• Следствие ведет Ева Даллас, #40

Глава 23

 Рене решительным шагом шла по Центральному полицейскому управлению. Надо было разобраться с делами. Больше всего на свете ей хотелось сейчас принять долгую теплую ванну – с ароматическими маслами, купленными во время последнего путешествия в Италию, и открыть бутылочку вина из виноградника, в который вложила деньги.

 Она выпьет за позор Стронг, за ее весьма вероятный тюремный срок, но самое главное, самое приятное – за кончину лейтенанта Евы Даллас.

 «Эта сентиментальная сука носит обручальное кольцо, – вспоминала Рене. – Любопытная вещица, уникальный дизайн. Идеально подходит для передачи козлу отпущения».

 Она уже наметила этого козла отпущения – особенно буйного наркомана, который заложит кольцо в ломбард при первой же возможности. Нетрудно будет пришить ему убийство Даллас, да и Гарнета тоже.

 «Концы зачищены, – размышляла она, выходя из лифта на своем этаже. – А что еще лучше, я найду способ направить следователей на козла отпущения. Я сама стану стрелой, направляющей их на цель. Это снимет досаду от проблемы Гарнет – Стронг и даже неплохо продвинет меня на пути к капитанским нашивкам. Похоже, все идет даже лучше, чем я планировала».

 Рене легким шагом пересекла «загон», купающийся в мягком ночном освещении, и отперла дверь кабинета. Включила свет и прошла прямиком к портрету.

 – К черту тебя и все, что тебе дорого.

 Рене подняла раму, но замерла, услышав звук за спиной, и стремительно обернулась.

 Ева повернулась во вращающемся кресле и улыбнулась ей.

 – Нехорошо так говорить с отцом, Рене. О боже, ты выглядишь так, будто привидение увидела.

 – Что ты делаешь в моем кабинете? В моем запертом кабинете? Ты не имеешь права…

 – Быстро соображаешь, это я готова признать. Быстрее тех псов, что ты на меня натравила.

 – Не знаю, о чем ты говоришь.

 – Не включай дурочку, Рене, они все раскололись и настучали на тебя. Марселл начал умолять о сделке еще раньше, чем мы успели наручники на него надеть. И Палмер от него не отставал. Впрочем, мы и без них обойдемся. – Ева протянула руку и включила запись.

 Голос Рене, готовившей смерть Евы, смерть Лайлы, заполнил комнату.

 – Да, кстати, детектив Стронг чувствует себя хорошо. А вот Фримен – не очень. Сейчас он оценивает свои шансы в камере, как та жалкая парочка, которую ты послала убить меня. А также Арман, Бикс, Мэнфорд и все прочие члены твоей команды. Ты по уши в дерьме, Рене.

 – Ты блефуешь, иначе не приперлась бы сюда одна. Поэтому я, пожалуй, просто позвоню…

 Ева извлекла оружие и прицелилась в среднюю пуговицу делового жакета Рене.

 – Советую вытащить оружие очень-очень медленно, потом положить его на стол и отойти на шаг. Я знаю, что ты никогда никого не убивала собственноручно. Даже не стреляла ни разу из этой пушки,что у тебя в сумке, или из любой другой. По крайней мере, в официальных записях ничего такого нет. А вот мне стрелять приходилось, и не раз. И уж поверь мне, когда я говорю, что запросто положу тебя на пол.

 Рене бросила сумку на письменный стол.

 – Думаешь, ты выиграла? Думаешь, я не сумею это исправить?

 – Совершенно верно. Думаю, я выиграла. Думаю, ты ничего не сумеешь исправить.

 – Ошибаешься. Ничего ты не выиграла, а я все исправлю. Это твоя голова покатится.

 «Она не паникует, – заметила Ева. – Она злится». В надежде подстегнуть эту злость, раздуть ее еще жарче, она засмеялась.

 – Правда? Ты дважды покушалась на Стронг: сперва руками Бикса, потом Фримена. Но ведь дело не выгорело, верно? А теперь, думаешь, сумеешь меня одолеть?

 – С Биксом ей просто повезло. Он никогда не промахивается.

 – Он убил Кинера, но Кинер был всего лишь никчемным ширяльщиком. Он убил Гарнета, но Гарнет был его напарником и доверял ему. К тому же Гарнет тоже был никчемным ширяльщиком. Я бы сказала, это Биксу просто повезло. Они все доверяли тебе, не так ли, Рене? Насколько такие, как они, вообще могут доверять. А ты уверена, что Бикс по-прежнему будет выполнять твои приказы, когда ему светит пожизненное в бетонной клетке?

