• Следствие ведет Ева Даллас, #10

ГЛАВА 12

 – Мы делаем это здесь не потому, что я хочу обойти Службу компьютерной охраны, – заявила Ева. Она стояла посреди домашнего кабинета Рорка, а он сидел за пультом своего незарегистрированного – а стало быть, незаконно­го – оборудования.

 – Хм, – прозвучало в ответ.

 Ева сощурилась:

 – Повторяю, Рорк, что мы здесь не для того!

 – Это твоя версия, и я готов ее придерживаться.

 – Лучше придержи свои комментарии, дружок. Ты прекрасно знаешь, почему я иду таким, скажем, частным путем. У «Кассандры» имеется еще больше всяких незаконных игрушек, чем и у тебя. И им так же, как и тебе, на­плевать на святость чужой конфиденциальности. Вполне возможно, они пролезли в мои компьютеры и здесь, и в Центральном. А я не хочу, чтобы они и дальше пиратским путем получали сведения о ходе расследования.

 Рорк выпрямился и рассудительно кивнул:

 – Это тоже очень хорошая версия, и ты прекрасно ее обосновала. Ну, а теперь, если ты закончила успокаивать свою совесть, может быть, сделаешь для нас обоих кофе?

 – Терпеть не могу, когда ты смеешься надо мной!

 – Даже если у меня есть для этого повод?

 – Особенно если есть, – огрызнулась Ева и подошла к кофеварке. – В данном случае я имею дело с группой, у которой нет и малой толики совести, но есть сильная фи­нансовая база, высокопрофессиональные технические на­выки и опыт конспирации. – Она поставила на пульт две чашки и язвительно улыбнулась: – Кстати, эти люди на­поминают мне кое-кого…

 – Серьезно? – очень мягким голосом спросил Рорк, беря одну из чашек.

 – Вот поэтому-то я и хочу использовать все, что у тебя есть для этого случая, – деньги, оборудование, опыт, – и этот твой криминальный мозг.

 – Дорогая, все, что ты перечислила, всегда к твоим ус­лугам. А теперь в продолжение всего этого хочу тебе сооб­щить, что я добился некоторого прогресса в раскапывании сведений о «Маунт Олимпус» и его ответвлениях.

 – У тебя есть что-то? – встрепенулась Ева. – А что же молчал?!

 – Были другие заботы: тебе требовался час, мне требо­валась ты…

 – Но ведь это же важнее всего!.. – начала было Ева, но махнула рукой: ворчание было бы напрасной тратой вре­мени. – Что тебе удалось добыть?

 – Ровным счетом ничего.

 – Но ты ведь сказал, что обнаружил их!

 – Нет, я сказал, что добился прогресса, но этот про­гресс – ничто. И они – ничто. Их не существует.

 – То есть как?!

 Ева почувствовала себя обескураженной. Она болез­ненно переживала ситуации, когда неожиданно рушилось ее уже начавшее складываться представление о преступни­ке – своего рода «скелет» преступления – и она остава­лась ни с чем и была вынуждена начинать все сначала. Словно еще хватаясь за остатки какой-то надежды, она воскликнула:

 – Но ведь они наследили по всей комьютерной сети! Электронные компании, хранилища, деловые комплексы, производство…

 – Все это существует только в компьютерных записях. А информационно-поисковый язык… Он в реальной жиз­ни тоже ничто. Можно назвать «Маунт Олимпус» вирту­альной компанией. Это вывеска, Ева.

 – Виртуальная вывеска? Но зачем?.. – И тут до нее дошло: – Дьявол! Это же попытка увести нас в сторону, сбить с толку и заставить тратить время впустую! Они знали, что в своем расследовании я буду искать все, что связано с именем Кассандра, и, следовательно, выйду на «Маунт Олимпус». Таким образом, я угроблю массу времени в бесполезных розысках того, чего на самом деле нет, и в конце концов выдохнусь.

 – Не очень много времени, – подчеркнул Рорк. – Кто бы там ни выдумал этот лабиринт – такой сложный и не­плохо разработанный, – они не знают, с какой скоростью ты будешь пробираться по нему.

