• Следствие ведет Ева Даллас, #49

21

 Утром, когда Ева выехала из дома, на улице моросил мелкий дождь. Вдобавок с неба сеяла ледяная крупа, засыпая окрестные дороги и тротуары.

 Какой-то парень в длинной куртке с капюшоном шагнул к лотку уличного торговца и тут же растянулся на заледеневшем тротуаре. Торговец, чуя потенциального покупателя, поспешил к нему на помощь.

 В этот самый момент тощий парнишка в грязной шапке и с таким же грязным лицом рванул к оставшемуся без присмотра лотку. Он успел распихать по карманам несколько пачек с чипсами, когда торговец заметил кражу. Бросив парня в куртке, отчего тот вновь растянулся на тротуаре, торговец устремился спасать свое имущество.

 Еву, пережидавшую красный свет, развлекла эта маленькая зарисовка из городской жизни.

 Поскольку погода выдалась особенно неприятной, а квартира Пибоди находилась по пути в больницу, Ева решила прихватить напарницу с собой. Достав линк, она набрала сообщение:

 Через пять минут буду у твоего дома. Опоздаешь – пойдешь пешком.

 Подъехав к дому, она притормозила напротив подъезда и стала ждать.

 В скором времени из дома вышла Пибоди. Точнее, не вышла, а выступила.

 Господи, подумала Ева, что же они наделали?

 На ее напарнице красовались розовое пальто, розовые сапожки и пестрая шапка с розовым помпоном.

 С довольным видом Пибоди нырнула в машину.

 – Тебе не дозволяется выступать.

 – То есть?

 – Ты можешь ходить, – продолжила Ева, выруливая на дорогу. – Можешь вышагивать или брести. Бежать, если нужно догнать преступника. Даже хромать в случае травмы. Но ты не имеешь права выступать, будто павлин. Копы так не делают.

 – Я что, выступала?

 – Ты похожа на розовый леденец. Большой розовый леденец, который важно шествует по улицам города.

 Вместо того чтобы обидеться, Пибоди просияла.

 – Большой розовый леденец, – хихикнула она. – Я люблю свое пальто! Я выгляжу в нем такой стильной и сексуальной. Поэтому я не хожу, а шествую.

 Припарковавшись на больничной стоянке, они поднялись на лифте на шестой этаж. Там Ева обратилась к первой же медсестре.

 – Полиция Нью-Йорка. Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. Нам нужно поговорить с Наташей Квигли.

 – Секундочку, – сказала та, вынимая линк и набирая номер. – Я сейчас свяжусь с доктором Кампо. А вот, кстати, и она сама. Доктор, это из полиции. Интересуются номером 600.

 Ева пожала руку невысокой женщине в белой тунике и черных брюках.

 – Могу лишь сказать, – заявила та, – что мисс Квигли очень повезло. Не попади она сразу в операционную, последствия могли быть куда хуже. Сейчас она в стабильном состоянии. Иногда ее подводит память, но такое случается при травмах головы. Словом, вы можете поговорить с ней, только недолго.

 – Хорошо.

 – Вам сюда, – сказала доктор Кампо, направляясь в другой конец коридора.

 Ева и Пибоди последовали за ней.

 Первое, что поразило их при входе в палату, – аромат роз, который перебивал даже больничные запахи. Огромный букет цветов стоял у подножия постели.

 Наташа полулежала-полусидела на кровати. Голова перевязана белоснежными бинтами. Мартелла, сидевшая рядом на стуле, осторожно сжимала руку сестры.

 – Доктор! Ох, вот и полиция. Знаете, она спит, и мне не хотелось бы…

 – Состояние стабильное, – сказала доктор Кампо, просматривая данные портативного компьютера. – Мартелла, вам нужно отдохнуть и поесть.

 – Конечно, но мне не хотелось бы оставлять ее.

 – Телла, – голос Наташи больше напоминал шепот, – со мной все в порядке. Не нужно беспокоиться.

