• Следствие ведет Ева Даллас, #4

Глава 12

 Майор Уитни сидел за своим огромным столом и слушал. Он оценил то, как четко и ясно Ева все изложила, а также то, как изящно она опустила некоторые подробности. Уитни считал, что хороший полицейский должен держать себя в руках в любой обстановке, и с удовольствием отметил, что лейтенант Даллас в совершенстве владеет этим искусством.

 — Вы проводили анализ результатов вскрытия Фицхью за пределами участка?

 — Да, сэр, — ответила Ева, не моргнув глазом. — Этот анализ необходимо было провести на оборудовании, которого, к сожалению, нет в распоряжении нью-йоркской полиции.

 — И у вас был доступ к такому оборудованию?

 — Я смогла его получить.

 — И смогли самостоятельно провести анализ? — спросил он недоверчиво. — Вы ведь, кажется, не слишком сильны в компьютерах, Даллас.

 — Я постоянно овладеваю новыми знаниями, майор, — ответила Ева, глядя ему прямо в глаза.

 Уитни позволил себе усомниться в этом, но промолчал.

 — Насколько мне известно, у вас в руках оказались секретные документы государственной службы безопасности.

 — Так точно. Но я бы не хотела называть источник информации.

 — Источник? — переспросил Уитни. — У вас что, есть агент в службе госбезопасности?

 — Агенты могут быть везде, — сдержанно ответила Ева.

 — Будем надеяться, что это сойдет вам с рук, — буркнул Уитни. — А если нет, то вас вызовут на комиссию в ту же госбезопасность.

 У Евы вспотели ладони, но ответила она спокойно:

 — Я к этому готова, сэр.

 — Да уж, будьте готовы. — Уитни задумчиво подпер ладонью подбородок. — А что с этим делом о самоубийстве в «Олимпусе»? Я знаю, что вы занимаетесь им, хотя этот район к вам, лейтенант, не имеет никакого отношения.

 — Получилось так, что я оказалась на месте происшествия. Я предоставила отчет полиции Гамильтона.

 — Но не оставили попыток разобраться во всем самостоятельно?

 — Майор, я имею право запрашивать сведения по делам, имеющим отношение к тем, которые я веду.

 — Это должно быть обосновано.

 — Сведения были мне необходимы именно для того, чтобы обосновать связь между двумя делами.

 — Какая может быть связь между самоубийствами?

 — Я убеждена в том, что все четыре случая, включая и гибель Сериз Деван, являются убийствами.

 — Даллас, я только что просмотрел видеозапись последнего происшествия. Я видел полицейского и самоубийцу на карнизе, видел, как полицейский пытался отговорить женщину, но она все-таки прыгнула вниз. Ее никто не толкал, не принуждал, ей никак не угрожали.

 — Я считаю, что ее к этому принудили.

 — Как?

 — Пока не знаю. — Евой впервые овладело чувство безысходности. — Но я уверена, совершенно уверена в том, что на лобной доли ее мозга найдут тот же самый ожог! Это я знаю точно, майор. Я только не знаю, как он появляется. — Она помолчала. — И не знаю, кто это делает.

 — Вы считаете, что кто-то побуждает людей к самоубийству, имплантируя нечто в их мозг?

 — Мне не удалось выявить никакой другой связи между потерпевшими. Они принадлежали к различным социальным группам, получили разное образование. Они росли в разных городах, пили разную воду, ходили в разные спортивные клубы. Но у них у всех одинаковым образом поражен мозг. Это не может быть простым совпадением, майор. Повреждения были каким-то образом нанесены, в результате чего погибли люди. Я полагаю, что у нас есть все основания считать это не самоубийствами, а убийствами. А расследование убийств — моя непосредственная работа.

 — Вы балансируете над пропастью, Даллас, — сказал Уитни после недолгой паузы. — У погибших остались семьи, и эти семьи хотят, чтобы дела были закрыты. Ваши расследования только причиняют им лишнюю боль.

 — Мне их очень жаль.

 — Наверху тоже выражают недовольство, — добавил он.