 – Сейчас-то они думают, что я все еще иду этой пута­ной дорожкой… Итак, Отдел электронного сыска продол­жает свой поиск! Нужно только сказать Фини, чтобы он делал это медленнее. Пусть «Кассандра» думает, что мы до сих пор упрямо продвигаемся к тупику.

 – Прекрасно. Они укрепятся в этой уверенности, а ты тем временем сосредоточишься на других направлениях.

 Отпив кофе, Ева стала размышлять дальше:

 – Ну, с этим все понятно. Теперь мне требуется узнать все, что можно, о группе «Аполлон». Я дала задание Пибоди, но боюсь, что она нароет немного и не скоро. Мне нужна не только формальная атрибутика группы и ее исто­рия, но и теневая сторона. Мне кажется, что, если хоро­шенько покопаться за фасадом, то можно найти какие-то зацепки для прояснения вопроса о «Кассандре».

 – Что ж, тогда отсюда и начнем, – предложил Рорк.

 – Нужна информация о наиболее активных участни­ках: что с ними стало, адреса оставшихся в живых, сведе­ния о членах их семей, о любовницах, братьях, сестрах, детях, внуках.

 Ева сделала паузу. Ее глаза постепенно становились на­стоящими глазами копа – по-казенному невыразительны­ми. Затем перечень задач для Рорка был продолжен:

 – В своем дневнике Наладчик говорил о возмездии. Нужно узнать имена тех, кто был особенно близок к по­гибшим деятелям «Аполлона» или состоял в непосредственном окружении Джеймса Роувана.

 – В ФБР должны быть досье. Закрытые, но есть. – Рорк поднял бровь, развлекаясь явной внутренней борь­бой, написанной на лице Евы. – Однако мне потребуется время.

 – Вот времени-то у нас как раз и нет. Ты не мог бы па­раллельно передавать то, что удастся выудить, на один из вспомогательных компьютеров? Я бы тогда сразу начала сопоставление установочных данных. Хочу посмотреть, не встретится ли там кто-то из тех, кто относился к этому делу, кто работал или работает на каком-либо из трех объ­ектов нападения «Аполлона».

 Рорк кивнул на компьютер слева от пульта:

 – Давай, располагайся. Я бы обратил основное внима­ние сначала на должности низкого уровня: их не так тща­тельно проверяли.

 Следующие двадцать минут Ева просматривала все, что попадалось о взрыве в филиале Пентагона, а Рорк за своим пультом просачивался сквозь защитные препоны компью­терной системы ФБР и копался в закрытых файлах. Он знал дорогу, поскольку делал это не первый раз, и про­скальзывал через закрытые уровни, как тень сквозь тьму. Попутно забавы ради он заглянул в содержание файла, ко­торому ФБР присвоило название «Рорк», и усмехнулся.

 Досье содержало на удивление скудную информацию о человеке такого масштаба. С другой стороны, в свое время, когда ему еще не было двадцати, Рорк уничтожил, подпра­вил, «скорректировал» значительную часть данных. В ре­зультате файлы ФБР, Интерпола, ирландской и британ­ской полиции не содержали ничего такого, чего он мог бы опасаться. Тогда он считал, что это, в конце концов, во­просы его частной жизни и никого не касаются. Впрочем, если смотреть правде в глаза, с тех пор он не изменил своего мнения…

 – Так, есть… – пробормотал он.

 – Уже?!

 – Но это пока только ФБР, – предупредил Рорк. – Вот, пожалуйста, твой самый желанный мужчина – Джеймс Томас Роуван, уроженец Бостона.

 – Среди деятелей подобного типа редко попадаются такие, которые выглядели бы явными безумцами, – обро­нила Ева, изучая лицо на экране.

 Острые скулы, улыбчивый рот, ясные голубые глаза, коротко стриженные и слегка подернутые сединой темные волосы. По внешности его можно было отнести к типажу преуспевающих администраторов.

 Рорк стал вслух отмечать основные моменты:

 – Джейми, как его звали друзья, вырос в богатой семье. Закрытые частные школы, Гарвард. Специализация – об­щественные науки. Вероятное предназначение – полити­ческая карьера. Прошел курс военной подготовки по про­филю спецвойск. Выполнял какую-то работу для ЦРУ. Ро­дители умерли. Есть сестра – Джулия Роуван Питерман…

 Ева наклонилась к монитору.

