• Следствие ведет Ева Даллас, #34

16

 

 Ева отчаянно боролась с субботним уличным движением, действуя то силой, то хитростью, то нахальством. Сидя рядом с ней, Бакстер яростно строчил на встроенном в приборный щиток дополнительном компьютере.

 — Нам нужен электронщик, если мы хотим залезть в некоторые из этих счетов, — сказал он. — Стандартные я могу раскрыть. Никаких существенных изменений за последние десять дней. Зато другие сложнее. На это потребуется время.

 — Электронщик у нас есть. Перепроверь транспорт.

 — Он не пользовался общественным транспортом, чтобы выбраться из города, во всяком случае по официальному удостоверению. Частный труднее будет проверить, а он наверняка воспользовался частным транспортом. Мог взять такси или машину напрокат, чтобы выехать из Нью-Йорка, а потом сесть в частный самолет и улететь куда угодно. Он же на шаг впереди нас.

 — Ему придется снять деньги с одного из счетов. — «След всегда остается, — в который раз напомнила себе Ева. — Особенно денежный след. Все равно, что хлебные крошки рассыпать». — И он обязательно свяжется с Рикером на Омеге. Он же делает, что ему велят, он исполнитель, всего лишь пешка. Он будет выполнять инструкции — если не прямые от Рикера, тогда от того, кого Рикер поставил за ним присматривать.

 — Он запаниковал, удрал в том, что на нем было, даже чемодана не взял, даже денег. Разве что кое-какие файлы. Но паника сыграла ему на руку.

 — Ненадолго, — возразила Ева. — Он может сбежать, убежать, но он уже покойник. Господи, Бакстер, — добавила она, когда Бакстер повернулся к ней, — ты что, не понимаешь? Рикер не даст ему бегать на воле. Его ценность только что упала до нуля. Его жизнь не стоит ни гроша. Если мы не найдем его раньше, Рикер его отключит.

 От нетерпения Ева не стала ждать, пока откроются ворота, включила вертикальный режим и взлетела над ними.

 — Йи-хоу! — пропел Бакстер.

 — Надо найти, с какого счета он снял деньги. — Ева ураганом неслась по подъездной аллее. — Надо знать, когда он снял деньги, и оттуда проследить, где он был, когда снимал деньги. Поищем частный транспорт. Начнем в городе, потом расширим поиск. И мы бросим местных на резиденции Сэнди и Алекса Рикера. Ему нужно место перевести дух, взять вещи. Если у него есть мозги, — а он не безмозглый, это точно, — он рассиживаться не станет. Его там уже нет. Но мы установим, где он был, и начнем отслеживать, куда он оттуда направился.

 Ева выпрыгнула из машины и бросилась к дверям.

 — Вы. — Она ткнула пальцем в поджидавшего Соммерсета. — Не стойте столбом, займитесь делом. Позвоните Фини и Макнабу, скажите, что они нужны мне здесь. Сейчас же. Бакстер, звони своему мальчишке, — добавила она, уже поднимаясь наверх.

 — Если вы еще не забыли, — окликнул ее Соммерсет, — вы сегодня принимаете гостей примерно через шесть часов. Смотрины приданого невесты.

 Звук, который издала Ева, можно было назвать воплем ужаса.

 — Смотрины приданого невесты? — переспросил изумленный Бакстер.

 — Заткнись. Просто заткнись, и все. Не упоминай об этом. — Ева свернула к своему кабинету и чуть не налетела на Морриса.

 Бакстер остановился.

 — Привет, Моррис!

 — У вас что-то есть, — сказал Моррис.

 — У нас кто-то есть, но мы его потеряли, а теперь собираемся найти.

 Ева прошмыгнула мимо него. У нее невольно сорвалось проклятье, когда она увидела, что внутренняя дверь, соединяющая ее кабинет с кабинетом Рорка, закрыта. Горевший над дверью красный огонек указывал, что Рорк работает.

 «Ладно, — сказала себе Ева, — я ему задолжала. По-крупному».

 Она постучала в дверь.

 Когда Рорк открыл дверь, его взгляд вспыхнул раздражением.

 — Ева! Дверь закрыта, красный свет.

 — Прости, я потом перед тобой попресмыкаюсь, если хочешь. — У него за спиной Ева увидела несколько фигур в костюмах. Голографическая конференция, поняла она. Долго придется пресмыкаться. — Мне нужна твоя помощь. У меня часы тикают.

