• Следствие ведет Ева Даллас, #52

Глава вторая

 Ева проводила супругов Мира до машины, пообщалась с чистильщиками и решила обыскать дом, начиная с верхнего этажа. Однако, поднимаясь по лестнице, внезапно остановилась, села на ступеньку…

 И позвонила Рорку.

 — Извини, — первым делом сказала она.

 — Не извиняйся.

 На экране появилось лицо Рорка. Боже… При виде его лица Еве всякий раз представлялось, что боги, ангелы, поэты и художники собрались однажды вместе, чтобы создать нечто совершенное. Красиво очерченный рот, пронзительно, невозможно голубые глаза, точеные скулы, и все это в обрамлении шелковистых черных волос…

 — Новое дело?

 Совершенный образ довершался голосом с легким ирландским акцентом.

 — Вроде того. Трупа нет — по крайней мере, пока, — так что дело необычное. На Денниса Миру напали.

 — Что?! — Предназначенная ей одной улыбка померкла. — Деннис ранен? В какой он больнице? Сейчас приеду.

 — С ним все в порядке. Только что отправила их с Мирой домой. Деннис получил довольно увесистый удар по голове, упал и ударился виском. Возможно, у него небольшое сотрясение мозга, но у Миры все под контролем.

 — Где ты сейчас?

 — В доме, которым владеет дед мистера Миры. Вернее, когда-то владел. Сейчас дом наполовину принадлежит Деннису, наполовину — его кузену, бывшему сенатору Эдварду Мире. На кузена тоже напали — пока он числится пропавшим без вести. Нужно обыскать дом — вдруг тело спрятано где-нибудь в шкафу, — а потом кое-куда заехать и поговорить. Так что даже не знаю, когда…

 — Дай мне адрес.

 — Рорк, это в Сохо. Не за чем тащиться сюда в такую погоду.

 — Либо ты дашь мне адрес, либо я сам его найду. В любом случае выезжаю.

 Она дала ему адрес.

 Ева успела обыскать верхний этаж — оба крыла, — когда приехал Рорк. При виде мужа с термосом горячего кофе в руках на душе у нее сразу повеселело.

 — Я собиралась приготовить ужин.

 Его чудесные губы сложились в улыбку, затем легко коснулись ее губ.

 — Правда?

 — Честное слово! На работе все тихо, так что я хотела поехать домой. Надеялась вернуться первой и накрыть стол в столовой — свечи, вино, спагетти…

 — Эта мысль греет мне душу.

 — Мира меня перехватила. Никогда не видела ее в таком состоянии. Мистер Мира позвонил ей, когда пришел в себя — его вырубили ударом по голове, — и попросил, чтобы я тоже приехала.

 — Естественно, он умный человек.

 — Я введу тебя в курс дела, пока ищу труп возможно убиенного Эдварда, но сперва скажи-ка, господин владелец всей планеты вместе со спутниками, если бы ты решил купить этот дом, сколько бы за него дал?

 — Я видел только часть здания, но, судя по всему, оно хорошо сохранилось. Построили его, наверное, в тридцатых годах XX века. Площадь — около шести тысяч квадратных футов. Район отличный. Предложил бы за него около десяти. А если бы продавал, запросил бы все пятнадцать.

 — Миллионов?

 — Да, миллионов.

 — Это ж целое состояние!

 — Дом тебе нравится? Деннис хочет его продать?

 — Нет… То есть дом, конечно, чудесный, но у нас уже есть один. Одного мне вполне хватает. К тому же Деннис не хочет его продавать — в этом весь сыр-бор.

 Продолжая обыск, Ева ввела Рорка в курс дела. Она знала: он не упускает ни малейшей подробности, даже когда останавливается посмотреть на антикварную мебель, резьбу по дереву или медальон на потолке.

 — Пожалуй, я мог бы срубить на нем все двадцать, — задумчиво произнес Рорк, — если бы нашел подходящего покупателя и умело разыграл карту. Однако вернемся к делу. Этот сенатор просто мерзавец — по крайней мере, на мой взгляд.

 — На мой тоже — судя по тому, что рассказала Мира и о чем умолчал Деннис. И все же неплохо бы найти его живым.

 — Согласен.

 Они прошли в кабинет, где теперь пахло химией и пылью.

 — Я немного знал Брэдли Миру.

 — Рассказывай.

 — Совсем немного, — уточнил Рорк, — в основном заочно. У многих он вызывал уважение и восхищение. Ты уже собрала на него досье?

 — Нет. Непосредственно к делу он отношения не имеет.

 — Брэдли Мира был окружным прокурором Нью-Йорка — задолго до твоего и моего рождения. Кажется, получил наследство, а позже и сам сколотил состояние. Потом стал судьей. На пенсию ушел более десяти лет назад — скорее даже лет двадцать тому назад, если память не изменяет. Остаток жизни посвятил добрым делам, о чем свидетельствуют все эти наградные таблички. Достойный восхищения человек, который, по общему мнению, прожил честную и плодотворную жизнь.

 — Мистер Мира его любил — невооруженным глазом видно. Значит, двадцать миллионов?

 Рорк обвел комнату оценивающим взглядом.

 — Если найти подходящего покупателя, то да.

 — Даже половина такой суммы — отличный стимул его найти. Нужно допросить этого риелтора. А значит, придется отыскать человека, который назначил ему встречу с Эдвардом. Но прежде всего хочу поговорить с домработницей и женой сенатора. Сначала домработница, потом жена.

 — Я веду машину, ты собираешь досье?

 — Отличный план. Только сначала проверю, что дал опрос соседей.

 Оказалось, что уборщица с мужем живут на втором этаже бывшего одноквартирного дома всего в нескольких кварталах от места преступления. Женаты двадцать семь лет. У нее — своя клининговая компания «Горничная на заказ», у него — фирма «Мастера на все руки», предлагающая разные мелкие услуги. Двое детей, оба работают в компаниях родителей. Трое внуков.

 — Все здание принадлежит им. — Ева кивнула на белый кирпичный дом, у которого Рорк остановил машину. — На первом этаже работают, на втором — живут.

 Она нажала кнопку домофона.

 — Да? — отрывисто и нетерпеливо произнес женский голос.

 — Полиция Нью-Йорка. Нам необходимо поговорить с вами, миссис Робартс.

 — Это еще зачем? Ну-ка, покажите удостоверение. Поднесите к камере.

 Ева предъявила значок.

 — Что случилось? Кто-то из детей попал в беду?

 — Нет, мэм. Просто нужно с вами поговорить. Ваше имя и адрес нам предоставил Деннис Мира.

 — Мистер Деннис? С ним все в порядке? Что, собственно… А, черт…

 Сила Робартс оборвала себя на полуслове и впустила их в дом.

