• Следствие ведет Ева Даллас, #29

Глава 8

 Возможно, Бакстеру и нравилось шутить или брюзжать о том, как подобная поездка может навредить его одежде, но он был надежным копом. В его напарнике Трухарде тоже можно было быть уверенным так же, как и в том, что утром солнце взойдет, хотя он все еще оставался зеленым юнцом.

 Во всем управлении не было копа — по крайней мере, из тех, кто был бы рад составить Еве компанию — кто боялся бы спуститься в подземелье днем или ночью. Но эти двое были самыми лучшими — никто не смог бы обеспечить ей более надежное прикрытие.

 Ева возглавляла отряд, за ней шел Бакстер. Здесь, в подземелье, времени словно не существовало. На поверхности светило солнце, и температура воздуха постепенно повышалась. А здесь было темно и сыро, как в зимнюю полночь на кладбище. Однако большинство тех, кто населял эти тоннели, сейчас разбрелись по своим логовам и норам.

 Некоторые клубы и заведения с игровыми автоматами работали двадцать четыре часа и семь дней в неделю, поэтому громкая музыка продолжала звучать, а уродливые огни ярко горели. Тех, кто занимался здесь бизнесом или кто пришел развлечься, больше интересовали боль или прибыль, а не столкновение с четырьмя вооруженными копами.

 Но все же им пришлось выслушать несколько угроз и оскорблений. Один эксгибиционист[16] предложил девушкам попробовать на вкус его член, оказавшись достаточно наглым, чтобы его продемонстрировать.

 Ева остановилась, выразительно метнул взгляд вниз:

 — Единственные, кому интересен его вкус, так это крысы, да и то они предпочитают еду покрупнее.

 Этот комментарий развеселил спутников смельчака.

 — Сэр, — с чувством произнесла Пибоди, — я, правда, не думаю, что стоит дразнить крыс.

 — Ничего, они умеют с этим обращаться, — успокоила ее Ева.

 Ева уже свернула в следующий тоннель, когда обиженный смельчак прокричал ей в след, что ей следует сделать с драгоценным предметом его гордости.

 — Надо отдать ему должное за оригинальность, — прокомментировал Бакстер.

 — И за оптимизм, — добавил Трухард, вызвав взрыв смеха у своего напарника.

 Даже Ева улыбнулась, оглянувшись через плечо. Молодое, красивое лицо парня было бледным и блестящим от пота, но Трухард был в игре.

 Крики превратились в затихающее эхо, когда они подошли к дверям «Кровавой бойни». Клуб был закрыт.

 Ева достала телефон и набрала номер, который ей дал Дориан. Он ответил невнятным, сонным голосом, при этом видеосвязь он заблокировал.

 — Это лейтенант Даллас, я провожу официальное полицейское расследование. Откройте.

 — Конечно. Одну минуту.

 На это ушло больше чем одна минута, но вскоре замки щелкнули, и огоньки охранной системы вспыхнули зеленым светом. Вслед за этим створки дверей медленно разъехались в стороны.

 Ева увидела, что несколько дополнительных минут помогли Дориану подготовить сцену для представления.

 Свет в клубе был тусклым, а сам зал был заполнен голубым туманом, в котором кое-где вспыхивали красноватые огни. Экран позади сцены был включен, а на нем мелькали черно-белые образы женщин, на одних нападали вампиры, другие же добровольно подставляли свои шеи для укуса. И кровь, стекавшая затем по коже, была черной, как деготь.

 Одетый во все черное, с расстегнутой на груди рубашкой, Дориан стоял на одном из открытых балконов над экраном. Со стороны казалось, что он парит над клубившимся туманом, и складывалось ощущение, что он может в любой момент просто поднять руку и взмыть в воздух. Его лицо было бледным, а волосы и глаза — черными, как чернила.

 — Я вижу, вы сегодня не одна, — произнес он. Его голос плыл по воздуху, эхом отражаясь от стен. — Прошу… — Дориан жестом указал на ступени, ведущие наверх. — Поднимайтесь.

 — Так, наверное, паук заманивает мух в свою паутину, — пробормотал Бакстер, посмотрев на Еву. — Ты идешь первая.

 Она ненавидела себя за то, что сердце неровно забилось в груди, а кровь заледенела. И хотя её желудок сжался в знак протеста, Ева упрямо пересекла клуб, который все больше и больше наполнялся туманом, и её шаги эхом отзывались в зале, когда она начала подниматься вверх по железным ступеням.

