- Инн-Бунсборо, #3
20
По просьбе Жюстины Хоуп на один день закрыла гостиницу, чтобы провести вечеринку для семьи и друзей в честь открытия «Ресторана и бара Мактавиша». В последние десять дней знойного и душного августа Эйвери и ее команда, а также все, кого она «запрягла», таскали туда-сюда различный скарб, мыли, скребли и наводили блеск в ее новом заведении. Часто во время последнего вечернего обхода номеров Хоуп замечала свет в окнах напротив и знала, что Эйвери и Оуэн еще трудятся. Порой ее внимание привлекал грузовик Вилли Би, допоздна стоявший перед рестораном, или Райдер с Балбесом будили ее своим приходом посреди глубокой ночи. Обычно в таких случаях Райдер хмыкал: «У этой рыжей моторчик в одном месте».
По возможности Хоуп старалась помогать подруге: развешивала картины, оттирала от строительной пыли плитку, и на ее глазах, так же как это было с гостиницей, заброшенное, унылое помещение чудесным образом превращалось в красивое, мастерски отделанное и, главное, нужное людям место.
Большую часть дня перед праздничной вечеринкой Хоуп провела за своим любимым занятием — доводила порядок до наивысшей степени, а Эйвери тем временем колдовала с рецептами, завозила свежеприготовленные блюда, а напоследок устроила «производственное совещание».
Во время короткой передышки Эйвери принесла Хоуп бутылку воды.
—Все должно пройти на отлично, так? — бодро сказала она и присосалась к своей бутылке.
—Эйвери, все будет просто чудесно.
—Да, на отлично, не меньше. — Кивнув, Эйвери обошла свой бар. — Смотрится неплохо.
—Это называется «идеально».
Подбор освещения создавал выразительный контраст между современностью и стариной: темная бронза, ретроконтуры, подвесные светильники над гранитной столешницей длинной барной стойки, выполненной из красного дерева. Высокие барные табуретки и обычные стулья, кожаные диваны приглашали провести время в стильном, оригинально отделанном помещении. Различные элементы, такие как подновленная деревянная обшивка, седая кирпичная стена, старые стены теплого золотистого цвета и отделка в шалфейных тонах помогли Эйвери создать атмосферу уюта и праздника. Мысленно Хоуп уже видела ресторан, заполненный людьми и гулом голосов.
—Все в точности как я хотела. Спасибо великолепным братьям Монтгомери. — Эйвери прислонилась к дверному косяку и улыбнулась Хоуп, которая пыталась добиться совершенства в туалете: водрузила вазы с цветами на стойку, окружающую медную раковину, в сотый раз протерла большое зеркало в бронзовой раме. — Даже сортир и тот ослепительно прекрасен.
Услышав, как хлопнула парадная дверь, Эйвери выглянула в зал.
—Прости, не могла прийти раньше, — выдохнула Клэр.
—Не извиняйся, — сказала Эйвери. — Сама хоть знаешь, насколько ты беременна?
Клэр погладила большой круглый живот.
—Очень, очень беременна, — подтвердила она и, не убирая рук с живота, прогулялась по залу. — Кажется, ты обошлась и без моей помощи. Эйвери, это просто восторг.
Полы темного дерева мягко блестели под ярким светом.
—Как будто другое место! Боже, что за восхитительный запах?
—Я сварила супчик. Есть хочешь?
—Постоянно.
—Идем на кухню, снимешь пробу.
—С удовольствием, только сперва осмотрюсь. — Клэр подошла к барной стойке, обняла Хоуп за талию. — Ого, вот это краны.
—У нас как-никак пивная, — напомнила ей Эйвери. — Я бы угостила тебя пивом, да боюсь, близнецам это не понравится.
— Не понравится. Доктор говорит, с ними все в полном порядке. Сегодня вечером в честь открытия твоего ресторана я позволю себе бокал вина, буду смаковать каждый глоточек. А где все? — спросила Клэр, покрутив головой.
—Мой персонал прибудет через... — Эйвери посмотрела на часы и охнула: — Боже ты мой, уже через час! А я думала, еще совсем рано. Так всегда бывает.
