- Следствие ведет Ева Даллас, #3
17
С точки зрения Евы, богатый кавалер доставлял немало неудобств, но существовал и безусловный плюс – отменная кормежка. Пока они мчались по городу, она успела утолить голод настоящей котлетой по-киевски, которую Рорк приобрел в бистро при небольшом русском ресторанчике.
– Никогда в жизни не ела котлет по-киевски! – заявила она с набитым ртом.
– Дай тебе волю, ты бы обходилась бургерами и хот-догами.
– Ненавижу хот-доги!
– И я. Кажется, у тебя хорошее настроение. Большая редкость!
– На то есть причины, Рорк. Утром в понедельник с Мэвис снимут обвинение! К тому времени я надеюсь арестовать виновных. Надо же, как всегда, все произошло из-за денег. Проклятые деньги! Пандора была связана с производителями «Бессмертия», а эта троица зазнаек захотела иметь свою долю.
– Ты считаешь, что они заманили ее к Леонардо и убили?
– Ехать к Леонардо решила, видимо, она сама. Там Пандора наверняка устроила очередной скандал. Отличный шанс, и обстановка подходящая! Появление Мэвис было чистой случайностью, и они решили ею воспользоваться.
– Нисколько не ставлю под сомнение твою догадливость, однако можешь ты мне объяснить, почему им было просто не пристукнуть ее в укромном месте? У них для этого имелась масса возможностей.
– Наверное, потянуло на инсценировку. – Ева пожала плечами. – Зато с остальными они не церемонились. Хетта Моппет могла проболтаться. Мало ли что она услышала в постели от Бумера. Кто-то из них встретился с ней, подробно расспросил – и устранил.
– Потом настал черед Бумера?
– Этот вообще слишком много знал, к тому же был осведомителем. Очевидно, он засек кого-то из них, а когда встретил в клубе, то ушел на дно. Но они его разыскали, подвергли пыткам и убили. А вот вернуться к нему в ночлежку и забрать порошок не успели. Они явно охотились за «Бессмертием», Рорк! Если анализ даст результаты, которых я жду, все встанет на свои места. Я рассуждаю так: когда Пандора что-то имела, Джерри Фитцджеральд хотела того же, только больше. А тут – наркотик, благодаря которому можно выглядеть моложе и сексуальнее!
– Но наркотик-то смертельный…
– То же самое говорят о курении, однако люди не перестают баловаться табаком. А в наше время секс без предохранения тоже может привести к смертельному исходу. Однако это не мешает людям прыгать в постель с незнакомцами. Все знают, что не существует ничего страшнее войны, однако человечество до сих пор воюет…
– Я все понял. Большинство из нас воображают, что будут жить вечно. Кстати, ты проверяла Редфорда?
– Конечно. Он чист. Но из этого не следует, что на его руках меньше крови. Я засажу всю троицу по меньшей мере на полвека.
Рорк затормозил на светофоре и внимательно на нее посмотрел.
– Ты преследуешь их за убийство или за то, что они попытались подставить твою подругу?
– По-моему, это неважно. Результат один и тот же.
– Зато отношение разное.
– Они подставили невиновного человека, Рорк. Заставили пройти сквозь ад. Принудили меня сделать из нее подозреваемую. Она потеряла работу и почти полностью утратила уверенность в себе. За все это они поплатятся!
– Хорошо. Позволь только одно соображение.
– Не желаю ничего слушать! Не потерплю критики полицейских методов от человека, который запросто вскрывает любые замки.
Рорк вынул платок и вытер ей подбородок.
– Когда в следующий раз вздумаешь жаловаться на отсутствие близких, сперва подумай, – сказал он тихо. – У тебя есть близкие. Это прежде всего Мэвис.
Ева хотела возразить, но передумала.
– Я делаю свою работу. Если она к тому же помогает спасти близкого человека, что в этом дурного?
– Ровно ничего. – Он чмокнул ее в щеку и повернул налево.
– Учти, мне нужно заехать сзади. На следующем углу – направо, потом…
– Я знаю, как подъехать к этому зданию сзади.
– Только не говори, что оно тоже твое.
– Ладно, не скажу. Кстати, если бы ты спросила у меня, как функционирует система безопасности в доме Янга, то я бы сэкономил тебе – или Фини – много времени и усилий. – Ева возмущенно тряхнула головой, и Рорк улыбнулся. – Если мне доставляет удовольствие владеть большими кусками Манхэттена, что в этом дурного?