 – Мисс Квигли.

 – Кто здесь? – повернула она голову, и Ева тут же заметила большой синяк у нее над глазом. – Ах, да. Я знаю вас.

 – Можете ответить на несколько вопросов? – поинтересовалась Ева.

 – Постараюсь. Мне самой хочется понять, что случилось. И Кейт. Неужели она действительно мертва?

 – Вы сами что-нибудь помните?

 – Я… я была наверху. Джон, кажется, тоже был дома. Потом я зачем-то спустилась вниз. Не помню, зачем именно. Может, искала Джона? Зашла в гостиную и… и увидела Кейт.

 Глаза у нее наполнились слезами.

 – Она лежала у камина. И всюду была кровь. Я подбежала к ней. Точно, подбежала и перевернула ее лицом вверх. Но было уже поздно…

 – Так это вы перевернули ее? – спросила Ева.

 – Да. Все как в тумане. Наверно, я хотела помочь ей. Возможно, я закричала, позвала Джона. Точно не скажу.

 – Вы помните, как звонили по номеру девять-один-один?

 – Я… Да! – воскликнула она с неожиданным оживлением. – Конечно, я позвала на помощь. Но потом… случилось что-то еще, – Наташа быстро отвела взгляд, а рука ее скользнула к бинтам.

 – Кто ударил вас, мисс Квигли?

 – Не знаю. – Она отвела глаза. – Все так смутно. Не могу сказать точно…

 – Мисс Квигли, у нас есть запись вашего звонка.

 – Не помню. Я не помню. Не хочу больше говорить об этом. Я устала…

 – Не нужно волноваться, мисс Квигли, – вмешалась в разговор доктор Кампо. – Лейтенант, детектив, пора заканчивать беседу.

 Они вышли в коридор, и Ева с недовольством оглянулась на дверь палаты.

 – Она лжет. Она прекрасно помнит, кто ее ударил. Почему бы не сказать нам правду?

 – Должно быть, боится скандала. Только представь, все сразу узнают, что родной муж пытался тебя убить. Думаю, ей просто стыдно.

 – Что же это за мир, в котором она живет, – в голосе Евы проскользнули нотки раздражения, – если женщина стыдится подобных вещей? Почему бы просто не сказать копам: да, муж пытался убить меня. Посадите его и защитите меня.

 – Полагаю, мир больших денег, – заметила Пибоди. – Думаю, ей надо немного прийти в себя. Тогда она будет поразговорчивей.

 – Как бы то ни было, надо снова нажать на Копли. Если Наташа так и не разговорится, у нас могут быть проблемы. Пора привлечь к делу Рео.

 Но как только она поднялась к себе в отдел, ее тут же перехватил Дженкинсон.

 – Привет, лейтенант. Вас тут поджидает один парень, Стивен Дорчестер. Бойфренд Катианы Дюбуа.

 – Я поговорю с ним, – кивнула Ева. – А ты, – обратилась она к Пибоди, – свяжись с Рео и организуй допрос.

 В комнате отдыха ей сразу бросился в глаза одинокий мужчина, который сидел, опустив голову и не глядя на окружающих.

 Ева подошла к нему.

 – Мистер Дорчестер.

 – Да, я Стивен Дорчестер. А вы, должно быть, лейтенант Даллас.

 – Я вам искренне сочувствую.

 – Знаете, мне все кажется, это какой-то дурной сон. Или чья-то ошибка. Только…

 Он вновь опустил голову, пытаясь справиться с эмоциями.

 – Я не в силах ничего изменить. Сегодня я собираюсь к родным Катианы, хочу побыть с ними. Но я уже не в силах ничего изменить. Ее больше нет, – он взглянул на Еву. – Если бы вы могли мне хоть что-нибудь сказать…

 – Мистер Дорчестер, я могу со всей уверенностью заявить, что сделаю все возможное, чтобы человек, виновный в ее гибели, получил по заслугам. И вы, кстати, могли бы мне помочь.

