Эпилог
Спала Шелби долго и крепко. От вида безмятежно посапывающего ребенка и суетящихся вокруг родителей – причем отец мягко настоял, чтобы осмотреть ее профессионально, – она окончательно успокоилась и уснула, едва добралась до подушки.
Когда она проснулась, солнце уже стояло высоко, заливая сиянием любимые ею зеленые горы, омытые прогремевшей ночью грозой.
И нестрашно, что, взглянув в зеркало, она поморщилась при виде лилового синяка на скуле. И поморщилась еще раз – и даже со свистом втянула воздух, – когда его потрогала.
Синяк побледнеет и пройдет.
Она не даст Ричарду оставить на себе отметину. На себе и на дорогих ей людях.
Шелби направилась вниз, откуда доносились голоса. Их звук привел ее на кухню.
Грифф стоял, опершись на стойку, и с улыбкой смотрел на ее бабушку, а дед давал Мэтту рекомендации относительно какой-то поломки в машине. Мама собирала на поднос что-то аппетитное. Отец сидел в кресле и пил кофе, и на него падало солнце. Эмма-Кейт о чем-то шепталась с Форрестом, а Клэй и Джилли склонились над малышом.
– У вас тут праздник, что ли?
Разговор разом стих, все глаза обратились к ней.
– Ой, девочка! А я как раз собираю тебе завтрак в постель. Тебе надо отдыхать.
– Я отлично выспалась, мама, и чувствую себя замечательно. – Шелби подошла поцеловать мать в щеку и, желая ее порадовать, схватила с тарелки кусок бекона, хотя голода не чувствовала. – Праздник! Эмма-Кейт, как же ваш праздник?
– И думать не смей. – Эмма-Кейт подскочила и крепко ее обняла. – Шелби, как ты меня напугала! Не смей больше никогда меня так пугать!
– Такое обещание я готова дать с радостью.
– Иди же сюда и сядь! – распорядился отец. – Я должен тебя осмотреть.
– Слушаюсь, сэр. То есть папа. А где Кэлли?
– Мы отвезли Джексона к мисс Сюзанне, чтобы им там еще веселей было. – Джилли улыбнулась, но крепко ухватила Шелби за руку. – Честно говоря, мы ожидали, что ты дольше проспишь.
– Как я рада вас всех здесь видеть! Приятно просыпаться и видеть такую компанию. – Она посмотрела на Гриффа и повторила: – Видеть всех вас.
Шелби села, как просил отец, и он со всех сторон осмотрел ее лицо и посветил фонариком в глаза.
– Голова не болит?
– Нет. Совсем не болит, честное слово!
– А где-нибудь еще больно?
– Нет. Щеку немного саднит. Несильно.
– А на такой случай есть вот это, – Виола протянула пакет со льдом и поцеловала внучку в макушку.
– Ой, как приятно! – «Блаженство», – мелькнуло в голове. – Он ударил меня по лицу, потому что сопротивляться я не могла. И еще за волосы схватил – как девчонки, когда дерутся. Но главным образом он пытался обидеть меня словами. Собственно, как всегда. Но ему это не удалось! Что бы он ни говорил! О боже, опять забыла! Форрест! Я же не сказала тебе, зачем он залез в наш дом. Я его застукала, когда приехала взять для Кэлли Фифи. Так вот, он явился забрать…
– Ключ, что ли? От банковской ячейки? Оказывается, он уже почти пять лет оплачивает тут ячейку на имя Чарльза Джейкса.
Шелби облегченно выдохнула и поводила льдом по щеке.
– Да, это как раз то, что я забыла тебе сказать.
– Грифф вчера мне все передал, когда я заехал. А ты долго спала, Шелби! То, за чем охотились федералы, мы нашли в Первом банке Теннесси на Хай-стрит.
– Все-все? Здесь?
– Большую часть. Владельцев и их страховую компанию оповестят. Этим уже займутся федералы.
– Форрест, расскажи ей остальное, – встряла мать. – До сих пор поверить не могу!
– Что – остальное? – У Шелби сразу свело живот, и она потянулась за банкой колы. – Он умер? Я его убила?
– Нет, не совсем. До утра он дожил, и врачи говорят, шансы неплохие.
Она закрыла глаза и вздохнула. Форрест правильно говорил, она поступила так, как ее вынудили поступить, но видит бог, ей не хотелось, чтобы на ее совести было убийство. Даже если это убийство Ричарда.
– Он будет жить?
– Врачи говорят, будет. И остаток жизни проведет за решеткой. Второй вообще оказался мужик крепкий. Ему еще больше шансов дают.
