• Квартет невест, #3

2

 Только через несколько часов, когда давно уже разъехались гости и поставщики, Лорел — с честно заслуженным бокалом вина — растянулась на диване в семейной гостиной. Рядом сидела Паркер с закрытыми глазами, но с неизменным «BlackBerry» на коленях. Эмма расположилась на полу, Мак — в кресле.

 Лорел не знала, куда подевались мужчины, наверное, затаились где-то с запасами пива. Она просто наслаждалась отдыхом в компании подруг и относительной тишиной.

 — Выпьем за классный уикенд! — воскликнула Мак, поднимая бокал. — Четыре репетиции, четыре торжества, и все прошли как по маслу, без единой запинки. Это рекорд.

 — Торт был изумительный, — добавила Эмма.

 — Ты съела всего одну ложечку, — упрекнула ее Лорел.

 — Изумительную ложечку, сладкую, как сегодняшняя свадьба, на которой в роли шафера выступал маленький сын жениха. Было так трогательно, что я чуть не разревелась.

 — У них получится чудесная семья, — поддержала Эмму Паркер. — Иногда смотришь на подобные свадьбы и думаешь: «Ой-ой, бурь не избежать». Но сегодня? Сразу видно, что невеста и ребенок обожают друг друга. Действительно, было очень трогательно.

 — Несколько снимков получились потрясающими, а торт… у меня просто нет слов. — Мак закатила глаза. — Может, мне тоже выбрать маковую начинку?

 Лорел сжала и разжала сведенные судорогой пальцы ног.

 — На прошлой неделе ты хотела итальянский крем.

 — Может, сделаешь мне образцы? Крохотные тортики разного дизайна и с разными начинками. Кулинарная оргия плюс изумительная фотосессия.

 Лорел выставила палец.

 — Умри, Макензи. Умри.

 — Ты не должна изменять итальянскому крему. Он же твой любимый.

 Мак поджала губы, кивнула.

 — Ты права, Эм. А сама-то к чему склоняешься, всезнайка?

 — Я сейчас даже думать о торте не могу. Все никак не привыкну, что обручена. — Эмма уставилась на бриллиант на своем пальце, даже не пытаясь скрыть самодовольную улыбку. — К тому же, как только я займусь планированием свадьбы, превращусь в маньячку. Поэтому будем оттягивать этот кошмар, сколько сможем.

 — Да уж, пожалуйста, — вздохнула Лорел.

 — В любом случае сначала платье, — произнесла Паркер, не открывая глаз. — Платье всегда идет первым.

 — Боже, ты спустила курок, — пробормотала Лорел.

 — Я почти и не думала о платье… Всего-то раз тысячу. Я едва ли взглянула на полмиллиона картинок. И склоняюсь к стилю принцессы. Необъятная юбка и обтягивающий лиф с обнаженными плечами или, может, корсаж с глубоким сердцевидным вырезом, поскольку у меня обалденный бюст.

 — Чистая правда, — согласилась Мак.

 — Никакой простоты, чрезмерность во всем. Обязательно диадема и шлейф. — Темные глаза Эммы вспыхнули. — И поскольку мы втискиваем мою свадьбу в следующий май, я сотворю себе невероятный и — не сомневайтесь — пышный букет. В пастельных тонах. Может быть. Наверное. Романтичные, душераздирающе нежные тона.

 — Но она и думать не может о своей свадьбе, — напомнила Лорел, однако Эмма даже не обратила внимания на язвительную реплику.

 — И вы все в светлых платьях. Сад моих подруг. — Эмма мечтательно вздохнула. — Увидев меня, Джек потеряет дар речи. И на какое-то мгновение все вокруг исчезнет, останемся только он и я. Пусть на мгновение, но это будет только наше, изумительное мгновение. — Она прислонилась головой к ноге Паркер. — Сколько раз мы в детстве играли в День Свадьбы, но не представляли, не могли представить, что означает этот невероятный, изумительный миг. Как же нам повезло, что мы так часто наблюдаем его в своей работе.

 — Лучшая работа на свете, — прошептала Мак.