Она отвернулась и уставилась в окно, чтобы он не заметил ее усмешку.
Казалось, к услугам Рорка всегда есть столик в самом шикарном ресторане, места в первом ряду партера на любой спектакль, удобное парковочное место. Он остановил машину.
– Полагаю, ты не ожидаешь, что я буду томиться здесь?
– Ты все равно никогда не оправдываешь моих ожиданий. Ладно, пошли. Только помни: ты – гражданское лицо. В отличие от меня.
– Уж этого я никогда не забуду.
Рорк поставил машину на охрану. Район был приличный, однако его машина могла посоперничать стоимостью с полугодовой арендной платой за самое комфортабельное жилище в здании.
– Прежде чем превратиться в официальное лицо, ответь: что у тебя под платьем?
– Приспособление, сводящее с ума мужчин.
– Очень эффективное приспособление. Никогда не видел, чтобы ты так виляла задом.
– Все дело в платье. И учти: теперь это полицейский зад, так что будь внимательнее.
– Я весь внимание! – Он отвесил ей шлепок. – Можешь не сомневаться.
– Рорк, Даллас!
Делая вид, что ничего не слышала и не видела, Пибоди вышла из кустов. Внезапно кусты снова зашевелились. Ева приняла оборонительную стойку, потом выругалась: из кустов выбрался ухмыляющийся Касто.
– Что за черт, Пибоди?
– Только не ругай Диди! – Он с улыбкой протянул руку. – Я был с ней, когда ты позвонила. Она бы все равно не смогла от меня избавиться. Сотрудничество отделов! Рад с вами познакомиться, Рорк. Джейк Касто, отдел по борьбе с наркотиками.
– Это я уже уловил.
Рорк заметил, что Касто внимательно разглядывает черное атласное платье, облепившее Еву, и оскалил зубы, как положено в подобной ситуации всем особям мужского пола.
– Симпатичное платьице, Ева, – одобрил Касто. – Кажется, ты говорила об образце для лаборатории?
– Ты всегда подслушиваешь переговоры коллег?
– Не то чтобы всегда… – Касто поскреб подбородок. – Просто ты позвонила в специфический момент. Нужно было быть глухим, чтобы не услышать. Так ты полагаешь, что нашла у Джерри Фитцджеральд дозу «Бессмертия»?
– Посмотрим, что покажет анализ. – Ева нахмурилась и переключила внимание на Пибоди: – Янг дома?
– Так точно. По данным системы охраны, он вернулся домой примерно в девятнадцать часов и больше не выходил.
– Если не воспользовался черным ходом.
– Никак нет. – Пибоди позволила себе улыбнуться. – Прошу прощения, но по прибытии я позвонила, и он ответил.
– Вы звонили отсюда? Он вас видел?
Пибоди покачала головой.
– Люди этого сорта не обращают внимания на мелкую сошку. Он, правда, один раз выглянул в окно, но меня не разглядел. Я заступила на пост в двадцать три тридцать восемь. С этого момента на объекте сохраняется спокойствие. В окнах у Янга горит свет.
– Значит, ждем. Если хочешь принести пользу, Касто, ступай сторожить парадный вход.
– Хочешь от меня избавиться?
У Евы сверкнули глаза.
– Именно. Мы на службе. Как следователь по делам об убийстве Моппет, Йохансена, Пандоры и Ро, я имею полное право на координацию следственных действий, а потому…
– Ты сильная женщина, Ева. – Касто вздохнул, пожал плечами и подмигнул Пибоди. – Не туши огонек, Диди, я еще приду погреться.
– Прошу меня извинить, лейтенант, – заговорила Пибоди, как только Касто отошел. – Он действительно слышал наши переговоры… Наверное, не следовало брать его с собой, но я решила, что он может оказаться полезным.
– Ладно, это не проблема. – Услышав попискивание телефона, Ева сделала шаг в сторону, выслушала сообщение и кивнула. – Благодарю. – Она хотела машинально положить аппарат в карман, потом вспомнила, что у платья нет карманов, и убрала его в сумку. – Фитцджеральд сама призналась, что приняла наркотик. Неудивительно, что она не могла держать себя в руках.
– Только бы лабораторный анализ подтвердил вашу правоту! – воскликнула Пибоди.
– Будем ждать. – Ева перевела взгляд на Рорка. – Ожидание может затянуться. Тебе не обязательно здесь оставаться. Когда все закончится, Пибоди и Касто подвезут меня, куда я попрошу.
