• Мак-Грегоры, #1

Глава 2

 

 Сирина натянула шорты цвета хаки, и стала ползать под кроватью в поисках сандалий. Согласно ее расчетам, большинство пассажиров, которые хотели посетить Нассау, уже сошли на берег. Но несмотря на это оставалась небольшая вероятность попасть в давку или прокладывать себе путь в доках мимо ожидающих водителей такси и туристических гидов. Так как это была ее последняя поездка, Сирина хотела почувствовать себя туристкой и купить несколько сувениров для дома и родных. Проклиная сандалию, которая почему-то попала в дальний угол, она, извиваясь, залезла глубже под кровать.

  – И вы думаете, что я буду аккуратной после того, как год прожила в этой каюте? – пробормотала она, поднимаясь.

 Если измерить ширину каюты, то Сирины могла бы коснуться каждой стены, разведя руки в стороны. А из-за необходимой экономии пространства ее длина составляла всего около двух фунтов. Возле койки находился маленький шкафчик, привинченный гвоздями к полу, и полочка – это все, что смогло уместиться в каюте. Она часто думала, что это не такое уж плохое место, если не страдаешь клаустрофобией.

 Сидя на полу, она сунула ногу в сандалию, а затем начала проверять содержание сумки, с которой хотела пойти. Бумажник и солнечные очки. Отлично.

 Она не могла сообразить, что же еще ей может понадобиться и, думая об этом, Сирина легко вскочила на ноги. Раньше она хотела предложить одному из крупье составить ей компанию, если конечно он захотел бы, но затем передумала. Она была не в лучшем настроении, но оно не должно было отразиться на ком-либо. К тому же, ей не хотелось расспросов.

 Последнее, о чем Сирина хотела говорить, был Джастин Блейд. Она резко натянула на голову кепку цвета хаки. Да уж, действительно, последнее, о чем она хотела даже думать, был Джастин Блейд, с его холодными зелеными глазами, неулыбчивым ртом и бессердечной красотой.

 Когда Сирина поняла, что думает о нем, она вышла из каюты в еще более скверном настроении. Всего лишь девять дней, напомнила она себе и, не дожидаясь лифта, стала подниматься по ступенькам. Она могла вынести все что угодно в течение этих девяти дней.

 Ухмыляясь, Сирина вспомнила продавца из Детройта, который часто садился за ее стол во время круиза прошлой весной. Он прошел большое расстояние за нею вниз до кубрика и попробовал уговорить её, чтобы она впустила его в свою каюту. Она послала его, утверждая, что ее возлюбленный – главный инженер, смуглый итальянец, с бицепсами как шлакоблок. Ухмылка Сирины пропала. Так или иначе, она не думала, что такая тактика сработает с мужчиной, похожим на Джастина Блейда.

 Когда она поднялась наверх, потрепанный ковер на служебной палубе сменил насыщенно-красный с золотым рисунком, как и на всем остальном корабле. Место выгрузки было украшено изысканным освещением вместо обычных стеклянных плафонов, уместных на нижней палубе. Поднимаясь на палубу, она обменялась быстрыми приветствиями со всеми членами команды, которые были на борту.

 Двое мужчин лениво бродили в одного в другой конец прохода – один в свежей белой униформе первого помощника, другой в рабочей круизной одежде. Как обычно, они яростно спорили, но без раздражения. Сирина поймала сначала взгляд директора круиза, маленького англичанина с рыжеватыми волосами и неистощимой энергией. Она подмигнула ему, а затем втиснулась между мужчинами.

 – Какой дипломат поставил вас на совместное дежурство? – спросила она, театрально вздохнув. – Полагаю, что мне опять достанется роль судьи. И что на этот раз?

 – Роб утверждает, что миссис Девальтер богатая вдова, – Джек, будучи англичанином, начал в своей обычной манере округлять звуки – А я утверждаю, что она разведена.

 – Вдова, – первый помощник, опять начал сгибать свои руки. – Прекрасная, богатая вдова.

 – Миссис Девальтер, – размышляла Сирина.

 – Высокая – начал Джек. – Короткие рыжие волосы.

 – Женщина с хорошей фигурой, – добавил Роб.

 – Мещанин, – вставил Джек, и мягко обращая к Сирине – Скорее с лицом маленькой шалуньи.

 – Хорошо, – медленно сказала Сирина, получив описание женщины, которую она видела прошлой ночью в казино. – Вдова или в разводе? – переспросила она, используя точные определения в споре этих двоих. – А что насчет кольца?