 Губы Дориана медленно искривились в улыбке, и он сделал шаг назад, растворившись в тумане.

 Ева достала оружие. В следующее мгновение она с трудом подавила порыв нажать на курок, когда Дориан материализовался прямо перед ней. Его глаза были столь темными, что зрачок сливался с радужной оболочкой. И если бы она осмелилась взглянуть в них, то смогла, наверное, увидеть все ужасы своего детства.

 — Неплохой трюк, — произнесла она ровным голосом. — И отличный способ получить пулю.

 — Я доверяю вашим рефлексам. Вот мой дом. — Он театральным жестом пригласил их пройти в открытую дверь.

 Его апартаменты были отделаны в трех цветах: черный, красный и серебряный. Он использовал готические мотивы, но в то же время обстановка не была лишена роскоши. В массивных подсвечниках горели белые свечи, а в настенных нишах стояли скульптуры демонов и обнаженных фигур в откровенных позах.

 В комнате стояли округлые черные диваны и кресла с высокими спинками, окаймленными металлом, а на стене висела картина, изображающая в полный рост женщину в прозрачном белом платье, прижавшуюся к руке мужчины в черной накидке. Ей взгляд был полон ужаса, а рот открыт так, словно она кричала, в то время как мужчина наклонился к ее шее, обнажив клыки.

 — Мой скромный дом, — произнес Дориан. — Надеюсь, вам понравится.

 — На мой взгляд, слишком театрально. — Ева обернулась и посмотрела ему прямо в глаза. В глаза, будившие в ней воспоминания и страхи, которые она не могла полностью похоронить. — Мне понадобится еще один образец крови, Дориан. Мне нужно, чтобы вы пришли к нам и сдали кровь.

 — Правда? Я думаю, что отдал вам уже достаточно крови… для полицейских нужд. Или, может, вы или кто-то из ваших друзей хочет выпить её?

 — Нет.

 — Вам придется немного подождать, пока я сделаю новый образец. Я не привык вставать так рано днем. — Дориан подошел к барной стойке и открыл портативный холодильник, стоявший за ней. Он достал небольшую черную бутылку и налил в серебряную чашку красную густую жидкость.

 — Мы организуем транспорт, и вскоре вы сможете продолжить ваш утренний сон.

 — Я хотел бы вам помочь, но это невозможно. — Он виновато развел руки в стороны. — В конце концов, я ведь не обязан это делать.

 — Мы обсудим это в центральном управлении.

 — Я так не думаю. — Держа чашку в руке, Дориан подошел к столу. — У меня есть документ, который гласит, что я не переношу солнечный свет. По религиозным причинам.

 Он достал из кармана документ и протянул его Еве.

 — А что касается образца, боюсь, что на этот раз вам понадобится ордер. Я уже однажды согласился сотрудничать, но вам оказалось этого мало.

 Он сел на диван и лениво растянулся на нем.

 — Если дело касается Тиары Кент, то у меня есть свидетель, который уже подтвердил, что во время убийства я был в клубе. Вы сами с ней говорили прошлой ночью.

 Ева изучала документ и ответила ему, не отрывая взгляд от бумаги:

 — Ваше алиби было убито сегодня рано утром.

 — Правда? — Он сделал небрежный глоток. — Очень жаль. Она была хорошим барменом.

 — Где вы были сегодня ночью с двух до четырех часов?

 — Здесь, конечно же. Мне нужно вести дела и развлекать постоянных клиентов.

 На этот раз Ева посмотрела ему в глаза. «Пусть он увидит», — сказала она самой себе. «Пусть он увидит, что я все знаю. И что я не отступлю».

 — У вас есть свидетели, которые могут подтвердить это?

 — Если вам это необходимо. — Он пожал плечами, и в этот момент его лицо осветилось радостной улыбкой, которая добавила нотки порочности его облику. — Я считаю религиозные предубеждения скучными, но такими… человеческими. Те, кто не принадлежит нашему культу, часто боятся нас или высмеивают. Что касается меня, то я наслаждаюсь этим и считаю религию достаточно прибыльным предприятием. Но есть еще и другие, более интимные плюсы.

 Дориан встал, пересек комнату и открыл дверь, ведущую в спальню:

 — Кендра, не могла бы ты выйти на минуту?

