• Следствие ведет Ева Даллас, #3

16

 Вызов, как это часто бывало, прозвучал на заре. Ева потянулась к сотовому телефону, не открывая глаз.

 – Даллас слушает.

 – К сведению лейтенанта Евы Даллас. Мертвый мужчина, подозрение на убийство, за домом девятнадцать по 108-й стрит. Прибыть немедленно.

 У Евы свело живот от дурного предчувствия. Она не дежурила сегодня и потому не должна была получать ночных вызовов.

 – Причина смерти?

 – Побои. Пострадавший не опознан ввиду повреждения лица.

 – Вызов принят. Проклятие!

 Она спустила ноги с кровати и с удивлением увидела, что Рорк уже начал одеваться.

 – Ты куда?

 – Отвезу тебя на место преступления.

 – Ты – гражданское лицо. Тебе там нечего делать.

 Рорк бросил на нее насмешливый взгляд.

 – Ваша машина в ремонте, лейтенант. Разве вы забыли? – Он не обращал внимания на ее рассерженное бормотание, сопровождавшее натягивание джинсов. – Я просто высажу тебя и поеду дальше. На работу.

 – Как хочешь, – бросила она, застегивая портупею.

 

 Район не заслуживал доброго слова. Грязные надписи на стенах, битое стекло под ногами, знаки, свидетельствующие о том, что дома предназначены к сносу. Тем не менее здесь продолжали жить, тесниться в обшарпанных комнатушках, скрываться от патрулей, находить отраду в дури, приносящей максимальный кайф.

 Стоя перед полицейским ограждением и ежась от утреннего ветерка, Рорк думал о том, что такие кварталы существуют по всему свету. Он сам вырос в таком же, пусть и находящемся в трех тысячах миль отсюда, по ту сторону Атлантики.

 Он хорошо понимал здешнюю жизнь, жалкие уловки отчаявшихся, понимал жестокость, результат которой был в данный момент у Евы перед глазами. Наблюдая за ней из толпы бездомных, сонных уличных шлюх, просто любопытных, он поймал себя на мысли, что так же хорошо понимает и ее.

 Движения Евы были стремительны, лицо бесстрастно. Однако глаза, устремленные на останки, совсем недавно бывшие живым человеком, источали жалость. Какая все-таки живучая, сильная, гибкая женщина! Залижет любое количество ран – и будет жить дальше. Рорк как никогда ясно осознал, что от него она ждет не исцеления, а только понимания.

 – Что, не совсем привычная для тебя обстановка, Рорк?

 Рорк покосился на Фини.

 – Я видал кое-что похуже.

 – Да и мы кое-чего повидали. – Фини со вздохом достал из кармана булочку в обертке. – Хочешь перекусить?

 – Потерплю. Ешь, не стесняйся.

 Фини быстро проглотил свой завтрак.

 – Пойду взгляну, чем там занимается наша девочка. – Он прошел сквозь ограждение, постучав пальцем по приколотому к груди полицейскому значку, чтобы успокоить нервных полицейских в форме. – Хорошо, что еще не понаехали репортеры.

 – Убийство в таких трущобах само по себе не вызовет интереса, – заметила Ева. Ее руки, покрытые специальным составом, были в крови. – Вот когда станет известно, как оно совершено, тогда жди столпотворения. Все сняли? – спросила она у видеооператоров и, получив утвердительный ответ, опустилась на колени. – Давай-ка его перевернем, Фини.

 Убитый то ли упал ничком, то ли был брошен в такой позе. В затылке красовалась дыра размером с кулак, из которой натекло много крови вперемешку с мозгами.

 – Опознание еще не произведено, – доложила Ева. – Я послала Пибоди в дом: она ходит по квартирам и ищет кого-нибудь, кто его знает или что-то видел.

 Фини оглядел фасад дома с заднего двора. Грязные оконные стекла были густо забраны решетками. Бетонный дворик, где толпилась полиция, украшали мусорный бак, мешок с отбросами и груда ржавого железа.

 – Ну и местечко! – пробурчал Фини.

 – Я сняла отпечатки пальцев. Их сейчас проверяют. Орудие убийства уже в мешке: это железная труба от мусорного бака. – Ева прищурилась. – Странно… Убив Бумера и Хетту Моппет, он не оставил на месте преступления орудий убийства. У Леонардо оно лежало рядом с убитой, но там причина понятна. А сейчас он с нами, по-моему, просто играет: оставил трубу так, что нашел бы и слепой, попросту подбросил. Ну, что скажешь о клиенте?

