• Следствие ведет Ева Даллас, #8

ГЛАВА 6

 От Миры Ева направилась прямиком в лабораторию. Оттуда она планировала заехать в морг и ещё к Карлу Нейссану и лишь потом вернуться в свой домашний офис.

 Помня о беспокойстве Миры за семью, Ева, припарковавшись и войдя в здание, позвонила Рорку на его средство связи "на ладони".

 - Почему ты одна? - первое, что он сказал ей.

 - Прекрати, - она просветила свой жетон на контроле системы безопасности, затем пересекла вестибюль и спустилась в лабораторию. - Я нахожусь в охраняемом здании, окружённая полицейскими по найму, мониторами и мужланами, которые работают в лаборатории. У меня работа. Дай мне её делать.

 - Он уже схватил трёх из шести.

 Она остановилась, закатив глаза.

 - О, спасибо! Сразу видно, как ты веришь в меня. Похоже, что будучи полицейским в течение десяти лет, я являюсь такой же лёгкой добычей как семидесятилетний судья и парочка кротких адвокатов.

 - Ты раздражаешь меня, Ева.

 - Почему? Потому, что я права?

 - Да. И наглеешь от этого, - но его улыбка немного потеплела. - Зачем позвонила?

 - Чтобы проявить свою наглость. Я в лаборатории, собираюсь перехватить Дикхеда. После этого мне надо ещё в несколько мест заехать. Я дам знать.

 Это был обычный способ показать ему, она понимает - он волнуется. И он согласился в том же тоне:

 - У меня сегодня днём несколько телеконференций. Звони по частной линии. Береги свой зад, Лейтенант. Я очень его люблю.

 Удовлетворённая, она свернула в лабораторию. Дики, главный эксперт, был там, пристально вглядывался в выборку данных на своём мониторе; выглядел он бледным и осоловелым.

 В последний раз, когда она была в лаборатории, здесь в самом разгаре была шумная вечеринка. Сейчас, те кто потрудились прийти, работали вяло и выглядели ужасно.

 - Мне нужен отчёт, Дики. Уайнгер и Ринг.

 - Иисусе, Даллас, - сгорбив плечи, он мрачно оглянулся. - Ты когда-нибудь дома бываешь?

 Поскольку выглядел он больным, она позволила ему несколько отклониться от темы. Она молча расстегнула жакет и постучала по серебрянной звезде, приколотой к рубашке:

 - Я - закон, - сказала она серьёзно. - У закона нет дома.

 Это заставило его слегка усмехнуться, затем он простонал:

 - Ох, на мою голову свалилось всё Рождественское похмелье.

 - Прими микстуру, Дики, и выходи из этого состояния. Дейв уже схватил номер три.

 - Какой Дейв?

 - Палмер, Дэвид Палмер.

 Она сдержала свое раздражение и не дала ему подзатыльник, но вообразила, что делает это.

 - Ты читал эту чёртову директиву?

 - Я здесь всего двадцать минут. Иисусе, - он распрямил плечи, потёр лицо и сделал три глубоких вдоха. - Палмер? Тот урод в клетке.

 - Уже нет. Он улизнул и вернулся в Нью-Йорк. Уайнгер и Ринг - его рук дело.

 - Вот дерьмо, - он не стал выглядеть менее больным, но глаза его теперь были бодрые. - Гадская Рождественская неделька и мы имеем крупнейшего в мире урода-психопата.

 - Да, и Новый Год тоже. Мне нужны результаты по верёвке и бумаге. Я хочу знать, чем он вырезал буквы. Есть что-нибудь от уборщиков - волосы или волокна?

 - Нет, подожди, просто минуту подожди, - он быстро подкатил своё вращающееся кресло к компьютеру, быстро отстучал на клавиатуре запрос и пробормотал, просматривая данные. - Тела были чистые. Нет ни волос, кроме волос жертв, ни волокон.

 - Он всегда оставлял их чистыми, - проворчала Ева.

 - Да, я помню. Я помню. У обоих жертв между пальцами ног есть какая-то пыль - похожая на песок.

 - Бетонная пыль.

