- Трилогия о ключах, #3
2
Зоя оказалась единственной, кто не ел, а делал вид, что ест. И не потому, что ей не нравилось, — она просто не могла расслабиться. Очень трудно проглотить хотя бы кусочек, когда желудок сжался в комок.
Она уже была в этой столовой с подвесным потолком и роскошным камином, в котором сейчас разгоралось жаркое пламя. Знала, как красиво все это выглядит в свете люстр и колеблющемся пламени свечей.
Сейчас уже не могло быть никаких сомнений в том, что ее ждет в конце вечера. Лотерея закончилась. Ей не нужно запускать руку в шкатулку вместе с Даной и Мэлори и смотреть, кто вытащит диск с изображением ключа.
Подруги уже прошли каждая свой путь и добились успеха, несмотря на весьма призрачные шансы, — теперь-то Зоя это прекрасно понимала. Они нашли свои ключи. Одержали победу, открыли два замка из трех.
Она им помогала. Зоя понимала, что внесла свой вклад в общий успех — идеями, поддержкой, сочувствием, но решающий шаг все равно должны были сделать они. В конечном счете, чтобы взять в руку ключ, и Дане, и Мэлори пришлось заглянуть в свою душу.
Теперь это ее ответственность. Ее риск. Ее шанс.
Она должна быть смелой, сильной и умной — в противном случае все, что сделали Мэл и Дана, пойдет прахом.
Зоя все-таки положила в рот кусочек великолепной жареной свинины, но еле-еле проглотила его и больше экспериментировать не стала.
Непринужденная беседа была такой, словно этот обед являлся самым обычным. Напротив Зои сидели Мэлори и Флинн. Сегодня Мэл собрала волосы на затылке и выглядела просто потрясающе. Когда она стала рассказывать Ровене и Питту о том, как продвигаются дела в «Капризе», большие голубые глаза Мэлори засветились таким волнением и радостью, что улыбнулись не только хозяева.
Флинн то и дело касался ее руки или плеча, словно говорил: «Хорошо, что ты рядом», «Хорошо, что ты моя», и от этих жестов у Зои потеплело на душе.
Пытаясь отвлечься от серьезных мыслей, она решила, что должна уговорить Флинна постричься. У него были роскошные волосы: очень густые, темные, с каштановым отливом. Немного поработав над ними, стрижку можно будет улучшить, сохранив тем не менее небрежный, немного взъерошенный вид, который так здорово сочетался с его темно-зелеными глазами и худощавым лицом.
Зоя увлеклась — она уже мысленно стригла и причесывала Флинна.
Брэд слегка толкнул ее ногой под столом, и Зоя испуганно вздрогнула.
— Вы нужны здесь, на этой планете.
— Я просто немного задумалась.
— И ничего не едите, — отметил он.
Зоя, смутившись, поковыряла вилкой свинину.
— Почему не ем? Ем.
Голос у нее был напряженным, движения скованными. Причину такого состояния Брэд прекрасно понимал, но он знал один беспроигрышный способ изменить ситуацию.
— По-моему, Саймон очень доволен.
Зоя посмотрела на сына. Ровена посадила его за столом рядом с собой, и сейчас они вполголоса о чем-то увлеченно беседовали, причем Саймон успевал еще и есть с завидным аппетитом.
«Видимо, в «Макдоналдс» нам заезжать не придется», — с улыбкой подумала Зоя.
— Он легко сходится с людьми. И с волшебниками, как оказалось, тоже.
— С волшебниками?.. — переспросил Брэд.
— Так он их называет. Саймон все понял и считает, что это круто.
— Действительно круто. Что может быть увлекательнее для ребенка, чем битва добра со злом? Но для вас все не так просто.
Зоя наколола вилкой кусочек мяса и передвинула его на другой край тарелки.
— Мэлори и Дана справились. И я справлюсь.
— Не сомневаюсь в этом. — Брэд решил перевести разговор на тему, которая могла отвлечь Зою от тревожных мыслей. — Вы уже заказали новые окна для «Каприза»?
— Да, вчера.
Уэйн кивнул, словно это было для него новостью. Вряд ли ей понравится тот факт, что он предупредил сотрудников «Сделай сам», чтобы ему сообщили о заказе Зои.