 На пороге комнаты появилась девушка, одетая в халат из такой тонкой ткани, что, казалось, будто он сделан из воздуха, сквозь это одеяние можно было видеть красивые изгибы её тела. Её волосы были распущены, а глаза затуманены остатками сна и — Ева была уверена в этом — наркотиками.

 Ева узнала в ней блондинку, которая вешалась на Дориана прошлой ночью. Девушка подошла к нему, обняла руками за шею и начала вызывающе тереться о его тело.

 — Пойдем в постель, — промурлыкала она.

 — Сейчас. Это лейтенант Даллас и её коллеги, — представил Дориан посетителей. — А это Кендра Лэйк, моя подруга. Кендра, лейтенант хочет знать, где я был этой ночью с двух до четырех часов.

 Девушка повернула голову и посмотрела на Еву глазами с такими огромными зрачками, что в них можно было утонуть:

 — Мы с Дорианом были в постели и занимались сексом. Долго. И сейчас, как только вы уйдете, мы вновь займемся сексом. Конечно, если вы не решите остаться и понаблюдать за этим.

 — На чем ты сидишь, Кендра? — поинтересовалась Ева.

 — Мне не нужны наркотики, ведь у меня есть Дориан. — Девушка встала на цыпочки и что-то прошептала на ухо Дориану. Он глухо рассмеялся, а затем покачал головой.

 — Это грубо. Почему бы тебе не пойти в постель и не подождать меня. Я не задержусь надолго.

 — Кендра, — произнесла Ева, когда блондинка направилась в спальню. — Он пообещал тебе вечную жизнь?

 Кендра посмотрела через плечо и улыбнулась. А потом закрыла за собой дверь в спальню.

 — У вас еще что-то, лейтенант? — Спросил Дориан. — Ненавижу заставлять красивых женщин ждать.

 — Это может задержать дело. — Ева отложила документ в сторону. — А может и нет. В любом случае, мы с вами еще не закончили. Не следовало использовать ДНК Грегора Пенски, потому как я планирую найти взаимосвязь между вами.

 Ева подошла ближе к Дориану, стараясь не обращать внимания на комок в горле, появившийся, когда эти темные глаза начали словно сверлить её насквозь.

 — Мы побеседуем с вами уже очень скоро, Дориан.

 Он взял её руку и поднес к губам. Она сказала себе, что нельзя отдергивать руку, чтобы не выдать свои чувства. Но она не была уверена, что ей это удастся.

 — С нетерпением жду этого.

 Продолжая смотреть на него, Ева опустила палец в чашку, а затем облизала его.

 — Вкусно, — произнесла она, заметив, как глаза Дориана вспыхнули от восторга.

 Она вышла из комнаты и спустилась по лестнице вниз. Усилием воли Еве удалось сохранить на лице спокойное выражение, когда он вновь материализовался перед ней в тумане, который теперь заполнял весь клуб.

 — Я всегда провожаю моих гостей до двери. Безопасной дороги, лейтенант. До новой встречи.

 — Как он это делает? — заикаясь, спросила Пибоди, осматривая тоннель. — Как ему удается то пропадать, то появляться?

 — Там наверняка есть лифт и потайные ходы. Да еще этот дым и чертовы зеркала. — Еву раздражало то, что он почти заставил её подпрыгнуть от неожиданности и что он взбудоражил её настолько, что её кожа покрылась мурашками, словно он дотронулся до нее.

 Ей пришлось напомнить себе, что у нее хватило мужества бросить ему вызов, находясь в его собственном логове, и она не сошла с ума при этом. Да, её пульс был неровным, но она была в порядке.

 — Чертовски хороший трюк, — прокомментировал Бакстер, шедший позади нее. — Ты обратила внимание на блондинку? Думаю, ради такой цыпочки можно и кровь начать пить.

 — Она просто идиотка, хотя и довольно везучая, — бросила в ответ Ева. — Но он теперь будет вынужден оставить её в живых, если он, конечно, не дурак до мозга костей.

 — Она сидит на наркотиках. В этом вы были правы, лейтенант. — Голос Трухарда звучал немного хрипло. — Я видел много людей, сидящих на «Зонере», когда патрулировал спальные районы, и знаю, чем такие люди отличаются от других наркоманов. Так что я уверен, что она просто под завязку накачана «Зонером».