– Ничего, мне нравится быть с тобой, лейтенант. К тому же… – Он вдруг крепко схватил ее за руку и отвел на несколько шагов. – Ты не докладывала о поклоннике из отдела по борьбе с наркотиками.
Ева запустила пальцы в волосы.
– Разве?
– И этот поклонник уделяет повышенное внимание изгибам твоей фигуры.
– Глупости, Рорк! Кроме того, сейчас он встречается с Пибоди.
– Это не мешает ему таращиться на тебя и пускать слюну!
Ева пренебрежительно усмехнулась, но внезапно поняла, что Рорк не шутит.
– Уверяю тебя, он совершенно безвреден.
– Я другого мнения.
– Брось, Рорк! Во всех мужчинах бурлит тестостерон. – Его глаза по-прежнему сверкали, и Ева с удивлением обнаружила, что ей это приятно. – Ты, случайно, не ревнуешь?
– Ревную. – Как ни унизительно было делать такое признание, он не стал притворяться.
– Правда? – Приятное ощущение переросло в наслаждение. – Вот спасибо!
Рорку очень хотелось ее как следует встряхнуть, но он понимал, что это было бы несправедливо.
– На здоровье. Между прочим, у нас через несколько дней свадьба.
Ева наслаждалась каждой секундой происходящего.
– Я помню.
– Если он не перестанет на тебя пялиться, придется ему наподдать.
Она улыбнулась и потрепала его по щеке.
– Уймись.
Рорк поймал ее за руку и с силой привлек к себе.
– Ты принадлежишь только мне.
Ева так гневно сверкнула глазами, что он почему-то тут же успокоился.
– Взаимно, разумеется. Но на случай, если ты еще этого не заметила, должен тебе сообщить, что намерен охранять свою собственность. – Как она ни уворачивалась, он сумел поцеловать ее в губы. – Я действительно тебя люблю, Ева. Вот умора!
– Да, животики надорвешь. – Чтобы прийти в себя, она глубоко вдохнула. – Я могла бы ничего не объяснять, но так уж и быть: ни Касто, ни кто-либо еще меня совершенно не интересует. К тому же, как я уже сказала, его взяла в оборот Пибоди. Так что уймись.
– Уже унялся. Хочешь, я схожу к машине и принесу кофе?
– Дешевый подкуп должностного лица?
– Напоминаю: дешевых сортов кофе не держим.
– Пибоди пьет некрепкий. Тихо! – Она дернула его за руку, заставив пригнуться. – Дождались.
На улице резко затормозила машина. Резкий взлет, маневрирование на стоянке верхнего уровня, и наконец по лесенке спустилась женщина в мерцающем серебряном наряде.
– Вот и наша детка, – тихо проговорила Ева. – Она не тратит зря времени.
– Это вы ее поторопили, лейтенант, – сказала Пибоди.
– Похоже на то. Любопытно, с какой стати женщина, только что побывавшая в крайне неудобной, компрометирующей ситуации, мчится сломя голову к мужчине, который ее бросил да еще публично объявил об этом?
– Склонность к садомазохизму? – предположил Рорк.
– Вряд ли, – проговорила Ева. – Скорее другая склонность: к сексу и деньгам. Полюбуйтесь, Пибоди, наша героиня не гнушается черным ходом!
Джерри огляделась, ввела код и исчезла за дверью.
– Держу пари, она делает это не в первый раз! – Рорк положил руку Еве на плечо. – Значит, их алиби перечеркнуто?
– Все к этому идет… – Ева достала из сумки очки-бинокль, надела их и навела на окна Джастина Янга. – Пока что я его не вижу. В гостиной никого. – Она перевела взгляд на другое окно. – В спальне тоже пусто, но на кровати стоит большая сумка. На столике у кровати полный стакан. Кухня и входная дверь вне поля видимости. Судя по бликам, в спальне включен телевизор. А вот и она!
В спальню ворвалась Джерри. Мощная оптика позволяла наблюдать сцену неукротимой ярости. Джерри, кривя рот, сняла и злобно отшвырнула туфли.
– Ишь как разошлась! – комментировала Ева. – Очевидно, зовет его и швыряется всем, что попадается под руку. Выход молодого героя. Ну и телосложение!
Пибоди, тоже надевшая очки-бинокль, восхищенно застонала, присоединившись тем самым к оценке своей начальницы. Джастин вошел в спальню обнаженным, мокрым, с блестящими от воды волосами. Но на Джерри это не произвело впечатления: она набросилась на него с кулаками. Он только загораживался и отчаянно мотал головой; спор, сопровождаемый интенсивной жестикуляцией, становился все яростнее. Потом Джастин сорвал с Джерри серебряное платье стоимостью в десять тысяч долларов и повалил ее на кровать.