 Первый этаж был разделен пополам коридором. По одну руку находился офис «Горничной на заказ», по другую — «Мастера на все руки». На двери в конце коридора висела табличка «Посторонним вход воспрещен». Пройдя в нее, они поднялись на второй этаж и оказались перед двумя двустворчатыми дверями. Одна из них резко распахнулась им навстречу.

 — С мистером Деннисом точно все в порядке? И кто вы, собственно?

 — Полиция Нью-Йорка, — повторила Ева и еще раз показала значок. — Лейтенант Даллас.

 — Даллас?.. Даллас?!

 У Силы Робартс были огромные глаза цвета горького шоколада и волосы почти того же оттенка, собранные в узел на макушке. При упоминании Евиной фамилии глаза у нее стали еще огромнее.

 — Рорк? Даллас? Я ведь смотрела кино и книгу тоже слушала. Ох, господи помилуй… Мел! Мел! Скорее сюда! С Мирами что-то случилось!

 — Успокойтесь, миссис Робартс. С Мирами все в порядке.

 — Вы же из отдела по расследованию убийств! — сердито крикнула Сила, дергая себя за ворот рубашки, на которой красовался логотип ее компании. — Работаете с мисс Шарлоттой. Думаете, я не знаю?

 Послышались тяжелые шаги, и в комнату вбежал высокий грузный мужчина.

 — Что с Мирами? Несчастный случай?

 — Убиты!

 — Что-что? — Здоровяк схватил жену за плечи и приготовился тоже завыть. — Боже мой, боже мой!.. Как?..

 — Тише! — рявкнула Ева. — С супругами Мира все в порядке. Сидят себе ужинают. Возможно, попивают вино. Так что успокойтесь и сядьте, черт побери!

 Из огромных глаз хозяйки катились слезы.

 — С ними точно ничего не случилось? Клянетесь?

 — Готова письменно принести клятву и расписаться собственной кровью, если это прекратит всеобщую истерику.

 — Извините. — Сила утерла мокрые щеки. — Извини, Мел.

 — Сила, что вообще происходит?

 — Это Даллас и Рорк.

 — Даллас и?.. Кто-нибудь умер?

 — Кто-нибудь умирает каждый день, — заметила Ева, — но Деннис и Шарлотта Мира живы и здоровы.

 — Просто я испугалась. — Сила шмыгнула носом. — Страх как испугалась. Они нам как родные.

 — Мне тоже.

 — Мистер Деннис о вас обоих очень высокого мнения. Он заглянул как-то в большой дом, когда я прибиралась и слушала книгу о деле Айконов. Я спросила, не знаком ли он с вами — вы же работаете с мисс Шарлоттой. Мистер Деннис ответил, что знаком и что вы добрые и отзывчивые люди. А еще смелые. Обожаю этого человека.

 — Ясно. — В этом Ева была с ней солидарна. — С ним все хорошо.

 — Сейчас принесу тебе вина, — сказал жене Мел. — Могу и вам принести.

 — Спасибо, но я на дежурстве.

 — А я нет, — весело сказал Рорк, — и с удовольствием выпью.

 — Могу принести вам чего-нибудь другого, мисс Даллас. Кофе, чаю. Еще есть пепси.

 — Пепси?! — Все еще влажные глаза Силы сощурились. — Мелвилл Робартс, ты обещал завязать!

 Здоровяк пристыженно ссутулил плечи, словно мальчишка, застигнутый за кражей печенья.

 — Ну, вдруг где-нибудь завалялась банка-другая?

 — Давайте пепси, — сказала Ева, чтобы закрыть эту тему. — И обращайтесь ко мне «лейтенант». Вы работаете на Денниса Миру, убираетесь в доме его деда?

 — Да, все верно. Давайте сядем — так и правда лучше.

 Проведя их в квартиру, где было уютно и так чисто, что вся мебель чуть ли не сверкала, Сила опустилась в ярко-синее кресло с высокой спинкой.

 — Сколько себя помню, мама всегда убиралась у судьи Миры и мисс Гвен. Когда я подросла, то стала ей помогать. Мисс Гвен умерла внезапно. Судья очень тосковал и пережил ее всего на несколько месяцев. Маме до сих пор их не хватает, да и мне тоже.

 — И мне, — вставил Мел, вернувшись с подносом, на котором стояло три бокала с вином и один с пепси. — Я выполнял для них разные мелкие поручения, так и познакомился с Силой — нам обоим было тогда по шестнадцать. Что-то случилось, мисс… лейтенант Даллас?

 — Случилось. Мистер Мира не пострадал, но сегодня в доме деда на него было совершено нападение.

 — Нападение? В доме деда? — Темные глаза Силы вновь сузились. — Сенатор распустил руки, да? Не смог уговорами, так пустил вход кулаки. Сенатор Эдвард Мира. Кузен мистера Миры, хотя так сразу и не скажешь, что они родственники. Непохожи, как сухое и мокрое.

 — Почему вы считаете, что Эдвард Мира мог напасть на собственного кузена?

 — Потому что этот человек хочет, чтобы всегда выходило так, как ему нужно. Всеми пытается вертеть, и всегда такой был. Не особо-то я высокого мнения о нем и о его заносчивой женушке. А вот дети у них чудные, ничего не скажешь. Славные люди. Ну а внуки вообще лапочки. Арестовали вы сенатора?

 — Нет. Эдвард Мира ни на кого не нападал. На него самого напали. Сейчас он числится пропавшим без вести.

 — Не понимаю…

 — Мистер Мира случайно стал свидетелем нападения. Его ударили по голове, а когда он пришел в себя, ни Эдварда Миры, ни нападавших в доме уже не было.

 Сила хлебнула вина и с шумом выдохнула.

 — Зря я про него такого наговорила. Их что, пытались обокрасть? В доме отличная охранная система. Никогда не боялась оставаться там одна или вместе с мамой и дочкой.

 — Когда вы были там в последний раз?

 — Сегодня, где-то с полвосьмого до полтретьего. Мы с дочерью убирались, а мама пришла просто за компанию. Работать ей тяжело, но она очень любит этот дом. Начали пораньше, отдраили все сверху донизу — раз в месяц у нас генеральная уборка. Когда закончили, то активировали все сигнализации и замки, поклясться могу.

 — Кто-нибудь подходил к дверям?

 — Нет, мэм.

 — Не замечали, чтобы в последнее время рядом с домом крутился кто-нибудь не из этого района? Понимаете, о чем я?

 — Да, понимаю. И нет, не замечала. Район там хороший. Несколько пожилых пар вроде господина судьи с женой. Люди в основном интеллигентные: врачи, юристы и все в таком духе. Пару раз в месяц заглядывал мистер Деннис — просто поздороваться и проведать дом.

 — А сенатор?

 Сила презрительно наморщила нос.

 — В последнее время и этот захаживал, только на уме-то у него одни деньги.

 — Сила!..