 – Точно. – Роб воспользовался вопросом, и ухмыльнулся своему товарищу. – У нее были кольца. Вдовы носят кольца.

 – Как и напыщенные первые помощники, – парировал Джек, указав взглядом на кольцо-печатку на руке Роба.

 – Стоп – вступила Сирина, прежде чем Роб ответил – Какое у нее было кольцо? Простая золотая полоска? Или украшенное драгоценными камнями?

 – Кусок льда, величиной с куриное яйцо, – ответил ей Роб, бросая Джеку очередную удовлетворенную насмешку. – Богатая вдова.

 – Разведенная, – не согласилась с ним Сирина, разрывая их кружок, – К сожалению, если следовать статистике, это самый верный вариант. Куриное яйцо редко надевают из-за сентиментальных воспоминаний. – В утешение она похлопала его по щеке, и отдала салют – Разрешите сойти на берег, сэр!

 -Убирайся отсюда, – он быстро толкнул ее локтем. – Иди, покупай циновку из соломы.

 – Так это и есть мой план, – и рассмеявшись, она, подпрыгивая на железной лестнице, спустилась на пристань.

 Солнце сверкало, воздух был насыщен влагой и ароматами. Сирина поторговалась с несколькими мальчишками, которые слонялись на пристани, продавая ожерелья из ракушек, и решила, что, в конце концов, день не такой уж плохой. У нее было несколько свободных часов, и она была в одном из наиболее привлекательных туристических мест на Багамах.

 – Три доллара, – сказал ей тощий черный мальчик, предлагая горстки ожерелий из темных раковин. На нем были одеты только шорты и медальон, на котором были видны следы окисления. Его напарник, прижимая к уху маленькое портативное радио, легко двигался, неуклюже выстукивая ритм регги.

 – Ты пират, – добродушно ответила Сирина. – Один доллар.

 Мальчик ухмыльнулся, ощущая себя истинным торговцем.

 – О прекрасная леди, – начал он своим высоким мелодичны голосом, – Если бы я мог, то отдал бы вам ожерелье за одну улыбку, но тогда мой отец меня побьет.

 Сирина приподняла бровь:

 – Думаю, что смогу посмотреть на то, как тебя ругают. Доллар с четвертью.

 – Два пятьдесят. Я сам собирал раковины и сделал ожерелье при свете свечи.

 Сирина рассмеялась и покачала головой.

 – Следующее, что ты мне скажешь, что отбивался от стаи акул.

 – Возле нашего острова нет акул, леди! – ответил он гордо – Два американских доллара.

 – Полтора американских доллара, так как я восхищена твоим воображением, – копаясь в сумке, она достала бумажник. Деньги перекочевали из ее рук в карманы его шорт под блеск его глаз.

 – Только для вас, прекрасная леди. Но я рискую быть избитым.

 Сирина выбрала ожерелье, и дала ему еще четвертак.

 – Пират, – пробормотала она, когда он усмехнулся ей.

 Накидывая сумку на плечо, она стала отходить. И заметила его, одиноко стоящего за ее спиной. Сирина удивилась в меньшей степени, чем ожидала. На нем была простая бежевая футболка, которой делала его кожу похожей на медь, и пара полинявших обрезанных штанов, которые подчеркивали его худые, мускулистые бедра и поджарое телосложение.

 Хотя солнце было ослепительным, у него не было солнцезащитных очков или какой-либо другой защиты. Казалось, что они ему не нужны. Получалось, что либо она должна была идти к нему, либо он к ней. Он шел легкой походкой, с изяществом охотника, который больше привык к траве и песку, чем к асфальту, как ей казалось, без определенной цели.

 – Доброе утро. – Джастин взял ее руку, как если бы заранее договорился о встрече.

 – Доброе утро, – холодно ответила она, отдергивая свою руку. – А вы разве не записались ни на какую экскурсию?

 – Нет. Не люблю, когда мной управляют, – и он направился к городу, таща за собой Сирину.

 Проглотив яростные слова, она проговорила, как ей показалось, приятным голосом:

 – Некоторые туры очень интересные. Они – это на самом деле лучший способ увидеть остров за то время, пока мы стоим в порту.

 – Ты бывала здесь раньше? – с легкостью заметил он. – Так почему бы тебе не показать мне его?

 – Я не на дежурстве, – решительно заявила Сирина. – И сейчас хожу по магазинам.

 – Отлично. Значит, ты уже начала, – ответил он, глядя на ожерелье, которое она все еще держала в руке – Куда бы хотела бы пойти сейчас?

 Она решила быть дипломатичной.