 — Лучшая, потому что мы — лучшие. — Лорел распрямилась и подняла бокал. — За нас, девочки, за наше умение создать это единственное, неподражаемое мгновение. Эм, ты получишь все, о чем мечтаешь. Паркер срежиссирует твой праздник до последней крохотной детали, ты будешь окружена собственными цветочными композициями и букетами, Мак сохранит твое мгновение в фотографиях, а венцом торжества будет торт, твой и только твой. Роскошный. Я гарантирую.

 — Ах. — Темные глаза Эммы заблестели слезами. — Как бы я ни любила Джека — а, видит бог, я люблю его всем сердцем, — без вас я не была бы так счастлива.

 Мак протянула Эмме бумажную салфетку.

 — Лорел, не забывай, что я первая. Я тоже хочу торт, мой и только мой. Если она получит исключительный торт, значит, и я тоже.

 — Я могу украсить твой торт маленькими штативами и фотоаппаратиками.

 — И стопочками книжек для Картера? — Мак рассмеялась. — Глупо, но прикольно.

 Эмма промокнула глаза салфеткой.

 — Кстати, мне безумно понравились ваши предсвадебные фотографии. Вы с Картером сидите на диване, ноги переплетены, у него на коленях книга, а ты словно только что опустила камеру, сфотографировав его. И вы просто улыбаетесь друг другу. Отсюда у меня вопрос. А наш предсвадебный портрет? Когда, где, как?

 — Легко. Вы с Джеком в постели, голые.

 Эмма пихнула Мак ногой.

 — Перестань.

 — Тоже прикольно, — выразила свое мнение Лорел.

 — Мы занимаемся не только сексом!

 Паркер приоткрыла один глаз.

 — Разумеется. Если вы не занимаетесь сексом, вы о нем думаете.

 — У нас очень разносторонние отношения, — не сдавалась Эмма. — Включающие и секс, секс, секс. Но если серьезно…

 — Я кое-что для вас задумала. Сверим наши графики и попробуем.

 — Сейчас?

 — А почему нет? В «КрэкБерри Паркс» наверняка затаились наши графики.

 Мак потянулась к смартфону.

 Паркер открыла второй глаз и грозно взглянула на подругу.

 — Только дотронься — и умрешь.

 — Боже милостивый. Ладно, Эм, пошли в студию. Все равно пора загонять парней по домам, и заодно заставим Джека расчистить время для съемки.

 — Отлично.

 — А где парни? — спросила Лорел.

 — Внизу с миссис Грейди, — откликнулась Эмма. — Едят пиццу и играют в покер… во всяком случае, таков был план.

 — Никто не звал нас на пиццу с покером. — Заметив недоуменные взгляды подруг, Лорел умудрилась, не приподнимаясь, пожать плечами. — Бросьте. Не нужны мне ни пицца, ни покер. Мне хорошо с вами. Но все-таки.

 Мак вскочила с кресла.

 — Знаешь, Эм, учитывая пиццу и покер, легко нам их домой не загнать. Просто подадим им идею и отправимся сверять наши графики.

 — Принято. Не скучайте, девочки, — сказала Эмма, поднимаясь с пола.

 Когда подруги ушли, Лорел потянулась.

 — Мне необходим массаж. Мы должны завести домашнего массажиста по имени Свен. Или Рауль.

 — Я внесу твое предложение в список. А пока можешь позвонить Серинити и назначить сеанс.

 — Но если бы у нас был Свен — я думаю, что Свен лучше, чем Рауль, — я получила бы массаж прямо сейчас, а потом, совершенно расслабленная, скользнула бы в постель и заснула. Сколько еще дней до отпуска?

 — Слишком много.

 — Это сейчас ты вздыхаешь, но даже в Хэмптонс ты приедешь с прикрученным к руке «BlackBerry».

 — Я всегда могу его убрать, если захочу.

 Лорел лишь улыбнулась:

 — Нет, ты купишь водонепроницаемый футлярчик, чтобы с ним плавать.

 — Смартфоны должны быть водостойкими. Наверняка есть какая-то технология.

 — Ну, пожалуй, я оставлю тебя наедине с твоей истинной любовью, отмокну в горячей ванне и помечтаю о Свене. — Лорел скатилась с дивана. — Как приятно видеть Эмму и Мак такими счастливыми, правда?

