- Следствие ведет Ева Даллас, #17
ГЛАВА 21
Уитни выслушал устный рапорт Евы в своем кабинете. Она была без жакета, а на рубашке темнело пятнышко засохшей крови.
– Пибоди уже отпустили из Центра здоровья?
– Когда я уходила, ее готовили к выписке. Думаю, ей сейчас понадобится пара свободных дней.
– Проследите, чтобы она получила все необходимое. Дуайер и Прайс доставлены в Управление и будут содержаться в одиночных камерах без права общения с кем бы то ни было, пока ситуация не разрешится. Убежище в Олбени мы держим под наблюдением. Когда вы зачистите все в городе, Дьюкс будет арестован. Мы решили, что его не следует трогать до вашего рейда на сегодняшнее вечернее собрание.
– Да, сэр. Дуайер и Прайс всего лишь солдаты, а Дьюкс – один из генералов. «Командир», – вспомнила Ева характеристику соседки. – Возможно, он поддерживает связь с другими руководителями организации. Так что пусть отсиживается, пока мы не сломаем хребет всей шайке. Сэр, поскольку Дуайер подтвердил участие мэра Пичтри, я прошу разрешения на официальный допрос.
– Мэр согласился на временный домашний арест. Все его исходящие и входящие контакты по аппаратам связи отслеживаются. По совету адвоката он признался, что совершал сексуальные… проступки, но продолжает отрицать любую связь с «Искателями Чистоты». Все равно на его карьере поставлен крест.
– Только на карьере?
– Да. Я согласен, что этого недостаточно… Как бы то ни было, вечерняя операция важнее допроса мэра. Мы схватим большинство, если не всех остальных членов организации, и практически уничтожим ее. А это приоритетная задача.
– Если мэрия служит прикрытием для террористов, то разобраться с этим не менее важно, майор!
– Разве закрытие дела зависит от того, допросите ли вы Пичтри сегодня или завтра?
Еве хотелось заняться мэром как можно скорее. Она жаждала его крови.
– Может зависеть, если он сообщит дополнительную информацию.
– Уверяю вас, что с его армией адвокатов вам понадобится немало времени, чтобы вытянуть из Пичтри что-либо, помимо его имени. А сегодня вы не можете позволить себе тратить время. Пичтри никуда не денется. Даю вам слово, что завтра в десять утра он будет в вашем распоряжении.
– Благодарю вас, сэр.
– Вы отлично поработали, несмотря на множество препятствий… – Уитни внимательно посмотрел на Еву, словно сомневаясь, нужно ли продолжать. – Мне бы хотелось передать вам сегодняшние слова шефа Тиббла. Он сказал, что вы заслужили капитанские лычки, Даллас.
– Это не имеет значения.
– Бросьте! Мы же с вами говорим наедине. Вы давно заслужили эти лычки, и если бы дело было только в заслугах, то уже носили бы их. Но, к сожалению, учитывается еще и возраст. Сколько вам лет, Даллас? Тридцать?
– Тридцать один, сэр.
Уитни усмехнулся:
– У меня, кажется, есть несколько рубашек, которые постарше вас. Правда, мне приходится прятать их от жены. Впрочем, в некоторых обстоятельствах ваш возраст может оказаться преимуществом.
– Майор Уитни, я прекрасно понимаю, что здесь играет роль моя личная жизнь. Я знаю, что к моему браку с Рорком многие в департаменте относятся с подозрением – за исключением тех случаев, когда он оказывается полезным. Этот брак служит большей помехой для моего повышения в звании, чем использование мэром услуг секс-брокера и танцы в женской одежде – для его политического будущего. Шеф Тиббл был прав. Я сама сделала выбор.
– Надеюсь, вы так же хорошо понимаете, что в этом кабинете ваш брак не считается помехой.
– Разумеется.
– Если бы это зависело от меня, вы бы уже получили ваши лычки.
– Раньше мне это казалось важным, сэр, а сейчас нет. Боюсь, я не смогла бы соблюдать «правила игры» с той же страстью, какую я вкладываю в работу.
– Когда-нибудь вы измените ваше мнение, Даллас. – Майор откинулся назад, и его стул скрипнул. – Быть может, для этого понадобится несколько лет, но это произойдет. Идите домой, приведите себя в порядок и наберитесь сил. А потом арестуйте этих ублюдков.