— Батареи тоже следует заменить. Если хотите, я могу как-нибудь заехать, и мы это обсудим.
— Не стоит так беспокоиться. Я справлюсь сама.
— Мне нравятся масштабные ремонтные работы, и, когда выпадает случай, я стараюсь принимать в них участие. Больше всего я люблю работать с деревом. — Он непринужденно улыбнулся Зое, как улыбаются друзьям. — Это у меня в крови. А как будут обстоять дела в «Капризе» с освещением? Вы уже что-нибудь решили?
«Кажется, ее удалось отвлечь», — подумал Брэд. Возможно, Зоя не испытывает особой радости от беседы с ним, но уже не думает только о ключе. И начала есть.
Он с ума сходит по ней. Или просто сходит с ума. Причем Зоя никак его не поощряет. Она была колючей и холодной с самой первой их встречи, тому уже почти два месяца. За исключением одного-единственного случая, когда он застал ее врасплох и поцеловал.
Тогда от холодности и колючести не осталось и следа, вспоминал Брэд, надеясь, что Зоя была не меньше, чем он, удивлена и ошарашена своей реакцией. А сейчас, дав волю фантазии, Брэд нарисовал захватывающую дух картину, как он не ограничивается тем, что касается губами этой красивой, длинной шеи.
И еще ребенок. Саймон оказался очень приятным сюрпризом в этой его коробке воздушной кукурузы в карамели. Забавный, сообразительный, любопытный мальчик — общаться с ним было истинным наслаждением. Даже если бы Брэд не сходил с ума по матери этого ребенка, он с удовольствием бы виделся с самим Саймоном.
Беда в том, что мистер Маккорт намного охотнее проводит время в его обществе, чем мисс Маккорт. Пока. Но Брэдли Чарлз Уэйн-четвертый никогда не сдается без борьбы.
Он полагал, что в ближайшее время Зою ждут серьезные испытания, и не собирался стоять в стороне. Он здесь ради нее, и ей придется к этому привыкнуть. Он должен помочь ей. А еще он должен завоевать эту женщину.
Брови Зои сошлись на переносице, и она прервала свой рассказ о проводке и светильниках.
— Почему вы на меня так смотрите?
— Как?
Она слегка наклонилась — как не замедлил польстить себе Брэд, подальше от ушей сына.
— Будто собираетесь съесть меня, а не то, что у вас осталось от жареной картошки.
Брэд тоже наклонился к Зое, достаточно близко, и она недовольно поморщилась.
— Знаете, я действительно собираюсь вас съесть. Но не здесь и не сейчас.
— У меня немало поводов для волнений и без вас.
— Придется освободить место и для меня. — Он решил пойти ва-банк и накрыл ладонью руку Зои. — Подумайте вот о чем. Флинн был связан с той частью головоломки, что досталась Мэлори. Без Джордана Дана не нашла бы свой ключ. Простая логика, Зоя. И арифметика тоже простая Остались только мы с вами.
— У меня всегда было хорошо с арифметикой, — она выдернула руку, словно возмущенная такой фамильярностью, но на самом деле прикосновение Брэда волновало ее. — Мэлори и Дана решили свою задачу. Осталась одна я.
— Думаю, у нас скоро будет возможность убедиться, кто лучше складывает и вычитает — вы или я.
Брэд сделал глоток вина и доел жареный картофель.
Потом все вернулись в гостиную, где их ждали кофе и нарезанный узкими клиньями яблочный пирог, такой высокий и пышный, что Саймон от удивления вытаращил глаза.
Мэлори села рядом с Зоей и погладила ее по плечу, пытаясь успокоить.
— Ты готова?
— А что мне остается делать?
— Помни, мы с тобой. Дружная команда.
— Самая лучшая! Я думала, что готова, ведь у меня было больше времени, чем у вас, но не подозревала, что буду так напугана.
— Мне было легче всего.
— Как ты можешь такое говорить? — изумилась Зоя. — Ты ввязалась в эту драку, почти ничего не зная.
— Совершенно верно. А у тебя в голове крутится все то, что мы пережили и узнали за два последних месяца. — Мэлори сочувственно улыбнулась и сжала Зое руку. — Там оказалось много страшного… И еще одно обстоятельство. Когда все начиналось, мы не были так крепко связаны. Друг с другом, с Ровеной и Питтом, с принцессами… Сейчас все мы — люди, боги — стали ближе, чем два месяца назад.