 - Да. Дам тебе класс бетона и возможный возраст. Теперь верёвка, - он откатился назад. - Я как раз смотрел её, только что исследовал. Ничего особенного или экзотического. Обычная нейлоновая крепкая верёвка. Дай мне немного времени, я назову тебе производителя.

 - Сколько времени надо?

 - Часа два, лучше три. Когда вещь стандартная - поиск занимает больше времени.

 - Сделай это побыстрее, - она развернулась на выход. - Я на выезд.

 

 ***

 

 Следующая остановка – морг, потеребить главного судебно-медицинского эксперта. Запугать или поторопить Морса было гораздо труднее.

 

 Нет следов изнасилования или сексуального домогательства, нет повреждений или ранений гениталий.

 Типично для Палмера, подумала Ева, прокручивая в голове предварительный отчёт Морса. Он был крайне асексуален, как никто другой, с кем ей приходилось сталкиваться. Она сомневалась, что он вообще когда-нибудь задумывался о гендерной принадлежности своих жертв, кроме как о статистике для своих экспериментов.

 

 Центральная нервная система субъекта Уайнгер значительно повреждена. Субъект перенёс мелкоочаговый инфаркт миокарда во время похищения и в период пыток. В заднем проходе и в полости рта видны следы электрических ожогов. Обе руки раздроблены гладким, тяжёлым орудием. Три ребра сломаны.

 Список повреждений продолжался, пока Морс не подтвердил, что причиной смерти явилось удушение. И время смерти - полночь двадцать четвёртого декабря.

 Она провела час в апартаментах Карла Нейссана, и ещё час в апартаментах Уайнгера. В обоих случаях, она подумала, дверь открыли, позволяя Палмеру войти. В этом он был мастер. Запросто мог нацепить милую улыбку и уговорить впустить его.

 Он выглядел таким чертовски невинным, думала Ева, поднимаясь по ступенькам к своей собственной парадной двери. Даже глаза - а ведь именно глаза обычно выдают - были таковыми: глазами молодого, безобидного человека. Они не мерцали, не стекленели и не загорались, даже когда он сидел на допросе напротив неё и описывал каждое убийство в отдельности.

 В них появился свет безумия, лишь когда он стал говорить о масштабах и важности его работы.

 - Лейтенант, - Соммерсет, высокий и сухопарый, в строгом чёрном костюме, выскользнул из дверного проёма. - Должен ли я считать, что Ваши гости останутся на обед?

 - Гости? У меня нет никаких гостей, - она стянула с себя жакет и швырнула его на балясину. - Если Вы имеете ввиду мою команду, то мы разберемся с этим сами.

 Когда она начала подниматься по лестнице он снял жакет со столбика. На его возглас отвращения Ева оглянулась. Он держал кончиками пальцев её перчатки, которые она скомкала и сунула в карман жакета.

 - Что Вы с ними сделали?

 - Это всего лишь герметик, - который она забыла счистить, прежде чем запихнуть перчатки в карман.

 - Это ручная работа, итальянская кожа, на норковой подбивке.

 - Норка? Вот дерьмо. Он что, сумасшедший? - качая головой, она пошла дальше. - Норковая подбивка, ради всего святого. Я потеряю их к следующей неделе и получиться, что глупая норка умерла ни за что.

 Она бросила взгляд на дверь офиса Рорка, снова покачала головой и вошла в свой собственный.

 Я была права, отметила Ева. Её команда смогла разобраться с обедом самостоятельно. Фини дожевывал какой-то многослойный сендвич, бормоча при этом команды компьютеру и просматривая результаты. У Пибоди была глубокая тарелка пасты, которую она вычерпывала одной рукой, в то время как другой складывала распечатываемые листы в пачку.

 Её офис пах как первоклассный ужин и был похож на полицейский. Звук компьютеров накладывался на голоса людей, принтеры жужжали, а центральная связь гудела, всеми игнорируемая.

 Она подошла и ответила сама:

 - Даллас.

 - Эй, разузнал про твою верёвку.

 Когда она увидела, как Дики заглотнул рассола, она задалась вопросом, не бьёт ли тревогу в то же самое время желудок каждого представителя городской администрации.

 - Нейлоновый крепкий шнур, как я и сказал. Это специфический тип - высококачаственный, для тяжёлых грузов. Производство компании Кейтелль где-то в Джерси. Вы, ребята, раскручивайте распространителя. Теперь тебе есть за что ухватиться.