 — Да.

 — Пока. До утра.

 

 Горячая ванна принесла чудесное облегчение, но не расслабила, а, наоборот, взбодрила. Вместо того чтобы вертеться в постели, пытаясь заснуть, Лорел включила телевизор в гостиной и села за компьютер проверить расписание на следующую неделю. Затем она полистала в Интернете рецепты — такое же наваждение для нее, как «BlackBerry» для Паркер, — нашла парочку интересных идей, с которыми можно будет поиграть позже.

 Спать, как назло, все не хотелось, и Лорел устроилась с альбомом в любимом кресле. Когда-то кресло принадлежало маме Паркер, и Лорел всегда было в нем уютно, она чувствовала себя защищенной. Скрестив ноги, положив на колени альбом, она стала размышлять о Мак. О Мак и Картере. О Мак в потрясающем свадебном платье, которое нашла для нее Паркер и в которое Мак сразу влюбилась.

 Чистые плавные линии, гармонирующие с длинным, гибким телом Мак. Самая чуточка кокетства. Лорел набросала эскиз торта, отражающий возникший образ — классический, простой… и тут же его отвергла.

 Чистые линии уместны для платья, однако сама Мак — разноцветье, энергия, дерзость и уникальность. И поэтому — кроме прочего — Картер так ее обожает.

 Итак, дерзость. Яркая осенняя — несмотря на декабрь — свадьба. Квадратные ярусы торта вместо традиционных круглых. Сливочная глазурь, которую любит Мак. Подкрашенная. Да, да. Темное золото, усыпанное осенними листьями, огромными, с ярко выраженными прожилками. Листья красновато-коричневые, желтовато-коричневые, приглушенно-оранжевые, тускло-зеленые.

 Цвета, текстуры, форма — все, чтобы угодить тонкому вкусу фотохудожника, и море романтики, необходимой любой невесте. Да, и белые искры, чтобы подчеркнуть богатство осенних красок.

 «Осенние мгновения Мак», — думала Лорел, с довольной улыбкой детализируя рисунок. — Идеальное название».

 Лорел отодвинула альбом на расстояние вытянутой руки и удовлетворенно улыбнулась.

 — Я гениальна. И чертовски голодна.

 Лорел поднялась, прислонила открытый альбом к лампе. Надо при первой же возможности представить проект на суд невесты. Но, насколько она знает Мак — а она знает ее прекрасно, — Мак обалдеет от счастья.

 Я честно заработала еду, решила Лорел. Может, кусок холодной пиццы, если парни хоть что-то оставили. Конечно, утром она будет сожалеть об этом, но справиться с искушением просто невозможно. Я не сплю и хочу есть. Одно из преимуществ работы на себя и личной ответственности за свою жизнь — возможность побаловать себя время от времени.

 В огромном доме царила ночная тишина. Лорел прекрасно ориентировалась в темноте, чуть разбавленной лунным светом, льющимся в высокие окна. Она покинула свое крыло и начала спускаться по лестнице, уговаривая себя отказаться от холодной пиццы и съесть что-нибудь более полезное, например, свежие фрукты с травяным чаем.

 Уже поздно, а завтра рано вставать, чтобы успеть размяться в спортзале перед неизменным для понедельника утренним бдением у духовки. Затем три дневные консультации-пробы, и к ним надо подготовиться и привести себя в порядок.

 Вечернее совещание в полном составе с клиенткой, решившей немедленно уточнить детали пока далекой зимней свадьбы, зато остаток вечера абсолютно свободен, и можно заняться всем, чего душа пожелает.

 Какая же я умница, что объявила мораторий на свидания, похвалила себя Лорел. Не нужно тревожиться о вечерних нарядах, темах для непринужденных бесед и неизменных сомнениях — включать или не включать в свидание секс.

 Когда вычеркиваешь из меню свидания и секс, жизнь становится гораздо легче. Легче, проще и безопаснее.