 – На пенсии, живет в Тампе. Так, идем дальше. Был женат на Монике Стоун. Двое детей: Шарлотта и Джеймс-младший… Рорк, давай посмотрим Монику.

 Подсчитав возраст жены Роувана, Ева решила, что по­явившийся на экране снимок был сделан совсем недавно. Стало быть, ФБР все еще держит эту семью в поле зрения. Судя по изображению, Моника была когда-то привлека­тельной женщиной – лицо осталось приятным, только во­круг рта и глаз залегли глубокие морщины. И рот, и глаза несли отпечаток горечи. Волосы поседели, а стрижка вы­глядела не слишком аккуратно.

 Ева стала читать дальше:

 – Живет в штате Мэн, в одиночестве, без работы. По­лучает пенсию… Слушай, наверняка в это время года в Мэне жуткий холодище!

 – Да уж. Тебе придется надеть кальсоны, лейтенант.

 – А может, и стоило бы чуть-чуть померзнуть, чтобы переговорить с Моникой… Так, а что там с детьми?

 На экране появилось продолжение текста, и Ева нахму­рилась.

 – Считаются умершими. Оба? Одна и та же дата смер­ти?! Ну-ка, посмотрим подробнее.

 – Минуточку, – остановил ее Рорк. – Заметь, эта дата совпадает с датой смерти самого Роувана.

 – Да, видела.

 – Это взрыв. Федеральные силы взорвали его дом, хотя официально было объявлено, что он сделал это сам. Кста­ти, в файле подтверждается, что это было делом рук федералов: указано время, подразделение, приведен приказ о ликвидации… По дате получается, что дети были с ним в доме.

 – Ты хочешь сказать, что для устранения Роувана ФБР взорвало его дом вместе с ним, а заодно и с детьми? – спро­сила Ева.

 Рорк стал перечислять:

 – Роуван, его дети, любовница, которая в этот момент находилась в доме, два его ближайших помощника и еще три члена «Аполлона». – Он поднялся, чтобы приготовить еще кофе. – Прочти весь файл, Ева. Они сели ему на хвост. За ним гонялись с тех пор, как его группа взяла на себя ответственность за взрыв в филиале Пентагона. За его голову было обещано крупное вознаграждение.

 – Мне некогда читать, расскажи основное.

 Рорк принес Еве свежий кофе и продолжал:

 – Он ушел в подполье, переезжал с места на место, менял имя, а если надо было, то и внешность. И все это время он умудрялся делать записи своих обращений и за­пускать их в эфир. Он отрывался от гончих в течение не­скольких месяцев, но всего лишь на шаг или два.

 – И таскал за собой двоих детей? – удивилась Ева.

 – Согласно этим файлам, он постоянно держал их по­близости. Потом агенты ФБР вконец загнали его, окружи­ли его дом, ворвались внутрь – и сделали дело. Они хотели убрать его, чтобы сломать хребет организации, и они свое­го добились.

 «Но почему же дети были не с матерью?» – было пер­вой непроизвольной мыслью Евы. А впрочем, что она во­обще знала о матерях? Собственная мать бросила ее, оста­вив с человеком, который ее избивал и насиловал в тече­ние всего детства. Была ли у женщины, которая дала жизнь Еве, такая же горечь в глазах, как у той женщины, снимок которой смотрел с экрана? Был ли у нее, матери Евы, столь же настороженный и хмурый взгляд?..

 Ева отогнала от себя эти мысли и отпила кофе, но на сей раз он оставил во рту горьковатый привкус.

 – Возмездие… – сказала она. – Если Наладчик был прав, и это является одним из мотивов «Кассандры»… «Мы – хранители верности». Эта фраза содержалась в каж­дом из их посланий. Верность Роувану? Его памяти?

 – Логично.

 – Хенсон. Фини рассказывал, что человек по имени Уильям Хенсон был одним из приближенных Роувана. Здесь есть список погибших, так или иначе связанных с «Аполлоном»?