—Все готово. — Хоуп взяла за руки обеих подруг, сплела пальцы всех троих. — Эйвери, сейчас ты пойдешь в гостиницу и немного передохнешь, а заодно примешь ванну с пышной пеной.
—У меня нет времени плескаться.
—Есть, потому что все дела сделаны.
—Клэр хочет супа!
—Значит, я налью Клэр супа, быстренько сделаю обход и закрою ресторан. Иди, иди, прими ванну, а потом одевайся и приводи себя в порядок. Ты должна выглядеть роскошно, как подобает владелице фантастического нового ресторана в Бунсборо.
—Ресторана и пивной.
—И пивной, — со смехом повторила Хоуп. — У тебя целый час, воспользуйся им. Другой возможности отдохнуть сегодня не будет.
—Ладно, уговорили. Пойду в «Титанию и Оберон», буду отмокать в потрясающей медной ванне. Стоп, может, все-таки забежать в «Весту» и...
—Нет, нет и нет. Марш в гостиницу. — Хоуп вытолкала Эйвери за дверь. — Пока!
Улыбающаяся Клэр с трудом взобралась на барный стул.
—Честно говоря, никакого супа мне не надо. Хотела отвлечь Эйвери, чтобы она не нервничала так сильно.
—Точно? Я уже съела немного, суп действительно чудесный, с помидорами и обжаренным красным перцем.
—Ох, прямо слюнки бегут. Ну, ладно, давай. Полтарелочки, только попробовать.
—Да, ты просто обязана его попробовать. Сиди, сиди, я принесу, — прибавила Хоуп, видя, что Клэр собирается встать.
Наслаждаясь сияющей кухней Эйвери, Хоуп налила тарелку супа, выключила горелку под кастрюлей. Когда она вышла в зал, Клэр сидела за барной стойкой.
—Спасибо. Знаешь, я вспоминаю школу. Мы с Эйвери обе были капитанами чирлидерской команды. Мы общались, но не были закадычными подругами, а сблизились позже, когда я вернулась в Бунсборо после смерти Клинта. Она помогла мне открыть книжную лавку, вытащила меня из пучины горя. Если бы не она, я бы не познакомилась с тобой. Теперь у меня две лучших подруги. — Клэр отхлебнула суп, восторженно закатила глаза. — М-м-м, божественно!
—Без Эйвери и я бы с тобой не познакомилась, — задумчиво произнесла Хоуп, — и не стала бы управляющей отеля.
—А еще не влюбилась бы в Райдера. — Видя, что Хоуп не отвечает, Клэр с улыбкой добавила: — Это заметно, по крайней мере женщине с повышенным уровнем гормонов.
—Я думала, мы просто получим удовольствие друг от друга, а потом по-дружески разойдемся. Любовь не вписывалась в мои планы.
—Но она тебе так идет.
—Она согревает меня изнутри.
—Ты ведь ничего ему не сказала, верно?
—Вот этого я уж точно делать не собираюсь. Клэр, нам хорошо и так. Я ему небезразлична, а на большее и не рассчитываю.
—А должна.
—Хорошо быть рядом с мужчиной, когда знаешь, что ты ему небезразлична. Не просто догадываешься об этом, а твердо уверена, — уточнила Хоуп. — С таким мужчиной, который защитит и поддержит тебя даже тогда, когда считаешь, что не нуждаешься в поддержке. Который присылает цветы и дарит волшебные палочки. Я не хочу забегать вперед и думать о будущем.
—Сделай одолжение, ответь на вопрос. А если бы ты все же заглянула в будущее, то что хотела бы там увидеть?
—Шанс построить совместную жизнь. Наверное, я мечтаю о том же, о чем мечтала Элиза. Любовь, дом, дети от любимого мужчины. Ну и, разумеется, я хочу и дальше заниматься своей работой, поддерживать хорошую форму и собрать огромную коллекцию дизайнерской обуви.
—Три последних пункта у тебя уже есть, так что я направлю свои гормональные чары на то, чтобы ты обрела три первых. Ну-ка, приложи руку к волшебным младенцам.
Хоуп улыбнулась и осторожно погладила живот Клэр.
—Ой, толкаются!
—Угу, либо толкаются, либо дерутся прямо на моем мочевом пузыре. Страшно подумать, что меня ждет, когда они появятся на свет и поймут, что места вокруг стало гораздо больше.