 Лорел шагнула с лестницы, развернулась и с размаху налетела на какой-то твердый предмет. Разразившись проклятиями, она взмахнула руками, еще надеясь сохранить равновесие. Ее ладонь резко шлепнулась обо что-то живое — вызвав новое проклятие, на этот раз не ее, чужое. Падая, Лорел успела вцепиться в рвущуюся на ходу ткань и воткнуть кулак в живую плоть, и распласталась на ступеньках, придавленная тем самым твердым предметом, похожим на мужское тело.

 У нее перехватило дыхание, она обмякла, не в силах пошевелиться. В голове, треснувшейся о край ступеньки, звенело. Но даже ошеломленная, даже в темноте, она узнала Дела, узнала его запах.

 — Лорел? Черт побери. Ты не ушиблась?

 Лорел тяжело вздохнула, придавленная его телом… и ошарашенная тем фактом, что некая часть его тела очень интимно вжалась между ее ногами.

 Какого черта она размышляла о сексе! Вернее, о его отсутствии!

 — Слезь с меня, — прошипела она.

 — Пытаюсь. Ты в порядке? Я тебя не заметил. — Упершись руками в ступеньку, Дел чуть приподнялся, и их глаза встретились в серебристом лунном свете. — Уф.

 Поскольку его движение усилило то самое неловкое давление, к звону и боли в ее голове прибавилась нервная дрожь.

 — Прочь. С меня. Немедленно.

 — Ладно, ладно. Я потерял равновесие… а ты еще ухватила меня за рубашку и потянула за собой. Я пытался тебя поймать. Подожди-ка, я дотянусь до выключателя.

 Лорел лежала, не шевелясь, дожидаясь, когда дыхание придет в норму, когда исчезнет дрожь.

 Щелкнул выключатель, вестибюль залило ярким светом. Лорел крепко зажмурилась и услышала тихое покашливание Дела.

 В тоненьком белом топике и красных трусиках-шортиках она лежала навзничь на ступеньках, раскинув ноги… сверкая ярко-розовыми ноготками. Дел решил сосредоточиться на ноготках. Все лучше, чем на ее ногах… или обтягивающем топике, или… на всем остальном.

 — Я помогу тебе встать. — «И закутаю в длинный толстый халат», — мысленно добавил он.

 Лорел отмахнулась от него, села и потерла затылок.

 — Черт побери, Дел, почему ты крадешься здесь в темноте?

 — Я не крался. Я шел. Почему ты кралась?

 — Я не… Черт, я здесь живу.

 — Я тоже здесь жил, — пробормотал он. — Ты разорвала мою рубашку.

 — Ты расколол мою черепушку.

 Его раздражение мигом улетучилось.

 — Я действительно ушиб тебя? — встревожился он. — Дай взглянуть.

 Не успела она опомниться, как Дел нагнулся и стал ощупывать ее затылок.

 — Ты здорово ударилась, но крови нет.

 — Утешил! — К счастью, вновь вспыхнувшая боль отвлекла ее от его разорванной рубашки и обнажившейся мускулистой груди. — Оставь в покое мою голову. Больно.

 — Надо приложить лед.

 — Не надо. Я в полном порядке. — Нелепая ситуация, и, как назло, Дел, взъерошенный, встревоженный, выглядит до смешного сексуальным. — Какого черта ты здесь делаешь? Посреди ночи.

 — Во-первых, едва за полночь, что далеко не середина ночи.

 Он смотрел прямо в ее глаза, выискивая, как она решила, признаки шока или травмы. Еще секунда, и он начнет щупать ее пульс.

 — Это не ответ на вопрос.

 Мы с миссис Грейди заболтались. За пивом. Я и решил… — он указал наверх, — что лучше завалиться в одну из гостевых спален, чем ехать навеселе домой.

 Да, в здравомыслии ему не откажешь, тем более что это его неотъемлемая черта.

 — Ну, тогда иди, куда шел. — Лорел передразнила его, показав наверх.

 — Встань. Я должен убедиться, что тебя не качает.

 — Не я наливалась пивом.

 — Да, но ты расшибла голову. Вставай. — Дел решил проблему, ухватив ее под мышками и поставив на ноги. Лорел оказалась на ступеньку выше его, а их лица — почти на одном уровне.

 — Глаза ясные, птички вокруг головы не кружатся.

 — Смешно.

 Дел улыбнулся ей своей неотразимой улыбкой.