Зоя судорожно сглотнула слюну.
— Не очень-то ты меня подбодрила.
— А я и не собиралась это делать. На тебе лежит огромная ответственность, Зоя, и иногда придется нести этот груз самой, как бы ни хотелось нам всем тебе помочь.
Мэлори улыбнулась, увидев приближающуюся к ним Дану.
— Что у вас тут?
— Небольшой сеанс психотерапии перед началом церемонии. — Мэлори взяла Зою за руку. — Кейн попытается причинить тебе боль. Попытается обмануть. Дело в том, что, когда наступит последний, решающий раунд, Кейн будет полон решимости тебя остановить. Он пойдет на все… Я много об этом думала.
Дана взяла другую руку Зои и слегка сжала ее. Зоя переводила взгляд с одной подруги на другую.
— Я тоже много об этом думала. Я его боюсь. Наверное, вы мне скажете, что так и должно быть. Чтобы Кейн не застал меня врасплох, мне нужно бояться его.
— Совершенно верно.
— Тогда я точно готова… Мне надо поговорить с Ровеной до того, как она пригласит нас в зал, где висит картина. У меня есть одно условие.
Зоя подняла голову и недовольно фыркнула, увидев, что Ровена о чем-то увлеченно беседует с Брэдом.
— Почему он все время путается у меня под ногами?
— Интересный вопрос, — Дана подняла брови. — Действительно, почему?
Когда Зоя отошла от них, Мэлори посмотрела Дане прямо в глаза и призналась:
— Мне тоже страшно.
— Значит, нас трое.
Зоя остановилась рядом с хозяйкой Ворриорз-Пик и смущенно покашляла.
— Прошу прощения, что прерываю вас. Ровена, мне нужно поговорить с вами до того, как мы приступим к следующему… этапу.
— Разумеется. Полагаю, именно это мы и обсуждали с Брэдом.
— Не думаю. Речь пойдет о Саймоне.
— Именно о нем мы и говорили. — Ровена похлопала по дивану рядом с собой, приглашая Зою сесть. — Брэдли настаивает на том, чтобы я предприняла некие конкретные меры для того, чтобы защитить Саймона.
— Нельзя подпускать Кейна к мальчику! — в голосе Брэда звучали металлические нотки. — Он не должен использовать парня! Саймона надо исключить из игры. Это наше условие.
— То есть вы ставите условие от имени Зои и ее сына? — спросила Ровена.
— Нет! — поспешно возразила Зоя. — Я сама буду говорить за себя и за Саймона. Но все равно спасибо вам, — она посмотрела на Брэда с признательностью. — Спасибо, что подумали о Саймоне.
— Я не просто подумал о нем, а прямо заявил о необходимости обеспечить его безопасность. Вам с Питтом нужен третий ключ, — Уэйн повернулся к Ровене. — Вы хотите, чтобы Зоя добилась успеха. Кейн жаждет, чтобы она потерпела поражение, — это его последний шанс. Ровена, вы упоминали о правилах, запрещающих проливать кровь смертных, отнимать у них жизнь. В последний раз Кейн нарушил правила и убил бы Дану с Джорданом, если бы смог. Нет никаких причин думать, что он вернется к честной игре. Наоборот, есть все основания предполагать, что Кейн позволит себе еще более грязные трюки.
Сердце Зои сжалось так, что ей стало трудно дышать.
— Он не посмеет тронуть моего мальчика! Вы должны пообещать мне это! Гарантировать, или все закончится прямо сейчас.
— Новые условия? — Ровена подняла брови. — И ультиматум?
— Давайте сформулируем это по-другому, — Брэд взглядом заставил Зою замолчать. — Если вы ничего не предпримете, чтобы исключить Саймона из игры, защитить его от Кейна, мальчик может быть использован как оружие против Зои, и тогда она проиграет. Цель близка, Ровена. Слишком близка, чтобы одно-единственное — и очень понятное! — условие расценивалось как ультиматум.
— Отличный ход, Брэдли, — Ровена дотронулась до его руки. — Саймону повезло, что у него есть такой ходатай. — Она обернулась к Зое: — Но все уже сделано.