 — Я готова предоставить отчет начальнику полиции, если получу соответствующее распоряжение. — В душе Ева очень надеялась, что этого делать не придется. — Я остаюсь при своем мнении, майор.

 — Даже опытные полицейские иногда ошибаются, Даллас.

 — Значит, и я имею право на ошибку. — Он хотел что-то возразить, но она продолжала:

 — Сегодня я была на том злополучном карнизе. Я видела ее, смотрела ей в глаза. И я знаю.

 Уитни оперся руками о стол. В отделе была масса других дел, и ему было нужно, чтобы Ева занималась ими: бюджета на дополнительную рабочую силу никогда не хватало. Но руководитель должен всегда искать возможность компромисса.

 — Могу дать вам неделю, не больше. Если вы не найдете ответов на свои вопросы, дела будут закрыты.

 — А начальник полиции?

 — Я переговорю с ним лично. Найдите хоть что-нибудь, Даллас, иначе вас переведут на другие дела.

 — Благодарю вас, сэр.

 — Вы свободны, — сказал он и добавил, когда она уже подошла к двери:

 — Да, Даллас, если вам придется в своих изысканиях.., свернуть с проторенной дороги, будьте очень осторожны и внимательны. Передавайте привет мужу.

 Ева едва заметно покраснела и, пробормотав что-то невразумительное, выскочила из кабинета.

 Взглянув на часы, она судорожно взъерошила волосы и бросилась бежать по коридору, поскольку опаздывала в суд.

 

 В конце рабочего дня Ева наконец добралась до своего кабинета, где за ее столом с чашкой кофе в руке сидела Пибоди.

 — Вам удобно, сержант? — спросила Ева, прислонившись к косяку.

 Пибоди вздрогнула, пролила немного кофе и откашлялась.

 — Я не знала, когда вы появитесь.

 — Понятно. Что-нибудь случилось с вашим компьютером?

 — Нет, мэм. Я просто решила, что лучше загрузить информацию прямо в ваш.

 — Отлично придумано, Пибоди. Держитесь этой версии. — Ева взяла термос и налила кофе себе — нетрудно было догадаться, почему Пибоди предпочла устроиться в кабинете шефа. — И что за информация?

 — Капитан Фини обработал все переговоры Деван. Кажется, нет ничего, что имело бы отношение к делу. У нас есть также ее электронная записная книжка с расписанием встреч и данные последнего медицинского обследования.

 — Были проблемы со здоровьем?

 — Никаких. Ни единого намека на физические или душевные болезни. Чересчур много работала, часто попадала в стрессовые ситуации, но принимала транквилизаторы. У нее был сожитель, и у них, судя по всему, все обстояло благополучно. В настоящее время его нет в городе. Вот список ее ближайших родственников. Имеется сын от первого брака.

 — Да, я с ним уже говорила. Он работает в отделении «Таттлер» в Лос-Анджелесе. Скоро приедет. Так, значит, вам здесь удобно, Пибоди?

 — Да, мэм… Ой, извините! — Она поспешно вскочила из-за стола и пересела на колченогий стул рядом. — Как прошла беседа с майором?

 — Нам дали неделю, — ответила Ева, садясь. — Времени терять нельзя. Есть заключение медэкспертов по Деван?

 — Пока что не готово.

 — Придется их поторопить, — сказала Ева и подняла телефонную трубку.

 

 Домой она едва добралась. То, что придется остаться без ужина, было даже к лучшему: посетив морг и посмотрев на то, что осталось от Сериз Деван, Ева думать не могла о пище. Ее беспокоило другое: даже на компьютере Рорка вряд ли удастся воссоздать то, что некогда было мозгом Деван.

 Войдя в дом, она едва не наступила на хвост коту, растянувшемуся на пороге, и, собрав остаток сил, взяла его на руки. Галахэд посмотрел на нее неодобрительно.

 — Никто бы тебя не тронул, приятель, если бы ты не устроился на проходе.

 — Лейтенант! — Соммерсет, как всегда, появился непонятно откуда.

 — Да, я опоздала, — с вызовом сказала Ева. — Можете поставить мне на вид.

 Соммерсет не стал, как это делал обычно, язвить в ответ: он видел в новостях сюжет о том, как она стояла на карнизе с самоубийцей. И видел Евино лицо.