 – Он сделает именно то, что я ему скажу, и именно так, как я скажу. Вот как надо командовать людьми.

 – О да, надо быть суперкрутой, чтобы приказать такому, как Бикс, перерезать горло собственному напарнику или загнать яду в вену ширяльщику.

 – Надо иметь мозги, зоркость, дальновидность, чтобы воспитать такого, как Бикс, заставить его делать именно то, что ему приказывают. Никто из твоих людей не сделает для тебя того, что Бикс делал и еще будет делать для меня.

 – Вот тут ты права.

 – А это значит, что ты слабачка. Держишь меня на мушке… Это тоже значит, что ты слабачка.

 – Думаешь?

 – А ты крутая, Даллас? – Рене сбросила туфли на каблуках. – А ну-ка давай посмотрим, кто тут главный.

 – Ты это серьезно? – Из всех возможных ответов Ева меньше всего ожидала именно этого. В груди у нее закипело радостное возбуждение. – Хочешь со мной потанцевать?

 – Слабачка. И трусиха.

 – О-о, пошли оскорбления… Какого черта? Я тоже этого хочу. Даже очень.

 Ева положила оружие и сбросила жакет. Пока она огибала стол, Рене, полуприсев, приняла боевую стойку.

 – Ого! – Ева склонила голову набок. – Ты что, брала уроки?

 – С пяти лет. Я тебе кровь пущу.

 – Мне не впервой это слышать.

 Ева тоже заняла боевую позицию, они начали кружить. Ева позволила Рене сделать выпад, блокировала пинок, второй удар, удар наотмашь.

 Она оценила силу, стиль, опытность. Рене легко не сдастся. И бой будет долгим. Что ж, тем лучше.

 Ева пинком ноги отбросила кулак Рене, нанесла удар по корпусу, но Рене ответила блоком и сумела провести джеб, взорвавшийся огнем у Евы в животе. Следующий пинок достал ее плечо и болью прошелся вниз по руке. Ева использовала инерцию поворота и ударила Рене ногой в грудь с такой силой, что соперница рухнула в кресло и вместе с ним опрокинулась на пол.

 Ева прыгнула, выставив вперед кулаки, но Рене вскочила и с такой силой заехала ей по колену, что Ева упала. Вот теперь она почувствовала кровь и сказала себе, что наконец-то проснулась. Когда Рене изготовилась со всего размаху опустить ногу на ее поврежденное колено, Ева выбросила здоровую ногу. На этот раз, когда противница упала, раздался приятный уху Евы треск, потому что вместе с ней опрокинулся стол.

 Обе вскочили одновременно и бросились друг на друга.

 Теперь уже не боль, а нечто вроде торжества разлилось по руке Евы, когда ее кулак врезался в лицо Рене, ее кровь словно закипела, когда она услышала крик боли и ярости. Ей тоже пришлось принять удар в лицо, да такой, что у нее искры из глаз посыпались. Но Ева изогнулась, пробила защиту на нижнем уровне, всадила локоть в живот Рене, вскинула руку и попала апперкотом ей по подбородку.

 – Это у тебя кровь идет, сука, – проговорила она и достала поднятую для пинка ногу Рене. Толкнула ее назад.

 Рене упала, перекатилась через себя, взмахнула ногами, как ножницами, и нанесла Еве двойной удар в бедро, после чего вскочила.

 Жажда крови. Ева чувствовала, как она пульсирует по всему телу – первобытная ярость, превратившаяся в странное извращенное наслаждение. Она кружила, уворачивалась, наносила и принимала удары. Пот заливал ей глаза, струйками стекал по спине, она видела, как он смешивается с кровью, размазанной по лицу Рене.

 Ева знала, что они в этот миг на одной волне: обе понимают, что победа – это все, а привкус крови на языке сладок и взывает к новому кровопролитию. Она сказала себе, что пора с этим кончать, вернуться в поле законности, за синюю линию.

 – Тебе конец, – сказала она. – Все кончено.

 – Я скажу, когда все будет кончено! – Рене бросилась на Еву, но та встретила атаку стремительным вращением. Они пушечным ядром ударили в двери и вывалились в «загон» в цепких объятиях смертельной схватки. Они катались по полу, молотя друг друга кулаками, и с громоподобным треском стукнулись о стол. Ева блокировала большой палец, целящий ей в глаз, схватив Рене за запястье и выкрутив ей руку. С криком боли Рене схватила Еву за волосы, вонзила ногти в кожу и дернула изо всех сил.

