• Квартет невест, #4

1

 Чокнутая невеста позвонила в пять часов двадцать восемь минут. Утра.

 — Мне приснился сон, — заявила она.

 Пытаясь окончательно проснуться, Паркер крепко сжала «BlackBerry».

 — Сон?

 — Изумительный сон. Такой реальный, такой классный, цветной и динамичный! Я уверена, он что-то значит. Я обязательно позвоню своему медиуму, но сначала я хотела поговорить с тобой.

 — Хорошо. — Паркер в темноте протянула руку и привычно включила прикроватную лампу в самом слабом режиме, взяла лежавшие рядом с лампой блокнот и ручку. — Так о чем был сон, Сабина?

 — Алиса в Стране чудес.

 — Тебе приснилась «Алиса в Стране чудес?»

 — Если точнее, чаепитие Безумного Шляпника.

 — Диснея или Тима Бертона?

 — Что?

 — Ничего. — Паркер откинула назад волосы, записала ключевые слова. — Продолжай.

 — Ну, играла музыка, столы ломились от угощений. Я была Алисой, только в своем свадебном платье, а Чейз блистал в сюртуке для утренних визитов. Цветы, о, такие изумительные цветы, и все они пели и танцевали. Счастливые гости поздравляли нас, аплодировали нам. Анжелика была одета Красной Королевой и играла на флейте.

 Паркер отметила Анжелику, лучшую подружку невесты, затем перешла к остальным гостям свадебного торжества. Шафер оказался Белым Кроликом, мать жениха — Чеширским Котом, отец невесты — Мартовским Зайцем.

 «Интересно, что Сабина съела, выпила или выкурила перед тем, как лечь в постель».

 — Паркер, разве это не поразительно?

 — Безусловно. — Так же поразительно, как и чайные листья, вдохновившие Сабину на цвета невесты, карты Таро, предопределившие место проведения медового месяца, нумерологию, указавшую единственно возможную дату свадьбы.

 — Вероятно, подсознание и богиня судьбы таким образом подсказывают тему моей свадьбы: «Алиса в Стране чудес». Костюмированный бал.

 Паркер закрыла глаза. Она готова была признать, что чаепитие Безумного Шляпника подходит Сабине стопроцентно, однако до свадьбы оставалось менее двух недель, оформление, цветы, торт и десерты, меню, церемония уже были выбраны и утверждены.

 — Хмм, — произнесла Паркер, выгадывая пару секунд на размышления. — Интересная идея.

 — Сон…

 — Отражает выбранную тобой праздничную, волшебную атмосферу, — прервала ее Паркер, — и подтверждает, что ты была абсолютно права.

 — Правда?

 — Чистая правда. Сон также говорит мне, что ты счастлива и взволнованна в ожидании свадьбы. Помнишь, Безумный Шляпник устраивал чаепитие каждый день. Значит, каждый день твоей жизни с Чейзом будет праздником.

 — Ах! Разумеется!

 — И еще хочу сказать, Сабина, когда ты будешь стоять перед зеркалом в Апартаментах невесты в день твоей свадьбы, ты будешь выглядеть точно, как Алиса — юная, счастливая, любящая приключения.

 «Я гениальна, черт побери», — подумала Паркер, услышав облегченный вздох чокнутой невесты.

 — Ты права, ты права. Ты абсолютно права. Я так рада, что позвонила тебе. Я знала, что ты все поймешь.

 — Для этого мы и существуем. У тебя будет прекрасная свадьба, Сабина. Твой идеальный день.

 Отсоединившись, Паркер откинулась на подушки, но не успела закрыть глаза, как в ее голове заплясали гости Безумного Шляпника — в диснеевской версии.

 Паркер решительно соскочила с кровати, подошла к балконным дверям комнаты, прежде принадлежавшей ее родителям, распахнула их и затаила дыхание, когда из-за горизонта выглянул краешек солнца и в идеальном, изумительно спокойном мире начали таять последние мерцающие звезды.

 Обратная сторона чокнутых и им подобных невест в таких вот моментах. Когда встаешь до рассвета и кажется, что никто на свете, кроме тебя, не видит это превращение ночи в день, этот серебристо-жемчужный мерцающий свет, в одно мгновение перетекающий в лучезарный золотистый.

 Паркер вернулась в спальню, оставив двери распахнутыми, достала из серебряной шкатулки на комоде круглую резинку, затянула волосы в хвост и прошла в свою безупречную гардеробную. Она сменила ночную сорочку на короткие брючки для йоги и спортивный топ, надела кроссовки.