 — Когда ты сбила меня с ног, я слышал чириканье пары пташек.

 Уголки ее губ непроизвольно дернулись, но она нахмурилась.

 — Если бы я тебя узнала, ты бы так легко не отделался.

 — Моя девочка.

 Лорел почувствовала раздражение и разочарование. Вот так он о ней всегда думает? Только как об одной из своих девочек?

 — Хватит блуждать по дому. Иди спать.

 — А ты куда? — спросил он ей вслед.

 — Куда хочу.

 Независимость, подумал он, одна из самых привлекательных ее черт. Если, конечно, не любоваться ее попкой в коротеньких красных шортиках.

 А любоваться он не будет. Ни в коем случае. Он просто убедится, твердо ли она держится на ногах. На чертовски красивых ногах.

 Дел решительно отвернулся и стал подниматься по лестнице. На третьем этаже он свернул в крыло Паркер, открыл дверь комнаты, в которой жил ребенком, мальчишкой, юношей.

 Комната изменилась. Дел не ждал, что она останется прежней, да и не хотел, ведь, если ничто не меняется, наступает застой. На нежно-зеленых, словно подернутых туманом, стенах вместо спортивных постеров его юности теперь висят хорошие картины в простых рамах. А вот кровать все та же — роскошная старая кровать с балдахином, принадлежавшая еще его бабушке. Преемственность. Преемственность далеко не то же самое, что застой.

 Дел вытащил из карманов ключи от машины, мелочь, швырнул их в блюдо на комоде, поймал в зеркале свое отражение.

 Разодранная рубашка, взлохмаченные волосы и, похоже, слабый след кулака Лорел на скуле.

 Лорел всегда была несговорчивой, подумал он, сбрасывая туфли. Упрямой, сильной и чертовски бесстрашной. Большинство женщин завизжали бы, наткнувшись в темноте неизвестно на кого, не так ли? Но только не Лорел. Лорел сражалась. Толкни ее, она толкнет в ответ. Сильнее.

 Остается только восхищаться.

 Ее тело ошеломило его. «Я имею право признаться в этом, — сказал себе Дел, сдирая разорванную рубашку. — Не то чтобы я не знал ее тело. Я обнимал ее тысячи раз за все эти годы. Но обнимать подружку — это тебе не лежать в темноте на женщине».

 Это совсем другое.

 Над чем лучше не размышлять.

 Дел разделся, откинул покрывало, принадлежавшее еще его прабабушке, завел старомодный пружинный будильник, стоявший на столике рядом с кроватью, выключил свет.

 Не успел он закрыть глаза, как в его мозгу вспыхнул образ лежавшей на ступеньках Лорел, вспыхнул, да так и остался. Дел перекатился на другой бок, заставил себя сосредоточиться на деловых встречах, назначенных на завтра. Но лишь увидел, как она уходит прочь в аккуратненьких красных шортиках.

 Ну и ладно. Любой мужчина, оставшись в одиночестве в темноте, имеет право думать о чем угодно.

 

 По сложившейся традиции, утром в понедельник Лорел и Паркер вошли в домашний спортзал почти одновременно. Паркер занялась йогой, Лорел ступила на «беговую дорожку». Поскольку обе девушки относились к занятиям серьезно, они почти не разговаривали.

 Когда Лорел подобралась к концу второй мили, а Паркер переключилась на пилатес, в спортзал втащилась Мак и, как обычно, злобно фыркнула на «Бауфлекс».

 Развеселившись, Лорел сбавила скорость. Регулярное общение Мак с ненавистными тренажерами объяснялось ее желанием подкачать руки и плечи для свадебного платья без бретелей.

 — Хорошо выглядишь, Эллиот, — окликнула Лорел подругу, хватая полотенце. Мак в ответ лишь поджала губы.

 Лорел раскатала на полу коврик, начала делать упражнения на растяжку. К тому времени, как она перешла к свободным весам, Паркер, напичкав Мак советами, уже подталкивала несчастную к эллиптическому тренажеру.

 — Не хочу.

 — Женщине недостаточно только упражнений на сопротивление. Пятнадцать минут кардиоупражнений, пятнадцать минут на растяжку. Лорел, откуда у тебя этот синяк?