 Опять из глаз у Евы посыпались искры, ярость слепила ее, красная, как кровь.

 – Твою мать! За волосы дергать? Все, с меня хватит! – Ева рванула запястье Рене назад, упиваясьскрежещущим звуком, и, хотя кожа на голове у неепылала огнем, перевернула соперницу на спину. – Слабачка!

 Ева стиснула кулак и двинула в лицо Рене раз, второй раз, замахнулась на третий, но тут хватка за волосы разжалась, а глаза, смотревшие на нее, остекленели.

 – Яскажу, когда все будет кончено. – Ева отерла кровь с разбитой губы. – Ия говорю: все кончено. Слава тебе, господи, все кончено. – Она слезла с поверженной противницы и села на пол, стараясь втянуть воздух в пылающие легкие. – Пибоди!

 – Здесь!

 Пибоди вышла вперед из толпы копов, в которую затесался один конкретный штатский.

 На этот раз Ева вытерла кровь под носом, осторожно ощупала его. «Не сломан, – определила она, – просто кровит».

 – Она твоя.

 – А? Чего?

 – Ради всего святого! Это ж вроде у меня в ушах звенит. Я сказала: «Она твоя». Бери ее. Оформляй арест.

 – Но, Даллас, ты же…

 Хотя у нее все болело, куда ни ткни, Ева сумела подняться на ноги. Интересно, больное колено и впрямь раздулось до размеров баскетбольного мяча или ей только так кажется?

 – Детектив, я дала вам указание. Жду, что вы исполните его без препирательств и арестуете это существо, которое позорит свой жетон, свою родословную и свой чертов пол. За волосы дергает, – презрительно бросила Ева и осторожно провела ладонью по горящей огнем голове.

 – Слушаюсь, сэр.

 – Минутку. – Ева присела на корточки, хотя это было больно, наклонилась к самому лицу Рене, и заговорила так тихо, чтобы только Рене ее слышала: – Видишь этого копа, Рене? Сейчас она тебя арестует. Причина – в ней. Это из-за нее ты лежишь на полу, из-за нее с тобой все кончено. Как коп, как женщина, как человек, ты ей в подметки не годишься. Тебе и не снилось стать такой, как она. И она – моя напарница.

 Ева с трудом распрямилась. Каждое движение отдавалось болью.

 – Убери ее отсюда, – приказала она Пибоди.

 – С удовольствием. Лейтенант Рене Оберман, – начала Пибоди, нагибаясь, чтобы надеть наручники, – вы арестованы.

 Пибоди перечислила статьи обвинения, пока полицейским захватом ставила Рене на ноги. По кивку Евы Макнаб бросился на помощь Пибоди, подхватил Рене под другую руку. Пибоди зачитала права, и они вывели Рене из комнаты.

 – Лейтенант, – услышала Ева голос майора Уитни.

 Ева встала по стойке «смирно», стараясь не морщиться от боли.

 – Да, командир.

 – Не надо было затевать рукопашную с подозреваемой, не надо было нарушать процедуру и бросать оружие, когда ситуация была явно у вас под контролем. Это было совершенно излишне.

 – Да, сэр.

 – Это было излишне, – повторил он, – но справедливо. И мне понравилось. Не припомню другого случая, когда я получал подобное удовольствие. Советую вам обратиться к медикам, пусть вас осмотрят и приведут в порядок. А мне предстоит исполнить крайне неприятную обязанность – сообщить майору Оберману об аресте его дочери.

 – Сэр, как ведущий следователь по этому делу и напарница офицера, произведшего арест, я считаю, что это моя обязанность.

 – Вы прекрасно знаете, как работает командная иерархия, Даллас. Эта обязанность лежит на мне. Мне ее и нести. – Уитни повернулся и оглядел толпящихся в «загоне» копов. – Вы хорошо поработали.

 Взвалив на себя командную ношу, он вышел.

 Рорк подошел к Еве, протянул ей оружие и полотенце. Ева понятия не имела, откуда он взял полотенце, но оно показалось ей чистым. Она отерла кровь с лица.

 – Я бы тебе задницу надрал за то, что положила оружие, – прошептал он, – но, как я уже говорил, я к ней привязан. И еще потому, что в глубине души я согласен с Уитни. К тому же… – Рорк отнял у нее полотенце и сам промокнул кровь с ее лица. – Я снял пятьдесят с нового парня.