 — Вам надо поужинать.

 — Я не хочу. — Ей действительно хотелось только одного — спать.

 — Лейтенант, — он очень серьезно посмотрел на нее, — женщина, которая спускается на карниз, чтобы остановить самоубийцу, либо очень смела, либо очень глупа.

 — Я даже спрашивать не буду, к какой категории вы меня причисляете, — фыркнула Ева и начала подниматься по лестнице.

 А Соммерсет глядел ей вслед и думал о том, что никогда не встречал раньше такой бесстрашной женщины.

 Спальня была пуста. Сказав себе, что отдохнет минутку, а потом попытается разыскать по телефону Рорка, Ева повалилась на постель. Галахэд устроился у нее в ногах. Несколько минут спустя вошедший в спальню Рорк увидел лежавшую в полном изнеможении Еву и охраняющего ее кота.

 Он стоял и молча смотрел на нее. Теленовости он тоже видел и примчался домой, как только позволили дела. Рорк знал, как часто Ева встречается со смертью, и много раз говорил себе, что привык к этому. Но сегодня утром он, беспомощно глядя, как она балансирует на карнизе, страдая за нее и вместе с ней, он понял, что к этому привыкнуть невозможно.

 Теперь она была здесь, дома. Поразительная женщина — такая смелая и решительная, а иногда такая беззащитная.

 Он подошел к ней, сел рядом и положил ладонь ей на лоб.

 — Сейчас отдохну пять минут и встану, — пробормотала она.

 — Да уж, пожалуйста. Что за безобразие — валяться среди дня!

 Ева улыбнулась, не открывая глаз.

 — Слушай, ты не мог бы убрать с меня эту тушу? Рорк взял Галахэда на руки и меланхолично его погладил.

 — Горячий у вас выдался денек, лейтенант. В новостях только про вас и рассказывают.

 Она повернулась к нему, но глаз открывать не спешила.

 — Хорошо, что я этого не видела. Значит, ты уже знаешь про Сериз?

 — Да. Утром, готовясь к первому заседанию, я включил «Канал 75».

 Она услышала в его голосе плохо скрытую тревогу и открыла глаза.

 — Извини.

 — Ты, конечно, скажешь, что просто выполняла свою работу? — Он спустил с рук Галахэда и пригладил Евины волосы. — Но это было чересчур, Ева. Она могла утянуть тебя за собой.

 — Я туда не собиралась. — Она прижалась щекой к его руке. — Знаешь, там, на карнизе, я вдруг вспомнила, как девчонкой стояла у окна в какой-то квартирке, которую он снимал. Я тогда хотела прыгнуть вниз — просто чтобы послать все к черту. Но была не готова. И сейчас не готова.

 Галахэд прополз под рукой Рорка и улегся Еве на живот. Рорк улыбнулся.

 — Кажется, он, как и я, хочет, чтобы ты никогда никуда не уходила. Что ты сегодня ела?

 — Это допрос?

 — Так. Значит, ответить тебе нечего, — понял он.

 — Я сейчас не склонна думать о еде: я только что вернулась из морга. Должна сказать, падение с семидесятого этажа не идет на пользу телу.

 — Что же вы будете исследовать?

 Ева печально усмехнулась и села на кровати.

 — Ты все всегда правильно понимаешь, Рорк. Это-то меня в тебе и привлекает.

 — А я думал, ты ценишь во мне совсем другое…

 — То, что ты имеешь в виду, — следующий пункт. — Она задумчиво покачала головой. — Да, боюсь, материала для сканирования мозга маловато. Но все эти дела наверняка связаны, понимаешь?

 Рорк подошел к бару и начал смешивать протеиновый коктейль.

 — Сериз была умной, тонкой и одержимой работой женщиной. При этом — достаточно тщеславной и кого угодно могла довести до белого каления. — Он протянул Еве стакан. — Но она была не из тех, кто прыгает с крыши собственного здания, причем на виду у репортеров.

 — Я учту полученную информацию. — Она хмуро посмотрела на густой белый напиток. — Это что такое?