* * *
Ева решила в точности следовать указаниям и, придя домой, сразу же пошла в душ. Она жалела лишь о том, что не может смыть досаду и гнев так же легко, как кровь и пот.
Положив ладони на кафельные плитки, Ева подставила голову под струи горячей воды, прогоняющие тупую боль. Стоя двадцать минут под душем, она позволила себе ни о чем не думать. Потом она шагнула в сушилку, наслаждаясь обдувающим ее горячим воздухом, завернулась в полотенце и направилась в спальню. Там она обнаружила Рорка, хотя он, по ее расчетам, должен был в это время присутствовать на каком-то важном совещании.
– Сядь, Ева.
Кровь похолодела у нее в жилах.
– Пибоди?..
– Нет, с ней все в порядке. Она уже на пути сюда. Тебе просто нужно посидеть.
– Через несколько часов у меня крупная операция. Следственная группа заслужила участие в ней. Их нужно проинструктировать.
– Это может подождать несколько минут.
Не успела она возразить, как он вдруг поднял ее на руки.
– Пусти! У меня нет времени для секса.
– Если бы я думал, что тебе нужен секс, мы бы уже были в постели. – Рорк уложил Еву на кушетку и сел рядом. – Повернись на бок и закрой глаза.
– Послушай, Рорк… – Ее веки затрепетали, когда он начал массировать ей плечи.
– У тебя здесь узлы размером с мой кулак. Я мог бы ввести тебе расслабляющее, но сначала попробуем массаж.
– Если ты не прекратишь это через пятнадцать минут, тебе не поздоровится!
Наклонившись, Рорк коснулся губами ее напряженного плеча.
– Я люблю тебя, Ева, несмотря на твое упрямство.
– Дело не в упрямстве. Я… не уверена в себе. Зато этот урод Дуайер не сомневается, что он прав. Хотя всего лишь старается спасти свою шкуру и шкуру своей подружки.
– Многие уверены, что они правы, хотя в действительности это совсем не так. Нормальному человеку свойственно сомневаться.
– Но не до такой степени! Кстати, «Искатели Чистоты» вербовали именно тех, кто начал сомневаться абсолютно во всем.
Рорк внимательно посмотрел на нее.
– А в чем сомневаешься ты?
– Сегодня я заключила сделку с Дуайером. Обещала свободу дрянному копу за его помощь в закрытии дела!
– Тебе пришлось выбирать.
Ева стиснула руку Рорка. Он был лучшим выбором всей ее жизни. По крайней мере, в этом она не сомневалась.
– Дуайер сказал, что они собрали деньги для семьи Хэллоуэя. Как будто у них есть на это право! Я слушала его идиотские оправдания и вспоминала, как меня благодарила Коллин Хэллоуэй. А я позволила выйти сухим из воды одному из тех, кто повинен в смерти ее сына! – Ева резко села на кушетке и уткнулась лицом в колени. – Я видела Ханну Уэйд, лежащую лицом вниз в собственной крови. А Дуайер заявил, что это несчастный случай, и маленькая шлюшка получила по заслугам. Мне хотелось избить его до потери сознания, а вместо этого я обеспечила ему неприкосновенность, позволив избежать ответственности. Что же получается – я действую в интересах жертв или переступаю через них?
Рорк повернул Еву к себе. Ее щеки снова были влажными.
– Ты знаешь ответ в своем сердце.
– А я привыкла ощущать этот ответ кишками и костями! Каким же я буду копом, если перестану это ощущать?
– Я не знаю этого Дуайера, но знаю тебя, Ева. Возможно, он не окончит жизнь за решеткой, но свободным ему уже не быть. Что бы ты ни делала, ты делаешь это для Хэллоуэя, для Ханны Уэйд и для других жертв. Ради них ты пошла на эту сделку.
– Надеюсь, что так. – Ева вытерла щеки. – Вечером я арестую эту шайку, а завтра отправлю к ним Пичтри. – Она откинула волосы со лба. – Тогда я буду считать работу выполненной.
– Хочешь услышать хорошие новости?
– Не возражаю.