 – Сантьяго?

 – Побился с ним об заклад, что ты спровоцируешь ее на драку и слегка поколотишь. Он один согласился на пари. – Рорк наклонился и нежно поцеловал ее вспухшие губы. – Но он не так хорошо тебя знает, как остальные. Пока.

 Еве хотелось улыбнуться, но это было бы больно.

 – Ну, он же новичок. Мне надо… – Она замолкла, заметив, что в комнате по-прежнему полным-полно копов. Вспомнив о поцелуе, она хотела былонахмуриться, но это тоже было бы больно. – Вы что тут делаете? Вас что, дома никто не ждет? Все свободны.

 К ее полнейшему изумлению, Бакстер вытянулся по стойке «смирно» и взял под козырек. Да так и застыл.

 – Лейтенант, – торжественно проговорил он, и все остальные последовали его примеру.

 Ева позабыла обо всех своих болях, порезах и синяках. Она ощущала такую гордость, что ни для чего другого места больше не было.

 – Хорошо сработали. Все вы. Чертовски хорошо сработали. – Ева отсалютовала им в ответ. – Вольно.

 Пока они выходили, к ней подошел Фини. Он положил руку ей на плечо и кивнул.

 – Неплохо, – сказал он. – Совсем неплохо.

 И он покинул комнату горделивым маршевым шагом.

 Ева перевела дух.

 – Мне надо на минутку присесть. – Она села и опустила голову на руки. – Господи, о господи!

 Заслышав слезы в ее голосе, Рорк встал перед ней на колени.

 – Тебе больно, детка. Позволь мне отвезти тебя в больницу.

 – Нет, дело не в этом. Ну… не только в этом. Главным образом… – Ева уронила голову ему на плечо, измазав кровью пиджак его первоклассного костюма. – Это они… То, что они сделали. Все они. Как они стояли… Честь отдали. Все они. Они знают, что они для меня значат. Я не могу… Я не знаю, как это сказать.

 – Можешь не говорить. Думаю, я понимаю.

 – Они – все, чем она никогда не была. Они – все, чем она злоупотребила, что она извратила, изнасиловала, убила. Все, что она использовала в своих целях. Это не в них причина… не из-за них я делаю свою работу, но без них у меня бы ничего не вышло. – Ева подняла голову, утирая слезы вместе с кровью. – Ты правда купишь им всем выпивку?

 – Конечно, куплю! Дорогая Ева. – Рорк нежно коснулся губами ее щеки. – Мой коп.

 – Рорк. – Опять подступили жгучие слезы. Ева дала им пролиться, не думая ни о чем. С ним можно, при нем не страшно и не стыдно. Она взяла его за лацканы, уже перемазанные кровью, и заглянула ему в глаза. – Слушай, я хочу домой. Я просто хочу домой, прямо сейчас, хорошо? Ты дома приведешь меня в порядок. Все не так уж и страшно. Можешь отвезти меня домой и привести в чувство. Потому что после работы ты – мое лекарство. Это ты приводишь меня в себя.

 – Ева. – Он прижался губами к ее лбу и замер на несколько секунд. Просто замер. – Ну хорошо. Я отвезу тебя домой и приведу тебя в порядок.

 – Спасибо. – Когда он помог ей подняться на ноги, она приникла к нему. – Ты тоже причина. Без тебя у меня бы ничего не получилось.

 – Я приведу тебя в порядок, чтобы у тебя опять все получилось.

 Когда они двинулись из комнаты, Ева зашипела от боли.

 – Черт! Все болит. Все равно хочу домой, ничего такого страшного, что ты не мог бы подлечить и привести в порядок, но, черт бы ее побрал, она умеет драться. По крайней мере, пока не начала дергать меня за волосы.

 – Ты не в полную силу дралась. Слегка тормозила.

 – Это кто говорит? – нахмурилась Ева.

 – А кто тебя лучше всех изучил?

 Она вздохнула и вновь прислонилась к нему.

 – Ну, может быть, я и тормозила чуть-чуть. Пока она…

 – Не начала дергать за волосы.

 – Это было оскорбительно. Всю песню мне испортила.

 Рорк засмеялся и заставил ее опереться на себя, как на костыль. Так Ева дохромала до лифта, чтобы он смог отвезти ее домой и привести в порядок. Чтобы у нее опять все получилось.

 

 Внимание!

 Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

 После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

 Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.