 Убитый был разодет как попугай: жатые шорты до колен с яркими полосами, желтая майка, дорогие расшитые сандалии.

 – У него водились деньжата, чтобы транжирить их на безвкусное тряпье. – Фини опять перевел взгляд на дом. – Если он здесь жил, то явно не вкладывал средства в недвижимость.

 – Торговец наркотиками, – определила Ева. – Среднего уровня. Жил там, где работал.

 Она встала, вытерла кровь о джинсы и посмотрела на подошедшего к ней полицейского в форме.

 – Пострадавший опознан, лейтенант. Ламонт Ро по кличке Таракан. Богатый список судимостей, в основном за наркотики: владение, изготовление с целью сбыта, несколько нападений.

 – Кто-нибудь его использовал? Был ли он чьим-нибудь осведомителем?

 – Эти данные отсутствуют.

 Ева перевела взгляд на Фини, который кивнул, показывая, что безмолвная просьба принята: все, что можно узнать, он узнает.

 – Ладно, давай засунем его в мешок. Пусть им займется патологоанатом, а здесь поработают чистильщики. Ты меня подвезешь, Фини?

 – Можно.

 Ева еще раз огляделась и остановила взгляд на Рорке.

 – Я сейчас. – Она подошла к ограждению. – Ты же, кажется, собирался на работу.

 – Сейчас поеду. Ты закончила здесь?

 – Почти. Меня подвезет Фини.

 – Думаешь, тут поработал тот же убийца?

 Она хотела было привычно ответить, что «на данном этапе следствие не располагает…», но только пожала плечами. Не пройдет и часа, как сюда нагрянут дотошные репортеры.

 – Слишком мало осталось от лица. Так что догадка напрашивается сама собой. Мне еще надо…

 Ее отвлек крик. Вернее, протяжный визг, способный разбудить мертвого. Из дома выбежала толстуха в развевающемся красном пеньюаре. Отшвырнув обоих полицейских в форме, как беспомощных щенков, она кинулась к останкам Таракана.

 – Только этого не хватало!

 Ева метнулась ей наперерез. В каком-то ярде от тела она совершила прыжок, сбила толстуху с ног и покатилась вместе с ней по пыльному асфальту двора.

 – Это мой дружок! – Женщина билась, как двухсотпудовая рыбина, дубася Еву здоровенными кулаками. – Мой дружок!

 В интересах порядка, неприкосновенности места преступления и самозащиты Ева заехала ей метким ударом в челюсть.

 – Лейтенант! Вы целы, лейтенант? – Полицейские нагнулись, чтобы помочь ей выбраться из-под отключившейся толстухи. – С неба она свалилась, что ли? Простите…

 – Простить? – Ева испепелила их взглядом. – Ну и остолопы! Еще две секунды – и она испохабила бы нам место преступления. Когда вас отрывают от выписывания штрафов за неправильную парковку и поручают серьезное задание, не смейте считать ворон! Посмотрим, сумеете ли вы хотя бы вызвать «Скорую помощь». Пусть осмотрят эту идиотку, что-нибудь на нее накинут и увезут. Справитесь?

 Не дождавшись ответа, она захромала прочь. Ее джинсы были порваны, руки ободраны до крови, но глаза сверкали.

 – Чего тут скалиться?! – набросилась она на Рорка.

 – Обожаю наблюдать тебя в деле, лейтенант! – Он вдруг сильно сжал ее лицо ладонями и так залихватски поцеловал в губы, что у нее ослабели ноги. – Долой сдержанность! Кстати, санитарам не грех взглянуть и на тебя.

 

 – Не сердитесь, Даллас, – бормотала Пибоди, пока они ехали к Центральному участку. – Я, конечно, не должна была ее выпускать…

 – Бросьте, Пибоди! Ведь вы в тот момент находились в другом подъезде.

 – Надо было догадаться, что он с кем-то здесь жил, и в первую очередь обезвредить ее.

 – Да, всем нам не помешала бы сверхъестественная прозорливость. Отставить угрызения совести: она не успела нанести никакого ущерба, разве что оставила на мне пару новых зазубрин. Как дела у Касто?

 – Очень даже неплохо.

 – Вот как?

 – Мы, признаться, провели вместе эту ночь. Намечался просто ужин, но слово за слово, и… Клянусь, я не спала так крепко с раннего детства. Вот уж не знала, что хороший секс так расслабляет!

 – Спросили бы у меня.

 Пибоди усмехнулась:

 – Думаю, его уже вызвали. Скорее всего, он знает убитого и сможет нам помочь.