 – Может быть, вы уйдете? Я планировала сегодня наслаждаться отдыхом.

 – Как и я.

 – Одна. – Сказала она многозначительно.

 Остановившись, он повернулся в ней.

 – Ты когда-нибудь слышала об американцах, которые должны держаться вместе на чужой земле? – спросил он, забирая ожерелье из ее рук и надевая ей на голову.

 – Нет, – возразила она, стараясь не улыбаться.

 – Я расскажу тебе об этом, пока мы будет сидеть на прогулочной повозке.

 – Я иду за покупками, – напомнила ему Сирина, так как он тянул ее к городу.

 – После поездки ты узнаешь лучшие места для покупок.

 – Джастин. – Сирина подстроилась к его широкому шагу, так как это было лучше чем, то как он ее тянул. – Вы когда-нибудь воспринимаете слово «нет» как ответ?

 Он задумался на мгновение, прежде чем покачать головой:

 – Нет, не припомню.

 – Я так и думала! – пробормотала она, а затем остановилась, уставившись на него с каменным выражением лица.

  – Отлично, давай попробуем по другому. Орел – и мы едем на экскурсию, решка – ты идешь по магазинам, – и он вытащил из кармана монетку.

 – А может быть у нее два орла. – Сирина хмуро посмотрела на четвертак.

 – Я никогда не жульничаю – торжественно сказал Джастин, и, зажав монетку между большим и указательным пальцем, показал ее Сирине.

 Она может просто отказаться и уйти, подумала Сирина, но кивнула головой в знак согласия. Шансы были равны. Натренированным жестом он подбросил монетку вверх, поймал на руку, и положил на другую. Орел. Почему-то она ожидала этого.

 – Никогда не спорь на дом, – пробормотала Сирина, когда поднималась в повозку.

 Как только лошадь пошла вниз по улице, Сирина, примерно тридцать секунд размышляла, как сохранить спокойствие. Прекрасно зная себя, она была вынуждена признать, что, если бы она не хотела сесть в повозку, то и не села бы. Не без ссоры. Поэтому, вместо торжественного молчания, Сирина, поставив на пол повозки сумку, уставилась на своего спутника, полностью игнорируя очарование узкой улочки.

 – Что вы здесь делаете?

 Он положил руку на спинку сиденья, при этом его пальцы коснулись ее волос.

 – Наслаждаюсь поездкой.

 – Никаких туманных ответов, Джастин. Вы хотели быть со мной и мы сейчас вместе, но я могу закричать, что вы на меня напали, и выпрыгнуть из повозки.

 Он пристально разглядывал ее одно мгновение, сначала с любопытством, а потом с восхищением. Она могла бы это сделать. Он положил свои пальцы на её шею.

 – Что ты хочешь знать?

 – Что вы делаете на «Селебрейшн»? – спросила Сирина, отвлекаясь от удовольствия, которое его пальцы принесли ей. – На мой взгляд, вы не относитесь к тому типу людей, которые расслабляются во время тропического круиза.

 – Друг порекомендовал мне его. У меня были расстроены нервы, а он настаивал. – Его пальцы снова стали поглаживать шею. – А что делаешь ты на «Селебрейшн»?

 – Сдаю карты в блэкджек.

 Он приподнял бровь.

 – Почему?

 – У меня были расстроены нервы. – Сирина не смогла подавить улыбку.

 Водитель начал свой монолог о достопримечательностях острова, но заметил, что пара не интересовалась ничем, кроме друг друга. Он прищелкнул языком на лошадь, и замолчал.

 – Хорошо, откуда вы? – спросила Сирина, решив начать с начала – Я умею определять, из каких регионов люди, в вот откуда вы, я не могу понять.

 Джастин загадочно улыбнулся.

 – Я путешественник.

 – А где родились? – упорно повторила она, при этом ее глаза сузились от его отговорок.

 – Штат Невада.

 – Лас-Вегас – кивнула Сирина. – Вы провели там какое-то время? Представляю себе, ведь этот город хорош для людей с определенными навыками. – Когда он только пожал плечами, Сирина изучала его профиль. – И на что вы живете? Играете?

 Джастин повернул голову и, встретился с ней взглядом.

 – Да. Как вы догадались?

 – Прошлой ночью, за столом было всего два игрока, – размышляла Сирина. – Вы и еще тот мужчина из Джорджии, хотя он был классом ниже.

 – А другие? – с любопытством спросил Джастин.