 В спортивном костюме, с пристегнутым к поясу «BlackBerry» и с подключенным наушником Паркер отправилась в домашний спортзал. Там она зажгла свет, включила новостной телеканал и, слушая вполуха, приступила к упражнениям на растяжку. После разминки она установила трехмильную программу на эллиптическом тренажере, и только в середине первой мили улыбка осветила ее лицо.

 «Господи, как же я люблю свою работу, — подумала Паркер. — Люблю чокнутых невест, чувствительных невест, привередливых невест, даже невест-чудовищ. Обожаю их требования, надежды и мечты, и постоянное подтверждение любви и преданности, которые помогаю воплощать в жизнь. И никто не делает это лучше «Брачных обетов».

 То, на что мы с Мак, Эммой и Лорел решились одним августовским вечером пять лет назад, превзошло все наши ожидания. И теперь мы планируем свадьбу Мак в декабре, свадьбу Эммы в мае, свадьбу Лорел в июне.

 Мои подруги — невесты, и как чудесно планировать для них все те детали, которые и создают неповторимое чудо главного дня совместной жизни.

 Мак и Картер — традиционная свадьба, отражающая их творческие натуры. Эмма и Джек — романтика, романтика и еще раз романтика. Лорел и Дел (Боже, мой брат женится на моей лучшей подруге!) — элегантность и современность.

 О, у меня полно идей».

 Когда вошла Лорел, Паркер заканчивала вторую милю.

 — Китайские фонарики. Мили и мили гирлянд из крошечных белых китайских фонариков по всему саду, в ивах, на беседках, на перголе.

 Лорел замигала, зевнула, поправила забранные наверх белокурые волосы.

 — А? Что?

 — Твоя свадьба. Романтичная, элегантная, роскошная, но не чрезмерно.

 Лорел ступила на соседний тренажер.

 — Уф. Я только привыкаю к своему колечку.

 — Я знаю, что ты любишь, и разработала базовую концепцию.

 — Кто бы удивлялся, — проворчала Лорел, но тут же улыбнулась. — Где ты? — Она вытянула шею, взглянула на экран тренажера Паркер. — Черт! Кто позвонил и когда?

 — Чокнутая невеста. Около половины шестого. Ей приснился сон.

 — Если ты скажешь, что ей приснился новый дизайн торта, я ее…

 — Не волнуйся. Я все уладила.

 — Как я могла в тебе усомниться?! — Разогревшись, Лорел увеличила темп. — Дел хочет выставить свой дом на продажу.

 — Что? Когда?

 — После того, как поговорит с тобой, но, раз уж мы обе здесь, я могу сказать первой. Мы с Делом обсуждали это прошлой ночью… между прочим, сегодня вечером он вернется из Чикаго. В общем, если ты не возражаешь, он переехал бы сюда.

 — Во-первых, это его дом так же, как и мой. Во-вторых, это значит, что ты остаешься. — Глаза Паркер засверкали от навернувшихся слез. — Ты остаешься, — повторила она. — Я не хотела давить на вас. У Дела роскошный дом, но, боже, Лорел, я очень не хотела, чтобы ты уезжала. Теперь ты останешься.

 — Я так безумно люблю его, что вполне могла бы стать следующей чокнутой невестой, но я тоже не хотела переезжать. Моего крыла нам более чем достаточно, это практически отдельный дом. А Дел любит ваш дом так же, как и ты, как все мы.

 — Дел возвращается домой, — прошептала Паркер, безумно счастливая оттого, что вся ее семья, все, кого она любит, кем дорожит, скоро будут вместе.

 В восемь часов пятьдесят девять минут в шикарном деловом костюме цвета спелого баклажана поверх белоснежной блузки, отделанной изящными рюшами, Паркер сидела за своим письменным столом в кабинете третьего этажа. Ровно пятьдесят пять минут она отвечала на телефонные сообщения, звонки и электронные письма, перечитывала записи в файлах клиентов, проверяла и подтверждала договоренности с поставщиками и подрядчиками предстоящих торжеств и без двух минут десять спустилась на первый этаж встречать клиентов.

 Разумеется, она провела обязательное предварительное расследование. Невеста, Дианн Хейгар, местная художница, чьи картины в жанре фэнтези издатели с удовольствием воспроизводят на постерах и поздравительных открытках. Жених, Уайатт Калпеппер, ландшафтный дизайнер. Оба — отпрыски известных богатых семейств — финансы и недвижимость соответственно — и младшие дети дважды разведенных родителей. По информации из неофициальных источников, недавно обручившаяся пара познакомилась на фестивале, из всех музыкальных стилей предпочитает блюграсс и любит путешествовать.