 Не успела Ева вернуться в участок, ее пригласил к себе майор Уитни. Еву не стали мариновать в приемной, а сразу пригласили в кабинет. Уитни, не глядя на нее, указал на кресло.

 – Насколько я понимаю, лейтенант, скоро у меня будет ваш письменный рапорт. Пока же я хотел бы услышать устный отчет о последнем убийстве.

 – Слушаюсь, сэр. – Она назвала адрес, описала место убийства, сообщила имя убитого и его приметы, охарактеризовала орудие убийства и раны. – Первоначальный обход соседей, произведенный сержантом Пибоди, не дал результатов, но мы совершим повторный обход. Кое-что удалось узнать от сожительницы потерпевшего.

 Уитни наконец поднял голову, и его брови поползли вверх: на Еве по-прежнему была рубашка в пятнах крови и рваные джинсы.

 – Мне доложили, что с вами произошла неприятность…

 – Мелочь. – Ева уже решила ограничиться устным выговором нерадивым полицейским и не навлекать на них служебных санкций. – Она – бывшая уличная проститутка. Употребляет наркотики. Поднажав, мы узнали, чем пострадавший занимался прошлым вечером и ночью. Согласно ее показаниям, они находились вместе в квартире до часа ночи. Выпили вина, накачались какой-то дрянью. Потом он сказал, что должен идти по делам. Она приняла снотворное и отключилась. В предварительном рапорте патологоанатома указано время смерти – примерно два часа ночи. Это совпадает с ее показаниями. Улики свидетельствуют, что пострадавшего не перемещали с места преступления. Есть убедительные основания предполагать, что убийство совершено тем же человеком, который убил Моппет, Бумера и Пандору.

 Ева перевела дух и закончила тем же официальным тоном:

 – Алиби Мэвис Фристоун в указанное время подтверждается следователем и другими лицами.

 Уитни молча разглядывал Еву. Через некоторое время он произнес:

 – Ни следствие, ни прокурор не усматривают ни малейшей связи между последним преступлением и Мэвис Фристоун. Кроме того, я располагаю предварительным отчетом доктора Миры о тестировании мисс Фристоун.

 – Тестирование? – Ева вскочила, сразу забыв про формальности. – То есть как?! Оно же было назначено только на понедельник.

 – Мы пересмотрели планы, – спокойно заявил Уитни. – Процедура завершилась к часу дня.

 – Почему мне ничего не сообщили? – Ева была в ярости: слишком неприятными были ее собственные воспоминания о психологическом тестировании. – Я хотела непременно при этом присутствовать!

 – Окружной прокурор решил, что в интересах всех сторон не следует приглашать вас на тестирование. – Уитни поднял руку, не дав ей ответить. – Прежде чем вы вспылите и проявите непочтительность к старшему по званию, позвольте мне вас уведомить: в своем отчете доктор Мира докладывает, что мисс Фристоун успешно прошла тестирование. Детектор лжи подтвердил правдивость ее показаний. Доктор Мира считает, что испытуемая не могла проявить жестокость, с которой была убита Пандора, и рекомендует снять с мисс Фристоун обвинение.

 – Снять… – повторила Ева и медленно опустилась в кресло. – Когда?

 Уитни пожал плечами.

 – Прокуратура учтет рекомендации доктора Миры. Неофициально могу сообщить, что, если не поступит новая информация, противоречащая данным тестирования, обвинение будет снято в понедельник. – Он не мог не оценить ее самообладания: Ева держала себя в руках, никак не выказывая отношения к услышанному. – Конечно, против мисс Фристоун существуют убедительные улики. Но они перевешиваются рапортом доктора Миры и обстоятельствами, выявленными при расследовании остальных преступлений, связанных с этим.

 – Благодарю вас.

 – Не стоит: ее оправдал не я. А вот вы сделали для этого все возможное. Теперь поймайте преступника – и побыстрее!

 – Я так и планирую. – Услышав писк сотового телефона, Ева дождалась кивка Уитни и только тогда ответила: – Даллас слушает.

 – Получил ваш экстренный запрос, – услышала она ворчливый голос Дикки. – Можно подумать, мне больше нечем заняться.

 – Сетования потом. Сначала результаты.

 – Твой последний труп перед смертью хорошенько накачался «Бессмертием». Перед самой смертью. Вряд ли он успел получить удовольствие.

 – Передай все на мой компьютер, – сказала Ева и поспешила выключить связь, пока он опять не начал жаловаться. Вставая, она улыбнулась. – Надеюсь, сегодня вечером мне удастся выяснить еще кое-что.