 – Ну, техасец просто любит играть, он так был увлечен игрой. Блондинка из Нью-Йорка, думает, что она игрок, – так как мерное покачивание коляски успокаивало, Сирина улыбнулась и немного расслабилась. – Но она не может просчитать карты и шансы. Она или проигрывает большие суммы денег или побеждает на удачу. Другой мужчина из Нью-Йорка следит за картами, но не знает, как делать ставки. Вы же можете сконцентрироваться, что отличает профессионального игрока от любителя.

 – Очень интересная теория, – размышлял Джастин. Кончиком пальца, он сдвинул солнцезащитные очки Сирины на кончик носа, чтобы видеть ее глаза – Сирина, а ты играешь?

 – Зависит от игры и моих шансов на победу, – ответила она, возвращая очки на место. – Я не люблю проигрывать.

 По выражению его глаз, она поняла, что они говорят не о картах, а о более опасной игре.

 Улыбаясь, он опять откинулся назад, указывая правее своей руки:

 – У них здесь прекрасные пляжи.

 – Хмм.

 И как по сигналу, водитель опять начал свой рассказ, давая небольшие пояснения об острове, пока они не вернулись к месту начала их экскурсии.

 Теперь улицы уже были заполнены людьми, большинство из которых были туристами с полными сумками и камерами. По обе стороны улицы располагались небольшие магазинчики, двери некоторых из них были открыты и практически все витрины завалены товаром.

 – Отлично, спасибо за экскурсию.

 Сирина начала спускаться вниз, но Джастин обхватил руками ее талию и легко приподнял.

 На мгновение он задержал ее в дюйме от земли, и она ухватилась за его плечи, чтобы не потерять равновесие. Ее легкость удивила его, заставляя его понять, что ее сексуальность и стиль не давали понять, насколько она была миниатюрной. Его пальцы сразу стали нежными, когда он ставил ее на землю.

  – Благодарю, – прочистив горло сказала Сирина. – Приятного вам дня.

 – Я рассчитываю на это, – ответил он ее, снова беря ее за руку.

 – Джастин… – Сирина глубоко вздохнула. Время пришло, она решила настоять на своем. Тот миг, когда он держал ее, напомнил ей, какой глупой она была, расслабившись даже на мгновение. – Я согласилась на поездку с вами, но теперь я иду делать покупки.

 – Отлично. Я иду с тобой.

 – Джастин, я ищу подарки, – обескураживающе ответила она – Ну вы знаете, футболки, соломенные коробки. Вам это скоро надоест.

 – Мне никогда это не надоедает.

 – В этот раз надоест, – сказала она ему, так как он начал спускаться по извилистой улочке, а его пальцы переплелись с её. – Я обещаю.

 – Что насчет пепельницы с надписью «Добро пожаловать в Нассау»? – вежливо предложил Джастин.

 – Я иду сюда, – стараясь не рассмеяться, заявила Сирина, импульсивно останавливаясь перед первым же магазином. Она предположила, что если будет заглядывать в каждый магазин на Бэй-Стрит, она запросто сведет его с ума.

 Скоро в ее сумке уже лежали цепочки с музыкальными ключами, разнообразные футболки, и шкатулки из раковин. Сирина уже забыла, что хотела избавиться от него. Он ее смешил и это было нежнейшим соблазнением. Для человека, которого она определила как одиночку, Джастин был очень приятной компанией. Вскоре Сирина перестала обижаться, и потеряла осторожность.

 – Посмотри! – она схватила кокосовый орех, который был превращен в усмехающуюся рожицу.

 – Изящно, – заявил Джастин, вращая его в руках.

 – Это смешно, глупец ты этакий – рассмеялась Сирина, вынимая свой бумажник. – Это прекрасный подарок для моего брата. Кейн такой же смешной… Хорошо, хоть не постоянно, – объясняя, добавила она.

 Проходы соломенного рынка были переполнены людьми и товарами, но не настолько, чтобы Сирина не могла прокладывать себе дорогу в поисках сокровищ. Обнаружив наверху большой плетенный мешок, она указала на него пальцем. Джастин любезно спустил его вниз к ней.

 – Он почти такой же большой, как и ты! – решил он, когда она забирала мешок у него.

 – Это не для меня – пробормотала Сирина, тщательно изучая его – Моя мама много вышивает, и это должно быть удобно для хранения ее работ в поездках.

 – Ручная работа.

 Сирина опустила взгляд вниз на большую темнокожую женщину в кресле-качалке, которая курила небольшую коричневую трубку.

 – Моя работа, – добавила она, хлопнув себя по большой груди – В моем ларьке нет ничего привезенного из Гонконга.