 – Все, что угодно.

 – Когда вы в последний раз говорили с Катианой?

 – Вчера утром, перед ее отъездом на работу. В субботу мы были на вечеринке, после чего Катиана переночевала у меня.

 – Скажите, она не выглядела, случаем, встревоженной или расстроенной?

 – Ничуть. Мы здорово повеселились, и она была в прекрасном расположении духа.

 – Катиана упоминала при вас имя Трея Зиглера?

 – Было дело. Она отшила его однажды, после чего тот пустил слух, будто Катиана лесбиянка. Не сказал бы, что ее это особо расстроило.

 – Про его убийство вы тоже знаете?

 – Конечно.

 – А она не говорила вам о том, кто, по ее мнению, мог убить Зиглера?

 – Там оставалось только гадать. Катиана рассказала, как он обошелся с Теллой. Насколько я понял, другие женщины тоже пострадали. И мы подумали, что кто-то из них, должно быть, решился на убийство. Кейт очень переживала из-за Теллы, не хотела оставлять ее одну. Поэтому она и пошла на работу в воскресенье.

 – А в воскресенье вы с ней уже не виделись?

 – Нет. Мы договорились встретиться в восемь, чтобы вместе поужинать, но она так и не пришла в ресторан. Я пытался дозвониться до нее, но без толку. Даже к Шубертам съездил, но и там никого не было. А потом мне позвонила ее сестра…

 – Что ж, Стивен, большое вам спасибо.

 – Боюсь, не много от меня было пользы.

 – Не скажите. В таком деле важны любые мелочи.

 Когда он ушел, Ева отправилась к себе в кабинет, чтобы стряхнуть печаль. На допросе от эмоций толку все равно нет.

 – Тук-тук. – В кабинет вошла Рео. – Я как раз изучала твое дело. Налей мне кофе, и мы обсудим Джона Копли.

 – Приготовь сама, какой хочешь. Мой рапорт ты видела. Никаких следов взлома. В доме только Копли, его жена, оглушенная ударом по голове, и мертвое тело. Жена успела позвонить в экстренную службу, озвучив при этом имя мужа.

 – Я слушала запись. – Рео с чашкой кофе в руке уселась за стол. – Ты говорила сегодня утром с его женой?

 – Она пришла в сознание, но не идет на сотрудничество. – Ева поиграла бумагами на столе. – Не хочет признать, что это Копли ее ударил.

 – Это осложняет ситуацию.

 – Но звонок…

 – Разумеется, мы используем его по полной. Но будь я адвокатом Копли, непременно заявила бы, что жертва, чего-то испугавшись, стала звать на помощь мужа. И в этот момент ее ударил неизвестный.

 – Да откуда ему взяться? На записи ясно видно…

 – Залез в окно, к примеру. Я понимаю, что довод весьма слабый, и мы не оставим от него мокрого места, но небольшая проблемка нам обеспечена. Можно ее избежать, если добиться добровольного признания.

 – На условиях?

 – Убийство первой степени плюс злостное нападение на жену. В общей сложности ему светит лет двадцать пять. Согласись, это немало.

 – Я намерена привязать его еще и к Зиглеру.

 – Тогда договориться не удастся. Это уже два убийства и одно покушение. Но тебе придется постараться, чтобы расколоть его. Пока все слишком зыбко, чтобы выносить это на суд.

 – День еще не закончился.

 – Можешь связаться со мной до восьми вечера. Потом я вне доступа – вплоть до двадцать шестого декабря. Кстати, спасибо за подарок, – она похлопала по сумке, которую вручила ей Ева.

 Когда Рео вышла, Ева с досадой пнула стол.

 – Пибоди! – окликнула она напарницу. – Пора заняться Копли.

 – Его адвоката нет на месте.

 – Значит, ей стоит поторопиться.