 Рорк вывел на экран перечень и тихо ахнул:

 – О боже, да здесь их сотни!

 – Насколько мне известно, сотрудники ФБР охотились на них несколько лет. – Ева быстро просматривала пробе­гавший на экране список. – И были не очень-то разборчи­вы. Похоже, Хенсона здесь нет.

 – Подожди. Я поищу его для тебя.

 – Спасибо. Перебрось вот тот кусок на мой компьютер и продолжай копать.

 – Хорошо, дорогая. – Он провел рукой по ее воло­сам. – Только сначала тебе нужно успокоиться. Почему ты так нервничаешь?

 – Не могу понять, зачем ему понадобилось держать при себе детей… Уж я-то отлично знаю, как это бывает, когда твоя жизнь находится во власти человека, глядящего на тебя как на вещь, которую можно использовать или вы­бросить – в зависимости от настроения.

 – Но кто-то кого-то любит, Ева. И любит неистово. – Он прижал губы к ее лбу. – А кто-то – нет.

 – М-да, конечно. Вот давай и посмотрим, что Роуван и его группа любили, к тому же неистово, – сказала Ева и пошла к компьютеру: ей казалось, что ответ можно было найти в заявлениях «Аполлона».

 «Мы – боги войны…»

 Каждое заявление начиналось с этой отдельной строки. Что за этим стояло? Высокомерие? Приверженность наси­лию? Стремление к власти?

 «Мы пришли к окончательному выводу о том, что прави­тельство страны коррумпировано, является орудием для эксплуатации масс, для подавления мысли и для увековечива­ния своего бессмысленного существования. Система насквозь изъедена пороками и должна быть уничтожена. На ее дымя­щемся прахе возникнет новый режим. Вставайте на нашу сторону, те, кто верит в справедливость! Мы, „Аполлон“, используем против угнетателей собственное оружие. И наше дело восторжествует. Граждане мира! Порвите цепи, кото­рыми опутала вас господствующая верхушка! Мы обещаем вам свободу».

 Ева пыталась найти подтекст. Нападки на систему? По­пытки взывать к обычным людям или к интеллектуалам? Оправдание массового убийства невинных ради торжества новой жизни?

 Следующее заявление было еще более решительным:

 

 «Мы – боги войны.

 Сегодня в полдень наш гнев обрушился на главное военное учреждение, известное под названием Пентагон, этот сим­вол прогнившей системы. Внутри взорванного здания все были преступниками, и все они теперь мертвы.

 Мы вновь требуем безоговорочной капитуляции власти и отказа так называемого Главнокомандующего от всех его полномочий. Мы требуем, чтобы все военнослужащие, все силы полиции сложили оружие.

 Мы, «Аполлон», обещаем проявить милосердие ко всем, кто выполнит наши условия в течение трех суток. И бес­пощадность к тем, кто будет продолжать противостояние!»

 

 Это обращение было передано в эфир менее чем за пол­года до того, как был взорван дом Роувана со всеми его обитателями. Что было нужно этому самозваному богу? Очевидно, то же, чего хотели все боги, – низкопоклонство, страх, подчинение, восхваление.

 – Ты хотел бы править миром – или хотя бы стра­ной? – спросила она у Рорка.

 – Упаси господь! Слишком много работы за слишком малое вознаграждение. И никакого времени на то, чтобы наслаждаться своим царством. Я предпочитаю владеть как можно большей частью мира, – разумеется, в пределах че­ловеческих возможностей. Но править им? Нет, спасибо.

 Ева рассмеялась и кивнула на экран:

 – А он хотел. Если снять словесную шелуху, получает­ся, что он очень хотел стать президентом, королем или деспотом – неважно, как это называлось бы. Но я не могу найти ни одного требования денег – ни в виде выкупа, ни в форме процентов. Просто: сдавайтесь, вонючие фашист­ские копы, или трепещите и уходите в отставку, жирные политиканы.

 – Он купался в деньгах с рождения. А такие люди часто не способны оценить их прелесть.