—Еще супчика?
—Не соблазняй. Я взяла полдня, чтобы помочь в ресторане, а оказалось, помощь не нужна. Мальчики сейчас у моей мамы, родители привезут их вечером. Как подметил Гарри, дедушка с бабушкой тоже относятся к «друзьям и близким». Да, и ночевать дети останутся у них, так что я уже устала от безделья.
—Советую последовать примеру Эйвери. Тебя ждет ванна в «Еве и Рорке».
—Знаешь, когда у меня в последний раз была возможность расслабиться в ванне и не прислушиваться к воплям за дверью — не война ли там опять разразилась?
—Нет.
—И я уже забыла.
—Пользуйся моментом и держи телефон под рукой. Если не сможешь вытащить себя и волшебных младенцев из ванны, сбрось эсэмэску.
—Звучит одновременно как насмешка и как забота. Ладно, помогу тебе обойти ресторан и запереть замки.
* * *
Хоуп не могла позволить себе такую роскошь, как ванна с душистой пеной, однако кое-чем она себя все-таки порадовала. Райдер попросил ее выбрать номер на эту ночь, и она остановилась на «Элизабет и Дарси». Наверное, сыграли роль сентиментальные чувства, да и Лиззи порадуется компании.
—Сегодня у Эйвери очень важный день. — После душа, облачившись в мягкий банный халат, Хоуп тщательно наносила макияж. — Будет большой праздник. Самое громкое событие в городе с тех пор, как открыли гостиницу, по крайней мере, на мой взгляд. Ресторан просто потрясающий. Сегодня в нем состоится прием только для родных и друзей — этакое крещение и пробный прогон сразу. — Хоуп обернулась через плечо и увидела, что коробочка с тенями, которые она выбрала, зависла в воздухе. — А, женские игрушки, с ними всегда приятно забавляться. Сегодня сделаю «дымчатые» глаза. Собираюсь надеть ярко-красное платье и совершенно отпадные туфли, поэтому нужно подчеркнуть взгляд. — По ее мнению, почти все женщины на свете — и живые, и призрачные — обожают наводить красоту и возиться с косметикой, а те, кто к этому равнодушен, лишают свою женскую природу одного из величайших удовольствий. — Знаешь, Клэр заставила меня задуматься о том, как мне повезло. У меня есть этот отель, друзья, Райдер и все остальные Монтгомери. А еще ты. — Она критически оглядела себя в зеркале с трехкратным увеличением, потом отступила назад, чтобы увидеть отражение полностью. — Симпатично, а?
Затем Хоуп отправилась в спальню, где начала неторопливо одеваться, наслаждаясь приготовлениями к праздничному вечеру. Она присела на стул, чтобы застегнуть ремешки серебристых босоножек на высоченной шпильке, и в это время в комнату вошел Райдер, еще не переодетый после стройки и с пивом в руке. Переступив порог, он резко затормозил: при одном взгляде на Хоуп у него перехватило дух. Платье самого сексуального алого цвета облегало фигуру, как влитое, низкое декольте открывало грудь; подол оканчивался выше колена, открывая длинные ноги, стройная линия которых завершалась серебристым сиянием сплетенных ремешков и невероятно высокими шпильками. В ушах и на шее Хоуп тоже сверкали украшения, отчего в приглушенном свете настольной лампы казалось, будто она вся мерцает и вибрирует.
—Мило, — оценил Райдер.
Хоуп вздернула брови, медленно повернулась вокруг своей оси, бросила на него томный взгляд.
—Всего лишь мило?
—Ладно, сдаюсь. Ты сногсшибательна, черт подери!
—Приму это как комплимент. — Она разгладила платье на бедрах. — Трудный день?
—Еще бы. Куча вопросов висит в воздухе.
—Но прогресс все же есть?
Райдеру пришлось напомнить себе, что Хоуп непременно желает знать все в подробностях, и он задумался, припоминая события, в то время как она нанесла на шею и за уши капельку духов, аромат которых сводил его с ума.
—Сегодня закончили черновую отделку, приступаем к утеплению стен. Снаружи уже можно начинать отделку фасада декоративным камнем.
—Что ж, дело движется.