 По крупицам дополнительные сведения удалось раздобыть в Интернете, в частности, на веб-сайте «Фейсбук», в журнальных и газетных интервью, а также у друзей и друзей друзей. На основании всего этого была продумана общая концепция ознакомительной экскурсии для жениха с невестой и их матерей.

 Паркер проверила парадные помещения, мысленно похвалила романтические цветочные композиции Эммы, заглянула на кухню, где — вполне предсказуемо — миссис Грейди заканчивала сервировку подносов с кофе, охлажденным солнечным чаем, свежими фруктами и изумительными тончайшими масляными печеньями Лорел.

 — Идеально, миссис Грейди.

 — Все будет готово вовремя.

 — Давайте накроем в главной гостиной. Если клиенты захотят сразу отправиться на экскурсию, то потом вынесем все на веранду, на свежий воздух. Там прекрасно.

 Паркер подошла, чтобы помочь, но миссис Грейди только отмахнулась.

 — Я так и подумала. Между прочим, я знаю первую мачеху невесты.

 — Правда?

 — Недолго она продержалась. — Миссис Грейди ловко перенесла подносы на сервировочный столик на колесиках. — Насколько я помню, не дотянула даже до второй годовщины свадьбы. Красивая женщина и неплохая. Правда, тусклая, как пятиваттная лампочка, но добрая. — Миссис Грейди одернула фартук. — Снова вышла замуж… за какого-то испанца. И переехала в Барселону.

 — Даже не знаю, зачем я столько времени трачу на Интернет, если могу просто подключиться к вам.

 — Ну, если бы ты подключилась, я рассказала бы тебе, что мамаша Мак заигрывала с папочкой невесты между женами номер два и три.

 — Линда? Почему я не удивляюсь?

 — У нее ничего не вышло, так что порадуемся за девочку. Мне нравятся ее картины. — Экономка покатила сервировочный столик в гостиную.

 — Значит, вы их видели?

 Миссис Грейди подмигнула.

 — Не только ты умеешь пользоваться Интернетом. Звонят. Иди, зааркань нам новых клиентов.

 — Так и было задумано.

 

 Сначала у Паркер мелькнула мысль, что невеста — с копной огненно-золотых кудрей до талии и миндалевидными зелеными глазами — выглядит ровно так, как изображает художниц фэнтези Голливуд. Вторая мысль: какой прекрасной невестой будет Дианн… и третья: как же мне хочется хотя бы частичку ее счастья!

 — Здравствуйте. Добро пожаловать в «Брачные обеты». Я Паркер.

 — Браун, верно? — Уайатт протянул руку. — Не знаю, кто ваш ландшафтный дизайнер, но чувствую руку гения и хотел бы оказаться на его месте.

 — Спасибо за комплимент. Пожалуйста, входите.

 — Моя мама — Патриша Феррелл. Мама Дианн — Карен Блисс.

 — Очень приятно. — Паркер быстро оценила ситуацию. Уайатт командует, но так добродушно, что все три женщины подчиняются с удовольствием. — Мы могли бы несколько минут посидеть в гостиной и познакомиться получше.

 Однако Дианн уже бродила по просторному вестибюлю, разглядывала изящную лестницу.

 — Я побаивалась напыщенности, консерватизма. — Она обернулась. Легкая летняя юбка взметнулась красивой волной. — Я изучала ваш веб-сайт. Все казалось прекрасным, идеальным, но я подумала: «Нет, слишком идеально для меня». Я еще сомневаюсь насчет идеальности, но напыщенностью здесь и не пахнет. Ни в коей мере.

 — Думаю, моя дочь хотела сказать, что у вас прелестный дом, мисс Браун.

 — Паркер. И благодарю вас, миссис Блисс. Кофе? Травяной чай?

 — Нельзя ли сначала все посмотреть? — спросила Дианн. — Особенно парк, поскольку мы с Уайаттом хотим свадьбу под открытым небом.

 Паркер направилась к двери, ведущей на боковую веранду.

 — Разумеется, мы можем начать с парка, а затем вернуться. Итак, вы рассматриваете следующий сентябрь.

 — Ровно через год. Мы и приехали сейчас, чтобы увидеть, как выглядит парк в это время.

 — У нас есть несколько мест для проведения свадеб на свежем воздухе. Самое популярное, особенно для больших свадеб, — западная веранда и пергола. Однако…

 — Однако? — с улыбкой переспросил Уайатт.

 — Увидев вас, я представляю кое-что другое. Мы редко это предлагаем. Берег пруда. — Паркер повела гостей вокруг дома. — Ивы, холмистые лужайки. Увитая цветами беседка и белые ковровые дорожки, как ручейки, между рядами кресел, тоже белых, украшенных цветами. И все это отражается в зеркальной поверхности пруда. Множество цветов повсюду, но композиции не торжественные, а более естественные. Традиционный английский сад. Цветы в безумных количествах. Мой партнер и флорист-дизайнер Эммелин — настоящая художница.