 — Прости, Мел, не удержалась. Сенатор вывез часть мебели… то есть нанял грузчиков, чтобы ее вывезли. Мистер Деннис сказал, она досталась ему по завещанию. Я не стала ему говорить, что случайно слышала, как сенатор обсуждает по телефону возможную стоимость этой мебели. Мистеру Деннису больно было бы узнать, что вещи, которые так любили его бабушка с дедушкой, достанутся чужим людям.

 Ева задала еще несколько вопросов, хотя уже понимала, что ничего интересного не накопает. Когда они с Рорком собрались уходить, Сила дотронулась до ее руки.

 — Я бы хотела позвонить мистеру Деннису — просто услышать его голос. Иначе я так и буду переживать. Можно?

 — Конечно, — ответила Ева и, немного помедлив, добавила: — Вы бы заглянули в дом где-нибудь через недельку, прибрались в кабинете. А то после криминалистов всегда много пыли.

 — Обязательно загляну.

 В машине Ева долго молчала, затем повернулась к Рорку:

 — Продажа мебели, встреча с риелтором… Возможно, простая жадность. И все-таки хорошо бы взглянуть на финансовые дела сенатора. Мало ли: проигрался в казино, бывшая любовница шантажирует. Может, он не просто хочет, а вынужден продать дом.

 — Сунуть нос в чужие финансовые дела, еще и с твоего разрешения — всегда приятно. В данном же случае это истинное наслаждение.

 — Как же ты его не любишь!

 — Не то слово.

 — Сумел бы он вынудить мистера Миру продать дом?

 Рорк плавно обогнул микроавтобус, стараясь, чтобы машину не заносило на скользкой дороге.

 — Подробностей я не знаю, но если они владеют имуществом в равных долях, пришлось бы побороться. Деннис мог бы выкупить долю Эдварда.

 — Ну да, если у него в шкафу пылится десять лишних миллионов.

 — Обычно десять миллионов не пылятся, а приносят еще больше миллионов. При разумном использовании, конечно. Мы могли бы дать ему в долг. Семья все-таки, — добавил он в ответ на удивленный взгляд Евы.

 Она взяла его за руку.

 — Я правда хотела приготовить ужин. А еще поплавать вместе и заняться любовью в бассейне. Подумывала даже посмотреть фильм.

 Рорк непринужденно улыбнулся:

 — Все сразу?

 — План не доработан. Жаль, не получилось его осуществить.

 — Ну, у нас вся жизнь впереди.

 Рорк остановил машину перед сверкающей серебристой высоткой. Швейцар, похожий на белого медведя в своей белоснежной ливрее с золотыми галунами, выбежал под ледяной дождь и сердито уставился на них. Ева зловеще усмехнулась.

 — Ты уже купил это здание?

 — Еще нет. Может, зайдем — посмотрим, стоит ли оно того?

 — Сначала собью спесь со швейцара, — ответила Ева, прежде чем вылезти из машины. — И не смей его подкупать!

 — Чтобы испортить тебе удовольствие? За кого ты меня принимаешь?!

 Ева шагнула на тротуар и широко расставила ноги. Швейцар презрительно скривил губы:

 — Даже не думайте поставить здесь эту развалюху.

 — Уже поставила.

 — Как поставили, так и переставите. Это место для такси, лимузинов и прочих машин, не позорящих автомобильную индустрию.

 Ева сунула ему под нос полицейский значок.

 — Это служебная машина, и она останется там, где я ее припарковала.

 — Слушайте, я всегда готов поддержать парней в форме — и девушек тоже, — но не могу же позволить, чтобы здесь торчала такая рухлядь.

 — Не судите по обложке.

 — Что?

 — По одежке, — поправил Рорк. — По одежке, дорогая.

 — Не важно. В любом случае машина останется здесь… — она взглянула на бейджик швейцара, — Юджин. Вы видели сенатора Миру сегодня вечером?

 — Нет, не видел, а я у дверей с четырех. Слушайте, заведите это убожество за угол — поставьте в гараж. Я им звякну, так что платить не придется.

 — Другой на моем месте счел бы ваши слова попыткой подкупа, но я просто пропущу их мимо ушей. А как насчет миссис Миры?

 — Ее секретарь ушел минут двадцать назад, так что, насколько я понимаю, миссис Мира у себя. А у вас к ней какие-то претензии?

 — Претензии у меня будут к вам, если вы не пропустите нас к миссис Мире, причем немедленно. За плечами у меня долгий рабочий день, я замерзла и промокла. Если захочу, могу превратить вашу жизнь в сущий ад.

 — Копы… — буркнул швейцар себе под нос и направился ко входу.

 Когда вошли в вестибюль, он протопал к компьютеру.

 — Вам нужен допуск от миссис Миры или кого-нибудь из ее подчиненных. У супругов Мира личный лифт, и если я попытаюсь отправить вас наверх без допуска, сработает сигнализация. А это будет стоить мне места. Вы можете превратить мою жизнь в сущий ад, сестрица, но куда вам до моей жены! Уж лучше оказаться в аду, чем сообщить ей, что остался без работы.

 — Лейтенант сестрица, — поправила Ева. — Передайте, что с миссис Мирой хочет поговорить полиция Нью-Йорка.

 Швейцар постучал пальцем по сенсорному экрану и надел наушник.

 — Прием, Хэнк! Говорит швейцар Юджин. Тут копы приехали, хотят побеседовать с боссом. Угу, сейчас сделаю. Понял.

 Он повернулся к Еве:

 — Охранник сообщит миссис Мире, что вы хотите подняться. А мне нужно считать данные с вашего значка.

 — Считывайте.

 Закончив сканировать значок, швейцар вернулся к экрану.

 — Лейтенант Ева Даллас, личность подтверждена. Хорошо. Охранник спрашивает, о чем вы собираетесь говорить с миссис Мирой.

 — А это я объясню самой миссис Мире, чтобы не разглашать конфиденциальную информацию.

 — Она сказала… в общем, ты слышал. Ясно.

 Швейцар отвернулся от экрана и указал на последний в ряду из трех лифтов.

 — Это лифт супругов Мира. Я отправлю его прямо наверх. Там вас встретит охранник.

 — Отлично.

 Лифт открылся почти бесшумно. Светло-золотистые стены, по бокам от дверей — две ярко-голубые банкетки, на столике у задней стены — букет белых роз.

 — Это ж надо — цветы в лифте! — удивилась Ева.

 Рорк продолжал смотреть в экран ППК.

 — Восемь лет назад они выкупили весь верхний этаж — четыре квартиры плюс террасы.

 — Весь верхний этаж!..

 — За двенадцать миллионов триста тысяч. Ты же сама велела взглянуть на финансовые дела сенатора.

 — Я думала, ты займешься этим дома.

 — Искушение оказалось слишком велико. Кстати, у лифта есть глаза и уши, но я взял на себя смелость заблокировать их, как только мы вошли.

 — А ты без дела не сидишь!

 — Праздные руки трудятся на дьявола.