– Видите, Пибоди, какие молодцы? Нашли способ примирения.
– У тебя, случайно, не найдется еще одной пары очков? – спросил Рорк, похлопав Еву по плечу.
– Извращенец! Впрочем, справедливость прежде всего. – Она сняла очки и передала ему. – Тебя можно будет пригласить в свидетели.
– Каким образом? Меня же здесь нет! – Рорк надел очки, присмотрелся и покачал головой. – А парочка не отличается воображением. Ответь честно, лейтенант: ты часто наблюдаешь во время слежки спаривание подозреваемых?
– Я наблюдала практически все, на что способен человек.
Различив в ее голосе недовольные нотки, он вернул ей очки.
– Не слишком приятная обязанность. Как я погляжу, подозреваемые в убийстве лишены права на тайну частной жизни.
Ева дернула плечом и подкрутила окуляры. В данный момент ей было не до шуток. Она знала, что некоторые полицейские не отказывают себе в удовольствии заглянуть в окно спальни; использование очков-биноклей не по назначению превратилось в эпидемию. Тем не менее Ева продолжала считать их полезным инструментом сыщика, как бы часто их ни пытались запретить через суд.
– Похоже, дело близится к завершению, – прокомментировала она. – Похвальная скорость!
Два тела совершали синхронные рывки навстречу друг другу, две пары глаз были крепко зажмурены, два лица, залитые потом, выражали нестерпимое наслаждение. Когда Джастин рухнул на Джерри и застыл, Ева хотела было продолжить описание происходящего, но прикусила язык. Джерри обняла Джастина, он прижался лицом к ее шее. Сцена была пропитана нежностью.
– Глазам своим не верю! – пробормотала Ева. – Это не просто секс. Похоже на любовь…
Наблюдать за выражением человеческой привязанности было тягостнее, чем за приступом животной похоти. Через некоторое время любовники сели; он пригладил ее всклокоченные волосы, она уткнулась лицом в его ладонь. Начался разговор. Судя по выражению лиц, речь шла о чем-то серьезном. Внезапно Джерри уронила голову и заплакала. Джастин поцеловал ее в макушку, в лоб, потом встал, пересек комнату и достал из холодильника бутылку.
Стоило ему налить в стакан синюю жидкость, как она вырвала у него стакан и залпом выпила. Джастин нахмурился: он явно был недоволен.
– Лекарство, говорите? – фыркнула Ева. – Да она настоящая наркоманка!
– Причем только она, – заметила Пибоди. – Он не пьет.
Джастин заставил Джерри встать, обнял за талию и увел из спальни.
– Ждите, когда они снова появятся! – приказала Ева Пибоди и сняла очки, оставив их висеть на шнурке на шее. – Она чем-то очень расстроена. Не думаю, чтобы причина была в нашей с ней ссоре. Очевидно, просто не выдержала напряжения. Ведь далеко не все люди – прирожденные убийцы.
– Если они для подкрепления своего алиби изображают разрыв, то она сильно рисковала, явившись сюда этой ночью, – рассудила Пибоди.
Ева кивнула и покосилась на Рорка.
– Судя по всему, она без него не может. Зависимость бывает не только наркотической. – Услышав попискивание, она запустила руку в сумку. – Даллас на связи.
– Все торопишься?
– Не томи, Дикки! Надеюсь, у тебя хорошие новости?
– Во всяком случае, любопытные. Забавная смесь, лейтенант: кое-какие добавки для разжижения, придания цвета и фруктового вкуса, в остальном же – весь букет вещества, которое анализировалось ранее, включая нектар «Цветка вечности». Действие, правда, ослабленное: при оральном приеме…
– Это все, что мне нужно. Передай полный отчет на мой компьютер, копии Уитни, Касто и в прокуратуру.
– Может, еще алой ленточкой перевязать?
– Не вредничай, Дикки. Будут тебе билеты. Самые лучшие! – Ева выключила связь и улыбнулась. – Запросите ордер на обыск и арест, Пибоди. Возьмем их тепленькими.
– Будет исполнено. А как же Касто?
– Передайте ему, что мы войдем через парадное. Ему тоже достанется кусочек славы.