 – Вы делаете прекрасные вещи, – ответила ей Сирина, хотя женщина уже заинтересовала ее больше, чем мешок.

 Поднимая большой лист пальмы, островитянка величественно кивнула и начала обмахиваться им. Сирина была очарована, увидев на каждом толстом пальце по кольцу.

 – Вы сегодня уже что-нибудь купили прелестное для вашей леди? – спросила она Джастина, сверкнув белыми зубами.

 – Еще нет, – ответил Джастин раньше, чем Сирина успела что-нибудь сказать – А вы можете что-нибудь предложить?

 – Джастин.

 – Здесь. – Старуха перебила Сирину, повернувшись назад, для того, чтобы поднять какую-то ткань справа от нее. Вздыхая и ворча, она вытащила кремовую тунику, в стиле африканской мужской рубашки, окаймленную разноцветной вышивкой. – Специально для нее, – сказала женщина Джастину, передавая ему тунику. – Здесь много фиолетового, такого же цвета, как глаза вашей леди.

 – Синие, – начала Сирина, – и я не…

 – Дайте посмотреть – Джастин держал это перед ней, изучая эффект, прищурив глаза. – Да, это тебе подойдет, – решил он.

 – Оденьте это сегодня вечером для вашего мужчины, – посоветовала женщина, заворачивая это в мешок – Очень сексуально.

 – Превосходная идея, – согласился Джастин, начиная отсчитывать деньги.

 – Подождите минуточку, – Сирина указала на него рукой, в которой все еще держала мешок – Он не мой мужчина.

 – Не твой мужчина? – и женщина рассмеялась, раскачиваясь на кресле, пока то не завизжало в знак протеста. – Дорогуша, это конечно, твой мужчина, ты не сможешь обмануть седьмую дочь седьмой дочери. Ей-богу нет. Мешок вы тоже берете?

 – Хорошо, я… – Сирина опустила взгляд на соломенный мешок, как будто не могла понять, как он оказался у нее в руке.

 – И мешок тоже, – вставил Джастин, добавив еще денег. – Спасибо.

 Деньги исчезли в ее огромной руке, и она продолжала качаться.

 – Наслаждайтесь нашим островом.

 – Погоди.

 Но Джастин уже тянул ее вперед.

 – Сирина, ты не можешь спорить с седьмой дочерью седьмой дочери. Ты никогда не узнаешь, какое проклятье она наложит на тебя.

 – Ерунда, – заявила она, но осторожно взглянула через плечо, туда, где сидела и качалась большая женщина. – И ты не можешь покупать мне одежду, Джастин. Я ведь даже не знаю тебя.

 – Я уже купил.

 – Хорошо, но не должен был это делать. И потом, ты заплатил за мешок для моей мамы.

 – Мои поздравления твоей матери.

 Она вздохнула, и искоса посмотрела на него, так как они вышли на свет.

 – Ты очень трудный человек.

 – Думаешь? Ты меня действительно знаешь меня, – и, сняв ее солнечные очки со шляпы, надел ей на глаза – Проголодалась?

 – Да, – уголки ее рта вздрогнули и она улыбнулась – Да, очень.

 Уставившись на нее, он медленно вращал пальцем на ее ладони.

 – Что ты думаешь о пикнике на пляже?

 Это был не простой вопрос, и, не обращая внимание на покалывание, которое поднималось по ее руке, она пожала плечами.

 – Ну, если у тебя есть еда, транспорт и какой-нибудь местный холодный коктейль, чтобы выпить, то это меня бы заинтересовало.

 – Что-нибудь еще? – поинтересовался Джастин, когда остановился и склонился над капотом Мерседеса.

 – Нет, ничего больше не могу придумать.

 – Хорошо, тогда поехали. – Вытащив ключи из кармана, Джастин обошел машину, чтобы открыть пассажирскую дверь.

 Большая сумка повисла на пальцах и Сирина вытаращила глаза:

 – Ты хочешь сказать, что это твоя машина?

 – Нет, я взял ее в аренду. В багажнике есть переносной холодильник. Тебе нравится холодный цыпленок?

 Когда он бросил пакеты на заднее сидение, Сирина уперла руки в бока:

 – Проклятье, ты был абсолютно уверен в себе, не так ли?

 – Надеялся на удачу, – заявил он, когда обхватил ее подбородок руками и прикоснулся к ее губам своими. – Всего лишь надеялся удачу.

 Сирина опустилась в кресло, не уверенная, восхищалась ли она его наглостью или ненавидела ее.