 — Почему? Когда ты спишь, руки у тебя тоже праздные — они и тогда трудятся на дьявола? Что же теперь, не спать и все время что-нибудь делать? А если ты сломаешь руку? Будет она трудиться на дьявола, пока не срастется?

 Рорк задумчиво поглядел на бледно-золотой потолок.

 — Надо же было уничтожить такую простую, пусть и нравоучительную фразу!

 — Видишь? Я тоже без дела не сижу.

 Довольная собой, Ева вышла в беззвучно отворившиеся двери лифта.

 Навстречу ей шагнул высокий, прекрасно сложенный чернокожий парень, будто сошедший с обложки журнала мужской моды. В просторном холле тоже были белые розы, банкетки, приглушенное освещение, в стене — плотно закрытые двустворчатые двери.

 — Лейтенант… сэр… — обратился он к ним с чуть заметным британским акцентом. — Я должен принять у вас оружие и все электронные устройства, прежде чем пропущу к миссис Мире.

 — Черта с два.

 — В таком случае, боюсь, без ордера вам дальше не пройти.

 — Ясно. Я так понимаю, миссис Миру не интересует, что сегодня вечером ее мужа избили и, скорее всего, похитили. Если что-то изменится, пусть позвонит мне завтра в Центральное управление. Мое дежурство окончено. Пошли есть спагетти, — сказала она Рорку и повернулась к лифту.

 — Одну минуту. На сенатора Миру действительно напали?

 — С фрикадельками, — добавила Ева, — и бокалом хорошего вина.

 — Звучит восхитительно, — вторил ей Рорк. — У камина? В такую ночь приятно посидеть у огня.

 — Лейтенант Даллас!

 Ева оглянулась через плечо.

 — Вы ко мне обращаетесь?

 — Сенатор Мира ранен?

 — Слушайте, Хэнк, я здесь, чтобы поговорить с Мэнди Мирой. Либо она нас впускает, либо нет. Хватит тратить мое время.

 — Подождите, пожалуйста. Одну минуту.

 — У вас ровно шестьдесят секунд. Время пошло.

 Ева демонстративно взглянула на часы, а Хэнк приоткрыл дверь и скользнул внутрь.

 Она глубоко вздохнула:

 — И почему люди так не любят копов?

 — Понятия не имею. Теперь мне и правда хочется спагетти.

 — Потерпи, будут тебе спагетти.

 Хэнк появился, когда секундная стрелка дошла до тридцати.

 — Входите, пожалуйста. Миссис Мира сейчас подойдет.

 — Отлично. У нее примерно двадцать пять секунд.

 — Лейтенант… — начал он и тут же замолчал, заслышав быстрый перестук каблуков.

 Мэнди Мира оказалась высокой эффектной женщиной с идеальной фигурой и гривой золотых волос, которые, к удивлению Евы, с одной стороны доходили до уха, а с другой закручивались у самого подбородка. Холодные голубые глаза под темными бровями выражали одновременно раздражение и скуку.

 — Как это понимать? Я не привыкла, чтобы ко мне на порог заявлялась полиция. Меня не устраивает, что вы сочинили какую-то дикую историю о нападении на моего мужа и обманом проникли в мой дом.

 — Миссис Мира, вы говорили с мужем в течение последних нескольких часов?

 — Это вас не касается.

 — В таком случае извините, что напрасно проникли к вам в дом.

 Ева сделала движение уйти.

 — Я хочу знать, что это значит!

 — Это значит, что мы расследуем нападение на Эдварда Миру, а также его последующее исчезновение.

 — Полный бред!

 — Тогда позвоните ему прямо сейчас, и мы немедленно уйдем, принеся искренние извинения за причиненное беспокойство.

 — Хэнк! — Мэнди щелкнула пальцами. — Позвоните сенатору Мире.

 — Мэм, уже звонил — по всем номерам. Не берет трубку.

 — Дайте сюда!

 Она выхватила у охранника телефон и удалилась, стуча неимоверно высокими каблуками небесно-голубых туфель.

 — М-да, не хотела бы я на нее работать.

 Ева сунула руки в карманы и принялась осматривать комнату. Много холодных голубых тонов — под цвет глаз Мэнди Миры, догадалась она. Все элегантное, гладкое, блестящее. Хорошо, что им не предложили присесть: после таких стульев вся задница, поди, будет в синяках. На белом глянцевом фортепиано стоял еще один огромный букет белых роз. Белые портьеры обрамляли стеклянную стену с видом на террасу. Когда Ева дошла до незажженного камина и висящего над ним портрета сенатора с супругой, до нее долетел гневный голос Мэнди.

 — Как это не знаете? Вам за то и платят, чтобы знали! А если хотите, чтобы и дальше платили, свяжитесь с сенатором Мирой — немедленно! Вы меня поняли?

 Мэнди влетела в комнату и сунула Хэнку телефон.

 — Сенатор сейчас недоступен, хотя вас это и не касается. Однако я требую объяснений. Почему вы утверждаете, будто с ним что-то случилось?

 — Вам известно, что у вашего мужа сегодня была назначена встреча с риелтором по поводу дома на Спринг-стрит?

 — Известно.

 — Вы знаете имя и телефон риелтора?

 — Мне глубоко безразличен и дом, и его судьба.

 — Я так понимаю, подобный ответ должен означать «нет». Кузен вашего мужа Деннис Мира…

 — Ах, вот в чем дело! — Мэнди отмахнулась, словно от неприятного запаха. — Если вам позвонил Деннис, он только зря потратил ваше и мое время. Это растяпа и недотепа, питающий непонятную привязанность к дому на Спринг-стрит. Я бы решила, будто Деннис нарочно все подстроил, чтобы осложнить дело с продажей, но ему до такого в жизни не додуматься.

 Рорк положил руку на плечо Еве и легонько сжал. Он заговорил прежде, чем она успела раскрыть рот, так что ей осталось только представлять во всех красках, как она бьет Мэнди Миру кулаком в лицо.

 — На Денниса Миру напали после того, как он бросился на помощь вашему избитому мужу. Если прекратите перебивать, лейтенант подробно все объяснит, — добавил Рорк таким ледяным тоном, что чуть не отморозил Мэнди яйца, которые, как представлялось Еве, скрывались под ее белыми шелковыми брюками.

 — А вы, собственно, кто?

 — Рорк, в данный момент — гражданский консультант лейтенанта Даллас.

 Холодные глаза Мэнди сузились.

 — А, ну конечно. Знаю я, кто вы такие. Шваль и сброд. И сюда заявились, несомненно, по наущению Денниса и Шарлотты Миры. Можете им передать, что мне неинтересны их жалкие козни, а мой муж сделает с этим дурацким старым домом и со всем его содержимым то, что пожелает. Если еще раз нарисуетесь и будете мне досаждать, я поговорю с губернатором, и тогда посмотрим, надолго ли Шарлотта сохранит свою нелепую работу в полиции. Хэнк, выпроводите их отсюда. Сейчас же.