 — Какой синяк?

 — На плече.

 Паркер подошла и легко провела пальцем по синяку, который не могла скрыть майка с тонкими лямками.

 — О, я споткнулась и упала под твоего брата.

 — Что-что?

 — Дел крался в темноте по дому, когда я спустилась за чаем… правда, все закончилось холодной пиццей и газировкой. Он наткнулся на меня и свалил с ног.

 — Почему он крался в темноте?

 — Ха, мой вопрос. Пиво и миссис Грейди. Он заночевал в одной из гостевых комнат.

 — Я не знала, что Дел был здесь.

 — Все еще здесь, — сообщила Мак. — Его машина перед домом.

 — Я посмотрю, проснулся ли он. Мак, по пятнадцать минут.

 — Мучительница. Лорел, когда я накачаюсь эндорфинами? Как я это узнаю?

 — Как ты узнаешь оргазм?

 Мак просияла.

 — Правда? Так просто?

 — К сожалению, нет, но принцип тот же: «доберешься — поймешь». Ты завтракаешь здесь?

 — Наверное. Думаю, я честно заработаю нормальный завтрак, если выдержу эти мучения. К тому же, если я вызову Картера, он уговорит миссис Грейди приготовить французские тосты.

 — Звони. Я хочу вам кое-что показать.

 — Что?

 — Так, идея.

 Где-то в семь с минутами Лорел, уже приняв душ и переодевшись, с альбомом в руках вошла в семейную кухню.

 Она думала, что Дел уехал, но он — с дымящейся кружкой кофе — стоял, прислонившись к кухонному шкафчику. Почти в той же позе к шкафчику напротив привалился Картер Магуайр.

 Как же они не похожи! Дел даже в разорванной рубашке и джинсах оставался образцом мужественной элегантности, а Картер излучал обезоруживающую трогательность. Не слащавость, подумала Лорел. Ее бы это взбесило. Просто при одном взгляде на Картера становилось ясно, что он милый и добрый человек. И немного неуклюжий. Дел же, несмотря на проявленную ночью неловкость, ловкий, спортивный. И, несмотря на все различия, они оба чертовски привлекательны.

 Похоже, и суровая миссис Грейди не осталась равнодушной к их чарам. С сияющими глазами она колдовала у плиты, чуть раскрасневшаяся, радуясь возможности подкормить мальчишек. На блюде быстро росла горка аппетитных французских тостов.

 Паркер вошла в кухню с веранды, на ходу убирая в карман свой «BlackBerry».

 — Вечерняя субботняя невеста, — сказала она, поймав вопросительный взгляд Лорел. — Обычная нервозность. Ничего страшного. Эмма и Джек уже идут, миссис Грейди.

 — Ну, если уж мне приходится готовить на целую армию, авангард может рассаживаться. Руки прочь от бекона, Дел. Начнешь есть, когда сядешь за стол, как воспитанный мальчик.

 — Просто хотел отнести блюдо. Привет, Лорел, как голова?

 — Пока еще на моих плечах. — Лорел отложила альбом, взяла кувшин с соком.

 — Доброе утро, — улыбнулся ей Картер. — А что случилось с твоей головой?

 — Дел колотил ею по ступенькам.

 — После того, как ты мне врезала по физиономии и порвала рубашку.

 — Потому что ты был пьян и сшиб меня с ног.

 — Я не был пьян, а ты просто упала.

 — Это его версия.

 — Сядьте и будьте паиньками, — приказала миссис Грейди, поворачиваясь к вошедшим Джеку и Эмме. — Джек, ты вымыл руки?

 — Да, мэм.

 — Тогда возьми это и садись за стол.

 Джек взял блюдо с французскими тостами и, зажмурившись, глубоко вдохнул.

 — А что вы приготовили для остальных?

 Миссис Грейди засмеялась и легко шлепнула его. Джек был красив, как кинозвезда. Темно-белокурые волнистые волосы, дымчато-серые глаза, быстрая улыбка — перед его обаянием трудно было устоять.

 Дел и Джек дружили с университетских времен и были близки, как братья. Их дружба стала еще крепче, когда Джек перебрался в Гринвич и открыл здесь собственное архитектурное бюро.