Формальности и первый допрос были завершены к пяти утра. Адвокаты Джерри Фитцджеральд настояли на шестичасовом перерыве, и Еве пришлось подчиниться. Отпустив Пибоди до восьми, она побрела в свой кабинет, где ее поджидал Рорк.
– Разве я не советовала тебе ехать спать?
– Я не терял времени даром.
Ева посмотрела на монитор компьютера и нахмурилась.
– Это собственность полиции! Незаконное присвоение полицейской собственности карается условным заключением сроком до полутора лет.
– Может, подождем с арестом? Я почти закончил.
– Я не шучу, Рорк. Ты не должен был использовать мой компьютер для личных нужд.
– Минутку. Я только передам свои замечания в отдел архитектуры и дизайна. Они запланировали для оздоровительного центра слишком маленькую площадь. – Через некоторое время он вынул дискету и убрал в карман. – Что ты сказала?
– Моя система закодирована! Как ты в нее залез?
Рорк снисходительно улыбнулся.
– Право, Ева…
– Хорошо, можешь не отвечать. Собственно, я и знать не хочу. Но неужели ты не мог заняться этим в своем кабинете?
– Мог. Но тогда я лишился бы удовольствия отвезти тебя домой и заставить поспать несколько часов. – Он встал. – Именно это я и собираюсь сделать.
– Я подремлю в вестибюле.
– Ничего подобного. Я знаю, что ты будешь сидеть здесь, возясь с вещдоками, пока глаза не закроются сами собой.
Она могла бы возразить. Ведь врать чаще всего совсем нетрудно – но решила этого не делать.
– Просто надо кое-что привести в порядок…
Рорк наклонил голову.
– Где Пибоди?
– Я отправила ее домой.
– А бесценный Касто?
Ева почуяла ловушку и пожала плечами.
– Наверное, увязался за ней.
– А что поделывают твои подозреваемые?
– Им предоставлена небольшая отсрочка.
– Тебе тоже! – заключил Рорк, беря ее за руку. Ева попробовала вырваться, но он насильно вывел ее в коридор. – Уверен, все оценили твой новый наряд для допросов, но будет все же лучше, если ты немного поспишь, примешь душ и переоденешься.
Ева совсем забыла, что явилась на службу в черном атласном платье.
– У меня в шкафчике наверняка завалялись джинсы… – пробормотала она, но почувствовала, что едва держится на ногах. Рорку ничего не стоило затолкать ее в лифт. – Ладно, уговорил: я поеду домой, приму душ, может быть, позавтракаю…
«И поспишь, – мысленно добавил Рорк. – Не меньше пяти часов».
– Как прошел допрос?
– Что?.. – Ева уже засыпала на ходу. – Прогресс пока невелик. Но я и не ожидала, что они с первого раза расколются. Оба держатся за свою первоначальную версию и твердят, что наркотик им подсунули. Но у нас уже достаточно улик, чтобы подвергнуть Фитцджеральд принудительному анализу. Ее адвокаты упираются, однако мы все равно это сделаем. – Она сладко зевнула. – После анализа ей придется быть откровеннее. Может быть, она даже даст настоящие признательные показания… В следующий раз мы утроим силы!
Рорк вывел ее на стоянку для посетителей, к своей машине. Ева осторожно переставляла ноги, словно пьяная. Он распахнул дверцу и наполовину усадил, наполовину уложил ее на сиденье.
– Мы будем меняться. Касто хорошо проводит допросы. – Она откинула голову. – Этого у него не отнимешь. Пибоди тоже недурна: у нее есть цепкость. Мы разведем всех троих по разным комнатам и будем меняться. По-моему, первым сломается Янг.
– Почему? – спросил Рорк, выезжая со стоянки.
– Потому что он ее любит. Любовь всегда все портит! Человек нервничает, хочет защитить любимого – и совершает ошибки. Цена глупости…
Рорк улыбнулся и убрал волосы у нее со лба. Оказалось, что она уже спит.
Потрясающий детектив, который не оставит вас равнодушной. Нора Робертс создает яркие, запоминающиеся персонажи и вписывает их в сложный, но увлекательный сюжет. Каждая глава книги держит в напряжении и заставляет задавать вопросы — кто же на самом деле стоит за этими ужасными убийствами и как удалось связать между собой столь разные жертвы? Главная героиня, лейтенант полиции Ева Даллас, не только находит ответы на эти вопросы, но и показывает читателям, что ее работа — это не только работа, но и призвание, и что справедливость всегда побеждает. Я настоятельно рекомендую «Яд бессмертия» для любителей детективов и любителей работы Норы Робертс.