— Что? — Зоя бросила взгляд на Саймона, который тайком скармливал Мо кусок пирога.
— Ваш сын под защитой, самой сильной, которую я только могу обеспечить. Я сделала это ночью, пока Саймон спал, после того, как Дана нашла второй ключ. Я бы никогда не попросила мать пожертвовать своим ребенком. — Ровена ласково коснулась щеки Зои. — Даже ради дочерей бога.
— Значит, Саймон в безопасности! — почувствовав, что глаза наполнились слезами, Зоя закрыла их. — Кейн не сможет ему навредить?
— Я сделала все, что в моих силах. Сначала Кейну придется иметь дело с нами — со мной и Питтом. Любая попытка ему дорого обойдется.
— Но если он сумеет…
— Тогда на его пути встанем мы, — сказал Брэд. — Все шестеро и Мо, конечно. Мы с Флинном это уже обсуждали. Вы должны взять к себе пса, чтобы он все время был рядом. Вроде системы раннего оповещения.
— Взять Мо? К себе? Эту большую, неуклюжую собаку в мой крошечный домик? Думаю, вам следовало посоветоваться со мной, прежде чем принимать такое решение.
— Это не решение, а предложение. — Брэд наклонил голову, и тон его смягчился, хотя лицо оставалось суровым. — Просто логичное и разумное предложение. Кроме того, у детей в таком возрасте должна быть собака.
— Когда я решу, что Саймон готов иметь собаку…
— Ну, ну! — Ровена, подавив смех, коснулась плеча Брэда, потом Зои. — Разве не глупо спорить, когда вы оба поглощены мыслями о безопасности Саймона?
Зоя вздохнула.
— Давайте перейдем к делу. Я уже вся измучилась….
— Хорошо. Может быть, Саймон прогуляется с Мо по парку? Он будет под присмотром, — заверила Ровена, заметив, что Зоя напряглась. — С ним ничего не случится.
— Тогда ладно.
— Я предложу им пойти на прогулку, а потом мы все переместимся в зал.
Зоя обнаружила, что сидит на диване с Брэдом, но уже без буфера в виде Ровены. Она сложила руки на коленях, а он взял чашку с кофе.
— Простите, если я показалась вам неблагодарной и грубой, — пробормотала Зоя. — Это не так. Я вам очень благодарна.
— Значит, это просто грубость?
— Возможно, — Зоя понимала, что краснеет, но ничего не могла с этим сделать. — Но я не специально… Просто не привыкла, что кто-то…
— Помогает вам? — подсказал Брэд. — Заботится о вас? О Саймоне?
В его тоне можно было уловить горечь, но в то же время голос звучал непринужденно и бесстрастно, и Зоя почему-то почувствовала обиду. Она повернулась и посмотрела прямо в глаза Брэду.
— Да, я к этому не привыкла. Мне никто не помогал его растить, кормить, воспитывать. Никто не помогал мне сделать так, чтобы у него была крыша над головой. Я всего добилась сама и неплохо справилась со своей задачей.
— Не просто неплохо, — поправил Зою Брэд. — Вы превосходно справились. И что с того? Это значит, что каждый раз нужно отталкивать руку помощи?
— Нет! Нет… Вы меня совсем запутали.
— Это только начало. — Он взял ее ладонь и поднес к губам. — Я желаю вам удачи.
— О! Спасибо. — Зоя увидела, что в гостиную вернулась Ровена, и поспешно встала.
— Если все готовы, давайте проведем традиционную церемонию начала поисков ключа.
Брэд внимательно следил за Зоей. Лицо ее побледнело, но она держала себя в руках. Тем не менее, когда все пошли по широкому коридору, Мэлори и Дана заняли места по обе стороны от подруги.
За два месяца они стали не просто командой, а почти семьей. Это очень хорошо.
Когда Брэд переступил порог зала и взглянул на занимающее почти всю стену полотно, сердце его замерло.
Спящие принцессы за несколько мгновений до того, как у них отнимут души. Вместе — как и три подруги, лица которых так похожи на лица дочерей бога и смертной женщины.