 – Хотела бы я знать, какие карты у него еще в рукаве, – пробормотала она, пока он обходил капот машины, чтобы присоединиться к ней.

 Она отметила, что Джастин вел машину с самоуверенной легкостью, как делал и все остальное. Казалось, он запросто приспособился к левостороннему движению, как будто это было для него обычным делом.

 Они проехали под большими листьями миндальных деревьев, около густых зеленых виноградников, которые станут фиолетовыми в следующем месяце. Ветви, отягощенные яркими оранжевыми цветами, типичными для острова, колыхались под бризом, когда они подъезжали к морю. Он не разговаривал, и она снова заметила, что он имел удивительную способность молчать. И это не успокаивало, а возбуждало.

 Когда они проезжали мимо изящных домов богатых жителей колоний, расположенных рядом с общественными пляжами, ей в голову пришла мысль, что рядом с таким мужчиной, как Джастин Блейд, редко можно расслабиться по-настоящему. И тут же, пожалуй, даже слишком быстро, промелькнула мысль, что расслабление – это то, что она искала крайне редко.

 Развернувшись на сидении, Сирина сменила вид тропических красот Нассау на красоту Джастина, напоминавшего чертами лица ястреба. Игрок, размышляла она. Знакомство на корабле. Сирина уже имела опыт с двумя мужчинами. Этого оказалось достаточно, чтобы потерять веру в глубокие продолжительные отношения. Хотя, подумала она, если проявит осторожность, то сможет получить наслаждение от дружеского общения с Джастином в течение нескольких дней.

 Какой вред в том, что она узнает его лучше? Проведет с ним немного своего свободного времени? Она не была похожа на некоторых своих коллег из казино, которые, случайно встретившись с пассажиром, влюблялись друг в друга, разбивали сердца и к концу круиза становились несчастными и опустошенными. Если женщина смогла удержать свое сердце в течение двадцати шести лет, она не сможет его потерять за какие-то десять дней…ведь так?

 Джастин повернулся, чтобы бросить на нее холодный взгляд, без тени улыбки. Бабочки трепетали в ее горле. Сирина решила, будет очень осторожна, как если бы шла по минному полю.

 – О чем ты думаешь?

 – О минах, – вежливо ответила она. – Смертельных, замаскированных минах, – и она бросила ему невинную ухмылку – Скоро мы поедим? Я проголодалась.

 Бросив последний взгляд, Джастин съехал с дороги.

 – Ну и как тебе это?

 Сирина вгляделась в белый песок и яркую синеву океана.

 – Прекрасно. – Выходя из автомобиля, она глубоко вдохнула запах цветов, моря и раскаленного песка. – Я редко делаю это. Когда корабль останавливается в порту, я обычно сплю или читаю, или загораю на палубе. Я уже потеряла счет, сколько раз мы останавливались на этом острове.

 – А разве ты пошла работать на судно не для того, чтобы путешествовать? – он достал из багажника маленький холодильник и свернутое одеяло.

 – Нет, на самом деле из-за людей. Мне хотелось увидеть разных людей, которые живут в этом мире. – Сирина сбросила сандалии, чтобы почувствовать ногами теплый песок. – У нас в команде более пятисот человек, и только десять из них американцы. Ты будешь поражен, каких людей здесь можно встретить. Это похоже на плавание объединенных наций. – Сирина взяла из его рук одеяло и расстелила на песке. – Я сдавала карты людям со всех континентов, – и она уселась на край индейского покрывала – Я буду скучать.

 – Скучать? – Джастин присел рядом с ней – Ты уходишь?

 Сирина сняла шляпу и встряхнула волосами.

 – Пришло время. Я хочу пожить со своей семьей, прежде чем займусь чем-нибудь еще.

 – Есть что-нибудь на примете?

 – Я подумываю о казино в отеле – озвучила она свои мысли. Это был проект, о котором она хотела поговорить с отцом. Он знал лучшие способы финансирования имущества и недвижимости.

 – У тебя уже есть опыт, – размышлял Джастин, предполагая, что она собирается работать там как крупье. – Единственное отличие, что ты будешь находиться на земле. – В его голове родилась идея, но он решил подождать, прежде чем ее озвучить – А где твоя семья?

 – Х-мм? В Массачусетсе. – Она пристально посмотрела на холодильник – Накорми меня.

 Когда он поднял крышку, она заметила салфетки и столовые приборы с судна.

 – Как тебе это удалось? – спросила она – Обычно наша кухня не готовит для пикников.

 – Я дал им взятку, – ответил он и вручил ей куриную ножку.