 

 Хаос, паника, нервное напряжение – такие же неотъемлемые элементы показа мод, как худые, как спички, манекенщицы и роскошные наряды. Наблюдая распределение ролей между участниками, трудно было удержаться от улыбки. Надутая модель, которой все не так, ассистент с застывшим выражением обиды на лице, парикмахер, набрасывающийся на манекенщиц с расческой, как ретивый солдат с примкнутым штыком, и, наконец, модельер – безутешный виновник всей этой суеты, – заламывающий огромные руки…

 – Опаздываем, опаздываем! Если через две минуты здесь не будет Лайзы, то… Музыка в порядке, но все равно мы опаздываем.

 – Приедет, приедет. Да успокойся ты, Леонардо!

 Ева не сразу узнала парикмахера-стилиста. Волосы Трины на этот раз были превращены в черные колючки, однако ее выдавал голос. Не обращая внимания на суетливых ассистентов, Ева наблюдала, как Трина втирает вещество, больше всего напоминающее мужскую сперму, кому-то в волосы, чтобы потом одним прикосновением превратить их в гладкий конус.

 – Что ты тут стоишь, как бревно?! – Человечек с совиными глазами накинулся на Еву с явным намерением ее покусать. – Немедленно раздевайся! Ты что, не знаешь, что Хьюго уже на подходе?

 – Кто такой Хьюго?

 Человечек издал губами неприличный звук и схватил Еву за рукав.

 – Захотел остаться без руки? – Она высвободилась и гневно уставилась на него.

 – Раздевайся, раздевайся! Видишь, времени в обрез.

 Ева поняла, что угрожать бессмысленно; пришлось показать ему значок.

 – Руки прочь, не то посажу за нападение на сотрудника полиции!

 Человечек отскочил как ошпаренный.

 – Полиции нам только не хватало! Наша лицензия в порядке, мы платим все налоги… Леонардо, тут приперлась фараонша! Не собираюсь выяснять отношения с полицией.

 – Даллас! – Мэвис кинулась к Еве на шею, выронив рулон разноцветной ткани. – Уйди, не мешайся. Почему ты не среди публики? Господи, что это на тебе?

 – Не успела переодеться. – Ева рассеянно оглядела свой прискорбный туалет. – Ты-то как? Я не знала о переносе тестирования, иначе обязательно пришла бы.

 – Все уже позади. Доктор Мира – лапочка, но я все равно рада, что это закончилось. Не хочу об этом разговаривать! – Она поспешно огляделась. – Во всяком случае, сейчас.

 – Как знаешь. Где мне найти Джерри Фитцджеральд?

 – Ты с ума сошла! Показ уже начался. Тут все рассчитано по секундам. – Мэвис ловко отскочила, чтобы не стоять на пути у двух длинноногих моделей. – Пойми, Даллас, ей надо сосредоточиться. Все происходит в ускоренном темпе. – Она прислушалась к музыкальному сопровождению. – Ее следующий выход – через четыре минуты!

 – Я ее не задержу. Где она?

 – Даллас, Леонардо…

 – Где она, Мэвис?

 – Вон там. – Мэвис обреченно махнула рукой и сунула какой-то лоскут пробегавшему мимо ассистенту. – В гардеробной для примы.

 Ева протолкалась сквозь мельтешащую толпу и добралась до двери, на которой красовалась табличка «Джерри Фитцджеральд». Она вошла без стука и застала манекенщицу в процессе одевания золотого парчового платья до полу.

 – Какое узкое! Я же не смогу в нем дышать. В нем даже скелет не смог бы сделать вдох.

 – Не надо было объедаться паштетом, милочка, – бесстрастно сказала ассистентка. – Ну-ка выдохните!

 – Захватывающее зрелище! – воскликнула Ева с порога. – Вы похожи на волшебную палочку.

 – Фасон «ретро», начало века. Нет, в этом просто нельзя сделать и шагу!

 Ева подошла ближе и прищурилась, глядя Джерри в лицо.

 – А над вами отменно потрудился гример. Где ваши синяки? – Про себя она подумала, что надо будет справиться у Трины, видела ли та синяки. – Я слыхала, что Джастин оставил на вас пару отметин.

 – Негодяй! Ударить меня по лицу перед таким ответственным шоу!

 – Из-за чего вышла ссора, Джерри?

 – Он решил, что может путаться со всякими танцовщицами. Дудки, только не при мне!

 – Меня интересует время. Когда он начал с ними путаться?