—Почему ты оделась так рано?
—Мне скоро выходить, я обещала помочь Эйвери.
—Имей в виду, костюм я надевать не буду, — предупредил Райдер с легким оттенком угрозы в голосе.
—Для меня это не новость. С чего ты вообще упомянул про костюм?
—Вилли Би нарядился в костюм. Жилет, галстук-бабочка, все такое. А я не буду.
—Ясно. Ну, поскольку я уже готова, пойду посмотрю, чем могу быть полезна.
—Хотел бы я тебя обнять, да боюсь перемазать.
—Чуточку позже. — Хоуп подошла к Райдеру, вытянула шею, чтобы грязь с его робы не испачкала платье, и поцеловала в губы. — Увидимся в ресторане, когда переоденешься в не-костюм с не-галстуком.
—Хорошо.
Ему показалось, что он продолжает видеть ее даже после того, как дверь закрылась. Мерцающая и просто возмутительно красивая.
Из музыкального автомата лились мелодии, из кранов — пенное пиво, а зал, слишком долго пустовавший, наконец наполнился шумом голосов. Друзья и родные шутили, смеялись и разговаривали, разговаривали, разговаривали — сидя и стоя, угощаясь закусками и основными блюдами. И поднимали бокалы в честь ресторана «МакТи».
Эйвери без устали бегала из кухни в обеденный зал, к бару и обратно — рыжеволосый сгусток энергии в коротком зеленом платье. Ее шею украшала цепочка, на которой висело дешевенькое пластиковое кольцо.
Наконец Хоуп решительно остановила ее, сжав в объятьях.
—Все вроде бы нормально, — озабоченно произнесла Эйвери. — Нормально, да? Есть кое-какие неувязки.
—Все в полном порядке, неувязок никто не замечает, — успокоила подругу Хоуп.
—Мы делаем все, чтобы их устранить. Свечи на столе, приятная музыка, вкусная еда и хорошая компания.
—Ты достигла своей цели, Эйвери, можешь не сомневаться. Добилась успеха, так же как с «Вестой». Посетители будут валом валить.
—Да, на завтра все столики заказаны и на послезавтра тоже. Видела, как люди на улице останавливаются и заглядывают в окна?
—Ну конечно.
—Посмотри, Клэр танцует с Бекеттом, а мой отец разговаривает с Оуэном и Райдером возле бара. Моего бара, понимаешь?
—Понимаю. Он твой и к тому же очень красивый.
—А на одном из моих барных стульев сидит мой жених. Он такой лапочка! Мы поженимся и будем жить счастливо до конца дней.
—Это я вам гарантирую. Эйвери, я так рада за тебя, так тобой горжусь!
—Все самые дорогие мне люди собрались сегодня в этом ресторане. В моем ресторане. Что может быть лучше? Ну все, иди выпей шампанского. Я должна кое-что проверить.
Хоуп сочла предложение подруги дельным и направилась к барной стойке, возле которой сидел Райдер. При виде ее он слез с высокой табуретки, а в ответ на вопросительную улыбку Хоуп махнул рукой.
—Присаживайся. У тебя, наверное, лодыжки уже отваливаются.
—Мои лодыжки сделаны из стали, но все равно спасибо за заботу. — Хоуп изящно села.
—Будьте добры, шампанского, — обратился Райдер к бармену. — Ты сегодня искришься, как шампанское.
—Спасибо, ты тоже неплохо выглядишь.
—До Вилли Би я не дотягиваю.
Отец Эйвери в темном костюме-тройке и в бабочке в мелкий горошек смущенно зарделся.
—Брось, Райдер.
—Где Эйвери? — обеспокоенно спросил Оуэн.
—Сказала, что должна кое-что проверить, и ушла.
—Надо ее усадить хотя бы на пять минут, — решительно произнес Оуэн. — Я позабочусь об этом.
После того как Оуэн ушел, Вилли Би улыбнулся, опустив глаза в кружку с пивом.
—Вижу, он любит мою девочку. — Здоровяк вздохнул, обвел взглядом бар. — А ведь это она сотворила такую красоту, моя малышка. То есть все вы, — поправился он и стукнул кружкой о кружку Райдера.
—Она работает как вол!