– Мы полностью смоделировали вирус. Это означает, что нам удастся создать надежную защиту от него и обеспечить безопасный доступ к данным в остальных зараженных компьютерах.
– И мы сможем проследить источник?
– Безусловно. Это займет какое-то время, но мы на верном пути.
– Отлично. У меня есть ордер. Он не будет блокирован, – добавила Ева, вспомнив о судье Арчер. – Все электронное оборудование Дьюкса будет конфисковано. Мне нужно, чтобы ты покопался в нем. Мы проверим также оборудование Дуайера и Прайс на случай, если они утаили какие-то имена.
– В общем, без дела мы не останемся.
– Можешь заняться этим вечером вместе с Джейми, пока мы будем проводить операцию.
– По-моему, ты говорила, что следственная группа должна в ней участвовать…
– Я не могу брать на операцию мальчишку! – Ева встала и подошла к стенному шкафу. – А от тебя мне больше пользы в лаборатории. В подтверждение, что это не уловка, я не приказываю тебе остаться дома, а прошу об этом. – Она достала рубашку и повернулась.
– Весьма изобретательно. – Рорк тоже поднялся. – Ладно, побуду еще немного лабораторной крысой.
– Спасибо.
– Только не надевай эти брюки к такой рубашке! О чем ты думаешь?!
– Я собираюсь на операцию, а не на вечеринку.
– Это не основание, чтобы выглядеть черт знает как. Дай-ка подумать… Что в наши дни надевают копы со вкусом, обезвреживая террористическую организацию? Пожалуй, подойдет все черное.
– Шутишь? – осведомилась Ева, пока он выбирал другую рубашку.
– С хорошим вкусом не шутят. – Рорк вручил Еве рубашку и скользнул пальцем по ямочке на ее подбородке. – Рад снова видеть вашу улыбку, лейтенант. Только не говорите мне, что собираетесь идти в коричневых ботинках!
Ева пожала плечами:
– У меня нет черных.
Он протянул руку и извлек из шкафа новую кожаную пару:
– Теперь есть.
* * *
Ева сидела в оборудованном для наблюдения автомобиле, стоящем в полуквартале от церкви Спасителя, и спорила с Пибоди.
– Тебе повезло, что ты вообще здесь. Ты в отпуске, по состоянию здоровья.
– Нет, потому что я не получила официального разрешения.
– Даю тебе официальное разрешение.
– А я от него отказываюсь! – Пибоди выпятила подбородок.
– Хочешь, чтобы я подала на тебя рапорт за нарушение субординации? – осведомилась Ева.
– Подавайте! – Пибоди скрестила руки на груди. – Я это выдержу. Как и сегодняшнюю операцию.
Ева вздохнула.
– Что ж, может быть, ты и права.
Сидящий рядом с ней Фини оторвал взгляд от монитора и удивленно покосился на нее. «Ого-го!» – подумал он.
– Меня подлатали, – продолжала ободренная Пибоди, – и я вполне годна к работе. Тут и говорить не о чем.
– Очевидно, я переборщила. Ну-ка, встань. Ты ведь сама должна знать, как себя чувствуешь, верно?
– Разумеется, – кивнула Пибоди.
– Ну, тогда… – Ева вдруг сильно сжала плечо помощницы, хладнокровно наблюдая, как бледнеет ее лицо и губы кривятся от боли. – А как ты чувствуешь себя теперь?
– Хорошо, только…
– Значит, подлатали? Годна к работе?
– Я…
– Сядь и заткнись!
– Да, сэр. – Колени Пибоди подогнулись, и она тяжело плюхнулась на сиденье, стараясь отогнать тошноту.
– Ты останешься в наблюдательном автомобиле и будешь помогать Макнабу. Есть возражения, детектив? – спросила Ева, повернувшись к Макнабу.
– Нет, сэр. – Он погладил Пибоди по спине. – Ты в порядке, лапочка?
– Никаких лапочек во время операции! Иначе я добьюсь, чтобы одного из вас перевели в Квинс! – Ева подвинулась ближе к Фини: – Какова ситуация?
– Пока все тихо. Пришли несколько ранних пташек. – Он понизил голос: – Ты здорово справилась с Пибоди. Она еще не готова к участию в операции. Хотя мужества ей не занимать.