 – Знаете, лейтенант, я сейчас тороплюсь, и мне бы не хотелось расстраиваться перед выходом на подиум. Это может все испортить. Джастин уже в прошлом, и я не желаю о нем думать, а тем более – говорить.

 Несмотря на жалобы, что в платье от Леонардо она не может даже вздохнуть, Джерри проворно шмыгнула в дверь. Ева осталась в гардеробной, прислушиваясь к аплодисментам, ознаменовавшим появление Джерри на подиуме. Ровно через шесть минут Джерри вернулась и начала поспешно стаскивать узкое золотое платье.

 – Откуда вы узнали, что Джастин спутался с танцовщицей?

 – Трина, волосы! А вы цепкая… Какая разница, откуда я узнала? Пронюхала, вот и все. Я стала его обвинять, он, разумеется, все отрицал. Но я видела, что он лжет.

 Джерри развела руки, и ассистентка натянула на нее нечто белое, шелковое, с радужной оторочкой. Тем временем Трина с помощью фена превращала ее прическу в сложное месиво завитков.

 – Насколько я знаю, после ссоры с вами он улетел на Мауи, но вчера вечером вернулся в Нью-Йорк.

 – Мне наплевать, где он!

 Ева пожала плечами.

 – Знаете, Джерри, творятся странные вещи. Когда-то вас было не оторвать от Джастина клещами: вы пришли с ним к Пандоре, оттуда отправились к нему и остались у него до утра. Мне доложили, что он сопровождал вас на все примерки и репетиции. Откуда ему было взять время на танцовщиц?

 – Некоторые мужчины очень шустрые. – Джерри вытянула руку, и ассистентка нанизала на нее полдюжины звенящих браслетов.

 – Итак, произошла публичная ссора в присутствии массы свидетелей и прессы. Что ж, если не вникать в суть, это придает прочности вашему обоюдному алиби. Только я не из тех полицейских, кто не вникает в суть.

 Джерри повернулась к зеркалу и спросила, глядя из него на Еву:

 – Что вы хотите, Даллас? Мне некогда. Я здесь на работе.

 – Я тоже. Позвольте, Джерри, я вам изложу, как мне все представляется. У вас и у вашего дружка были с Пандорой деловые отношения. Но она жадничала и постоянно надувала вас обоих. И тут подворачивается удобный случай: приходит Мэвис, вспыхивает драка. У вас, умной женщины, появляется идея…

 Джерри взяла бокал и залпом выпила пузырящееся синее содержимое.

 – У вас уже, кажется, есть двое подозреваемых, Даллас. Кто же из нас жадничает?

 Ева не обратила на ее реплику ни малейшего внимания.

 – А может быть, вы обсудили это втроем? Вы, Джастин и Редфорд. Вы с Джастином уходите, чтобы заручиться алиби. Редфорд остается. Возможно, он недостаточно умен, но скорее тут был тонкий расчет. Редфорд отвозит Пандору к Леонардо, где вы с Джастином уже их поджидаете. Когда случился кризис? Кто из вас схватил палку?

 – Не смешите меня! Мы с Джастином поехали к нему. Система охраны не даст соврать. Если вы хотите в чем-то меня обвинить, несите ордер. А пока убирайтесь!

 – Интересно, хватило ли вам с Джастином ума не контактировать после ссоры? По-моему, он отстает от вас по части самообладания. Более того, готова утверждать, что так оно и есть! К утру у нас будут записи переговоров.

 – Ну и что, если он мне звонил? Подумаешь! – Джерри вскочила и в упор уставилась на Еву. – Это все равно ничего не доказывает! У вас на меня ничего нет!

 – У меня есть новый труп. – Ева выдержала паузу. – Вряд ли вы с Джастином приготовили обоюдное алиби на прошлую ночь.

 – Сука! – Джерри швырнула в Еву пустой бокал, но, к счастью, промахнулась. – Все равно ты ничего на меня не повесишь! У тебя ничего нет.

 Шум и суматоха за кулисами многократно усилились. Ассистентка завизжала, Джерри выскочила за дверь, Мэвис закатила глаза.

 – Даллас, как ты могла?! У Леонардо для нее еще десять перемен туалетов.

 – Ничего, она не подведет. Слишком любит быть в центре внимания, чтобы заартачиться. Пойду найду Рорка.

 – Он сидит в первом ряду, – устало сказала Мэвис. – Но, надеюсь, ты не вздумаешь появиться там в таком виде? Надень вот это. Очень скромная модель и к тому же уже демонстрировалась. Без аксессуаров и шали ее никто не узнает.