 — Десять минут, — сказал он и закрыл дверь у нее перед носом.

 — Черт, дорого мне придется за это заплатить. Бакстер, садись за вспомогательный комп, ищи транспорт. Надо отыскать друзей Сэнди, его родственников, связи, знакомых, подружек, дружков, его портного. Этот парень — не одиночка. Кому-то когда-то он должен позвонить.

 — Я могу помочь. — Моррис стоял в середине комнаты. — Позволь мне помочь.

 Ева окинула его быстрым изучающим взглядом. Вид у него был отдохнувший. Это плюс. Очевидно, Соммерсет где-то откопал для него штаны и рубашку.

 — Моррис, мне придется вернуть сюда мою доску с фотографиями. Ты с этим справишься? Не говори «да», если не уверен.

 — Да.

 — Введу тебя в курс по ходу дела. А пока иди туда, — Ева указала на дверь в кухню. — Приготовь нам кофе. И не думай, что я использую тебя как мальчика на побегушках. Это жизненная необходимость.

 — Можешь использовать меня как мальчика на побегушках, я не против.

 Он скрылся в кухне, а Ева села за свой письменный стол.

 — Компьютер, все известные данные по Роду Сэнди на первый экран. Приоритетная проверка санкционирована лейтенантом Евой Даллас.

 Принято. Работаю…

 — Он занервничал, — начала она, когда данные замелькали на экране. — Появился легкий зуд, когда Алекс сказал ему, что собирается встретиться с Рорком. Конечно, он это поддержал, такова его работа. Но его это встревожило. Он задумался. Выкачал все, что мог, из водилы. Он же не может быть уверен на все сто, что в разговоре не прозвучало нечто такое… слишком явно указывающее на него. Надавить на Алекса сильно он не может: того и гляди звоночек прозвенит слишком громко. Водила не слишком сообразителен. Предан, но не слишком сообразителен, и потом, это же мистер Сэнди, он свой и угощает отличным пивом.

 Ева вскочила и прошлась взад-вперед, изучая данные.

 — От водилы он узнал достаточно, чтобы его беспокойство переросло в нечто большее. В серьезную тревогу. Что он дальше делает? Кто-то должен ему сказать, что делать дальше. Он звонит Рикеру? Нет-нет, он же пешка. Есть иерархия. Пешки не контачат с начальством напрямую. Он позвонил старшему по званию. Тому, кто работал вместе с ним по Колтрейн. Вот что он сделал. — Ева склонила голову набок. — Компьютер, остановить прокрутку. Ну-ка посмотрим… Да, любопытно. Он не лидер. Окончил школу десятым в своем классе. Первым в классе был Алекс. В выпускном классе был дублером капитана футбольной команды, зато кто у нас самый ценный игрок? Не наш мальчик, не Род. Опять Алекс. И кто вице-президент курса? Род, а Алекс президент. Род Сэнди — вечно второй. Никогда не выигрывает золото, только серебро. Держу пари, он намочил в штаны, когда Макс Рикер предложил ему шанс стучать на своего друга Алекса. Держу пари, он плакал от радости.

 А еще я держу пари, что были женщины. Женщины, которых он хотел, а они на него и не смотрели. Алекс всегда был первым. Держу пари, Колтрейн была одной из них. И, я думаю, она это знала. Она умна, знает себе цену. Она должна была знать, что его тянуло к ней. Может, даже жалела его. А уж он должен был ее за это ненавидеть. Участвовать в ее убийстве — для него это бонус.

 Ева вновь принялась расхаживать взад-вперед и на каком-то повороте заметила, что Моррис наблюдает за ней.

 — Черт. Извини. Я не…

 — Не извиняйся. — Моррис подошел к ней с кофе на подносе и протянул налитую кружку. — Я сам притащу сюда твою доску, скажи только, где она. Я вижу Амми такой, какой она была в жизни, — добавил он.

 — Вон те панели, видишь? Это дверь в кладовку. Если тебе понадобится перерыв… в любое время…

 — Не беспокойся обо мне. Думай только о ней.

 — На частном воздушном транспорте из города в нужное нам время никого не было, — объявил Бакстер. — Никого с его удостоверением, никого, подходящего по описанию. Я расширю круг.

 — Расширяй.