– Будут и другие операции, – отозвалась Ева, глядя на монитор.
Церковь была маленьким неприметным зданием, посеревшим от времени, с простым черным крестом. Колокольня отсутствовала, а в передней стене было несколько окон.
Ева знала, как церковь выглядит внутри, – она изучила видеозаписи, сделанные Бэкстером, который зашел в здание, переодетый бомжем. Хотя ему не удалось добраться до полуподвала, он сделал подробную съемку основного этажа и выклянчил пару баксов у дьякона, который в конце концов выпроводил его на улицу.
В церкви было пятьдесят скамеек – по двадцать пять с каждой стороны. Перед ними находилась кафедра. По бокам виднелись две двери. Бэкстер успел пролезть в одну из них и снять служебное помещение, прежде чем дьякон его выставил. Электронное оборудование там было раз в десять лучше, чем могла позволить себе любая другая маленькая церковь.
Снаружи было три двери – одна парадная, другая с восточной стороны, а третья, сзади, вела в полуподвал. Все двери находились под наблюдением.
– Началась болтовня, – сообщил Фини.
Ева надела наушники.
В полуподвале говорили о спорте и об успехах команды «Янки». Женщины обменивались кулинарными рецептами и обсуждали детей. Кто-то упомянул распродажу в «Барнис».
– Господи! – Фини покачал головой. – Прямо как на родительском собрании. Что это за террористы?
– Обычные люди, – сказала Ева. – Это и делает их такими опасными. Большинство из них просто ищет способ очистить улицы – как герои фильмов про Дикий Запад. Плохие парни терроризируют город, а закон не может их остановить, так как им плевать на закон. Тогда жители нанимают шайку ковбоев, чтобы избавиться от плохих парней. Ковбои выполняют работу, но потом входят во вкус и начинают сами распоряжаться в городе.
– Выходит, жители сменили шило на мыло?
– Да, и к тому же потеряли деньги. В итоге откуда-то приезжает шериф – которому следовало появиться с самого начала – и после множества драк и перестрелок, во время которых люди падают с крыш и попадают под лошадиные копыта, очищает город от скверны.
– Лошадей у нас нет, но мы сегодня вечером тоже очистим этот город.
– Надеюсь.
Они продолжали ждать. Скучные разговоры, длительные паузы, краткие сообщения от других групп, размещенных по периметру… «Обычная полицейская работа, – думала Ева, потягивая черный кофе, – состоит из часов ожидания, гор бумаги и прочей тоски. Лишь в редкие моменты решаются вопросы жизни и смерти – как сегодня с Пибоди».
– Они начинают, – предупредил Фини. – Эти ублюдки открывают свое собрание молитвой.
– Что ж, сегодня им есть о чем молить бога. – Ева поднялась. – Начнем и мы.
Она связалась с командирами всех групп, велев им оставаться на местах, после чего вылезла из машины и вместе с Фини присоединилась к Бэкстеру и Трухарту. Ее группа должна была первой атаковать дверь в полуподвал.
Ева ткнула Бэкстера в грудь, проверяя, есть ли на нем защитный жилет. Он усмехнулся и ткнул ее в ответ.
– Тяжелая хреновина, верно?
– Ужасно неудобная, – согласилась Ева.
– Собрание началось, – послышался в наушниках голос Макнаба. – Председательствует судья Линкольн. Они зачитывают протоколы прошлого собрания.
– Дадим им еще пару минут. Нужно записать побольше выступлений. Чем больше у нас будет доказательств, тем лучше.
– Лейтенант, – прошептал Трухарт, как будто они уже находились в церкви, – я хочу поблагодарить вас за разрешение участвовать в операции.
– Ты должен ко мне подлизываться, – сказал ему Бэкстер. – А я – к Даллас. Тогда будет соблюдена субординация.
– Они начали обсуждать устранение Грина, – сообщил Макнаб. – Гибель Уэйд названа «неизбежным побочным продуктом системы». Господи! Только один возразил против такого определения!
– Сэр! – послышался голос Пибоди. – Только что сообщили, что Геллер не выжила.
«Уже восемь мертвецов, – подумала Ева. – Но больше их не будет».