 – Но я никогда такого не носила…

 – Пожалуйста! Ты очень поможешь Леонардо, если появишься в первом ряду в его платье. Совсем простой покрой! Сейчас я найду подходящие туфли.

 Через пятнадцать минут, запихав свою разорванную одежду в сумку, Ева нашла Рорка. Он вежливо аплодировал троице большегрудых манекенщиц, вертевшихся на подиуме в прозрачных комбинезонах.

 – У него много привлекательных разработок, – заметил Рорк, когда Ева уселась рядом с ним. – Вот в этой, справа, я бы не прочь увидеть тебя.

 – Мечтатель! – Она положила ногу на ногу, зашелестев черным атласом. – Долго мы тут просидим?

 – До самого конца. – Он внимательно посмотрел на нее. – Где ты это взяла?!

 – Мэвис заставила надеть. Это одна из моделей Леонардо, только без финтифлюшек.

 – Оставь ее себе. Тебе идет.

 Ева усмехнулась. Ее теперешнему настроению куда больше соответствовали бы рваные джинсы.

 – А вот и наша дива!

 На подиум выплыла Джерри. При каждом шажке ее изящных хрустальных туфелек подиум менял цвет. Ева почти не обратила внимания на пышную юбку и прозрачный лиф, вызвавшие у зрителей восхищенный ропот. Ее интересовало только лицо. Пока критики от моды наговаривали свои комментарии в диктофоны, а десятки покупателей поспешно оформляли с помощью сотовых телефонов заказы, Ева всматривалась в лицо манекенщицы.

 Надо сказать, она была разочарована. Джерри прекрасно знала свое дело: изящно поворачиваясь и пританцовывая, она продавала себя и свой наряд, ни единым движением не выдавая волнения.

 Аудитория взорвалась аплодисментами. Джерри несколько секунд постояла неподвижно, позируя фотографам, потом устремила ледяной взгляд на Еву.

 – Оп-ля! – пробормотал Рорк. – По-моему, это был выстрел в «десятку». Я чего-то не знаю?

 – Она с удовольствием исцарапала бы мне физиономию, – объяснила Ева. – А это значит, что я явилась сюда не напрасно!

 Она гордо расправила плечи и приготовилась наслаждаться шоу дальше.

 

 – Ты видела, Даллас? Нет, ты видела? – Сделав стремительный пируэт, Мэвис восторженно обняла Еву. – Под конец они аплодировали чуть ли не стоя! Даже сам Хьюго.

 – Да кто он, этот чертов Хьюго?

 – Ты не знаешь Хьюго?! Это же громкое имя в мире моды! Второй, после Пандоры, спонсор показа. Если бы он ушел… Но он остался, а все благодаря Джерри. Теперь Леонардо на коне: он вернет долги благодаря заказам, которые уже идут. У него появится свой зал для показов моделей… Пройдет несколько месяцев – и его вещи будут носить все!

 – Поздравляю.

 – Как чудесно все устраивается. – Мэвис мельком взглянула на свое отражение в зеркале женской комнаты. – Когда я снова буду выступать, то буду выходить на сцену только в его платьях. Все станет по-прежнему, ведь правда, Даллас?

 – Кажется, к тому идет. Послушай, это Леонардо пригласил Джерри Фитцджеральд или она сама предложила ему свои услуги?

 – Ты имеешь в виду шоу? Он сразу к ней обратился. Кстати, это предложение исходило от Пандоры.

 «Так-так… – подумала Ева. – Как же я могла это упустить?!»

 – Пандора захотела, чтобы он предложил Джерри выступить в его шоу?

 – Это вполне в ее духе. – Мэвис достала косметичку и вытерла с губ помаду. Изучив ненакрашенный рот, она выбрала новую помаду цвета раздавленной малины. – Она знала, что Джерри не согласится быть на вторых ролях, особенно когда первые исполняет сама Пандора. Так что это с самого начала было подвохом: согласиться – значило бы занять скамейку запасных, отказаться – пропустить один из самых заметных показов сезона.

 – Она отказалась?

 – Да, под тем предлогом, что у нее слишком много других обязательств. Спасла лицо… Но как только не стало Пандоры, Джерри позвонила Леонардо и предложила свои услуги.

 – Сколько она заработает?

 – Думаю, получит за шоу около миллиона, но это еще что! Она будет рекламировать модели Леонардо на оптовых ярмарках, получая процент за каждый выход. Дальше – контракты с масс-медиа: ведь топ-модели сотрудничают с каналами, специализирующимися на моде, с ток-шоу и так далее. Все это далеко не бесплатно. Тут пахнет полугодовыми контрактами с перспективой продления. Все это выльется в пять-шесть миллионов плюс то, что положено за сегодняшнее участие.