– Значит, я его не убила. И мне не придется с этим жить до самой смерти. – Шелби снова прикрыла глаза. – А он пойдет в тюрьму. И никогда уже не выйдет.
– Проведет остаток жизни в камере, это уж точно. И до вас с Кэлли ему больше не добраться.
– Ты ей хорошую новость скажи! – не унималась Ада-Мей. – И хватит говорить об этом человеке в нашем доме!
– То, что он просидит всю жизнь в тюрьме, разве не хорошая новость? – возразил Форрест, но покорно пожал плечами. И улыбнулся. – Тому, кто поможет найти похищенное в Майами, назначена награда. Стандартная. Десять процентов. Придется заполнить кое-какие бумаги и немного повозиться, но спецагент Лэндри считает, свои два миллиона ты получишь.
– Два миллиона чего?
– Долларов, Шелби! Ты что, не слушаешь?
– Но он же их украл!
– А ты помогла найти.
– Тут бы хорошо выпить шампанского с апельсиновым соком. – Ада-Май, прикрывшись ладонью, всхлипнула, и Джек обнял ее за плечи. – Папа, ну почему у нас даже шампанского нет!
– Значит, мне выплатят эти деньги? – Шелби никак не могла осмыслить услышанное. – И я смогу погасить все свои долги?
– Во-первых, непонятно, – подала голос Виола, – каким боком это твои долги, но ты будешь свободна и никому ничего не должна. Этот человек жив, Шелби-Энн, а женой ты ему никогда не была. Если твои адвокаты хоть что-то смыслят в своем деле, часть этого долга с тебя уже должна быть снята. В общем, у тебя останется достаточно денег, чтобы начать свое дело.
– Даже представить себе не могу! Мне надо свыкнуться. Не могу поверить, что я избавлюсь от этого груза. И от него. Ото всего разом.
– А пока тебе надо поесть и еще немного отдохнуть, – снова заволновалась Ада-Мей.
– Мама, я хочу увидеть Кэлли!
– И что ты ей собираешься сказать?
– Правду – столько, сколько сочту возможным.
– В ней течет кровь Макни, Донахью и Помрой, – заметила Виола. – Она выдержит.
Потом она поехала с Кэлли к Гриффу. Рассудила, что им обеим не повредит побыть рядом с человеком, который никогда не причинил им зла. И еще ей хотелось самой побыть с ним в тишине.
Кэлли носилась по двору с собакой и пускала мыльные пузыри, а Шелби сидела с Гриффом на террасе.
– Невероятно! Ты купил ей еще одну машинку для пузырей!
– Это не «еще одна». Это машинка, чтобы играть здесь.
– Я так рада, что ты разрешил ненадолго привезти ее сюда.
– Рыжик, да привози сколько хочешь!
– Кажется, я это уже поняла. Вчера, по дороге в эту хибару, и пока там были, у меня столько всего в голове пронеслось! Я не хочу о нем говорить, скажу только, что папа навел справки в больнице. Оба пришли в сознание. Ричард пытается добиться сделки со следствием, но никто идти у него на поводу не собирается. А второй поет соловьем. Думаю, Форрест правильно говорит: ему уже на свободу не выйти. И мне незачем тревожиться за Кэлли.
– Я бы ни за что ему и близко к ней подойти не дал!
Шелби услышала в его голосе и ненависть, и любовь.
– Я тебе верю. Сегодня все, что вчера случилось, кажется каким-то сумбурным. Не уверена, что рассказала все ясно и понятно.
– Неважно. Главное – ты здесь.
– Я потом приготовлю нам что-нибудь вкусное на ужин. Нам троим.
– Я сам приготовлю.
Она с улыбкой уткнулась лбом в его плечо.
– Ты, конечно, неплохой кулинар, но я готовлю лучше. И мне хочется заняться каким-то нормальным делом. Когда я здесь, у тебя, у меня такое состояние: все нормально.
– Так оставайся! Сначала на ужин, потом на ночь, на завтрак. Оставайся!
– Не забывай, у меня Кэлли.
Грифф помолчал, потом поднялся.
– Не хочешь на минутку войти? Хочу тебе кое-что показать.
Она оглянулась на происходящее во дворе, и Грифф тоже обернулся.
– Эй, Рыжонок, не присмотришь за Сникерсом, чтобы он со двора не убежал? Нам с мамой надо на минутку зайти в дом.
– Присмотрю, присмотрю! Ему нравятся мыльные пузыри. Смотри, мама, радуга! И еще, и еще!
– Я вижу. Побудь во дворе со Сникерсом. Я тут, в доме.
