде нет ни единой немытой чашки, ложки, плошки.

 – Она была чистюлей?

 – Она была лентяйкой, но, может, ей стало так скучно, что она от нечего делать прибрала за собой.

 Ева услышала, как прибыла команда экспертов-криминалистов. У нее оставалось не больше минуты.

 – Дверь была заперта изнутри. – «На два оборота», – мысленно добавила она, вспомнив, как горничная дважды поворачивала универсальный ключ в замке. – Убийца ушел через окно. А может, и вошел. Но в таких туристических клоповниках звукоизоляция фиговая. Вот и спрашивается: почему она не кричала? Могла бы крышу криком сорвать.

 Выйдя из номера, Ева увидела не только «чистильщиков», но и Морриса, главного патологоанатома управления.

 Она вспомнила, в каком костюме он был вчера на вечеринке: в тускло-синем с едва заметным переливом. Его длинные темные волосы были как-то по-хитрому заплетены. И он здорово заложил за воротник, потому что к концу вечера взобрался на эстраду и вместе с джаз-бандом стал наяривать на саксе.

 Оказалось, что его таланты не ограничиваются расшифровкой смерти.

 Но теперь он был в спортивных брюках и свитере, а его волосы были собраны на затылке в длинный блестящий хвост.

 – Слушай, тебе никогда не хотелось – ну просто шутки ради! – взять выходной в воскресенье?

 – Я сама думала, что у меня выходной. – Ева отвела его в сторону. – Извини, что пришлось тебя вытащить, тем более что я знаю, как поздно ты лег.

 – Очень поздно. По правде говоря, я только-только вернулся домой, когда ты меня выдернула. Я был в постели, – пояснил Моррис с лукавой улыбкой, – только не в своей.

 – Вот как. Ну что ж. Дело в том, что я ее знала.

 – Мне очень жаль. – Моррис сразу стал серьезным. – Извини, Даллас, я не знал.

 – Ты не понял. Я сказала, что знала ее. Я не говорила, что эта женщина мне нравится. Честно говоря, все как раз наоборот. Но мне нужно, чтобы ты проверил время смерти. Хочу убедиться, что твой результат совпадает с моим. И еще: у нее есть другие повреждения. Я хочу узнать со всей возможной точностью, когда она их получила.

 – Разумеется. Могу я спросить…

 – Извините за беспокойство, лейтенант. – К ней подошел Билки. – Сын жертвы начинает дергаться.

 – Скажите ему, я буду у них через пять минут.

 – Хорошо. К сожалению, лейтенант, пока ничего. Двое постояльцев выписались этим утром. Я вам дам время выписки. Соседняя комната – облом. Вчера звонили администратору около шести вечера и отказались от номера. Записал имя на случай, если вам понадобится. Хотите, возьму диски наблюдения из вестибюля?

 – Да, давайте. Хорошая работа, Билки.

 – Да ничего особенного.

 Ева повернулась к Моррису:

 – Не хочу углубляться в это здесь и сейчас. Хочу лишь, чтобы ты удостоверил мою оценку времени смерти. Меня в конце коридора ждут родственники, надо с ними разобраться. Все объясню по существу, как только подашь свой рапорт. Буду благодарна, если ты проведешь работу лично. От начала до конца.

 – Ну, значит, проведу.

 Ева сделала знак Пибоди.

 – Нам не избежать сцены со слезами, – предупредила она, когда они двинулись по коридору.

 – Может, их разделить?

 – Нет, не сейчас. Посмотрим, как дело пойдет.

 Собравшись с силами, Ева постучала в дверь.