 — Всем привет, — сказал Джек, устраиваясь на своем месте за кухонным столом.

 Поскольку Джек был в костюме, Лорел поняла, что он встречается с клиентом в офисе, а не на строительной площадке.

 — Рваная рубашка, — заметил Джек, подхватывая на вилку кусок бекона.

 — Лорел постаралась.

 Джек с шутливой угрозой взглянул на Лорел.

 — Злюка.

 — Идиот.

 Они еще ухмылялись друг другу, когда вошла Мак.

 — Боже! Надеюсь, мои мучения того стоили. Иди сюда. — Она ухватила Картера за плечи, притянула к себе и смачно чмокнула в губы. — Я это заслужила.

 — Ты вся такая… розовая, — пробормотал он, наклоняя голову, чтобы еще раз поцеловать ее.

 — Хватит нежностей. За стол, пока еда не остыла. — Миссис Грейди легко подтолкнула Картера к столу, взяла кофейник и начала разливать кофе по кружкам.

 Миссис Грейди в родной стихии, думала Лорел. Заботится о всех своих птенцах и командует ими. Вдыхая ароматы кофе, бекона и корицы, наблюдая, как опустошаются блюда и наполняются — чтобы так же быстро опустеть — тарелки, экономка наслаждается шумом и гамом, а когда надоест, выставит всех подопечных из своей кухни. Или удалится к себе, чтобы отдохнуть в тишине.

 Лорел понимала эту насущную потребность кормить, желание — даже страсть — ставить перед кем-то еду и следить, чтобы все было съедено. В этом мир и покой, власть и удовольствие. А если еда приготовлена твоими собственными руками, если в нее вложен твой талант, это и есть истинная любовь.

 «Пожалуй, я поняла это именно здесь, когда миссис Грейди учила меня раскатывать тесто, или взбивать крем, или определять готовность домашнего хлеба. Это были не просто основы кулинарии. Я узнала, что если вложить в процесс любовь и гордость, то тесто получается гораздо пышнее…» Голос Дела вернул Лорел к действительности:

 — Голова не болит?

 — Не болит, но не благодаря тебе. А что?

 — Ты такая притихшая.

 — А разве здесь можно вставить хоть слово? Все орут одновременно.

 — Можно профессиональный вопрос?

 Лорел настороженно взглянула на него:

 — Какой именно?

 — Мне нужен торт.

 — Всем нужны торты, Дел.

 — Отличный девиз для тебя. Дара выходит из отпуска по уходу за ребенком. Я подумал устроить небольшой праздник в офисе в честь ее возвращения, счастливого материнства и все такое.

 Заботливость — очень мило и точно в его стиле.

 — Когда?

 — В четверг.

 — В этот четверг? — И это в его стиле. — Какой торт?

 — Вкусный.

 — Других я не делаю. Подскажи мне. На сколько человек?

 — Ну, может, двадцать.

 — Одноярусный или посложнее?

 Дел умоляюще уставился на нее:

 — Лорел, ты ведь знаешь Дару. Помоги мне.

 — У нее есть аллергия на что-нибудь?

 — Нет, вряд ли. — Дел подлил Лорел кофе за мгновение до того, как она сама потянулась к кофейнику. — Не обязательно что-то эффектное. Просто хороший торт для офисной вечеринки. Я мог бы купить что-нибудь в супермаркете, но я подумал… не хмурься. Я загляну в среду после работы, если ты сможешь втиснуть мой торт в свой график.

 — Я втисну, потому что мне нравится Дара.

 — Спасибо. — Дел похлопал ее по руке. — Должен бежать. Паркер, заберу документы в среду. Дай мне знать, когда определишься по остальным вопросам.

 Дел вскочил, подошел к миссис Грейди:

 — Спасибо.

 Он легко чмокнул экономку в щеку, затем обнял. От этих объятий у Лорел всегда сжималось сердце. Не формальность, а проявление настоящих чувств. Щека, прижатая к волосам, глаза закрыты, легкое покачивание. Объятия Дела никогда не были равнодушными, и к нему просто невозможно относиться равнодушно.

 — Притворись воспитанным мальчиком, — напутствовала миссис Грейди.