 — Питательный коктейль. Пей. — Он поднес стакан к ее губам.

 Ева сделала крохотный глоток, поняла, что это не такая уж гадость, и выпила все остальное залпом.

 — Умница. Ну как, получше тебе?

 — Кажется, да.

 — Уитни разрешил продолжать работу?

 — У меня в запасе еще неделя. Знаешь, он, по-моему, догадался, что я пользовалась твоим.., оборудованием. — Она отставила стакан, потянулась и вдруг вспомнила:

 — Мы же собирались есть поп-корн, валяться на диване и смотреть старые фильмы.

 — Но ты меня обманула. — Он потрепал ее по коленке. — Придется разводиться.

 — Ох, какой ты строгий! — Вспомнив еще кое-что, Ева нервно потерла руки. — Раз ты в таком настроении, я уж лучше признаюсь сразу во всем.

 — Ты что, гуляла с кем-то?

 — Не совсем…

 — Не понял.

 — Хочешь выпить? Кажется, у нас здесь есть немного вина.

 Ева попыталась встать, но он удержал ее.

 — Поясни, что ты имела в виду.

 — Это я и собираюсь сделать — просто решила, что под вино пойдет лучше. Хорошо?

 Рорк пожал плечами, но все-таки позволил ей встать. Под его холодным и пристальным взглядом Еве стало неуютно. Она подошла к холодильнику, достала бутылку вина и, налив его в бокалы, начала говорить, не приближаясь к кровати.

 — Мы с Пибоди осматривали офис Деван. У нее там, оказывается, есть комната отдыха…

 — Мне это известно.

 — Естественно! — Она сделала глоток, чтобы собраться с силами перед признанием. — Короче, я увидела там виртуальные очки, они лежали на подлокотнике кресла. Матиас, перед тем, как повеситься, пользовался такими же. Фицхью тоже любил виртуальные игры. Это единственное, что было между ними общего.

 — Огромное количество людей имеет виртуальные очки, — заметил Рорк, по-прежнему не сводивший с нее взгляда.

 — Да, но в нашем деле это единственная зацепка! Ведь компьютерные игры действуют как на нервную систему, так и на мозг. Мне пришло в голову, что, если в этих очках была какая-то неисправность — случайная или преднамеренная, — это могло вызвать у человека, который ими пользуется, позыв к самоубийству.

 — Хорошо, кажется, это я уяснил, — кивнул он.

 — Поэтому я решила попробовать их на себе.

 — Подожди-ка! — остановил ее Рорк. — Ты подозревала, что очки каким-то образом связаны со смертью Сериз, и нацепила их на себя? Ты в своем уме?

 — Пибоди за мной следила. Я велела ей остановить меня, если в этом будет необходимость.

 — Вот как? — поморщился Рорк. — Очень мило. Разумный и взвешенный поступок. Она должна была тебя вырубить, если бы ты собралась прыгать с крыши.

 — Ты правильно понял. — Ева села с ним рядом и протянула ему бокал. — Я проверила последнюю программу, которую она использовала за несколько минут до того, как отправилась на карниз. Я была уверена, что найду там что-то важное. — Она помолчала немного. — Знаешь, я думала, что это какая-нибудь расслабляющая программа. Сеанс медитации, прогулка по берегу моря или по цветущему лугу.

 — Полагаю, ты ошиблась?

 — Да, ошиблась. Это была фантазия. Ну, понимаешь, сексуальная фантазия.

 Заинтригованный, Рорк посмотрел Еве в глаза.

 — Неужели? — Сделав глоток, он отставил бокал. — И какая же?

 — Ну, там были такие парни…

 — Парни?

 — Всего двое. — Она чувствовала, что краснеет, и ненавидела себя за это. — Я же проводила расследование.

 — Ты была обнажена?

 — Рорк!

 — Я полагаю, что это вопрос по существу.

 — Ну, разве что минуту. Мне надо было все проверить, я не виновата, что эти парни на меня кинулись!

 Она виновато замолчала и с изумлением обнаружила, что он смотрит на нее с улыбкой.

 — Ты находишь это смешным? — Она толкнула его кулаком в плечо. — Я весь день чувствовала себя шлюхой, а ты считаешь, что это смешно?