 – О, – она откусила большой кусок – Хорошая мысль. А что ты взял попить?

 Вместо ответа Джастин достал термос и два пластиковых стаканчика с логотипом судна.

 – Как цыпленок?

 – Потрясающе. Ешь. – Она взяла стаканчик с темно розовой жидкостью, который он ей протягивал, и осторожно попробовала. Это был насыщенный фруктовыми ароматами напиток с добавлением местного рома. – О-оо, фирменный «Селебрейшн», – она бросила на напиток сомнительный взгляд – Обычно я приказываю себе не приближаться даже на метр к такому напитку.

 – Сейчас ты в отгуле на берегу, – напомнил ей Джастин, доставая кусок цыпленка из холодильника.

 – Я хочу выжить, чтобы рассказать потом об этом, – пробормотала она. С этого момента она сконцентрировалась на цыпленке и на удовольствии от того, что не надо было ничего делать, кроме как наслаждаться океанским бризом.

 – Я думал, что на пляже более многолюдно, – прокомментировал Джастин.

 – М-мм, – кивнула Сирина, так как в этот момент пила. – Большинство туристов, которые не занимаются покупками, сейчас на экскурсиях или загорают на другой стороне острова. Здесь сейчас межсезонье, – она взмахнула куриной ножкой, прежде чем положить ее на салфетку. – На пляжах неспокойно при ветреной погоде. Но в Нассау действительно есть чем еще заняться, кроме как плавать и загорать.

 – М-мм – он заметин, что на ее бедро налипло немного песка. – То, о чем рассказывал нам гид.

 – Я удивлена, что ты не поехал на пароме на остров Парадиз, чтобы провести день в казино.

 – А ты? – наклонившись, он провел рукой по ее волосам. – Это не единственное место в городе, где можно играть. – Джастин прикоснулся своими губами к ее, намереваясь разжечь огонь, дразня поцелуем. Но намерение испарилось в теплом, зрелом привкусе поцелуя. – Как же я смог забыть как сильно я тебя хочу, – пробормотал он, и прервал ее приглушенный ответ сильными и крепкими объятиями.

 Его язык умело проскользнул между ее губ, и он опустил ее на одеяло. Ощущая очертания мускулов его тела на себе, Сирина начала протестовать, но ее руки уже обнимали его, притягивая к себе, ее губы уже жадно исследовали его.

 Солнечный свет проникал сквозь листья пальмы, под которой они лежали, мерцающий свет перемещался по ее закрытым векам до тех пор, пока глаза не застил красный туман. Он целовал ее так, как никто другой до него: губами, зубами, языком, покусывая, а потом терзая, соблазняя и овладевая. Рот прильнул ко рту, пробуя вкус более крепкий, чем ром, который они до этого пили.

 Чайка взлетела к морю с длинным, вопящим криком, который ни один из них не услышал, а затем, взмахнув крыльями, улетела, как будто ее никогда не было. Когда Джастин опустил руки на ее плечи, Сирина почувствовала его прикосновение каждым сантиметром своего тела. Ее груди болели от этого, а бедра дрожали. Желая, чтобы мечты сбылись, она стонала и двигалась под ним, возбуждая его.

 Джастин оторвал от ее рта и впился в шею, цепляясь за остатки разума. Он хотел ее, хотел почувствовать, как ее мягкая кожа становится горячей и влажной под его руками. Он хотел прикоснуться к каждому нежному изгибу и впадине, почувствовать каждый удар пульса, и продолжать, продолжать это делать, пока они оба находились во власти страсти.

 Желание резко овладело им с такой силой, какую он никогда не испытывал до того момента, как ее руки легли на его спину, сжимая и растирая, пока он не забыл, что они находятся не в темной тихой комнате. Заводила ли его так сильно женщина всего лишь одним поцелуем? Он мог думать только о том, как она будет с ним, когда он сможет взять ее всю целиком.

 Покусывая и посасывая, он проложил дорожку своими губами до ее уха.

 – Сирина, давай немедленно вернемся – и он лизнул мочку уха, прежде чем ее прикусить. – Давай вернемся в мою каюту. Я так тебя хочу.

 Значение его слов медленно проникало в ее сознание.

 – Нет, – услышав свой слабый протест, Сирина постаралась усилить его – Нет, – повторила она, стараясь оторваться от него. Сев прямо, она крепко обняла свои колени и постаралась выровнять дыхание.