 Ева распахнула дверь в кабинет для допроса.

 – Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. Пришли допросить Джона Джейка Копли.

 – Я не собираюсь говорить с вами без своего адвоката.

 – Вот и прекрасно. Помолчим, – бросив на стол папки, Ева включила запись звонка в экстренную помощь. Затем поставила его на повтор.

 На третий раз Копли не выдержал.

 – Она звала меня. Звала на помощь. Это же яснее ясного.

 – В самом деле? Я так не думаю. Пибоди, что скажешь?

 – Мне тоже показалось, что как раз наоборот.

 – Посмотрим, как отреагируют на это присяжные. Пожалуй, они согласятся с тем, что сказала сегодня утром сама Наташа.

 – Вы говорили с ней? Что она сказала?

 – Смотри-ка, Пибоди, он хочет, чтобы мы ответили на его вопрос, хотя сам намерен молчать до прихода адвоката.

 – Я хочу знать, что сказала моя жена! Она знает, что я в тюрьме?

 – Постарайтесь не беспокоиться, мистер Копли. Не дай бог опять давление подскачет. Сами видите, мы тянем время до прихода адвоката.

 – Забудьте про адвоката. Мне нужно знать, что сказала жена!

 – И вы готовы подтвердить это официально?

 – Да, разумеется.

 – Чудесно, – Ева одарила Копли благожелательной улыбкой. – Она заявила, что этот сукин сын едва не убил ее. Не догадываетесь, о ком идет речь?

 – Ты лжешь! Наглая, лживая сучка!

 – Ну же, Копли, нужно быть снисходительней к ней. Чего еще вы ожидали от жены, после того как отправили ее на праздники на больничную койку?

 – Я и пальцем к ней не прикоснулся! Я был наверху. Я спал.

 – Спал? Помнится, в прошлый раз вы об этом не упомянули. К чему все эти дополнения? Ваша история не становится от них достоверней.

 – К дьяволу! Я был наверху, когда раздался крик. Да, я задремал, а потому не сразу бросился вниз.

 – А почему вы бросились вниз?

 – Оттуда раздался крик.

 – С чего вы так решили? Вы же спали?

 – Я просто знал это, и все! Я сбежал по лестнице и увидел Наташу. И ту, вторую. Прислугу Теллы.

 – Прислугу?

 – Именно. И я кое-что услышал, – глаза у него забегали. – Звук чьих-то шагов. Потом где-то хлопнула дверь.

 – Серьезно? Похоже, история разрастается. К ней добавились звуки шагов и закрывающейся двери. Что ж вы забыли о такой важной детали, когда я допрашивала вас в первый раз?

 Копли смахнул пот со лба.

 – Я слишком переволновался. А в тот момент я и вовсе думал только о том, как бы помочь Наташе.

 – И чем же вы ей помогли? Конечно, не тем, что позвонили в «Скорую».

 – У меня не было на это времени! Сначала я не мог оправиться от шока, а потом у дверей появились полицейские. Я был наверху, когда кто-то убил эту женщину и ранил Таш. Я хочу поговорить с женой. Наверняка она испугана. Наверняка она беспокоится обо мне!

 – Она беспокоится только о том, как бы вы не попытались убить ее снова. Забудьте про жену, Копли. И про Фелисити тоже забудьте. Она не желает вас видеть.

 – Оставьте Фелисити в покое! – К удивлению Евы, на глазах у него заблестели слезы. – Это из-за вас она бросила меня! Из-за вашей лжи. Я люблю ее!

 – Кого? Жену или Фелисити?

 – Я… – Копли на мгновение запнулся. – Обеих. Каждую по-своему. Вам этого не понять.

 – Зато мне понятно кое-что другое. Вы похвастались Зиглеру, что встречаетесь с молоденькой стриптизершей, и он начал вас шантажировать. Долгое время вы платили ему из денег, которые утаивали от жены…

 – Да это просто смехотворно.