 – Может быть, – сказала Ева и снова стала просматривать досье на Роувана. – Он дважды выставлял свою кан­дидатуру на выборах мэра Бостона и дважды проигрывал. Затем дважды претендовал на пост губернатора – и тоже не потянул. Да он был просто обозленным. Обозленным и сумасшедшим… Чаще всего это сочетание бывает роковым.

 – Ты считаешь, что этот мотив сейчас имеет большое значение?

 – Без этого нельзя составить полную картину. Кто бы там ни командовал в «Кассандре», он имеет какое-то отно­шение к Роувану. Только не думаю, чтобы эти, из «Кас­сандры», были обозленными.

 – То есть только сумасшедшие?

 – Нет-нет. Я пока не поняла, что там еще примешива­ется…

 Ева стала сопоставлять имена на своем компьютере, куда Рорк перегнал часть добытого им материала. Это был медленный и утомительный процесс – на экране монито­ра проходил бесконечный поток имен, фотографий, дан­ных – и ее сознание начало постепенно затуманиваться.

 

 Ева даже не поняла, что это сон, когда вдруг увидела, что идет вброд через реку крови. Ее глаза и горло разъедал дым; под ногами кричали дети. Кругом все было усеяно маленькими телами, и те ребятишки, у которых сохрани­лись лица, просили о помощи. Ева переступала через ране­ных. «Слишком много, – думала она с отчаянием. – Слишком много, чтобы спасти!»

 За ее лодыжки хватались ручонки, не давая идти. Она почувствовала, что ноги начинают слабеть и подкашивать­ся, и вдруг стала медленно падать в глубокую темную во­ронку, заполненную телами. Что-то тянуло ее внутрь этой воронки, сопротивляться не было сил, и наконец она ока­залась внизу.

 Задыхаясь, хватая ртом воздух, Ева пыталась выбраться обратно наверх. Она отчаянно цеплялась за скользкие края, раздирая пальцы в кровь. Опять откуда-то повалил дым. Ева безуспешно карабкалась, борясь за остатки воз­духа, и пыталась избавиться от парализующей паники, чтобы придумать, как быть. Нужно было что-то делать, но что – она не знала.

 Внезапно кто-то заплакал – слабо и тихо. На непослуш­ных ногах, то и дело спотыкаясь, Ева стала с трудом про­бираться в сторону этого звука сквозь смердящую и слепя­щую мглу. Наконец в темноте она увидела ребенка – ма­ленькую девочку, свернувшуюся калачиком на земле. Девочка плакала и никак не могла устроиться удобнее.

 – Все хорошо, – прокашлявшись, сказала Ева и опус­тилась на колени. – Мы отсюда выберемся.

 – Зачем? – прошептала девочка на ухо Еве. – Мы уже были там…

 Но Ева знала, что они должны выбраться во что бы то ни стало. Стараясь не обращать внимания на ужас, кото­рый ледяной рукой сжимал ее сердце, Ева подняла ребенка на руки и понесла сквозь дым. Их сердца стучали в унисон, пальчики девочки вцепились в ее плечо, и тут из непро­глядной тьмы донеслись голоса:

 – Мне нужна доза! Какого черта нет денег на дозу?!

 – Заткнись, уродина!

 Ева замерла на месте. Она не узнала первый, женский голос, но ответивший мужской был тот самый, который жил в ее снах и кошмарах, – голос отца.

 – Это ты заткнись, ублюдок гребаный. Если бы ты не об­рюхатил меня первым делом, хрен бы я торчала в этой дыре с тобой и с твоим скулящим отродьем!

 Ребенок вдруг стал казаться Еве тяжелым, как каменная кукла. Затаив дыхание, она прокралась вперед и увидела две фигуры – мужскую и женскую. Сквозь дымовую заве­су их было трудно различить, но мужчину Ева узнала сразу – его телосложение, линию плеч, наклон головы.

 «Я же убила тебя! – билось в ее голове. – Я ведь убила тебя, сукин ты сын! Почему ты не остаешься мертвым?»

 – Это монстры, – прошептала девочка Еве. – Мон­стры не умирают.

 «Нет, они все же умирают, – думала Ева. – Если подо­льше постоять, они умирают».