 – Нет, – произнесла она в третий раз – Ты не имел право на …

 – На что? – перебил ее Джастин, обхватив ее лицо своими руками и притягивая к себе – Хотеть тебя или показать, как ты хочешь меня?

 В его глазах не было холода, в них зажглась ярость. Сирина вспомнила, свое первое впечатление о его жестокости, и попыталась унять дрожь, прежде чем сбросить его руки.

 – Только не говори мне, что я этого хотела, – и она отступила назад – Если ты заинтересован в небольшом курортном приключении, то найди кого-нибудь другого. Думаю, у тебя не будет с этим проблем.

 Вырвавшись, она яростно направилась к морю. Джастин поймал ее руку и обвил вокруг нее.

 – И не говори мне, что тебя это не заинтересовало – жестко ответил он – Ты даже не вспомнила, где мы находимся. Я бы мог взять тебя на общественном пляже посреди белого дня.

 – Да? – она отвела назад голову, приходя в бешенство от того, что он сказал правду. – Хорошо, если ты в этом так уверен, то почему не сделал?

 – Обычно мне нравится уединенность, но если ты проявишь настойчивость, то я сделаю исключение.

 – Когда свиньи будут летать, – спокойно ответила она, и во второй раз направилась к кромке воды. Но она не успела намочить даже ноги, как он снова схватил ее. На мгновение Сирине показалось, что она ошиблась. Гнев в его глазах был настоящим, а у нее всегда плохо получалось сдерживать свой нрав, когда он достигал определенной точки. Когда Джастин снова притянул ее к себе, она разразилась проклятьями в его адрес.

 Он хотел снова сокрушить этот горячий, разъяренный рот. Желание разгоралось в нем так быстро, как его нрав, и одно подогревало другое. Зная, каков будет результат, если он пойдет на поводу у желания, Джастин положился на свой характер.

 Сирина приземлилась своей попкой в мелководье. Сначала на ее лице появилось выражение шока, а затем ярости.

 – Ты животное!

 Поднимаясь, она набросилась на него, не думая ни о чем, кроме мести. Защищаясь от ее ударов, он схватил ее руки и ухмыльнулся.

 – Знаешь, а ты очень красивая, когда злишься.

 Падение в воду не охладило ее пыл.

 – Ты заплатишь за это, Джастин Блейд.

 Не в состоянии говорить, она решила его пнуть, но тотчас опять оказалась в воде, борясь с ним.

 – Убери от меня свои руки, негодяй! – она пиналась, погружаясь под воду и продолжая бормотать: – Никто не может безнаказанно толкать МакГрегор!

 Пытаясь остановить Сирину, чтобы она не утопила их обоих, Джастин положил руку на ее грудь. И в следующий миг он накрыл ее губы своими, в то время как его рука ласкала ее грудь через мокрую рубашку. И хотя он почувствовал ее ответный стон, она продолжала отбиваться, утягивая обоих под воду. Он ощутил соль на ее губах, почувствовал, как ее стройные бедра прижались к нему, когда их окатила следующая волна. Сквозь приглушенный смех он расслышал, как она опять начала ругать его, когда с жадностью вдохнула воздух. А затем их снова накрыла волна. Прибой накатывал и откатывал, перемещая за собой песок и ракушки.

 – МакГрегор? – повторил он внезапно, встряхнув своей головой, чтобы стряхнуть воду. Капли воды с его волос попали на ее лицо. – Сирина МакГрегор?

 Она подняла свои мокрые волосы от глаз и попробовала думать. В ее теле пульсировала мощная комбинация гнева и желания.

 – Да. И в настоящий момент, я вспомнила несколько прекрасных шотландских проклятий, которые я собираюсь обрушить на твою голову.

 Впервые она увидела полнейшее удивление на его лице. И это заглушило ее гнев, заменив его недоумением. Тогда его глаза сузились, напряженно изучая черты ее лица. Все еще задыхаясь, Сирина посмотрела назад, все больше смущаясь, когда по его лицу стала расползаться улыбка. Прислонившись своим лбом к ее, Джастин захихикал, а потом рассмеялся во весь голос и никак не мог остановиться. Чтобы не засмеяться в ответ, Сирина сконцентрировалась на неудобном коме песка и раковинах, которые впивались ей в спину.

 – Что смешного? – возмутилась она – Я сижу в воде, и меня засыпает песком. Я подозреваю, что моя кожа порезана ракушками, и я никогда не закончу свой ленч.

 Все еще смеясь, он поднял свою голову, а затем, как брат, поцеловал ее в нос.

 – Спросишь меня об этом потом. Продвинься, давай ополоснемся и поедим.