Венора с голубыми глазами Мэлори держит на коленях арфу и весело улыбается. Нинайн с густыми каштановыми волосами Даны сидит рядом с ней на мраморной скамье, в руках у нее свиток и перо.
Рядом стоит Кайна: на боку меч, в руках щенок. Иссиня-черный водопад ее волос не похож на короткую прическу Зои. Но глаза — огромные миндалевидные глаза цвета топаза — точно такие же.
Они притягивали Брэда, тысячью игл пронзая его сердце.
Принцессы казались воплощением красоты, счастья, невинности, а мир вокруг них был наполнен яркими красками и светом. Однако внимательный взгляд не мог не заметить подкрадывающуюся беду.
В густом зеленом лесу проступала размытая тень мужчины. По плиткам дорожки, извиваясь, ползла змея.
В самом углу неба клубились грозовые облака, но девушки еще ничего не замечали. На заднем плане застыли в объятии влюбленные наставница и воин, тоже не подозревая об опасности, которая все ближе подбиралась к их подопечным.
В изображение на картине были искусно вплетены три ключа. Один замаскировался под птицу, парящую в лазурном небе. Второй прятался среди густой зеленой листвы в лесу. Третий отражался в воде пруда за спинами сестер, которые наслаждались последними мгновениями покоя и счастья.
Брэд видел, как они выглядели после произнесенного заклинания. Бледные, неподвижные, словно неживые, в стеклянных гробах — так их запечатлела Ровена.
Он купил картину, названную «После заклятия», за много месяцев до того, как вернулся в Вэлли и узнал об этой истории и этих женщинах. Не мог не купить, потому что влюбился в лицо Зои. Был заворожен, околдован…
— Два ключа найдены, — сказала Ровена. — Два замка отперты. Остался один.
Она встала под картиной. За спиной Ровены потрескивало пламя, и это были единственные звуки, нарушавшие тишину. Хозяйка Ворриорз-Пик переводила взгляд с одной девушки на другую.
— Вы согласились искать ключи. Вами двигало любопытство, а также обстоятельство, что в тот момент вы все оказались в сложной жизненной ситуации, были недовольны собой и растеряны. Кроме того, — прибавила она, — мы вам заплатили, но главным стало не это. Вы продолжали искать ключи, потому что хотели освободить души спящих принцесс. За три тысячи лет никому не удавалось продвинуться так далеко.
— Вы узнали силу света — искусства, — к Ровене подошел Питт и встал рядом. — И силу знания — истины. Теперь вам предстоит узнать силу отваги.
— Вы трое связаны друг с другом, — продолжила Ровена, обращаясь к Мэлори, Дане и Зое. — И с вашими мужчинами. Вместе вы образуете прочную цепь. Не позволяйте Кейну разорвать ее! — Она шагнула вперед и теперь говорила с Зоей, как будто в зале больше никого не было. — Настала ваша очередь. Именно вам суждено было завершать… путешествие.
— Мне? — Зоя почувствовала панику. — Если так, зачем мы тянули жребий? С Мэл и Даной?
— Потому что всегда должен быть выбор. Судьба — это дверь, но вы сами решаете, откроете ее или пройдете мимо. Вы войдете?
Зоя подняла взгляд на картину и кивнула.
— Тогда я дам вам карту, подсказку, где найти ключ, и буду уповать на то, что все это направит вас на верный путь. — Ровена взяла со стола свиток.
— Свет и знания, красота и истина, — прочитала она, — пропадут без отваги, которая необходима, чтобы их удержать. Одна пара рук может держать слишком сильно, и тем не менее все выскользнет из пальцев. Утрата и боль, печаль и воля осветят трудную дорогу через лес.
В этом путешествии будут кровь и призраки того, что могло произойти.
На каждой развилке дороги вера поможет выбрать путь, а сомнение станет препятствием. Что ждет в конце путешествия: отчаяние или радость? Можно ли достигнуть цели без риска или потерь? Будет это началом или концом? Выведет дорога на свет или уведет назад, во тьму?
Некто стоит на той стороне, протянув руки. Примете вы эти руки или сожмете кулаки, чтобы удержать то, что у вас уже есть, пока оно не обратится в пыль?
Страх вышел на охоту, его стрелы пронзают сердце и разум. Незалеченные раны болят, а шрамы превращаются в шоры, не позволяющие увидеть то, что нужно увидеть.