—Пойду скажу дочурке, что горжусь ею, — прогудел Вилли Би и тоже удалился.
—Он вовсе даже не пьян, — заметил Райдер, глядя вслед отцу Эйвери, — просто по-настоящему счастлив.
—Ну, когда он дойдет до кондиции, ему всего-то и надо, что пересечь улицу и завалиться в постель, — улыбнулась Хоуп. — Так что Вилли Би может позволить себе немного перебрать, если захочет. Сегодня большой день для Эйвери. — Помолчав, она добавила: — Для города и для всех нас.
—Согласен. — Райдер устремил на нее взор. — Большой день.
Праздник продолжался до полуночи, после чего все перешли в гостиницу на заключительную вечеринку, которая длилась еще час. К тому времени, когда Хоуп в последний раз за ночь поднялась по ступенькам, ее «стальные» лодыжки уже молили о пощаде. Она подумала еще об одном типично женском удовольствии: скинуть тесные туфли, выскользнуть из платья, полностью удалить макияж и нырнуть в мягкую постель к горячему, сексуальному мужчине.
Вместе с Райдером войдя в «Элизабет и Дарси», Хоуп увидела бутылку шампанского.
—Как я уже говорил, ты сегодня похожа на шампанское — такая же искристая. Давай посидим на террасе, выпьем по бокалу.
Значит, скинуть, выскользнуть, смыть и нырнуть переносится на потом, поняла Хоуп.
—Звучит неплохо.
Хоуп и Райдер вышли на террасу. Она присела на деревянную скамейку, уверенная, что он присоединится, однако Райдер отдал ей бокал, а сам подошел к перилам и облокотился на них. Нет, она уж точно не собирается стоять на эдаких каблуках.
—Знаю, эту фразу повторили за сегодня тысячу раз в разных вариациях, и тем не менее вечер получился чудесный, — сказала Хоуп.
—Да. Эйвери молодец, — коротко ответил Райдер и повернулся к ней лицом.
Он думал, думал много и напряженно и уже мог считать, что разобрался в себе. Однако сейчас, глядя на Хоуп, такую ослепительную, звенящую, как струна, с изящным бокалом дорогого вина в руке, он гадал, не сошел ли с ума. Королева красоты, городская жительница... Да, она переехала жить сюда, но столичный лоск никуда не делся, все это — аромат духов, стильно подведенные глаза, туфли, которые стоят дороже приличной циркулярной пилы, — неотъемлемо от нее.
—Ненавижу оперу. Никогда не слушаю оперные арии. — Он и сам не знал, почему брякнул эти слова, просто вырвалось.
—Я тоже.
—Не обманывай, ты любишь оперу.
—Терпеть не могу.
—У тебя есть эта штука для оперы.
Пригубив шампанское, Хоуп озадаченно сдвинула брови.
—Какая?
—Как его... такой специальный бинокль.
—Театральный бинокль? — Хоуп рассмеялась. — Признаюсь, есть, но он годится не только для оперы. Например, в него можно подглядывать за сексуальными парнями, которые в жаркий летний день работают на крыше без рубашек.
Губы Райдера дрогнули в улыбке.
—Вот как?
—В него еще можно смотреть балет и...
Его рот опять вытянулся в ниточку.
—На балет я тоже не хожу.
—Очень жаль.
—А кроме того, не перевариваю авторское кино, фильмы на иностранных языках и вообще все, что идет с субтитрами.
Хоуп склонила голову набок.
—Когда это я предлагала посмотреть авторское кино?
—Я предупредил на всякий случай. Да, и слезливые мелодрамы тоже ненавижу. — Решительно кивнув, Райдер сделал отрицательный жест. — Это даже не обсуждается.
Хоуп склонила голову на другую сторону, помолчала.
—А я бы с удовольствием посмотрела хорошую романтическую комедию. Одна романтическая комедия в обмен на два «экшена», идет?
—Возможно. Если там будут сцены с обнаженкой.
Определенно, этот мужчина умеет рассмешить ее, подумала Хоуп. Он вызывает у нее сладкую дрожь. Набрав в грудь побольше воздуха, она призналась:
—А я ненавижу футбол.
Лицо Райдера исказилось, как будто он испытал реальную физическую боль.