 — Мне очень понравились ее работы с веб-сайта! — воскликнула Дианн с восхищенным блеском в глазах.

 — Вы можете поговорить с ней лично, если решите провести вашу свадьбу у нас, и даже до того, как примете решение. Я также вижу китайские фонарики и мерцающие свечи. Все очень близкое природе, но пышное и сверкающее. Приют Титании. Ваше платье, Дианн, ниспадающее свободными складками. Струящееся. Сказочное. Никакой фаты. Цветы в распущенных волосах.

 — Да. Вы настоящий профи, не так ли?

 — Это наша работа. Создать торжество, отражающее все ваши желания, ваши личности, ваши отношения. Формальности — не ваша стихия, вы хотите нежности, мечтательности. Не современно, но и не старомодно. Вы хотите себя… и пройти между рядами гостей под трио блюграсс.

 — Бесконечная любовь, — ухмыльнулся Уайатт. — Мы уже выбрали эту тему. Ваша волшебная флористка будет работать с нами не только над ландшафтом, но и над букетами и всем остальным?

 — Она будет сопровождать вас на всем пути и создавать ваш и только ваш, идеальный, — Паркер улыбнулась невесте, — даже слишком идеальный день.

 — Я влюбилась в пруд, — шепнула Дианн, глядя с веранды на прекрасный пейзаж. — Мне безумно нравится образ, который вы нарисовали в моем воображении.

 — Потому что это ты, детка. — Карен Блисс взяла дочь за руку. — Это твой образ.

 — Танцы на лужайке? — удивилась мать Уайатта. — Я тоже изучала ваш веб-сайт. У вас роскошный бальный зал. Можно танцевать в нем?

 — Разумеется. В любом месте или местах по вашему выбору. Если вы заинтересовались, мы можем назначить полную консультацию с моими партнерами, обсудить все варианты и детали.

 Уайатт наклонился, поцеловал Дианн в висок.

 — Вы не возражаете, если мы посмотрим все остальное?

 В четыре тридцать Паркер вернулась за письменный стол приводить в порядок таблицы, графики, планы. Поскольку дневные встречи закончились, она сняла и повесила на спинку рабочего кресла жакет, скинула туфли. Учитывая, что канцелярской работы осталось примерно на час, а остаток недели обещал безумное напряжение и просто безумие, этот рабочий день можно считать божественно легким. Если повезет, то к шести часам, избавившись от костюма, она не спеша выпьет бокал вина и поужинает спокойно, не на бегу.

 Паркер только хмыкнула, услышав легкий стук по дверному косяку.

 — Есть минутка? — спросила Мак.

 — Как ни странно, даже несколько. Одну могу подарить тебе. — Паркер развернулась во вращающемся кресле и увидела, как Мак втаскивает в кабинет два огромных пакета из «Нордстрома». — Я скучала без тебя в спортзале, но, похоже, ты не отказалась от работы со свободными весами.

 Мак согнула руки в локтях и ухмыльнулась.

 — Я здорово накачалась, правда?

 — Ты в отличной форме, Эллиот, и на свадьбе ослепишь всех своими плечами.

 Мак упала в кресло.

 — Спасибо платью, которое ты нашла для меня, и я помню свою клятву не превращаться в безумную, или плаксивую, или любую другую разновидность раздражающих невест, но скоро я точно свихнусь. Мне совершенно необходим приговор богини всех свадебных организаторов.

 — Идеальный и единственно правильный.

 — Я опять передумала насчет первого танца.

 — Неважно. Можешь менять его до последнего дня.

 — Но, Паркс, это же симптом. Я не могу выбрать такую ерунду, как треклятая мелодия.

 — Важная мелодия.

 — Картер берет уроки танцев?

 Паркер с напускным удивлением вытаращила глаза.

 — С чего вдруг ты спрашиваешь?

 — Я так и знала! Боже, как мило. Ты уговорила Картера брать уроки, чтобы он не отдавил мне ноги во время нашего первого танца.

 — Картер сам меня попросил. И я не должна портить его сюрприз.

 — Я сейчас разревусь. Ладно. — Мак пожала плечами, вздохнула. — Может, я не могу сосредоточиться, потому что стала дико сентиментальной. Но это не помешало мне провести предсвадебную съемку на выезде.

 — Как прошло?