– Да куда ей идти? – спросил Грифф, втягивая Шелби внутрь. – К тому же из окна ее прекрасно видно.
– Ты уже начал следующую комнату?
– Почти закончил. – Он повел ее наверх. Через открытые окна доносился заливистый смех Кэлли и веселый лай щенка.
Нормальная жизнь, снова подумала Шелби. Надежная и настоящая.
На втором этаже Грифф открыл какую-то дверь.
Из окон лился свет и растекался по стенам красивого светло-зеленого цвета. В одном окне Грифф повесил хрустальную подвеску-отражатель, от которой по стенам бежали радуги.
– Ой, как тут здорово! И цвет в тон горам – кажется, что они вот тут, совсем рядом. Ой, ты сделал скамью под окном!
– Вот подумываю, может, еще вон там полки сделать? Но пока не решил. Вроде в гардеробной и так места хватает.
Он распахнул двустворчатые двери, и у нее от изумления округлились глаза.
– Потрясающе! Как все продумано! И стены красивого цвета. И даже свое освещение! А тут, – Шелби открыла еще одну дверь, – ванная! Красота какая! Такие свежие тона! И…
Тут она увидела детскую мыльницу в виде улыбающегося Шрека.
Это было так трогательно – будто кто-то сжал в объятиях ее сердце.
– Так ты эту комнату для Кэлли сделал?
– Ну, я подумал, ей же нужно будет свое место в доме, своя комната, причем, так сказать, на вырост. Ты не забыла, что мы с Кэлли решили пожениться? Не могу же я собственную невесту запихнуть в недоделанную комнату!
У Шелби защипало глаза.
– Она говорила. Значит, женитесь?
– Поучаствовать не хочешь?
Она повернулась.
– Что?
– Да, что-то я неудачный момент для шуток выбрал, – он с досадой взъерошил волосы. – Обычно у меня это лучше выходит. Ты, кажется, еще не вполне в себя пришла. Я хочу, чтобы у девочки была своя комната, притом такая, чтобы ей там было хорошо. Хочу, чтобы ей здесь было удобно. Вдруг вы решите заночевать? Тогда в ее распоряжении будет собственная спальня. А в твоем – кабинет на третьем этаже.
– Кабинет?
– Я его пока не начал – вдруг ты выберешь какое другое место? – но мне кажется, здесь будет оптимально. Я хотел его разместить напротив своего. Твое предложение про первый этаж мне понравилось, – добавил он, – но третий мне кажется лучше, с точки зрения удаленности от жилых комнат: потише будет.
Шелби никак не могла переварить услышанное.
– Ты собираешься сделать кабинет для меня?
– А как ты хочешь вести бизнес без рабочего кабинета?
Она прошла к окну, понаблюдала за Кэлли с собакой.
– Я ни о чем таком с тобой не говорила.
– Мне мисс Ви рассказала.
– Ах, ну конечно. А ты думаешь, у меня может получиться? Начать с нуля и вести собственный бизнес?
– Я думаю, у тебя может получиться все, что угодно. Уже получилось. Сама подумай, что тебя может остановить? Ну да ладно. Суть в том, что у вас обеих будет свое место и вы сможете больше времени проводить у меня. Посмотрим, как тебе это понравится.
– А тебе, Гриффин? Тебе это понравится?
– Я тебя люблю. И готов подождать. Шелби, тебе очень досталось. И я готов ждать. Но мне хочется, чтобы вы обе как можно больше времени проводили здесь. Я хочу, чтобы ты была моей. И я хочу…
Он осекся, но Шелби покачала головой.
– Договаривай уже! Имеешь право.
– Так вот. Я хочу, чтобы и Кэлли тоже была моей. Черт побери, разве она этого не заслуживает? Наше общение ей на пользу, и я хочу, чтобы так было и дальше. Я ее люблю и хочу, чтобы она была моей. Это, наверное, для меня на втором месте, но не менее важно, чем то, что на первом. Чем мы с тобой.
Шелби опустилась на скамью под окном и перевела дух.
– Я намерен вас двоих поддерживать. Здесь я ставлю жирную точку. Тебе знакомо, что такое страх, ты его пережила. Такой страх, когда кажется, что в твоем теле не осталось ни капли крови. Когда единственное, что в тебе еще осталось, это страх. Вот что я чувствовал, когда ты была в его руках! Шелби, я могу быть терпеливым, но ты должна знать, что ты для меня значишь. Что для меня значите вы с Кэлли.