—Вот тебе и раз...
—Однако я не против того, чтобы по выходным мужчина смотрел футбольный матч на экране своего огромного телевизора или на трибуне стадиона, если только он не станет разрисовывать лицо, точно какой-нибудь дикарь.
—Ты когда-нибудь видела мое лицо разрисованным? — удивился Райдер.
—Предупредила на всякий случай, — ответила Хоуп его же фразой. — Я не стану таскать его с собой на балет, который ему ненавистен, и, в свою очередь, буду признательна, если он не будет водить меня на футбол. Лично я предпочитаю баскетбол.
Заинтригованный, Райдер сходил в комнату за бокалом шампанского, который налил себе, но поначалу не собирался пить.
—Правда?
—Да. Мне нравится динамика, накал страстей и форма игроков. Против бейсбола тоже серьезных возражений не имею. Окончательно определюсь с мнением, когда посмотрю хотя бы одну игру на стадионе.
—Низшей или высшей лиги?
—Пожалуй, надо бы увидеть и то, и другое, а уже потом делать выводы.
—Ясно, идем дальше. На кровати должно быть ровно столько подушек, сколько необходимо для сна.
Хоуп медленно покачала головой, сделала медленный глоток, надеясь, что это поможет унять трепыхающееся сердце.
—Нет, нет и нет. На ночь можешь убирать их с кровати, но утром, пожалуйста, клади обратно. Это займет у тебя всего полминуты, зато спальня будет выглядеть более стильной и уютной. В этом вопросе я непоколебима.
Райдер сел на скамейку, вытянул ноги. Подумав и расставив приоритеты, он решил, что подушки не имеют стратегического значения.
—Я не хожу по магазинам, не таскаю пакеты с покупками и не отвечаю на вопросы, полнит ли это платье твой зад.
—На этот счет можешь быть спокоен. Ты — последний человек на земле, которого я бы взяла с собой в поход по магазинам. Кроме того, мой зад смотрится отлично в любом платье. Запиши это или хорошенько запомни.
—Понял.
Хоуп беззвучно выдохнула. Нет, шампанское не помогло успокоить бешено бьющееся сердце, но теперь она вошла во вкус.
—Райдер, чем мы сейчас занимаемся?
—Сама знаешь.
—Я бы хотела, чтобы ты произнес это вслух.
—Я должен был догадаться. — Он опять встал и подошел к перилам террасы. — В ту самую первую минуту, когда ты поднялась наверх, меня словно током ударило. Мне это ужасно не понравилось.
—В самом деле?
—Да. Я старался держаться от тебя подальше.
—Старался, — пробормотала Хоуп.
—Я избегал тебя, а потом ты захотела секса.
—Ох, Райдер, — со смехом тряхнула головой Хоуп. — Тут ты прав.
—Я согласился. Предполагалось, что это будет только секс, так?
—Так.
—Меня устраивала наша взаимная симпатия. Всегда лучше, когда между партнерами по сексу есть симпатия. Также неплохо, когда они немного ближе узнают характеры друг друга. Правда, чем больше я узнавал тебя, тем сильнее понимал, что между нами уже не только секс, и, поверь, этот факт меня тоже не слишком обрадовал.
—Вижу, тебе пришлось туго.
—Вот-вот, этот надменный тон. Почему он меня так волнует? Ты крепко держишь меня, Хоуп, держишь мой разум, мое тело, мое сердце.
От волнения у Хоуп перехватило дыхание. Как безрассудно и как прекрасно...
—Ты сказал «сердце».
—Сперва я думал, всему виной красота, ведь, глядя на тебя, мужчины падают к твоим ногам, однако позже я понял, что сногсшибательная внешность — лишь приятное дополнение. Чертовски приятное, но все же дело не в нем, а в тебе самой. У меня было ощущение, что детали механизма проскальзывают, словно пытаются войти в зацепление и не могут. А потом — щелчок, и готово. Рассвет, влажная от росы трава и ты. Обнаженная. В тот момент я все понял.
—Ко мне это пришло раньше, но ненамного, — с трудом выдавила Хоуп.