– Собрание закончено.
– Все группы, вперед! – скомандовала Ева.
Она первая вошла в дверь и спустилась по старой железной лестнице, представляя себе, как другие подразделения врываются через парадную и боковую двери и занимают основной этаж.
С оружием в руке и поднятым значком Ева шагнула в полуподвал.
– Полиция! Никому не двигаться!
Послышались крики. Несколько человек бросились к другой двери, но оттуда уже хлынули вспомогательные группы, словно муравьи на пикник. Муравьи, вооруженные пистолетами и парализаторами.
– Руки вверх! – крикнула Ева. – Иначе пустим в ход оружие! Здание окружено. Выхода для вас нет. Вы арестованы за участие в террористических актах, заговор с целью совершения убийств, за убийство полицейского и по другим обвинениям, которые будут вам предъявлены.
Она двинулась вперед, глядя на лица. Женщины плакали, мужчины застыли как вкапанные. Некоторые опустились на колени, ломая руки, словно христианские мученики, которых собирались скормить львам.
– На пол! – приказала Ева. – Лицом вниз! Руки за голову!
Она резко повернулась, увидев, как рука судьи Линкольна скользнула под пиджак.
– Только дайте мне повод! – предупредила Ева.
Линкольн опустил руку. Ева помнила его суровое чеканное лицо в зале суда, где она давала показания, веря, что он служит правосудию.
– Нам хватило смелости действовать, пока другие сидели и ждали, – заявил Линкольн, когда Ева забирала у него оружие.
– Держу пари, Гитлер говорил то же самое. На пол! Лицом вниз, руки за спину!
Ева сама надела на судью наручники.
– Это за Коллин Хэллоуэй, – шепнула она ему на ухо. – У нее мужества куда больше, чем у всех вас, вместе взятых. Бэкстер, зачитайте этой шайке «героев» их права.
* * *
Ева вернулась домой в половине третьего ночи. Она испытывала скорее душевную, чем физическую усталость, не чувствуя ни радости победы, ни прилива энергии от сознания выполненной работы. Когда она закрыла за собой дверь, ей даже не хватило сил огрызнуться на подстерегающего ее Соммерсета.
– Должен ли я ожидать, несмотря на поздний час, что ваши гости прибудут, как всегда, проголодавшиеся?
– Нет. У них есть свои дома, которыми они и воспользуются.
– Вы добились успеха?
– Зависит от того, что вы считаете успехом. Эти ублюдки прикончили восьмерых, прежде чем я смогла их остановить.
– Лейтенант!
Ева обернулась, стоя на второй ступеньке.
– Что вам нужно?
– Во время войн в побежденных странах всегда существовали добровольческие организации. Некоторые их члены рисковали жизнью, защищая соседей или восстанавливая разрушенные жилища, и совершали немало героических поступков. Но были и другие группировки, которые стремились только уничтожать и карать. Некоторые из них устраивали собственные суды, где всегда выносились обвинительные приговоры, после чего быстро следовали казни. Каждая организация добивалась определенных успехов в своей области. Однако некоторые покрыли себя славой, а некоторые позором. История все расставила на свои места.
– Я не стремлюсь войти в историю.
– Жаль, – пробормотал Соммерсет, когда Ева двинулась вверх по лестнице. – Потому что сегодня вечером вы в нее вошли.
Ева сначала заглянула в лабораторию, но застала там только Джейми, который явно вышел из рабочего состояния. На его мониторе было изображение стадиона «Янки». Он играл против «Балтимора», проигрывая со счётом 2:6.
– Ты что, ослеп? – Джейми с досадой хлопнул ладонью по компьютеру, когда судья назначил противникам очередное очко. – Мяч прошел высоко, задница!
– Он задел угол, – возразила Ева. – Это была хорошая подача.
– Черта с два! – Джейми повернулся на стуле. – Не хотите присоединиться? Лучше играть с настоящим противником, чем с компьютером.
– Я разобью тебя наголову, но в другой раз. Доигрывай сам.
– Эй, погодите! – Джейми вскочил на ноги. – Разве вы не собираетесь рассказать мне, как все прошло?
– Как надо.
– Это я знаю. Мы слышали сообщение. А как насчет подробностей, Даллас?