Где стоит принцесса, сжимая в руке меч, готовая сражаться, когда придет время, но в то же время готовая отложить оружие, когда настанет время мира? Найдите ее, почувствуйте ее силу и веру, узнайте, какое отважное у нее сердце. Когда вы наконец увидите ее, получите ключ, который освободит ее душу. Вы найдете ключ там, где все двери будут перед вами открыты.
— Боже… — Зоя прижала обе ладони к сердцу. — Можно я возьму свиток с собой? Мне все это никогда не запомнить…
— Разумеется.
— Спасибо, — Зоя изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал спокойно. — Это немного…
— Жестоко, — подсказала Дана.
— Да, пожалуй. — Зоя почувствовала руку подруги на своем плече, и ей стало легче. — И мне кажется, что по сравнению с другими подсказками моя вызывает гораздо больше вопросов.
— Ответьте на них, — сказала Ровена и протянула ей свиток.
Когда они остались одни, Питт встал рядом со своей возлюбленной, разглядывавшей картину.
— Кейн не станет медлить с атакой на Зою, — сказала Ровена. — Так?
— Да. У него было больше времени, чтобы ее изучить, узнать ее слабости, понять страхи и желания. Он использует все эти знания против Зои.
— Мальчик в безопасности. Чего бы нам это ни стоило, мы должны сделать все, чтобы его защитить. Он такой милый, Питт.
Уловив в ее голосе нотки тоски и боли, Питт привлек Ровену к себе.
— Саймон будет в безопасности. Чего бы нам это ни стоило. — Питт поцеловал любимую в макушку. — Кейн не посмеет дотронуться до ребенка.
Ровена кивнула, отвернулась и стала смотреть на огонь.
— Интересно, поверит ли Зоя так же безоговорочно, как я верю тебе? Сможет ли сделать это, учитывая то, через что ей пришлось пройти, и то, чем она рискует?
— В конечном счете все сводится к отваге одной женщины. — Питт взял Ровену за подбородок, потом провел пальцем по ее щеке. — Если у нее есть хоть капля твоей отваги, мы победим.
— У нее нет тебя. Никого нет. Я их всех полюбила, Питт. Не думала, что такое возможно… — Ровена прижала руку к груди. — Привязанность. Но больше всех меня трогает именно она, отважная маленькая мать.
— Тогда ты должна верить в нее и в ее друзей. Они… изобретательны и умны. Для смертных.
Последние слова заставили Ровену рассмеяться, и она немного повеселела.
— Мы прожили среди смертных три тысячи лет, а ты все еще удивляешься.
— Возможно. Но в отличие от Кейна я научился уважать их и понял, что нельзя недооценивать женщин.
Уложив сына, Зоя долго занималась домашними делами. Саймон уже давно перестал что-то шептать собаке. Потом Зоя услышала, как пес прыгнул на кровать, затем послышался приглушенный смех, а она все слонялась по дому — искала, чем занять руки и мысли.
Отпущенное для поисков время начиналось завтра на рассвете, и Зоя боялась, что не сможет заснуть, пока не займется заря.
Она напомнила себе, что это не первая бессонная ночь в ее жизни. Их было столько, что не сосчитать. Ночи, когда Саймон болел. Ночи, когда она ворочалась в постели до утра, переживая из-за неоплаченных счетов. Ночи, когда нужно было переделать десяток дел по дому, потому что днем на это не хватило времени.
Иногда она не спала потому, что была слишком счастлива, и ей не хотелось закрывать глаза. В первую ночь, проведенную в этом доме, вспоминала Зоя, она ходила по комнатам, трогала стены, выглядывала из окон, строила планы, как переделать жилище, чтобы оно стало настоящим домом для Саймона.
Сейчас тоже очень важный момент, поэтому нечего жалеть о нескольких часах потерянного сна.
В полночь Зоя все еще не могла успокоиться и решила побаловать себя горячим душем.
Она положила на кровать любимую ночную рубашку, ярко-красную, и зажгла свечу, которая наполнит ее спальню ароматом.
Зоя Маккорт была убеждена в том, что такого рода ритуалы создают «настроение» для сна.