 Ева слегка подалась вперед.

 — Пошла ты в жопу!

 Мэнди побагровела.

 — Да как вы смеете! Даже не сомневайтесь — я обо всем сообщу вашему начальству!

 — Тогда вам нужен майор Джек Уитни. Центральное полицейское управление. — Ева достала значок. — И не забудьте записать мое имя и номер. В этом дурацком старом доме я сегодня вытирала кровь вашего мужа — подумайте об этом. А еще о том, что не можете его найти. Вспомните, что Деннис Мира пролил собственную кровь и оказался на полу без сознания, потому что хотел ему помочь. А еще…

 — Ева… — негромко произнес Рорк.

 — Нет, черт побери, я не закончила. А еще подумайте о том, что к вам приехала полиция, чтобы сообщить о случившемся и попытаться установить местонахождение вашего мужа, а вы наотрез отказались сотрудничать. Теперь я смотрю на вас как на главного подозреваемого. Прячешь скелеты в шкафу, сестрица? Даже не сомневайся — я их найду!

 От гнева и изумления вся краска сбежала с лица Мэнди Миры.

 — Вышвырните их вон!

 Она вылетела из комнаты, а Ева с Рорком направились в холл. Хэнк вышел вслед за ними и прикрыл за собой дверь.

 — Лейтенант… сэр… Я хотел бы извиниться за…

 — У вас своя работа, у меня — своя.

 — Вы уверены, что сенатора Миру избили и похитили?

 — Да. — Перемена в голосе Хэнка заставила Еву обернуться. — Вы знаете, с кем у него была назначена встреча в старом доме?

 — Не знаю, но постараюсь выяснить. Сенатор должен был вернуться больше часа назад. Мне и самому давно пора домой; миссис Мира настояла, чтобы я остался, пока он не приедет.

 — Это обычная практика?

 — Ничего необычного в ней нет. Если узнаю что-нибудь полезное, позвоню вам в Центральное. И просто для сведения: она и правда сообщит губернатору и вашему начальству.

 — Да хоть самому Господу Богу.

 Когда двери лифта закрылись, Рорк взял Еву за руку. Он почти чувствовал, как ее кожа излучает ярость.

 — Чур я буду Шваль.

 — Что?..

 — Чур я буду Шваль. Так что тебе остается Сброд.

 На лице Евы отразилось минутное замешательство, затем глаза ее лукаво блеснули, против воли отзываясь на шутку.

 — Почему именно Шваль? Потому что первый по списку?

 — Просто слово нравится. По-моему, мне идет. А тебе больше подходит Сброд. Мой Сброд…

 — Лейтенант Сброд.

 — Как скажешь.

 — Пытаешься меня успокоить, чтобы я не разнесла лифт?

 — Скорее, пытаюсь успокоиться сам. Не часто у меня возникает желание ударить женщину — не в моей это природе, а сейчас такое желание было.

 — Когда я мысленно ей вмазала, из носа у нее брызнула кровь.

 — Что же, придется нам обоим довольствоваться этим. И все же… — он поднес руку Евы к губам, — мы поедем домой и будем работать допоздна, чтобы найти мужа этой хамоватой стервы.

 — Ну и мерзавец же он, наверное. Только мерзавец возьмет в жены нечто подобное. Но ты прав, мы будем его искать.

 Пока ехали домой, Ева позвонила Мире — сообщить, что уведомила Мэнди.

 — Как она отреагировала?

 — Заявила, что это вы с мистером Мирой все выдумали, оскорбила меня, Рорка, вас обоих и пообещала пожаловаться губернатору и Уитни. Я послала ее в жопу.

 — Я все улажу.

 — Не надо. Не хочу, чтобы вы…

 — Ева, я все улажу. Ждите извинений.

 — Не нужны мне ее…

 — Не спорьте.

 Ева начала было возражать, но увидела усталость и напряжение в лице Миры.

 — Ладно, бог с ним. Как мистер Мира?

 — Нормально. Никаких настораживающих симптомов. Еще понаблюдаю сегодня, но, по-моему, он в полном порядке. Волнуется за Эдварда, конечно.

 — Передайте ему, что мы приступили к расследованию. Если что-то узнаем, я сообщу.

 Ева нажала на отбой прежде, чем Мира успела еще раз ее поблагодарить, и принялась обдумывать возможные методы расследования. Машина тем временем въехала в ворота и остановилась перед домом.

 Во всех окнах величавого каменного здания приветливо горел свет — даже в причудливых башенках. Вернуться в такой дом после бесконечного рабочего дня — это ли не чудо?

 Они вышли из машины и направились ко входу.

 — Сколько тебе понадобилось, чтобы спроектировать дом — весь этот замок?

 — О, мальчишкой я годами строил его в своем воображении. Всякий раз, как ложился спать голодным или избитым, дом вырастал еще немного.

 Поскольку детство у Рорка было такое же кошмарное, как у самой Евы, ее удивило, что дом получился просто большим, а не гигантским.

 — Я слегка его уменьшил, — пояснил Рорк, снова беря ее за руку. — Отказался от сторожевых башен и рва с водой. А еще пришлось признать, что мои любимые катапульты лишены всякого практического смысла.

 — Ну, не знаю. По-моему, катапульты — это круто.

 Переступив порог, Ева увидела Соммерсета. Вот кого бы она зарядила в катапульту в первую очередь…

 Дворецкий стоял у дверей, одетый в обычный черный костюм — вылитый живой труп или скитающийся по дому призрак. Толстый кот Галахад потерся о его штанину, затем потрусил к Еве с Рорком и принялся виться у них между ног, словно неуклюжий танцор кошачьего балета.

 Ева ждала традиционного язвительного замечания по поводу их позднего возвращения или еще какой-нибудь колкости, однако Соммерсет лишь произнес:

 — Мистер Мира?

 — Все в порядке, — ответил Рорк, снимая пальто. — Ева только что говорила с доктором Мирой.

 — Рад слышать. Если могу чем-то помочь, просто дайте знать.

 Соммерсет удалился почти беззвучной походкой. Ева проводила его хмурым взглядом.

 — После такого дня мне даже не представится случая на него наехать?

 — Ты послала в жопу супругу бывшего сенатора, — напомнил Рорк, помогая ей снять пальто. — На сегодня с тебя хватит.

 — Я была при исполнении.

 Мимоходом почесав Галахаду спинку, Рорк направился к лестнице.

 — Завтра наверстаешь упущенное.

 Поскольку ничего другого действительно не оставалось, Ева тоже двинулась вверх по лестнице, слыша позади топоток Галахада.

 — Сначала ужин, — объявил Рорк. — В спальне, с вином и камином.