 - Да. Спасибо.

 Она отключила связь, подумав, что Дики не всегда был полным чудаком на букву "М". Он всё выяснил и при этом не потребовал взятки.

 - Лейтенант, - начала Пибоди.

 Но Ева подняла палец, направилась к двери Рорка и вошла внутрь:

 - Компания Кейтелль в Нью-Джерси принадлежит тебе?

 Затем, увидев, что у него в самом разгаре голографическая конференция, она остановилась и поморщилась. Несколько изображений повернулось в её сторону, изучая её с вежливым раздражением в глазах.

 - Извините.

 - Всё в порядке. Господа, дамы, это моя жена, - Рорк откинулся в кресле, безмерно позабавленный тем, что Ева непреднамеренно сдержала свою угрозу: встрять в одну из его многомоллионных сделок, только чтобы позлить его. - Пожалуйста простите меня, всего на минуту. Каро?

 Голограмма его административного помощника поднялась и улыбнулась:

 - Конечно. Мы сейчас же переключим на зал заседаний.

 Изображение отвернулось, руки заскользили по никому другому не видимой панели управления и голограммы погасли.

 - Мне нужно было постучать или как-то ещё дать знать.

 - Не страшно. Они переживут. Я собираюсь сделать их очень богатыми. Мне принадлежит что?

 - Тебе необходимо было сказать 'моя жена' в таком тоне, словно я только что примчалась из кухни?

 - Так создаётся более безмятежный образ, чем если бы я сказал им, что ты только что примчалась из морга. И это довольно консервативная компания, которую я собираюсь купить. Теперь, что мне принадлежит и почему тебя это интересует?

 - Кейтелль, расположенная в Нью-Джерси. Они делают верёвку.

 - Серьёзно? Ладно, я понятия не имею. Сейчас, - он повернулся к пульту управления и запросил информацию о компании. Которую, подумала Ева с раздражением, она могла бы чертовски хорошо раздобыть и сама. - Да, они отделение Янси, которое является частью Рорк Индастриз. И которое, как я понимаю, сделало орудие убийства.

 - Впервые прав.

 - Тогда тебе понадобятся распространитель, магазины в районе Нью-Йорка, продавшие большое количество одному покупателю в течение прошлой недели.

 - Пибоди может это выяснить.

 - Я выясню быстрее. Дай мне тридцать минут, чтобы закончить здесь, потом я сброшу данные в твой модуль.

 - Спасибо, - она собралась уходить, но обернулась. - Третья женщина справа. Рыженькая. Она подавала тебе сигнал ногами - задерись её юбка ещё хоть на дюйм и была бы видна её промежность.

 - Я заметил. Очень красивые ноги, - он улыбнулся. - Но она всё равно не получит больше, чем восемьдесят и три десятых за акцию. Что-нибудь ещё?

 - Она не натуральная рыжая, - сказала Ева наобум и услышала его смех, когда закрывала за собою дверь.

 - Сэр, - Пибоди встала. - Я думаю, что у меня есть зацепка по машине. Три возможных варианта, частные эксклюзивные, проданные двадцатого и двадцать первого декабря молодым мужчинам в возрасте слегка за двадцать. Два представительства в Ист-Сайде и одно в Бруклине.

 - Распечатай фотографии Палмера.

 - Уже сделано.

 - Фини?

 - Прочёсываю.

 - Продолжай. Рорк получит данные по орудию убийства через полчаса. Я на выезд. Пришлёшь мне, то что у него будет, ладно? Пибоди, ты со мной.

 

 ***

 

 Первое представительство оказалось пустышкой, и направляясь во второе, Ева искренне надеялась, что ей не придётся тащиться в Бруклин. Блестящие новые машины, выставленные в демонстрационном зале, породили жадный блеск в глазах Пибоди, и только Евин быстрый удар локткём помешал ей погладить капот Бустера-6Z, машину года в классе SUV [7].

 - Сохраняй достоинство, - проворчала Ева.

 Она подозвала продавца, который выглядел не слишком счастливым, когда она тряхнула перед ним своим жетоном.

