Глава 44

 — Ты уверена, что справишься? — Джонно внимательно оглядел Эмму.

 — А разве по мне не видно? — Она медленно повернулась, как манекенщица на подиуме.

 Темно-синее платье с декольте и глубоким вырезом на спине словно стекало по телу, сверкая блестками.

 Волосы, уложенные в сложную прическу, были заколоты двумя гребнями. На лацкане серебряного пиджака красовался феникс, подаренный Джонно.

 — Я лучше воздержусь от комментариев по поводу твоей внешности, — сказал он, но все же не удержался и погладил ссадину на виске, тщательно скрытую гримом. — Пару дней назад тебе пришлось несладко.

 — Но все позади.

 Эмма налила Джонно вина и после некоторого колебания себе тоже.

 — Блэкпул не сможет причинить мне вред, находясь на больничной койке. — Она протянула Джонно бокал. — Майкл уверен, что Блэкпул замешан в убийстве Даррена, и я не исключаю такую возможность. Но пока он не выйдет из комы, если вообще выйдет, наверняка мы ничего не узнаем. Я старалась представить его в спальне Даррена в ту ночь, но по-прежнему не смогла ничего вспомнить.

 — Там был еще кто-то, — напомнил Джонно.

 — Не потому ли у меня сегодня будет самое прекрасное сопровождение?

 Джонно усмехнулся, глядя на нее поверх бокала:

 — Вряд ли я смогу заменить Майкла.

 — Никого не надо заменять. Он тоже приедет, если сможет. Готов?

 — Всегда готов.

 Торжественно предложив ей руку, Джонно повел Эмму на\ улицу к ожидающему их лимузину.

 — Не стоит напускать на себя усталый вид. Со мной этот номер не пройдет. Я-то знаю, что никто больше тебя не любит находиться в свете рампы.

 Она права. Джонно откинулся на мягкое сиденье, наслаждаясь запахом кожи и свежих цветов. Но его не оставляло беспокойство.

 — Я считал, что знаю этого ублюдка, — сказал он. — Не особенно любил его, но все же считал, что знаю. Даже, будь он проклят, участвовал в написании его первого хита.

 — Глупо корить себя за это.

 — Если он действительно имеет какое-то отношение к тому, что произошло с Дарреном… — Тряхнув головой, Джонно достал сигарету. — Бульварная пресса будет трубить об этом целый год.

 — Мы справимся. — Эмма накрыла его руку своей. — Все так или иначе всплывет на поверхность. Заговор Джейн и Блэкпула. Мы просто должны научиться жить с этим.

 — Браю трудно. Он словно переживает все во второй раз.

 — Теперь он сильнее. — Эмма тронула брошь на пиджаке.

 — Думаю, мы все теперь сильнее. — Джонно поднес к губам ее руку: — Если ты бросишь Майкла, я, может быть… может быть… посмотрю, не сменить ли мне… ориентацию.

 Засмеявшись, Эмма сняла трубку и набрала номер:

 — Привет, Майкл. Да, я тут сижу и думаю насчет предложения, которое сделал мне один невероятно привлекательный мужчина. Нет, Джонно. — Она закрыла трубку рукой. — Майкл говорит, что у него есть связи в автоинспекции и он может превратить твою жизнь в сущий ад.

 — Я стану ездить на автобусе, — нашелся Джонно.

 — Да. Мы должны быть в театре к четырем. Церемония награждения уже должна начаться.

 — Извини, что не могу приехать. — Майкл взглянул в сторону реанимационного отделения. — Если положение тут изменится, мы увидимся.

 — Не беспокойся.

 — Тебе легко говорить. Я упускаю возможность приехать на лимузине и потолкаться среди богатых и знаменитых. Если ты выйдешь за меня замуж, я смогу заниматься этим раз в неделю.

 — Ну хорошо.

 — Что хорошо?

 — Я выйду за тебя замуж.

 Майкл пригладил волосы и переложил трубку в другую руку:

 — Извини?

 — У нас плохая связь?

 — Нет, я…. Черт, обожди немного. — Майкл выслушал врача. — Я должен идти, Эмма. Не забудь, на чем мы остановились.

 — Не забуду.

 Она положила трубку, а Джонно открыл шампанское.

 — На этот раз я приглашен?

 — Что? Ах да. — Эмма растерянно посмотрела на бокал. — Все произошло так неожиданно и легко.

 — Так и должно быть, когда все хорошо. — Чувствуя, как у него затуманивается взгляд, Джонно поднял бокал. — Он счастливейший из мужчин.

 — Все зависит от нас. — Эмма пригубила шампанское. — У нас получится.