 – Нужно было избавиться от нее, когда еще была воз­можность, – сказал, небрежно пожав плечами, мужчина, так страшно похожий на ее отца. – Теперь, дорогуша, слиш­ком поздно.

 Видит бог, мне нужно было это сделать. Я не собиралась заводить ребенка, это все из-за тебя, Рик. Дай на дозу, или…

 – Ты что, решила мне угрожать ?

 – А почему бы и нет ? Ты мне должен, мать твою…

 – Вот что я тебе должен!

 Ева съежилась от страха при звуке удара. Потом раздал­ся резкий крик:

 – Вот что я, мать твою, должен вам обеим.

 Ева стояла, будто парализованная, глядя, как он изби­вал женщину, а потом насиловал ее. Внезапно она поняла, что ребенок, который был у нее на руках, это она сама, и начала пронзительно кричать…

 

 – Ева, очнись. Проснись сейчас же!

 Услышав ее первый вскрик, Рорк сорвался с места и через секунду уже держал Еву на руках.

 – Это же я! – кричала она и колотила его кулачками по груди. – Это я, и я не могу выбраться!

 – Нет, ты можешь. Ты уже выбралась. Ты теперь со мной…

 Рорк нажал кнопку, и из стены выдвинулась кровать. Он уложил Еву, продолжая успокаивать, и она начала при­ходить в себя.

 – Я в порядке и не хочу больше спать. Все хорошо.

 – Ты просто расслабься, – сказал Рорк. – Просто при­жмись ко мне и расслабься.

 Еву трясло, и Рорк, присев на краешек кровати, крепко обнял ее.

 – Ну что ты меня убаюкиваешь, как маленькую? Я ус­нула, вот и все. Задремала на минуту…

 Рорк внимательно посмотрел ей в лицо. Ева увидела ус­покаивающее понимание в его глазах, не похожих ни на чьи другие; увидела терпение и любовь, которая привела ее в чувство.

 – О боже! – выговорила она и, сдаваясь, уткнулась лицом в его плечо. – О боже… Дай мне минутку.

 – Все, что нужно.

 – Наверное, я не смогла выкинуть из головы сегодняш­ний день, хотя очень старалась. У меня до сих пор перед глазами эта страшная воронка, эти люди – вернее, то, что от них осталось… Избавиться от такого с помощью работы невозможно – не будет ни избавления, ни работы. Я про­сто не знаю, что делать.

 Рорк провел губами по ее волосам.

 – Ева, дорогая, ты пережила все их страдания. У тебя всегда так бывает.

 – Но если я не буду воспринимать каждую жертву как человека, тогда какой смысл мне вообще чем-то заниматься?

 – Я знаю, ты по-другому не можешь. И я люблю тебя такую, какая ты есть. С другой стороны, меня это беспоко­ит. Сколько еще ты можешь отдать сил – и при этом справляться с тем, что ты на себя взвалила?

 – Столько, сколько потребуется, – сказала Ева устало, но все так же упрямо. Перед ее глазами все еще проплыва­ли видения: маленькие тела в кровавой реке, воронка, свернувшийся калачиком ребенок и две тени в дыму. – Рорк, то, что произошло днем, – это еще не все. Есть и давние болячки. Я даже не поняла, что было со мной сей­час – сон или воспоминания.

 – Расскажи.

 И Ева рассказала – потому что ему она могла расска­зать почти обо всем.

 Свернувшийся калачиком ребенок, расплывчатые си­луэты…

 – Думаешь, это была твоя мать? – спросил Рорк, по­молчав.

 – Не знаю! – Еве захотелось встать и немного подви­гаться – она все еще пыталась найти своему забытью ра­циональное объяснение: – Может, я была в состоянии… Ну, как там это называют? «Проецирование»? Или «пере­мещение»? Черт его знает. Я размышляла о Монике Роуван, о том, какой могла быть женщина, которая отдала детей такому человеку, как Джеймс Роуван. И мне все это напомнило…

 – Нам неизвестно, отдала ли, – осторожно заметил Рорк.

 – Ладно, так или иначе, они были с ним. Так же, как я была со своим отцом. Но я ничего не помню о ней, ну ни­чегошеньки!