 – Славная работенка, мне бы такую! Значит, получается, что она заработает на смерти Пандоры больше шести миллионов?

 – Можно посмотреть на это и так. Хотя Джерри и раньше не испытывала недостатка в деньгах.

 – А теперь и подавно не испытывает… Послушай, она будет на приеме после показа?

 – Конечно! Ведь они с Леонардо – герои вечера. Давай-ка и мы поторопимся, иначе там все сожрут. Эти модные обозреватели хуже гиен: не оставляют даже костей.

 – Ты уже какое-то время отираешься поблизости от Джерри и остальных, – начала Ева по пути в зал. – Кто-нибудь из них употребляет наркотики?

 – Перестань, Даллас! – Мэвис укоризненно оглянулась на нее. – Я не доносчица.

 – Слушай, Мэвис! – Ева втолкнула ее в какую-то нишу, где стояли горшки с папоротниками. – Ты со мной так не разговаривай. Кто из них наркоман?

 – Конечно, кое-кто балуется. Но все больше по мелочи: легкие препараты и средства для снижения аппетита. В этой среде суровые нравы: пара фунтов лишнего веса – и можно вылететь на улицу. Далеко не все манекенщицы могут себе позволить коррекцию фигуры: это ведь страшно дорого. Сильные наркотики употребляют очень немногие.

 – А Джерри?

 – Она следит за своим здоровьем. Если и курит, то какую-то легкую смесь для успокоения нервишек. Сильная дурь не для нее. Правда…

 – Договаривай!

 – За свое питье она готова убить. Пару дней назад одна из девушек неважно себя почувствовала после бессонной ночи и хотела попробовать эту ее синюю бурду. Видела бы ты, как Джерри взбеленилась! Вырвала у нее стакан, орала как сумасшедшая…

 – Любопытно! Что же это за бурда?

 – Какой-то растительный экстракт. Джерри утверждает, что он способствует обмену веществ и что она собирается его рекламировать.

 – Мэвис, мне позарез нужен образец! Какая досада, что у меня нет зацепок для получения ордера… – Поразмыслив, Ева улыбнулась. – Кажется, я знаю, что делать. Идем веселиться!

 – Ты что затеваешь, Даллас? – Мэвис с трудом поспевала за широко шагающей Евой. – Не нравится мне выражение твоих глаз. Не вздумай закатить скандал! Пожалуйста! Ведь сегодня у Леонардо праздник…

 – Держу пари, дополнительное внимание только увеличит сбыт его моделей!

 В бальном зале одни танцевали, другие держались поближе к столам с едой. Ева сразу высмотрела Джерри и направилась к ней, но ее перехватил Рорк.

 – Опять ты превратилась в полицейского!

 – Спасибо.

 – Не уверен, что это комплимент. Собралась устроить очередную сцену?

 – Во всяком случае – очень постараюсь. Если хочешь, можешь держаться в стороне.

 – Ни за что!

 Рорк был заинтригован. Взяв ее за руку, он сам повел ее туда, куда она стремилась.

 – Поздравляю с успешным выступлением! – начала Ева, оттеснив какого-то восторженного корреспондента, чтобы оказаться с Джерри лицом к лицу.

 – Благодарю! – Джерри подняла бокал с шампанским. – Однако, насколько я могу судить, вы не относитесь к специалистам по высокой моде. – Она окинула одобрительным взглядом Рорка. – А вот по мужской части у вас отменный вкус.

 – Уж получше вашего. Вы слыхали, что сегодня вечером Джастина Янга видели в клубе «Прайвеси» с какой-то рыжей красоткой? Говорят, она – вылитая Пандора.

 – Лживая гадина! Он бы не… – спохватившись, Джерри процедила сквозь зубы: – Я уже говорила: мне все равно, с кем он встречается и чем занимается.

 – Действительно, какая вам разница? Тем более что Джастина можно понять. После определенного количества сеансов коррекции лица и фигуры не каждая женщина способна полностью совладать с реальностью. Наверное, Джастина потянуло на молоденьких. Мужчины такие свиньи! – Ева взяла с подноса у затесавшегося в толпу официанта бокал с шампанским и сделала глоток. – Вы, конечно, все еще прекрасно выглядите – во всяком случае, для своего возраста. Просто яркий свет рампы не может не придавать женщине… зрелый вид.