 — Это я смогу. Пока. — Дел помахал рукой остальным и вышел через заднюю дверь.

 — Мне тоже пора, миссис Грейди, — сказал Джек. — Вы богиня кухни. Императрица наслаждения.

 — Отправляйся работать, — приказала миссис Грейди, не удержавшись от смеха.

 — И мне пора. Я пойду с тобой, — сказала Эмма.

 — Вообще-то ты мне нужна, — остановила ее Лорел.

 — Тогда я выпью еще кофе. — Эмма повернулась к Джеку, завозилась с узлом его галстука, а потом потянула за галстук вниз, пока ее губы не встретились с губами Джека. — До свидания.

 — До вечера. Паркер, я заброшу исправленные планы.

 — В любое время.

 — Мне тоже выметаться? — спросил Картер после ухода Джека.

 — Тебе дозволено остаться и даже высказать замечания. — Лорел взяла свой альбом. — Ночью меня осенило, и я набросала эскиз свадебного торта.

 — Моего торта? Нашего торта? — мгновенно исправилась Мак, ухмыльнувшись Картеру. — Я хочу посмотреть. Я хочу посмотреть!

 — Презентация — ключевое слово «Брачных обетов», — строго объявила Лорел. — И хотя вдохновение черпалось в образе невесты…

 — Моем!

 — …его поддержали качества, которые, по мнению дизайнера, влекут жениха к данной невесте и наоборот. В результате мы имеем слияние традиционного и нетрадиционного, как в дизайне, так и во вкусе. Дизайнер знаком с невестой более двух десятилетий и испытывает глубокую и искреннюю привязанность к жениху, что, естественно, повлияло на художественный замысел, а также является гарантией того, что любая критика будет принята с благодарностью.

 Паркер закатила глаза.

 — Чушь собачья. Ты разозлишься до смерти, если ей не понравится.

 — Разумеется, поскольку если ей не понравится, значит, она идиотка, то есть я более двух десятилетий дружила с идиоткой.

 — Просто покажи, наконец, чертов рисунок.

 — Я рассчитаю размеры, как только вы определитесь с количеством гостей. Настоящая концепция рассчитана на двести человек. — Лорел раскрыла альбом.

 И без ошеломленного вздоха Мак Лорел знала ответ. Ей хватило восторга, осветившего лицо подруги.

 — Цвета практически совпадают с теми, что будут в действительности, и, как видите, я хочу сделать разное тесто и начинки. Твой итальянский крем, Мак, и малина в шоколаде для Картера. Желтая глазурь. Ваша сладкая фантазия.

 — Если Мак не нравится, я его забираю, — заявила Эмма.

 — Он тебе не подходит. Если Мак его хочет, она его получит. Цветы можно заменить на любые, какие вы с Мак выберете для букетов и композиций, но я бы оставила цветовую палитру. Белая глазурь не для тебя, Мак. Ты — цвет.

 — Картер, пожалуйста, не возненавидь его, — прошептала Мак.

 — Как я могу? Он потрясающий. — Картер взглянул на Лорел и благодарно улыбнулся ей. — К тому же я что-то слышал про малину в шоколаде. Если мы голосуем, я — за.

 — И я, — подхватила Эмма.

 — Спрячь подальше этот рисунок, — посоветовала Паркер. — Если невесты его увидят, придется разнимать драки. Ты попала в точку, Лорел.

 Мак встала, подошла к Лорел, взяла в руки альбом.

 — Форма, текстуры, не говоря уж о цветовой гамме. Ой, ой, какие получатся фотографии! Ты это учла, — добавила Мак, переводя взгляд на Лорел.

 — Трудно думать о тебе, не думая о фотографиях.

 — Я влюбилась в него. Ты знала, что я влюблюсь. Ты точно знала. Ты знаешь меня. — Мак обняла Лорел, крепко сжала, затем закружилась на месте. — Спасибо, спасибо, спасибо тебе.

 — Дайте-ка мне взглянуть. — Миссис Грейди отобрала у Мак альбом, изучила эскиз, прищурившись и поджав губы. Затем кивнула, посмотрела на Лорел: — Молодец, девочка. А теперь все вон из моей кухни.