* * *

 Майкл стоял у изголовья кровати и изучал человека, пытавшегося убить Эмму. Для Блэкпула эта попытка оказалась роковой. Он лишился лица, и, если выживет, ему потребуется множество пластических операций.

 Впрочем, Майклу было наплевать, выживет он или нет. Ему нужны от Блэкпула только пять минут.

 Он достаточно узнал из полученных материалов. Человека, находившегося между сознанием и комой, звали Теренс Питере. В свое время он имел неприятности с полицией из-за мелкого воровства, вандализма, хулиганства, а позже занимался грабежами — в основном женщин — и торговлей наркотиками, пока не сменил имя, начав петь в ночных клубах. Хотя его подозревали в нескольких ограблениях, ему всегда удавалось выскользнуть.

 Когда он связался с Джейн Палмер, удача улыбнулась Блэкпулу.

 «Но теперь-то уж она отвернулась от него, — подумал Майкл. — Потребовалось двадцать лет, сукин ты сын, однако мы взяли тебя».

 — Он сейчас не в состоянии говорить, — заметил врач.

 — Я быстро.

 — Не могу оставить вас наедине.

 — Отлично. Свидетель всегда пригодится. Блэкпул. — Майкл увидел, как у того дрогнули веки, успокоились, задрожали снова. — Блэкпул, я хочу поговорить с вами о Даррене Макавое.

 Предприняв усилие, Блэкпул открыл глаза. Все перед ним плыло, боль ледяными иголками впивалась в мозг.

 — Ты коп?

 — Верно.

 — А пошел ты к… Мне больно.

 — Я принес тебе волшебное лекарство. Твоя поездка не удалась, парень.

 — Мне нужен врач…

 — Я доктор Уэст, мистер Блэкпул. Вы…

 — Уберите этого ублюдка с моих глаз.

 — Пришло время очистить совесть. — Майкл склонился к Блэкпулу.

 — У меня ее нет. — Он попробовал засмеяться, но только закашлялся.

 — В таком случае тебе захочется потянуть за собой еще кого-нибудь. Нам известно, что ты провалил похищение мальчика.

 — Она вспомнила. — Не получив ответа, Блэкпул закрыл глаза. Даже сквозь боль он чувствовал ненависть и бешенство. — Значит, эта сучка вспомнила меня, а не его. Он сказал, все пройдет гладко, возьмем ребенка, получим выкуп. Ему деньги были не нужны, и, когда все полетело к чертям, он просто ушел. Велел мне убрать за собой. Например, того парня, который заказывал пиццу. Я должен был просто накачать его и получил бы все, чего хотел.

 — Кто? Кто был с тобой?

 — Все-таки он дал мне десять тысяч. Конечно, не миллион, который мы собирались запросить за мальчика, но тоже приятная круглая сумма. Чтобы я не возникал. Малыш умер, девчонка ничего не помнила. Психически травмирована, сказал он. Крошка Эмма психически травмирована и ничего не помнит. Никто никогда ни о чем не узнает, а он позаботится о моей карьере. Держась за фалды Макавоя. — Блэкпул снова попытался засмеяться.

 — Вам пора уходить, детектив. Майкл стряхнул с себя руку врача.

 — Имя, черт побери! — рявкнул он. — Назови имя. Кто все устроил?

 Блэкпул открыл глаза: красные, водянистые и злобные.

 — Убирайся к дьяволу.

 — Значит, ты умрешь, один за все ответишь, — процедил сквозь зубы Майкл. — Умрешь здесь, в кровати, или вдохнув ядовитый газ, аккуратно и по закону. Но ты умрешь. Можешь отправиться на тот свет один, а можешь прихватить его с собой.

 — Ты займешься им?

 — Лично.

 Улыбнувшись, Блэкпул закрыл глаза:

 — Это был Пейдж. Пит Пейдж. Скажи ему, что мы с ним встретимся в аду.

* * *

 Эмма смотрела, как за сценой поднимаются и опускаются скользящие двери. Через несколько часов она выйдет через правую и подойдет к микрофону.

 — Я волнуюсь, — сказала она Бев. — Глупо. Мне нужно только стоять там, читать по подсказке и вручать награды.

 — К счастью, отцу и Джонно. Пойдем в гримерную. Все слишком заняты, чтобы пользоваться ею.

 — А ты не хочешь пройти в зал? — Эмма взглянула начасы. — Через десять минут начало.

 — Пока нет. Ой, Аннабель, извини.

 Эмма выругала себя за то, что не захватила камеру, поскольку картина того стоила: леди Аннабель, затянутая в розовый шелк с блестками, меняла пеленки.