 — Отлично. Жених с невестой такие милые, что мне захотелось жениться на них обоих. А на обратном пути я сдуру заскочила в обувной отдел «Нордстрома».

 — Что я ловко вычислила по твоим пакетам.

 — Я купила десять пар. Разумеется, большинство я отвезу обратно, но…

 — Зачем?

 Мак прищурилась.

 — Не поощряй безумие. Я опять не смогла сделать выбор. Я ведь уже купила свадебные туфли, так? Разве мы все не согласились с тем, что они идеальны?

 — Идеальны и ослепительны.

 — Вот именно. Так зачем же я купила четыре альтернативные пары?

 — Кажется, ты сказала «десять».

 — Остальные шесть для медового месяца… ну, четыре, и мне были совершенно необходимы туфли для работы, и попались такие классные, что одну пару я купила в бронзовом цвете, а другую — дико-дико зеленую. Но это неважно.

 — Давай посмотрим.

 — Сначала свадебные, и не говори ничего, пока я все их не выстрою. — Мак вскинула обе руки. — Абсолютно невозмутимое лицо. Ни гримас, ни слов.

 — Я отвернусь. Расставляй.

 — Выбор за тобой, а я умываю руки, — пробормотала Мак, приступая к работе.

 Паркер не реагировала на шорохи и вздохи, пока Мак не дала команду.

 Обернувшись, Паркер окинула пристальным взглядом туфли, выстроенные на невысоком шкафчике, затем встала, подошла, осмотрела еще раз. С абсолютно невозмутимым выражением лица она взяла одну туфлю, изучила, поставила на место, подняла следующую.

 — Ты меня убиваешь! — воскликнула Мак.

 — Тихо. — Паркер отошла к своему столу, вынула из папки фотографию Мак в свадебном платье, вернулась к выставленным туфлям, кивнула.

 — Да. Определенно. — Она подняла одну пару. — Безумие не надеть эти.

 — Правда! — Мак захлопала в ладоши. — Правда! Я так и думала. Эти. Только. Эти. Единственные. Но я колебалась, сомневалась. Уф. Ты только взгляни на них. На эти каблуки. Они сверкают, и ремешок на лодыжке такой сексуальный… но не вульгарный. Верно?

 — Идеальное сочетание блеска, сексуальности и изысканности. Остальные я сама верну в магазин.

 — Но…

 — Верну, потому что ты нашла идеальнейшие свадебные туфли и не имеешь права менять это решение. Все остальные я увезу от греха подальше, и не смей до свадьбы даже близко подходить к обувному отделу.

 — Ты такая мудрая.

 Паркер наклонила голову:

 — Я действительно мудрая. И как мудрая женщина, не сомневаюсь, что вот эта пара может отлично подойти Эмме. Я поменяю на ее размер, и проверим.

 — Ох-ох, еще одно мудрое решение. — Мак схватила пару, на которую указала Паркер. — Более романтичные. Точно для Эммы. Для нашей романтичной принцессы. Великолепно. Я в полном изнеможении.

 — Оставь мне свадебные туфли — все. Остальные забери. Да, и, когда вернешься домой, проверь свой календарь. Я добавила консультации.

 — Сколько?

 — Из пяти сегодняшних экскурсий у нас три полномасштабные консультации, одной невесте необходимо поговорить с папочкой, который оплачивает счета, а последняя еще выбирает агентство.

 — Три из пяти? — Мак дважды вскинула сжатые в кулаки руки. — Ура!

 — Держу пари, четыре из пяти, потому что папочкина дочка безумно хочет нас. А пятая? Просто еще не готова принять решение. Ее мамочка нас хочет, но интуиция мне подсказывает, что в данном случае это сработает против нас. Ну, поживем — увидим.

 — Потрясающе. Три полные консультации, и я нашла идеальные свадебные туфли. Побегу домой, расцелую своего парня, и он никогда не узнает, что это ему благодарность за уроки танцев. Спасибо, Паркс. Пока.

 Паркер сидела за столом, разглядывала обувную коллекцию и думала о том, как Мак спешила к Картеру. Думала о Лорел, встречающей Дела после двухдневной деловой поездки в Чикаго. Об Эмме, которая, наверное, сидит в своем маленьком патио с Джеком, пьет вино и грезит о собственных свадебных цветах…

 Она резко развернулась вместе с креслом и уставилась на экран компьютера. Ну, что же. У нее есть работа. Любимая работа. А это сейчас самое главное.

 Очнулся после недолгой спячки «BlackBerry». Паркер взглянула на экран. Еще одной невесте просто необходимо выговориться.

 — И у меня всегда есть вы, — прошептала она и ответила на звонок: — Привет, Бренна. Чем я могу тебе помочь?