– Завтра мы проведем инструктаж.
– Ну хотя бы одну подробность! Тогда я тоже расскажу вам кое-что.
– Мы конфисковали диски с протоколами всех собраний. Теперь они зашиты в мешок так крепко, что им не выбраться даже с топором.
– Клево! А мы вышли на след.
– Определили источник?
– Запросто! Вирус посылали с одного из компьютеров, конфискованных в доме Дьюкса. Он каждый раз лично нажимал кнопку.
– Сейчас его уже доставили из Олбени. Завтра я им займусь. Иди спать, Джейми.
– Сначала я должен разгромить балтиморцев.
Ева пожала плечами:
– Как хочешь. – Она подошла к двери и остановилась. – Знаешь, я ведь сначала не хотела брать тебя в команду. Но я была не права. Ты отлично поработал.
Его лицо просияло, как солнце.
– Спасибо!
Ева оставила Джейми сражаться с балтиморцами, и направилась в кабинет Рорка. Он тоже сидел за компьютером, который сразу же отключил, увидев ее. Но Ева сомневалась, чтобы он играл.
– Мои поздравления, лейтенант. Где ваша команда?
– Отправилась отмечать успех в какой-нибудь забегаловке. Я игнорировала мероприятие.
– Тогда можешь выпить со мной. – Рорк налил себе бренди и протянул Еве бокал вина. – Мы нашли твой источник.
– Да, Джейми рассказал мне. Я по пути заглянула в лабораторию.
– Он все еще там?
– Проигрывает матч с «Балтимором».
– А он рассказал тебе, что мы извлекли из центра связи Дьюкса тексты переговоров с Прайс и Дуайером? К тому же Дьюксу трижды посылали электронные письма с компьютера в кабинете мэра Пичтри. В последний раз – после твоего визита в дом Дьюкса. Ему советовали отправиться с семьей в небольшой отпуск и предложили адрес в Олбени. Слова тщательно подбирали, но, учитывая обстоятельства, смысл достаточно ясен.
– Завтра я займусь Дьюксом и мэром. – Ева присела на подлокотник кресла, но не стала пить вино. – Мы допросили арестованных после операции. Все дружно потребовали адвокатов. И все равно одну несчастную домохозяйку я расколола за полчаса. Адвокат пыхтел насчет давления, но я заткнула ему рот, пообещав упомянуть о смягчающих обстоятельствах.
– Ты должна радоваться, – заметил Рорк. – Тебе удалось их остановить.
– Радоваться?! Видел бы ты этих людей! Среди них были матери, которые паниковали не из-за перспективы провести ночь за решеткой, а из-за того, что дети останутся на ночь без присмотра. Один отставной коп, прослуживший тридцать лет. Парень, который едва начал бриться, и столетняя старуха… – Ее голос дрогнул. – Она плюнула в меня, когда мы сажали ее в фургон!
Рорк провел рукой по волосам Евы.
– Мне жаль…
– Мне тоже, – пробормотала Ева. – Хотя я толком не знаю, о чем сожалею. Ладно, пойду спать. – Она встала. – Утром просмотрю данные, которые добыли вы с Джейми.
– Я приду, когда освобожусь. У меня скоро совещание.
– Совещание? Сейчас почти три часа ночи!
– В Токио. Мы проведем голографическую конференцию.
Ева кивнула и поставила нетронутый бокал.
– Ты должен был находиться в Токио?
– Я могу себе позволить быть там, где хочу. А я хочу быть здесь.
– В последние дни я отнимала у тебя много времени.
– Безусловно. И я рассчитываю на соответствующую компенсацию. – Он коснулся губами ее лба. – А теперь иди в спальню. Я поработаю здесь.
– Я тоже могла бы иногда помогать тебе. Приходить к тебе в офис и… консультировать.
– Хотелось бы знать, что я сделал, чтобы заслужить такое наказание.
Ева невольно улыбнулась.
– Или пойти с тобой в магазин. Помочь выбрать костюм или еще что-нибудь.
– Меня уже мороз по коже подирает. Уходите, лейтенант.
– О'кей. Увидимся утром.
– М-мм… – Голографический аппарат начал сигналить, и Рорк повернулся к нему.