 Ева не возражала. Потом, у себя в кабинете, она оформит доску с материалами дела, соберет кое-какие данные, поторопит детектива из отдела по розыску пропавших без вести. Рорк может проверить финансы Эдварда — это его развлечет. А сама она…

 — Я займусь вином и камином, ты — макаронами, — объявил Рорк.

 — Договорились. Надо будет позвонить детям Эдварда — вдруг они что-нибудь знают. А завтра займусь этим его институтом, если ничего нового не всплывет.

 — Если не всплывет труп, хочешь сказать. Ты рассуждаешь, как коп из убойного отдела.

 — Я и есть коп из убойного отдела. Да, труп. Будь это обычное похищение, за Эдварда потребовали бы выкуп. Может, конечно, им что-то от него нужно — тогда, глядишь, еще отпустят живым.

 — А зачем его отпускать?

 — Да, зачем? Разве что велят держать язык за зубами, чтобы не было хуже. Я слишком мало о нем знаю — не могу сказать наверняка. Чутье говорит, что труп будет, но вдруг у меня просто условный рефлекс?

 — Жена его не любит.

 Раньше Ева пришла бы к такому же выводу логическим путем. Теперь она сама испытала любовь и просто знала, что это так.

 — Любовью и не пахнет. Однако Мэнди дорожит своим статусом. Вряд ли это ее рук дело. Хотя, возможно, мне просто не все известно. По словам Миры, сенатор ходит налево, но жене глубоко наплевать. А вдруг ей больше не наплевать? Скажем, возникла угроза развода и потери статуса.

 Ева поставила на стол тарелки, до краев наполненные макаронами. В камине уже потрескивал огонь, а Рорк разливал по бокалам темно-красное вино. За происходящим с интересом наблюдал кот.

 — Как думаешь, Соммерсет его покормил?

 — Разумеется.

 — А, черт с ним…

 Ева вновь подошла к автоповару и заказала блюдечко с лососем.

 — Чтобы не смотрел на нас голодными глазами, — ответила она на удивленный взгляд Рорка.

 Когда Галахад с жадностью набросился на еду, Ева вернулась за стол и взяла в руку бокал.

 — Все это должно было произойти еще несколько часов назад.

 Она сделала медленный глоток.

 — Главное, что все-таки произошло. В такой мерзкий вечер приятно поужинать вместе у камина — пусть и с опозданием.

 Ева намотала на вилку спагетти, попробовала.

 — А ничего… — Она подцепила вилкой еще. — Риелтор. Нужно найти риелтора. Либо он как-то связан с исчезновением Эдварда, либо встречу отменили. Скорее всего, связан. — Ева оторвала вилкой кусочек фрикадельки. — Продажа дома тут ни при чем — ей мешает мистер Мира. Либо личные счеты, либо политические. Может, задолжал кому-то денег? В любом случае сенатора заманили в дедов дом, а значит, знали о его существовании и надеялись, что там им никто не помешает. Но мистер Мира спутал им карты.

 — Итак, пока Деннис Мира валяется без сознания, Эдварда увозят. То есть у похитителей есть машина.

 — Да. А раз есть машина, значит, они с самого начала собирались увезти его с собой. Только сперва немного отделать. Попахивает личными счетами. Или денежными делами — для многих это одно и то же. И все же…

 — Эдвард как раз намерен продать очень дорогую недвижимость, стоимость которой покроет любые долги, кроме совсем уж запредельных.

 — Вот именно. Так что, если дело в деньгах, самое разумное — убрать помеху, то есть мистера Миру. Однако мистера Миру не трогают. Значит, скорее всего, личные счеты.

 — Засадил кого-то не того, когда был судьей? — предположил Рорк. — Перебежал кому-нибудь дорогу в конгрессе? Или обошел по службе? У политика всегда много врагов.

 — У ловеласа тоже. Брошенная женщина. Муж или любовник бывшей пассии. Мотивов сколько угодно.

 Рорк кивнул и подцепил вилкой еще макарон.

 — А почему не прикончить его прямо на месте?

 — Вот-вот… — Ева ела, не переставая думать. — Поначалу я ставила на похищение. Но прошло уже несколько часов, а выкупа до сих пор не потребовали. Так что… им нужно время, чтобы выбить из Эдварда какие-то сведения или просто заставить страдать.

 — На Денниса напали сзади.

 Ева кивнула, пригубила вина.

 — Постарались, чтобы не увидел нападавшего. Значит, действовали хладнокровно. Казалось бы, почему просто не пристукнуть Денниса, а заодно хорошенько напугать Эдварда? Но нет. Деннис в их планы не входит.

 — То есть план у них есть.

 — Смотри… — Ева подалась вперед. — Похититель входит в дом вместе с Эдвардом. Значит, Эдвард его не знает. Или знает, но не боится. Похититель выдает себя за риелтора. Возможно, он и есть риелтор, тогда расставить ловушку еще легче. Пока не найдем Эдварда или его труп, не сможем выяснить, заманили его в кабинет, отвели под дулом шокера или втащили силой. Еще непонятно, почему именно кабинет — играет ли место какое-то значение или нет. Мистеру Мире показалось, что Эдвард не был связан. Мои наблюдения говорят о том же. Так что, думаю, преступников как минимум двое: один держит сенатора на мушке, другой избивает.

 — Если Эдвард задолжал кому-то денег — а я надеюсь это выяснить, — возможно, к нему подослали пару костоломов. Хотя зачем тогда заманивать его в дедов дом? Очень уж хитрая уловка, да и ненужная.

 — Именно. И вообще, зачем забирать Эдварда с собой, если можно просто переломать ему ноги? Не исключено, конечно, что выкуп еще потребуют, но пока мне кажется, что дело не в деньгах.

 — Следующая версия — секс.

 — Да, от секса люди дуреют. Становятся злобными, мстительными, жестокими.

 — Гарантируешь? — ухмыльнулся Рорк, так что Ева чуть не поперхнулась вином.

 — Извращенец!

 — Со стажем. Но ты говоришь о сексе неинтересном и недобровольном. Так что я с тобой согласен, хотя… — Он разломил хлебную палочку и протянул половинку жене. — Если Эдварда собирались избить до смерти, потому что он с кем-то замутил или кого-то бросил, зачем увозить его с собой?

 — Мистер Мира.

 Рорк кивнул:

 — Все пошло не так. Преступники запаниковали, однако не настолько, чтобы прикончить Эдварда сразу. Поэтому увезли его в другое место.

 — Да, эта версия мне нравится. «Черт, что же делать? Сматываемся, а его берем с собой». — Ева махнула хлебной палочкой. — Держу пари, тело найдется не более чем через сутки.

 — Боюсь, подобное пари слишком вульгарно даже для нас с тобой.

 — Пожалуй.

 Не отрываясь от еды, Ева гадала, кому впервые пришло в голову сделать шарики из фарша и был ли он вознагражден по заслугам.

 — В общем, я буду расследовать преступление как убийство, а отдел розыска пускай расследует как исчезновение. Но если появится труп, я дело не отдам. Мистеру Мире придется нелегко, хотя отношения у них с кузеном не самые дружеские.