 - Мне нужно поговорить с представителем, который продал агрегат вроде этого, - она жестом указала на Бустер, - на прошлой неделе. Молодой парень покупал.

 - Лана продала один из 6Z за несколько дней до Рождества, - теперь он выглядел ещё более несчастным. - Она часто привлекает мужчин помоложе.

 Он указал на женщину за столом в противоположной стороне демонстрационного зала.

 - Спасибо.

 Ева шла туда, отмечая, как Лана быстро разговаривала по телефону с потенциальным покупателем, одновременно стуча по клавиатуре ноготками, окрашенными в ярко-красный цвет. На голове у неё поверх копны чёрных кудряшек, каскадом спадавших на спину, были надеты наушники.

 - Я могу посадить Вас в неё за восемь в месяц. Восемь в месяц и Вы будете за рулём самой сексуальной, самой мощной на земле и в небе из произведённых в настоящее время машин. Я урезаю свои комисионные до крайности, потому что хочу видеть как Вы поедете от нас на том, что делает Вас счастливым.

 - Осчастливишь его позже, Лана, - Ева поднесла свой жетон к лицу Ланы.

 Лана прикрыла рукой микрофон, внимательно прочла удостоверение, тихо выругалась. Затем её голос вернулся к медовым интонациям:

 - Джерри, посмотри ещё разочек видео, сделай испытательный голографический заезд. Если после этого ты не будешь улыбаться, значит 7000-ый не для тебя. Перезвони мне и дай знать. Помни, я хочу, чтобы ты был счастлив. Слышишь?

 Она закончила разговор, сверкнула глазами на Еву:

 - Я заплатила те проклятые штрафы за парковку. Все до одного.

 - Рада это слышать. Наш город нуждается в Вашей поддержке. А я нуждаюсь в информации относительно продажи, которую Вы произвели на прошлой неделе. Бустер. Вам сегодня звонили по этому поводу и с Вашей стороны есть потверждение такой продажи.

 - Да, точно. Приятный парень, красавчик, - она улыбнулась. - Он сразу точно знал, чего хочет.

 - Этот парень? - Ева дала знак Пибоди и та достала фотографию.

 - Да. Симпатяга.

 - Да, настоящий симпатяга. Мне нужны данные. Имя, адрес, место работы.

 - Конечно, нет проблем.

 Она повернулась к своему компьютеру и запросила выписку. Затем обернулась к Еве, прищурилась:

 - Лицо Ваше знакомо. Я продавала Вам машину?

 Ева подумала о своём ведомственном экземпляре, массивном и унылого зелёного цвета:

 - Нет.

 - Вы действительно выглядите... О! - Лана засияла как рождественская ёлка. - Ну конечно, Вы жена Рорка. Жена-полицейский. Я видела Вас по телевизору. Говорят, у него обширная коллекция автомобилей. Где он их покупает?

 - Везде, где захочет, - сказала Ева коротко, и Лана весело засмеялась.

 - О, я уверена, что так и есть. Я с превеликим удовольствием показала бы ему наш новый брэнд - Барбериан. Он не появится на рынке ещё как минимум три месяца, но я могу организовать частный показ. Если бы Вы только дали ему мою карточку, миссис Рорк, я бы...

 - Вы это видите? - Ева снова достала свой жетон и пихнула его почти под нахальный Ланин нос. - Здесь сказано 'Даллас'. Лейтенант Даллас. Я здесь не для того, чтобы способствовать Вашим следующим комисионным. Это официальное расследование. Дайте мне эти проклятые данные.

 - Конечно. Разумеется, - если Лана и была раздосадована, то виду не показала. - Гм, зовут Питер Нолан, Шестьдесят восьмая Ист 123, квартира 4-Б.

 - Как он расплатился?

 - Это я помню. Простой электронный перевод. Вся сумма сразу. Не захотел брать в кредит. Перевод был оформлен, получен и подтверждён; и он уехал счастливым человеком.

 - Мне нужна вся информация об автомобиле, включая временные лицензию и регистрационный номер. Полное описание.

 - Хорошо. Ну и дела, что он сделал? Убил кого-то?

 - Да, убил.

 - Ничего себе! - Лана деловито скопировала диск данных. - Нельзя доверять красавчикам, - сказала она и сунула свою визитку в пакет с диском.