—Поэтому я собираюсь сказать тебе, что... — Райдер глотнул шампанского. — Я говорю эти слова матери и Кароли, бабуле и, если напьюсь, братьям, но никогда не говорил их другим женщинам. Это неправильно — произносить их, если сомневаешься, или использовать, чтобы легче добиться своего.
—Подожди. — Хоуп отставила бокал в сторону, встала и подошла к Райдеру. Она хотела стоять рядом с ним над Центральной улицей и видеть его глаза. — Теперь говори.
—Я тебя люблю, и... меня это устраивает.
Хоуп рассмеялась, хотя душа ее сладко запела. Со смехом она взяла лицо Райдера в ладони и сказала:
—Я тоже тебя люблю. И меня это тоже устраивает.
—Имей в виду, я не пишу стихов.
—Да, Райдер, не пишешь, зато ты всегда готов меня защитить. Ты говоришь правду, умеешь меня рассмешить, вызываешь во мне желание. Ты позволяешь мне быть самой собой. А еще ты влюбился в меня против своей воли.
Райдер нежно сомкнул руки на запястьях Хоуп.
—И останавливаться не собираюсь.
Она потянулась к нему, склонила голову на плечо, ощутила горячую волну, поднимающуюся изнутри, и отпустила с ней часто-часто бьющееся сердце.
—Я счастлива от того, что люблю тебя, от того, что ты есть у меня такой, как есть. Я счастлива, что ты сделал это признание именно сегодня, в атмосфере теплого, уютного праздника для самых близких друзей и родных.
—Раньше меня тревожило, что ты — совершенство.
—Ох, Райдер!
—Я ошибался. — Он немного отстранил ее от себя, чтобы лучше видеть. — Ты в совершенстве подходишь мне, поэтому вот... — Райдер достал из кармана миниатюрную коробочку, щелкнул крышкой.
Хоуп изумленно воззрилась на бриллиант, потом на Райдера.
—Ты... — От неожиданности и счастья слова застряли у нее в горле — ... купил мне кольцо?
—Ну разумеется, я купил тебе кольцо, — с шутливой досадой произнес Райдер. — За кого ты меня принимаешь?
—За кого? — Хоуп попыталась унять сбившееся дыхание, но не смогла и вновь опустила глаза на кольцо с бриллиантом, при свете фонарей сиявшим, как звезда. — За того, кто ты есть, ни больше, ни меньше.
—Я тебя люблю, и мы женимся, — объявил Райдер.
Хоуп протянула руку, и Райдер надел кольцо ей на палец.
—Подошло, — немного растерянно произнесла она. — Как ты угадал размер?
—Измерил одно из твоих колец.
—Какая удача, что мой будущий муж — мастер на все руки!
—Сразу после свадьбы ты переедешь ко мне. Моя жена не будет жить в гостинице.
—Гм. — Тонкости, подумала Хоуп. Нюансы, детали и тонкости. Справиться с этим для нее не составит труда. Она обняла Райдера за шею. — Уверена, Кароли будет счастлива занять апартаменты управляющей. Мы с ней поменяемся сменами. В общем, все устроим.
—Потом, — решительно сказал Райдер.
—Хорошо, потом, — кивнула Хоуп и прижалась к нему, словно желая раствориться. — Боже, как красиво. У нас с тобой все так красиво. — Склонив голову на плечо Райдера, Хоуп вздохнула, а потом вдруг замерла. — Райдер, смотри! О господи, там! — Она показала на другой конец террасы.
Укрытые сумраком, они стояли, слившись в объятии. На нем была простая и грубая одежда рабочего, а не окровавленная солдатская форма. Его рука покоилась на спине Лиззи — Райдер часто вот так же клал руку на поясницу Хоуп.
—Он нашел ее! Билли нашел свою Элизу. Теперь они вместе.
—Перестань плакать. Кому я сказал, не плачь.
—Я плачу, когда мне нужно, привыкни к этому, — всхлипнула Хоуп. — После стольких лет, после долгого ожидания они, наконец, вместе. Ты немного похож на него, на Билли.
—Может быть, не знаю.
—Я знаю. Думаю, ты показал ему путь. Каким образом, неизвестно, да это и не столь важно. — На миг глаза Хоуп и Лиззи встретились, в обоих взглядах сверкнула радость. — Теперь мы все обрели то, что искали.