 – Мы нашли ваши счета, Копли. Те, что вы разместили в офшорах. Вдобавок ваше имя есть в записях Зиглера, и там указаны все суммы. – Ева встала из-за стола. – Вы отправились к Зиглеру домой, чтобы показать этому выскочке, кто из вас главный. Но вместо разговора вышла ссора. Потеряв контроль над собой – а с вами это происходит постоянно, – вы схватили спортивный приз и ударили его по голове.

 – Я не делал ничего подобного! – Дыхание у него участилось, по лицу заструились капельки пота. – Это безумие. Я там даже не был! Я хочу поговорить с адвокатом. Мне нужен мой адвокат!

 – Пибоди, дай ему воды. Копли, выпейте это, а то опять попадете в лазарет.

 – Я не собираюсь больше разговаривать с вами до прихода адвоката.

 – Прекрасно.

 Ева подождала, пока Пибоди передаст ему стакан с водой, после чего шепнула напарнице:

 – Пусть с ним посидит кто-нибудь из наших. Вернемся потом, когда переговорит со своим адвокатом.

 У себя в офисе она набрала номер линка Фелисити.

 – Слушаю, – раздался голос пожилой женщины.

 – Лейтенант Даллас, полиция Нью-Йорка. Я хочу поговорить с Фелисити Принз.

 – Я – мать Фелисити. Она не будет с вами разговаривать. Вы приятельница этого типа, Копли.

 – Нет, мэм. Мы не приятели. Не далее как вчера я отправила Копли в камеру.

 – За что?

 – За убийство.

 – Господи! Бедная моя девочка.

 – Мэм, мне нужно поговорить с вашей дочерью. Если хотите, можете присутствовать при разговоре.

 – Разумеется, я останусь! Фелисити вернулась домой, – сообщила она Еве, – после того как выяснила, что он лжет ей. Фелисити, тут эта женщина из полиции, с которой ты говорила. Она арестовала этого ужасного человека.

 – Арестовала? Мама, дай мне линк. Алло! Простите, не помню, как вас зовут.

 – Лейтенант Даллас. Фелисити, ты говорила с мистером Копли после нашей беседы?

 – Нет. После того как вы ушли, я много размышляла. Я не такая дурочка, как думают некоторые.

 – Никто не считает тебя дурочкой, – сказала ее мать.

 – Он считал. Но это не так. Я стала думать, а потом позвонила Сэди.

 – Ты правильно поступила.

 – После этого я сделала то, что мне всегда запрещалось: я позвонила ему домой. Мне ответила эта женщина, которая у них за главную. Она сказала, что мистер Копли не может подойти к телефону. Я поинтересовалась, не потому ли, что он уехал, но она сказала, что он в городе, просто не может пока говорить. Тут я поняла, что он солгал мне. Вы же знали это, правда?

 – Да, Фелисити, знала.

 – Ну вот. Я снова поговорила с Сэди, и та сказала, что я должна выяснить все до конца. Тогда я поехала к их дому и стала наблюдать. Я видела, как они вышли вместе с женой. Они смеялись и шутили, а перед тем как сесть в машину, он поцеловал ее. Теперь я точно знала, что он мне лжет.

 – Что было потом?

 – Я оставила ему мемо-куб. Сказала, что не желаю иметь дело с человеком, который все время лжет и изменяет и меня вынуждает заниматься тем же. Скорее всего, я уже не вернусь в Нью-Йорк. Думаю, этот город не для меня. Скажите, он сделал что-то плохое?

 – Боюсь, что так. Я рада, Фелисити, что ты вернулась к себе домой.

 – Я тоже. Ах, да, счастливого Рождества!

 – Тебе тоже.

 Отключившись, Ева откинулась на спинку стула и погрузилась в размышления.

 – Адвокат пришла, – сказала от порога Пибоди.

 – Пусть поговорят наедине, потом продолжим.