 – Пошла к черту! – Джерри не стерпела издевательств и плеснула шампанским Еве в лицо.

 – Я к этому и стремилась, – пробормотала Ева, моргая мокрыми ресницами. – Вы арестованы за нападение на сотрудника полиции.

 – Не трогайте меня! – Джерри отпихнула Еву.

 – И за оказание сопротивления при задержании. У меня сегодня на редкость удачный вечер! – Ева мастерски заломила Джерри руку за спину. – Сейчас мы вызовем полицейского, чтобы он отвез вас в участок. Ничего, вы очень быстро выйдете под залог. А теперь успокойтесь, чтобы я могла по пути отсюда зачитать вам ваши права. – Она адресовала Рорку очаровательную улыбку. – Я скоро.

 – Можете не торопиться, лейтенант, – отозвался он и, взяв у Евы бокал с шампанским, допил его.

 Через десять минут Рорк и Ева стояли у входа в отель, наблюдая, как Джерри усаживают в патрульную машину.

 – По какому поводу представление?

 – Мне очень нужно было на некоторое время избавиться от нее. А тут как раз подозреваемая проявила склонность к насилию и нервозность, указывающие на привычку к наркотикам.

 «Все-таки она настоящий полицейский!» – подумал Рорк и сказал вслух:

 – Но ты же специально вывела ее из себя.

 – Не без этого… Ничего, она и глазом моргнуть не успеет, как снова окажется на свободе. Я должна поторопиться.

 – Куда? – осведомился он, возвращаясь следом за ней в отель.

 – За кулисы. Надо добыть немного ее напитка. Нападение на полицейского – вполне пристойный предлог, стоит только немного исказить реальность. Хочу отдать образец на анализ.

 – Ты всерьез считаешь, что Джерри способна прилюдно употреблять сильнодействующие наркотики?

 – Я всерьез считаю людей ее круга – Пандору, Янга, Редфорда, ее саму – самоуверенными до наглости. У них есть деньги, престиж, кое-какая власть. Почему бы не почувствовать себя над законом? – Прежде чем проскользнуть в гардеробную Пандоры, она бросила на него насмешливый взгляд. – У тебя, кстати, наблюдаются похожие тенденции.

 – Большое спасибо.

 – Но тебе повезло: я стараюсь держать тебя в узде. А сейчас посторожи-ка дверь. Вдруг у нее адвокат – спринтер? Мне надо успеть до ее возвращения.

 – Ладно, меня устраивает такая узда.

 Рорк застыл в двери, а Ева приступила к обыску.

 – Боже, да здесь просто кладезь дорогой косметики!

 – Этого требует ее профессия, лейтенант.

 – Не профессия, а тщеславие. Оно заставляет ее тратить только на косметику по нескольку десятков тысяч в год. Боюсь даже предположить, во сколько ей обходятся препараты для улучшения пищеварения и коррекции фигуры. Вот бы найти в этих завалах щепотку нашего порошка!

 – Так ты ищешь «Бессмертие»? – Рорк не смог удержаться от смеха. – Может, Джерри и наглая, но уж никак не дура.

 – Наверное, ты прав. – Ева открыла холодильник и усмехнулась. – Зато у нее здесь целая канистра с напитком. Запечатанная… – Она поджала губы и оглянулась на Рорка. – Вряд ли ты сможешь…

 – Вывернуться из узды? – Он подошел и, вздохнув, изучил замочек. – Как все продумано! Она не полагается на авось. На первый взгляд эту бутылку не вскроешь… – Он потрогал запор. – Найди-ка мне пилочку для ногтей, заколку для волос, что-нибудь в этом роде.

 Ева порылась в ящиках.

 – Вот это подойдет?

 Рорк придирчиво осмотрел крохотные маникюрные ножницы.

 – Годится. – Он поковырял замок острием и провозгласил: – Готово!

 – У тебя, оказывается, криминальный талант!

 – Незначительный. А главное – давно не находящий применения.

 Ева порылась в сумке, вытащила емкость для образцов и накапала в нее две-три унции.

 – Этого вполне достаточно.

 – Хочешь, снова запечатаю? Никто не догадается, что бутылку вскрывали.

 – Можешь не трудиться, теперь это уже неважно. Заедем по пути в лабораторию?

 – По пути куда?

 – Туда, где я оставила Пибоди. Она дежурит у черного хода в дом Янга. – Ева ласково улыбнулась. – Знаешь, Рорк, Джерри сказала одну правильную вещь: у меня хороший вкус по части мужчин!

 – Безукоризненный, – отозвался он.