– Да, страх мне действительно знаком. Такой, о каком ты говоришь. Я его тоже испытала, вперемешку с невероятной, ослепляющей ненавистью. Причем они были настолько переплетены, что воспринимались как одно, единое чувство. Я боялась, что он исполнит задуманное и тогда я больше никогда не увижу своей девочки, никогда не укрою ее одеялом, не увижу, как она играет и учится. Не утру слезы на ее лице. А еще я боялась, что никогда больше не увижу тебя и ты никогда больше не возьмешь меня за руку – так, как умеешь только ты. Да много было, чего я боялась, всего не расскажешь. Целой жизни не хватит. Но я знала, что ты придешь. И ты пришел.
Она снова набрала полную грудь воздуха.
– Я тебе еще ни разу не сказала, что я тебя люблю.
– Ну, как-нибудь скажешь.
– А сейчас можно?
Она увидела, как меняется его лицо. Лицо и выражение глаз. И сердце в ее груди словно улыбнулось.
– Сейчас можно.
– Я тебе не говорила, что люблю, потому что сама не верила. Не тебе не верила, Гриффин. Тебе как раз верить очень легко, я сразу начала тебе верить, и это меня немного испугало. Так что я не могла поверить себе.
Шелби положила скрещенные руки на сердце, и ей показалось, она чувствует, как оно разбухает от любви.
– Все происходило так быстро, что я сказала себе: нельзя давать себе увлекаться. Нельзя давать себе волю, нельзя плыть по течению. Но я поплыла. И продолжаю плыть. Я тебя люблю, Грифф. Такого, какой ты есть. Наверное, страх и ненависть, что я пережила, открыли мне глаза. Но теперь я это ясно вижу. Ты сделал эту комнату для Кэлли, специально для нее. Кэлли уже твоя. И я тоже.
Он шагнул к ней и взял за руки.
– Это надо расценить как «да»?
– И не одно «да», а сразу несколько. Ты что, плохо слушал?
– После «я тебя люблю» я как-то растерялся. – Он сел рядом, притянул ее к себе и долго не отпускал. Комнату заливал свет, в воздухе плавали радужные круги.
– Я тебя люблю, – прошептала она. – Любовь меня переполняет, озаряет светом мою жизнь. Как Кэлли. Я не думала, что кто-то еще способен вызвать во мне такие чувства. Но ты сумел.
Его и самого сейчас переполняло.
– И так будет всегда.
– Верю. Я тебе верю, и мы с тобой построим прекрасную жизнь. С тобой я могу смотреть далеко вперед, на долгие месяцы и годы.
– Надо купить тебе кольцо. И Кэлли тоже.
Сердце дрогнуло.
– Ты правильно сказал. Она заслужила тебя. И я тоже сделаю все, чтобы твоя жизнь была наполненной, залитой светом. – Она чуть отодвинулась и обеими руками повернула к себе его лицо. – И я хочу еще детей.
– Прямо сейчас?
– Да, прямо сейчас. Я не хочу ждать. Мы с тобой любим детей, а Кэлли нужна большая, шумная, суматошная семья.
Он улыбался, теперь и глазами тоже.
– Насколько большая?
– Хочу еще троих. Итого четверо выходит.
– Четверо – это реально. Дом позволяет.
– У меня насчет этого дома столько планов! Я тебе не говорила.
– Правда?
– Правда. И некоторые из них я буду воплощать нещадно. – Она обвила его руками. – Я буду обустраивать этот дом вместе с тобой. И нашу семью. И нашу жизнь. И мы создадим вместе что-то крепкое, настоящее, прекрасное.
– По-моему, мы уже начали. Если у тебя так много идей насчет дома и есть желание вместе со мной доводить его до ума, вы должны перебраться сюда как можно быстрее.
– Завтра можно?
Она с удовольствием наблюдала, как выражение его лица делается сперва удивленным, потом радостным.
– Завтра – тоже реально. Сегодняшний день проходит под этим девизом – «реальность». Это все реально.
– А пошли, скажем об этом Кэлли?
– Давай. Останьтесь на ужин, – снова предложил он, когда они начали спускаться по лестнице. – Останьтесь на ночь. И на завтрак. Конечно, у меня еще нет для нее постельного белья, но что-нибудь придумаем.
– Не сомневаюсь.
Они вышли из старого дома, который скоро сделают своим. Подошли туда, где маленькая девочка с неуклюжим щенком резвились в облаке мыльных пузырей, где вставали к небу зеленые холмы и над ними в ярко-синем небе курились облака. И где в игре света и тени мелодично журчал ручей.
«Я нашла дорогу домой, – подумала Шелби. – Я дома».