 — Не беспокойтесь. Он ведет себя пристойно. — Аннабель придала к груди юного Самюэля Фергюсона. — Мы просто заскочили сюда поесть и переодеться. Я не могла оставить его с няней. Мне показалось нечестным, что малыш пропустит такое событие в жизни отца.

 Эмма посмотрела в заспанные глаза младенца:

 — Не думаю, что у него получится.

 — Просто ему нужно чуточку поспать. — Аннабель потерлась о щечку малыша носом и уложила его в коляску. — Вы не приглядите за ним? Мне нужно найти Пи Эм. Я отлучусь минут на десять. — Аннабель задержалась в дверях. — Если он проснется…

 — Мы займем его. — Бев уселась на подлокотник дивана, глядя на спящего младенца. — Я хотела поговорить с тобой наедине.

 Эмма непроизвольно коснулась синяка на виске:

 — Беспокоиться не о чем.

 — Об этом мы тоже поговорим, но есть кое-что еще. Не знаю, как ты к этому отнесешься… — Бев набрала побольше воздуха. — У нас с Брайаном будет ребенок.

 — Ребенок? — Эмма открыла от изумления рот.

 — Мы сами удивились, хотя прилагали некоторые старания. После стольких лет… безумие! Мне почти сорок два.

 — Ребенок, — повторила Эмма.

 — Не замена Даррену, — торопливо сказала Бев. — Никто не сможет его заменить. И тебя мы любим так сильно, как только можно любить дочь, но…

 — Ребенок. — Эмма стиснула ее в объятиях. — Ой, я просто счастлива! За вас. За себя. За всех нас. Когда?

 — К концу лета. — Бев взглянула в ее сияющее лицо и прослезилась. — Мы боялись, ты расстроишься.

 — Расстроюсь? Почему?

 — Из-за воспоминаний. Нам с Брайаном пришлось это преодолевать. Я не думала, что захочу еще одного ребенка, но теперь хочу ужасно. Для себя, для Брая, только… я знаю, как ты любила Даррена.

 — Мы все любили его. — Эмма положила руку на живот Бев. — Я уже люблю этого ребенка. Он вырастет красивым, сильным, и ему ничто не будет угрожать.

 Вокруг погас свет, и она в ужасе схватила Бев за руку.

 — Ничего страшного, — сказала та. — Все исправят через минуту. Я здесь, рядом.

 — Со мной все в порядке. — Она преодолеет эту отвратительную боязнь темноты. — Может быть, свет погас только засценой. Я схожу посмотрю.

 — Я иду с тобой.

 — Нет.

 Эмма шагнула к двери, едва различая ее. И вздрогнула от какого-то шороха. «Это Самюэль», — успокоила она себя. Никаких чудовищ нет, и она больше не боится темноты.

 Эмма нащупала ручку, но вместо облегчения почувствовала дикий, необъяснимый страх. Она мысленно видела, как открывает дверь. Плакал ребенок. Эмма в смятении пыталась определить какой: тот, что у нее за спиной, или тот, что у нее в памяти?

 Она инстинктивно отдернула руку от двери. Она не откроет ее. Она не откроет ее! Она не хочет ничего видеть. В стуке сердца, отдающемся в голове, ей послышался ритм. Ритм старой песни, которую она не могла забыть.

 «Это не сон», — напомнила себе Эмма. Большую часть жизни она хотела увидеть, что за этой дверью.

 Онемевшей рукой она толкнула дверь… и одновременно открылась дверь в ее память.

 — Боже милостивый!

 — Что там? — Бев успокаивающе положила руку ей на плечо.

 — Это был Пит.

 — В коридоре Пит?

 — Он был в комнате Даррена.

 — О чем ты говоришь?

 — Он был тогда в комнате Даррена. Я открыла дверь, а он обернулся и посмотрел на меня. Кто-то другой держал Даррена. Пит улыбался мне, но был очень рассержен. Я его узнала. Плакал ребенок. Я убежала.

 — Это Самюэль, — пробормотала Бев. — Это не Даррен. Пойдем, тебе нужно сесть.

 — Это был Пит. — Эмма закрыла лицо руками.

 — Я надеялся, что ты не вспомнишь.

 Он стоял у двери, держа в одной руке фонарик, а в другой — пистолет.

 Прижимая к себе младенца, Бев с недоумением глядела на силуэт мужчины.

 — Что происходит?

 — Эмма переутомилась, — тихо сказал Пит. — Тебе лучше пойти со мной.

 «Больше это не повторится», — сказала себе Эмма и, не раздумывая, бросилась на Пита. Фонарик упал, чертя лучом безумные арки на стене и потолке.

 — Беги! — крикнула она Бев, пытаясь встать. — Бери малыша и беги. Найди кого-нибудь. Он убьет его! Не дай ему убить еще одного ребенка. Найди папу.