 — Дорогая моя, я приблизительно представляю себе, какие ощущения вызывают подобные программы. Так чем же закончился сеанс?

 Она посмотрела на него почти мечтательно.

 — Они были великолепны! Я непременно заведу себе такую же программу для личного пользования, и ты мне больше не понадобишься. У меня будет парочка виртуальных рабов-любовников.

 — Ах, не понадоблюсь? Поспорим? Он опрокинул Еву на кровать и стянул с нее рубашку.

 — Прекрати! Я тебя не хочу, меня удовлетворяют мои рабы!

 Она попыталась вывернуться, но он успел приникнуть губами к одному из ее сосков, а его рука скользнула ей между ног. Еву словно молния пронзила.

 — Черт возьми! — выдохнула она. — Не воображай о себе слишком много, я просто притворяюсь, что мне это нравится.

 — Как хочешь.

 Он стянул с нее брюки, и последняя преграда исчезла. Оргазм обрушился на Еву, на сей раз это была не короткая вспышка, а шторм, шквал, гром и молния! Она стонала, произнося его имя, но, когда потянулась к нему, он сжал ее запястья и завел ей руки за голову.

 — Нет. — Рорк дышал тяжело и неровно. — Не делай ничего. Просто прими меня.

 Он медленно вошел в нее, и глаза ее стали постепенно темнеть. Сдерживая свою страсть, он дал ей возможность снова испытать оргазм, а когда она обмякла и задышала прерывисто, стал действовать активнее и быстрее.

 — А теперь еще, — шептал он, и она обвивала его руками, ногами, бедрами. — И еще!

 Еве казалось, что она не выдержит такого напряжения, тело ей не принадлежало, наслаждение было столь острым, что граничило с болью.

 — Я больше не могу, — с трудом проговорила она, и Рорк почувствовал себя победителем.

 Только после этого он позволил волне восторга накрыть их обоих с головой.

 Когда Ева пришла в себя, она с удивлением обнаружила, что оба они полуодеты и лежат на покрывале. В углу кровати сидел Галахэд и взирал на них с нескрываемым отвращением. А может — с завистью.

 Рорк перекатился на спину, на лице его блуждала такая довольная улыбка, что Ева не выдержала и ткнула его пальцем под ребра.

 — Если ты хотел меня таким образом наказать, то выбрал неверную тактику.

 Он открыл глаза и посмотрел на нее ласково и чуточку удивленно.

 — Дорогая, неужели ты решила, что я сочту твое приключение виртуальной изменой?

 Ева нахмурилась: как ни смешно, но ее обидело то, что он не стал ревновать.

 — Может быть…

 Рорк вздохнул и сел на кровати.

 — Можешь предаваться любым фантазиям — по профессиональной необходимости или по личному желанию. Я тебе не сторож.

 — И тебя это не волнует?

 — Никоим образом! — Он усмехнулся, а потом вдруг взял ее твердой рукой за подбородок:

 — Но учти: если ты хотя бы однажды попробуешь это с живым человеком, я вынужден буду тебя убить.

 Ева широко раскрыла глаза, и сердце ее предательски забилось.

 — Да? Ну что ж, по крайней мере — честно предупредил.

 — Так и будет, — сказал он просто. — А теперь, когда мы со всем разобрались, отправляйся-ка спать.

 — Я совсем не чувствую себя усталой. — Она натянула брюки.

 — Полагаю, это значит, что ты хочешь поработать? — спросил он со вздохом.

 — Если бы ты позволил мне пару часов посидеть за твоим компьютером, ты бы очень облегчил мне жизнь.

 Рорк тоже натянул брюки.

 — Пошли.

 — Спасибо! — Ева взяла его под руку, и они направились к лифту. — Рорк, ты ведь не смог бы меня убить, правда?

 — Еще как смог бы. — Он снисходительно улыбнулся. — Но, учитывая наши предыдущие отношения, постарался бы сделать это быстро и безболезненно.

 — Тогда я должна предупредить тебя о том же самом.

 — Естественно. В этом я ни секунды не сомневался.