 — Родственников не выбирают.

 — Да уж, и отношения между кузенами — отдельная песня. Когда Макнаб или Пибоди рассказывают о своих кузенах — или ты о своих, — чувствуется, что вас связывают родственные узы и большая симпатия. А этот кузен и его жена-мымра не просто забыли об узах или не испытывают симпатии. Они излучают…

 — Презрение.

 В знак согласия Ева ткнула в его сторону вилкой.

 — Именно. Надо быть полным идиотом, чтобы презирать такого человека, как мистер Мира.

 — Выходит, в течение ближайших суток мы обнаружим тело идиота?

 Ева кивнула, отправив в рот последний кусочек.

 — Да. Но это не значит, что мы будем сидеть сложа руки. Надо сделать приписку к плакату, который висит у нас в отделе. Ну, помнишь? «Мы служим обществу и защищаем вас вне зависимости от расы, вероисповедания и т. д. и т. п., потому что вы тоже можете умереть». Нужно пририсовать эту… как ее…

 Она изобразила в воздухе символ. Рорк невольно улыбнулся, потому что понимал ее с полуслова.

 — Звездочку.

 — Да, звездочку. И приписать: «Даже если вы идиот».

 — Для убойного отдела больше подойдет прошедшее время: «Даже если вы были идиотом».

 — Хорошее уточнение. Ладно, пора приниматься за работу. Ты займешься финансами.

 — С превеликим удовольствием.

 Они вместе вышли из спальни.

 — Надо отправить Пибоди отчет — ввести ее в курс дела. Копию перешлю Мире. Ее не так-то легко вывести из равновесия, но сегодня она испугалась. Особенно когда увидела, что мистер Мира ранен.

 — Любовь делает нас уязвимыми.

 — Мистер Мира ее утешал. Он всегда такой заботливый… Знаю, он сам был расстроен, к тому же получил нехилый удар по голове, и все-таки ее утешал.

 — А еще любовь делает нас сильными. В этом ее чудо.

 — Не знаю, многие ли рождаются добрыми, но мистер Мира именно такой. Доброта у него в крови. Поэтому жаль все-таки, что я не врезала этой стерве Мэнди.

 — Ты вообразила, как у нее из носа брызнула кровь. — Рорк потрепал Еву по плечу. — Придется довольствоваться этим.

 — Да уж, делать нечего.

 Они разошлись — каждый в свой кабинет. Кот предпочел остаться с Евой. Залез на спальное кресло, долго вертелся на месте и наконец рухнул, словно пробежал марафон.

 Ева села за стол и проверила почту. Донесение от чистильщиков — ребята в точности выполнили приказ поторапливаться. Кровь на кресле принадлежала Эдварду Мире, на полу — Деннису Мире. Отпечатки пальцев, обнаруженные в кабинете, в прихожей и на дверях, принадлежали либо Эдварду, либо Деннису, а также домработницам: Силе Робартс, ее матери Фрэнки Трент и дочери Даре. Значит, преступники пользовались изолирующим составом. Следовательно, все спланировали заранее.

 Ева принялась составлять отчет, приложила к нему доклад чистильщиков. Потом решила отправить копию майору Уитни и слегка причесала текст. Какой бы нагоняй ни устроил ей Уитни за то, что она послала в жопу Мэнди Миру, оно того стоило.

 Когда с отчетом и заметками было покончено, Ева принялась за доску с материалами дела. Пока данных маловато, подумала она, обходя доску кругом и разглядывая фотографию Эдварда. Но начало положено.

 Ева хотела вернуться за стол и собрать подробную информацию обо всех, кто хоть как-то связан с делом, когда вошел Рорк.

 — Уже? — удивилась она.

 — Пока только предварительные данные. Могу сказать, что крупная сумма денег сенатору не помешала бы.

 — Проигрался?

 — Скорее, просто живет не по средствам. Да и Институт Миры себя не окупает. Эдвард закачал в свое детище уйму денег, а оно до сих пор бьет ему по карману. Вообще они с женой очень много тратят. Охрана, приемы, путешествия. Пентхаус в Нью-Йорке, дом в Ист-Хэмптоне, квартира в Ист-Вашингтоне. Плюс членства в суперэксклюзивных загородных клубах. Кроме того, институт снимает номер люкс в моем отеле «Палас», выплачивает сотрудникам солидное жалованье и несет высокие общие расходы.

 Рорк подошел к столу, отпил кофе из Евиной кружки.

 — За последние два-три года Эдвард сделал несколько необдуманных вложений, что сказалось на уровне его доходов. Кое-что, правда, выручил на продаже антиквариата.

 — Из дедова дома.

 — Естественно. Если они с женой не найдут новый источник дохода, придется им урезать свои траты или же продать часть недвижимости. Это с учетом секретных банковских счетов — двух у него и одного у нее.

 — Ты уже обнаружил три секретных счета?

 Когда Рорк молча отхлебнул кофе и внимательно посмотрел на нее поверх кружки, Ева только покачала головой.

 — Чтобы ты, да не обнаружил… Заводить такие счета незаконно?

 — Подозрительно. А для человека его положения — неэтично. Продажа дома сильно облегчила бы ему жизнь.

 — И никаких кредиторов, которые могли бы подослать костоломов?

 — Надо копнуть поглубже, но пока картина достаточно ясная. Эти люди привыкли жить на широкую ногу и не желают урезать свои расходы, чтобы удержать финансовый корабль на плаву. К примеру, Мэнди тратит по десять-двенадцать тысяч в месяц на посещение салонов красоты и спа-процедур. Плюс ежегодные пластические операции и коррекция фигуры, что увеличивает сумму в три раза. Сам Эдвард не сильно отстает от жены в этом отношении.

 — Боже мой, почти четверть миллиона в год, чтобы навести красоту?!

 — Примерно так. И это ничто в сравнении с теми суммами, которые сенатор инвестировал и продолжает инвестировать в институт. Только на основание выложил двадцать миллионов из собственного кармана. Институт приносит ему около миллиона в год, однако Эдвард вкачивает обратно всю прибыль и немного сверх того, чтобы он не закрылся. Последние полтора-два года с деньгами у него туго.

 — Значит, ему позарез нужно продать дом на Спринг-стрит. Надо выяснить, кто наследует долю Эдварда в случае его смерти. Скорее всего, жена или дети.

 — Допустим, жена не хочет отказываться от привычного образа жизни. Пошла бы она на убийство?..

 Ева внимательно изучила фото Мэнди.

 — Я бы не удивилась. Решимости ей не занимать. Наверняка жизнь Эдварда застрахована. Он отбрасывает коньки — она остается безутешной и весьма обеспеченной вдовушкой.

 Ева сунула руки в карманы и покачалась на пятках. Затем помотала головой.