Она успокаивала себя струями воды и шелковистым гелем для душа с запахом персика. Нужно было еще раз обдумать подсказку, сначала попытаться увидеть ее как монолит, а потом как кусочки. Один фрагмент должен сам занять свое место, и тогда она будет искать дальше, пока… пока не найдется второй.
И так, фрагмент за фрагментом, сложится целое. У Мэлори это оказалась картина, у Даны — книга. Что будет у нее? Шампунь и крем для лица? Зоя усмехнулась. В этом она разбирается. А еще в том, что может быть важным для маленького мальчика. Она умеет создавать, умеет строить и перестраивать.
У нее умелые руки, напомнила себе Зоя и повернула ладони под струями воды, внимательно разглядывая их. Но какое отношение все это имеет к тропинкам в лесу или принцессе с мечом на боку?
Ровена говорила о том, что ей предстояло завершать путешествие. Наверное, это какой-то символ, потому что сама Зоя нигде не была. И похоже, еще долго никуда не поедет.
А может быть, речь идет о ее переезде в Вэлли или под путешествием подразумевается просто жизнь? Зоя выключила воду и стала вытираться полотенцем, но уже не могла отделаться от этой мысли.
Ее жизнь? Или жизни принцесс? Над этим следует подумать, решила она, втирая в кожу крем — снова с запахом персика. В ее жизни нет ничего интересного, но, с другой стороны, ничто не указывает на то, что речь идет именно о ней. Зоя вспомнила, что Дана взяла конкретные слова из подсказки и использовала их. Может быть, нужно последовать ее примеру?
Принцесса с мечом — это Кайна. Но вот как понять эту принцессу, чтобы найти ключ и освободить ее душу?
Зоя покачала головой, повернулась и посмотрела на покрытое паром зеркало над раковиной.
В зеркале у нее были длинные черные волосы, рассыпавшиеся по плечам, отчего лицо выглядело очень бледным. Светло-карие, топазовые, глаза смотрели прямо, настойчиво. Теплый пар струился между Зоей и зеркалом и мерцал, словно занавес. Она протянула руку, пытаясь дрожащими пальцами дотронуться до отражения, которое вовсе не было ее отражением.
На мгновение Зое показалось, что рука пройдет сквозь занавес, сквозь стекло и коснется живой плоти.
Она стояла одна в наполненной паром ванной, прижав пальцы к зеркалу, по которому стекали струйки воды, и смотрела на лицо в нем.
«Уже фантазирую…» — подумала Зоя и опустила руку. Пыталась увидеть юную принцессу, причем так старалась, что разглядела даже длинные волосы, которых на самом деле не было. Еще один предмет для размышлений, решила она, но размышлять надо утром, когда голова работает лучше.
Зоя взяла с собой в постель документы и просмотрела список необходимых товаров. Для салона и для спа-кабинетов, которые она собиралась открыть. Для самого «Каприза».
Она обдумала несколько новых идей, сделала кое-какие пометки, попыталась сосредоточиться, но все равно не могла избавиться от мыслей о ключах и подсказке.
Лес… В Пенсильвании много лесов. Интересно, имеется в виду настоящий лес или это тоже метафора?
Она не сильна в метафорах.
А кровь? Что означает кровь? Может быть, это пролитая кровь Джордана? Или чья-то еще? Ее кровь?
Конечно, у нее были мелкие травмы. Однажды она сильно поранила палец. Кажется, лет в одиннадцать. Резала помидоры для сэндвичей. Брат и сестра дрались, и кто-то из них случайно толкнул ее.
Нож полоснул по большому пальцу, распоров его от кончика до сустава, и кровь брызнула фонтаном. Шрам виден до сих пор. Зоя повернула палец и стала разглядывать тонкую белую линию.
Но этот шрам не мешал ничего видеть. Нет, вероятно, речь не о нем.
Боль и утрата, кровь и отчаяние. Боже, почему ее подсказка такая мрачная?
И тем не менее из нее нужно извлечь все возможное, решила Зоя, пытаясь одновременно сосредоточиться на списке. Вскоре перед глазами у нее все поплыло, и она провалилась в сон, так и не дождавшись зари и не выключив свет.
Во сне она видела кровь, капающую на тусклый коричневый линолеум, и слышала детский крик.