 – Ты помнишь какие-то другие вещи. – Он тоже встал и, подойдя к ней, попытался согреть ее руки своими. – Поговори с Мирой.

 – Я не готова к этому! – Она отшатнулась. – Не гото­ва. Может быть, потом, когда-нибудь, если вообще смогу…

 – Все это изводит тебя, – убеждал Рорк, не сказав вслух о том, что мучительные экскурсы Евы в необъясни­мые события ее далекого прошлого изводили и его.

 – Но это же не определяет мою жизнь! Я очень редки вспоминаю о матери – тем более что и вспоминать-то не­чего, – и это занятие отнюдь не приносит мне успокое­ния. Для меня она мертва, так же как и он.

 Рорк, однако, подумал, что сама проблема еще отнюдь не умерла.

 – Тебе нужно немного поспать.

 – Нет, я могу потерпеть еще часок.

 – Хорошо, – ответил он и неожиданно притянул ее к себе.

 – Эй!..

 – Часок – это как раз то, что нужно. Ты рано меня за­вела.

 – Мы не будем заниматься сексом!

 – Ладно. Я буду заниматься сексом, а ты можешь про­сто полежать.

 С этими словами он скатился вместе с ней на кровать.

 Было нечто сверхъестественное в том, как его тело сли­валось с ее. Прежде чем Ева успела что-то сказать, на ее губах оказался его рот – мягкий, соблазнительный и не­обыкновенно коварный – и завладел ее губами. Его руки скользили по всему ее телу, и она наконец сдалась:

 – Хорошо, будь животным.

 – Спасибо, дорогая. Мне нравится им быть.

 Рорк использовал весь этот час до секунды, доставил удовольствие и ей, и себе. Почувствовав, как ее тело об­мякло под ним, он понял, что она сейчас провалится в сон, уже не думая ни о чем, и – по крайней мере, в оставшуюся часть ночи – не будет видеть снов.

 

 Когда Ева проснулась, в комнате было темно. Лишь от экранов расходились блики слабого света. Еще сонная, с трудом приходя в себя, она села и увидела Рорка за пуль­том.

 – Который час? – спросила она и, только теперь сооб­разив, что абсолютно раздета, натянула на себя простыню.

 – Шесть. Здесь вам приготовлено кое-что для просмот­ра, лейтенант. Все переписано на диски.

 – Ты спал? – Ева начала искать брюки, но увидела в ногах аккуратно сложенный халат. Этот человек всегда все предусматривал.

 – Да, хотя предпочитаю делать это в спальне. Надеюсь, когда ты сегодня вернешься, то пойдешь прямо туда?

 В полутьме кабинета он выглядел страшновато: волосы всклокочены, на лице темнеет выросшая за ночь щетина.

 – Постараюсь. Ну, мне нужно потихоньку собираться. Совещание всей команды состоится в восемь ноль-ноль.

 Рорк стал ее напутствовать, словно провожая в даль­нюю дорогу:

 – Данные по Хенсону – все, что удалось наскрести, – распечатаны. Мне нужно сегодня еще много чего посмот­реть, но ты можешь найти меня в любой момент. В матери­алах, которые я для тебя приготовил, мне попалась пара знакомых имен. Одно из них больше всего наводит на раз­мышления. Поль Ламон. Его папаша был классным специ­алистом и передал сыну большую часть своего богатого опыта. Поль является сотрудником одного из моих пред­приятий здесь, в Нью-Йорке. Предприятие называется «Автотрон». Мы производим там дройдов и всякую элек­тронную мелочь.

 – Вы приятели? – спросила Ева.

 Рорк пожал плечами:

 – Он работает на меня. Кроме того, пару лет назад мы… разработали вместе один проект.

 – Из тех проектов, о которых не нужно знать копу? – прищурилась Ева.

 – Как раз нужно было бы. В последнее время мы с Полем почти не общались, и я не знаю, чем он занимается в свободное от работы время.

 – Ну-ну. И что же это за опыт, который передал ему до­рогой старенький папочка? – хмыкнула Ева.

 – Отец Поля был диверсантом и специализировался на подрывных операциях.