 Прижимая к груди захлебывающегося плачем младенца, Бев кинулась за сцену.

 — Поздно, — сказала Эмма. — Тебя поймают. Сюда придут с минуты на минуту.

 На сцене уже вспыхнули прожекторы. Слышались приближающиеся крики и топот. Пит в отчаянии потащил ее за собой, и она перестала сопротивляться, спиной чувствуя дуло пистолета.

 — Всем известно, что это ты.

 — Она меня не видела, — пробормотал Пит. — Было темно. Она не могла разглядеть.

 Он должен верить в это. Просто должен. Или все кончено.

 — Бев знает. — Эмма вскрикнула, когда он потащил ее вверх по лестнице. — Теперь уже все знают. Сюда идут, Пит. Все кончено.

 Нет, этого не может быть! Он слишком напряженно работал, слишком тщательно все продумывал.

 — Я сам скажу, когда все будет кончено. Я знаю, что делаю. И все улажу.

 Они уже были над сценой. Далеко внизу Эмма видела огни и суматоху. Пит намотал ее волосы себе на руку и пригрозил:

 — Если закричишь, я тебя пристрелю.

 Ему нужно время, чтобы подумать. Он продолжал тащить Эмму за собой, и, выдернув из пиджака брошь, она уронила ее на пол. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, Пит втолкнул Эмму в грузовой лифт. Ему нужно время.

 Все должно было пройти гладко. В темноте и всеобщей неразберихе. У него в кармане лежат таблетки, которые он заставил бы ее проглотить. Все должно было пройти тихо, спокойно, гладко.

 Но опять неудача. Как и в первый раз.

 — Почему? — Чувствуя тошноту, Эмма опустилась на пол. — Почему ты сделал это с Дарреном?

 — Ему ничто не угрожало. Мы просто хотели сделать рекламный трюк.

 — Что? — Эмма тряхнула головой, стараясь постичь смысл.

 — Твоя мать навела меня на эту мысль.

 Глядя на Эмму, он решил, что она вряд ли доставит ему много хлопот. Совсем побелела. Она всегда плохо выносила самолеты, лифты. Высоту. Пит взглянул на столбик кнопок. Как он не подумал об этом раньше?

 Концерт, предваряющий церемонию награждения, видимо, уже начался. «Шоу должно продолжаться», — думал он. Пока миллионы зрителей наблюдают, как индустрия грамзаписи прославляет себя, растерянные охранники ищут Эмму, но здесь, наверху, у него есть время пошевелить мозгами. И что-нибудь придумать.

 Лифт, задрожав, остановился.

 — О чем ты говоришь?

 — Джейн… всегда давила, требуя еще денег, угрожая прессой. Сначала она меня беспокоила, но затем я понял, что связанная с тобой шумиха увеличивает продажу пластинок.

 Пит потащил Эмму наверх. У нее кружилась голова, выступил холодный пот. Обхватив за шею, Пит выволок девушку на следующий лестничный марш.

 Она должна заставить его говорить. Бев с малышом вырвалась, Эмму уже ищут.

 Пит больше не тревожился, что она закричит. Пусть хоть надорвется от крика, ее все равно никто не услышит. Распахнув дверь, он вытолкнул Эмму на крышу.

 Ветер хлестнул ее по лицу, рванул волосы. И освежил голову.

 — Мы говорили о Даррене, — напомнила она.

 Солнце ярко светило, и частица ее сознания удивилась: неужели еще день?

 — Мне нужно знать почему… — Пятясь, Эмма уперлась спиной в невысокую стену и пошатнулась, глянув вниз. Но стиснула зубы. — Почему ты был в комнате Даррена?

 Он мог позволить себе ублажить ее. И себя. На какое-то мгновение он потерял самообладание, но теперь снова взял себя в руки. Он найдет выход.

 — Сначала все шло превосходно. Затем в группе начались склоки. Ребятам требовалась встряска. И тут ко мне явились Джейн с Блэкпулом. Она хотела, чтобы я сделал из него звезду большей величины, чем Брайан. И тоже хотела получить свой кусок. Она напилась. — Пит махнул рукой. — В общем, Джейн подала мне идею похитить Даррена. Пресса должна проглотить это на «ура». Масса сочувствия, увеличение продаж, сплочение группы. Деньги они с Блэкпулом оставят себе, и все будут счастливы.

 Теперь Эмма не боялась ни высоты, ни пистолета.

 — Ты хочешь сказать, что моего брата убили ради продажи пластинок?

 — Это была случайность. Блэкпул действовал неуклюже. Потом вошла ты. Неудачное стечение обстоятельств.

 — Неудачное стечение…

 Эмма закричала и бросилась на Пита.