 — Хорошо, значит, он предпочитает, чтобы его женщины были накачаны наркотой, и всякие магические штучки. Не так уж и страшно, — решила Пибоди. — А что он пил? Это был сироп, да? Просто красный сироп?

 — Нет. — Ева обошла пятно какого-то непонятного вещества, разлитого на полу тоннеля, и пошла дальше, ориентируясь на свет, видневшийся впереди. — Это была кровь.

 — О! — Пибоди сжала крест на шее. — Понятно.

 Поднявшись на поверхность, Ева начала отдавать приказы, направляясь к машине.

 — Бакстер, мне нужно, чтобы ты и Трухард нашли связь, причем любую, между Вэдимом и Пенски. Если потребуется, то обратитесь с ОЭС и проверьте, был ли когда-нибудь Вэдим в том месте, где убили Пенски. Я передам все данные, которые у меня есть. Пибоди, займись украшениями первой жертвы. Возможно, он сглупил и выставил эти побрякушки на продажу. Нужно проверить эту идиотку Кендру. Готова поспорить на все свои деньги, что она очень состоятельная дамочка. Он предпочитает работать с богатыми женщинами. В какую бы игру он не играл, он крупно влип.

 Ева лавировала между машинами и продолжала:

 — Я поеду к окружному прокурору. Мне нужен этот чертов ордер, чтобы разбить его религиозное прикрытие на тысячу мелких кусочков.

 
 

 Но через час Ева стояла в офисе помощника окружного прокурора Шер Рио ошеломленная и взбешенная.

 — Ты, должно быть, шутишь, — потрясенно произнесла она.

 — Я говорю тебе прямо. — Рио была умной, находчивой и амбициозной невысокой, но очень энергичной блондинкой. — Я не говорю, что мы не сможем это провернуть, но это очень тонкое дело, и нам потребуется много времени и денег налогоплательщиков. Начальник это не подпишет, по крайней мере, с теми доказательствами, которые у тебя есть сейчас. Добудь доказательства, хоть какой-то реальный намек на возможное убийство, и мы начнем войну. И я говорю именно о войне. Суды не любят заниматься религиозными вопросами и пристрастиями, даже если они являются полной чушью.

 — Этот парень обескровил двух женщин.

 — Возможно. Если ты говоришь, что это так, то я склонна тебе верить. Но я не могу дать ордер на обыск его клуба с теми уликами, которые у тебя есть. Я не могу отмахнуться от его неспособности переносить дневной свет только на основании твоих слов. И что еще хуже, ДНК, обнаруженная в образце крови, который ты у него взяла, не совпадает с той ДНК, которую нашли на месте убийства Тиары Кент.

 — Он подменил пробирки.

 — Как?

 — Я пока не знаю. — Ева раздраженно пнула стол Рио.

 — Эй!

 — Рио, этот парень только начал свою игру. Он явно сидит на чем-то. Бог знает что именно он принимает, но каждое убийство только усиливает его чувство собственного величия. В этом клубе у него куча возможностей себя проявить каждую чертову ночь. У него там просто чертов «шведский стол».

 — Принеси мне хоть что-нибудь конкретное. Я на многое пойду ради тебя, и ты это знаешь. Принеси мне что-нибудь, чтобы я могла обосновать выдачу ордера. А пока ты будешь искать это, я покопаюсь в прецедентах, чтобы найти способ обойти его религиозное убеждение. Если ты сможешь добыть что-нибудь, намекающее на использование или продажу запрещенных препаратов, я достану тебе ордер на обыск и конфискацию доказательств на его территории. Это все, что я могу для тебя сделать, Даллас.

 — Хорошо, хорошо. — Ева запустила руки в волосы. — Я что-нибудь достану.

 Она вспомнила о бывшем муже Аллессерии. Он сказал, что запрещенные препараты в клубе передают как подарок от хозяина. Так что, пожалуй, она может предоставить свидетельские показания трех копов и одного гражданского лица, которые были в клубе и могут подтвердить, что наркотики там покупают, продают и употребляют.

 — Да, я могу кое-что найти для проверки на запрещенные препараты, — пробормотала она.

 — Сделай это. И знаешь, — Рио задумчиво посмотрела в окно офиса, — я думаю, что постараюсь сделать все, чтобы оказаться дома за закрытой дверью еще до заката.