 — Метод неподходящий. Даже если Мэнди наняла костоломов. «Вот вам пачка денег. Отходите моего мужа как следует, а потом убейте. Причем именно на Спринг-стрит». Может, решила, что при таких обстоятельствах Деннис согласится продать дом?

 — «Здесь умер мой кузен. Его жена убита горем. Если продать дом, это поможет всем нам исцелиться». Да, пожалуй. — Рорк задумчиво протянул Еве кружку с остатками кофе. — Похоже на правду, хотя логика извращенная.

 — Слишком извращенная. К тому же, если это наемные убийцы, почему не покончить с Эдвардом сразу? Зачем увозить с собой?

 — Ты все-таки склоняешься к личным счетам?

 — Да. Денег он никому не должен? Никаких признаков, что его шантажировали или он сам кого-то шантажировал?

 — Ничего такого я не заметил.

 — Значит, Эдвардом движут деньги, а преступниками — что-то другое. Секс?

 Рорк обнял ее за талию.

 — С удовольствием!

 — Да я не про нас с тобой, умник! Деньги, политика, женщины — вот круг его интересов. Деньги отпадают. Политика… Эдвард больше не сенатор, хотя есть еще институт… Я, конечно, проверю, но, если Эдварду приходится закачивать в него такие суммы, много ли влияния он имеет в политических кругах? Остается секс. Номер люкс в твоем отеле… Готова поспорить, чудесное любовное гнездышко.

 — Мы умеем вить уютные гнездышки.

 — А можешь закинуть удочку и выяснить имена тех птичек, с которыми миловался в этом гнездышке кобель-сенатор? Что-то не звучит, — нахмурилась Ева. — Такую метафору смазала…

 — Если Эдвард принимал в отеле гостей, я раздобуду тебе их имена или, по крайней мере, фотографии. Дай мне пару минут.

 Ева сделала еще кофе и продолжила собирать данные. Ее не удивило, что Рорк справился со своим заданием первым.

 — Пять женщин за последний год. Каждая приезжала примерно раз в неделю в течение полутора-двух месяцев. Хочу бренди.

 — Пять за год… А ему ведь почти семьдесят!

 — Медицина, за что ей большое спасибо, сделала проблему возраста неактуальной. — Рорк достал из стенного шкафчика графин. — Я отправил тебе список имен в хронологическом порядке. Ах да, еще кое-что: сенатор пользуется номером примерно раз в неделю. Проводит там всю ночь. А вот дама редко остается до утра.

 Ева распечатала фотографии, приклеила к доске.

 — Все, кроме двух, официально замужем. Последней двадцать пять. Получается, он на сорок лет ее старше — даже больше! Мерзость какая.

 Когда Рорк только покачал бренди в стакане и сделал глоток, Евины глаза сузились.

 — Он же ей в деды годится!

 — Не люблю этого человека — теперь еще больше, чем прежде, — но не могу не восхититься его… м-м… выносливостью.

 — Опять членом думаешь?

 — Ну… — Рорк опустил взгляд на свою ширинку, — он тоже имеет право на собственное мнение.

 Бормоча себе под нос, Ева принялась кружить вокруг доски.

 — А они все красотки — надо отдать сенатору должное. Самой старшей, Лорен Кэнфорд, сорок два. Замужем, двое детей, лоббистка. У нее, естественно, политический интерес. Самой младшей, Чарити Даунинг, двадцать пять. Не замужем, художница, работает в «Эклектии» — художественной галерее в Сохо. Аша Коппола, тридцать один год, второй раз замужем, работает в некоммерческой организации. Эллисон Байсон, третий раз замужем — оптимизм или безумие? Как бы там ни было, третий раз замужем, тридцать четыре года, домохозяйка. И, наконец, Карли Маккензи, двадцать восемь лет, не замужем, журналист-фрилансер. Надо собрать досье и на них, и на мужей.

 — Займусь пока своими делами, если, конечно, тебе больше ничего не нужно.

 — Нет, ничего. Спасибо за помощь.

 В полночь Рорк заглянул проведать Еву. Как он и ожидал, она уже начинала клевать носом.

 — На сегодня ты достаточно потрудилась.

 Ева не стала спорить — знала, что нужно подождать, пока факты улягутся в голове. К тому же, если она не права, к утру Эдвард Мира еще приковыляет домой.

 — А ты знал, что мистер Мира и его кузен окончили Йельский? Сенатор выпустился на год раньше. Вообще-то разрыв у них в два года, но мистер Мира получил диплом заранее, еще и с этим, как его? Магнум что-то там.

 — Magna cum laude[2].

 — Точно. А еще состоял в обществе «Фи-Бета-Каппа»[3] и был третьим на курсе по успеваемости. Сенатор шел семидесятым с чем-то. У мистера Миры полно всяких титулов и званий — половины я даже не слышала. На последнем курсе избран старостой, на выпускном произносил прощальную речь.

 — Наверняка будущего сенатора это страшно бесило.

 — Наверняка. В общем, Городские войны только-только начинались, и мистер Мира был ни много ни мало капитаном университетского мирного патруля. Университет находился достаточно далеко от города, так что там было сравнительно безопасно, но случались стычки, митинги и обычные сообщения о заложенных бомбах.

 Войдя в спальню, Ева села на кровать и принялась стягивать ботинки.

 — Сенатор окончил юридический и устроился на работу в адвокатскую контору в Саннисайде — подальше от места военных действий. Деннис вернулся в Нью-Йорк, получил степень магистра в Колумбийском университете, а потом и доктора. Они с Мирой прожили вместе около года, прежде чем пожениться.

 Ева покачала головой и принялась раздеваться.

 — Знаешь, мне как-то в голову не приходило, что они жили вместе до свадьбы. Я изучила всю их историю. Странное чувство — словно за ними подглядываешь. Их профессиональная и семейная жизнь начиналась в городе, сотрясаемом войной. Поженились они в дедовом доме. Не надо было тратить на это время, но…

 — Чудесная история.

 — Чудесная. Теперь понятно, почему дом так много значит для мистера Миры.

 Ева натянула ночную рубашку и забралась в постель.

 — Сенатор с Мэнди поженились в «Паласе» — задолго до того, как ты его купил. Устроили большой пышный прием.

 Когда Рорк лег рядом, Ева повернулась к нему.

 — Ты ведь тоже мог устроить большой пышный прием в честь нашей свадьбы. Почему не устроил?

 — Тебе бы не понравилось. — Он обнял Еву и притянул к себе. — К тому же я хотел, чтобы наша совместная жизнь началась в самом важном для нас обоих месте — дома. Хотел, чтобы это счастливое воспоминание осталось здесь навсегда — как та картина, которую ты мне подарила, где мы с тобой стоим под цветущим деревом в день нашей свадьбы.

 Ева вздохнула.

 — Может, у нас и получится, — пробормотала она.

 — Что получится?

 Но Ева уже провалилась в сон.