 Ева вернулась к столу. Надо было поработать над хронологической шкалой. Она оторвалась от работы и подняла голову, когда в кабинет вошел Рорк.

 — Пресмыкаться будешь потом, — заговорил он, не давая ей вставить слово. — И учти, у меня на уме нечто конкретное. Ну а пока, в чем дело?

 — Я уже вызвала Фини и Макнаба. Мне нужен глубокий детализированный поиск по финансам Сэнди. Алекс дал мне его тайные счета — по крайней мере, известные ему. Я думаю, есть еще как минимум один. Сэнди пустился в бега.

 — А любой уважающий себя беглец нуждается в деньгах. Ладно, посмотрю, что я смогу найти. Но учти: в четыре ты попрощаешься со своей электронной бригадой.

 — Но…

 — Мы уезжаем, лейтенант. В Вегас, как и было условлено. Холостяцкая вечеринка Чарльза.

 — Вы, парни, летите в Вегас? — оживился Бакстер. Вид у него был одновременно опечаленный и полный надежды. — Я знаю Чарльза.

 Рорк улыбнулся ему.

 — Хотите с нами, детектив?

 Ева в отчаянии замахала руками в воздухе.

 — Эй!

 — Считайте, я уже с вами. Мальчишку можно взять?

 — Чем больше, тем веселей. — Рорк назидательно погрозил пальцем Еве, не знавшей, что и сказать. — Ты сама будешь занята. А если мы чего-то не найдем за ближайшие пару часов, значит, этого вообще найти нельзя. Но на этот маловероятный случай я запрограммирую автопоиск.

 — Не понимаю, почему мы не можем просто отложить всю эту ерунду на несколько часов, пока…

 — Конечно, ты не понимаешь. Но ты в абсолютном меньшинстве.

 — Жизнь продолжается. — Моррис вернулся с доской и поставил ее посреди комнаты. — А иначе в ней не было бы смысла.

 — Ладно, ладно. Погодите. — Еве надо было подумать. — До четырех. Если мы засечем местонахождение Сэнди или еще что-то важное в три пятьдесят девять…

 — Мы пересечем этот мост, — закончил за нее Рорк. — Дай мне, что там у тебя есть. — Он взял у Евы диск. — Фини и Макнаб? Значит, пойдем в компьютерную лабораторию. Пошли их туда, когда приедут.

 Еве стало совестно. Ей не терпелось продолжить работу, но она пошла следом за Рорком.

 — Слушай, я прервала что-то очень важное?

 — Да ну, что такое плюс-минус десяток-другой миллионов на фоне вечности? Попробую отыграть их назад в Вегасе.

 — О боже!

 Он со смехом обхватил ладонями ее перепуганное лицо.

 — Я тебя разыгрываю. Вообще-то не следовало спускать тебя с крючка так просто. Все в порядке, хотя, конечно, досадно. Так что впиши в свое расписание, что тебе придется здорово постараться, чтобы меня ублажить. А теперь уходи. Перед отъездом мне надо еще кое-что сделать, помимо твоей электронной работы.

 Что ж, прекрасно. Ева вернулась к своим делам.

 — Ничего, — сказал ей Бакстер. — Я проверил по всем постам. Есть пара похожих, но, увы, ни один из них не Сэнди. Моррис провел вторичку по его счетам и кредиткам.

 — Никакого движения, — вставил Моррис. — Я могу помочь Бакстеру с поиском транспорта.

 Ева кивнула и вновь погрузилась в составление хронологической шкалы. Когда шкала была готова и помещена на доску, в кабинете появились Фини с Макнабом.

 Ева уставилась на Фини.

 — Что это ты надел? Да не ты, — бросила она Макнабу. — От тебя я ничего другого и не ждала.

 Фини обиженно выпятил подбородок.

 — Это моя счастливая рубашка. Мне в ней везет.

 На счастливой рубашке по кислотно-зеленому фону были разбросаны улыбающиеся, как маньяки, розовые фламинго. Непокорные, рыжие с сединой волосы на сей раз были спрятаны под черной бейсбольной шапочкой, на козырьке которой ухмылялся еще один розовый фламинго.

 — Господи, Фини, кому может повезти в такой рубашке?!

 — Да не в том смысле. — Фини бросил стальной взгляд на Бакстера, когда детектив заржал. — У меня жена есть, разве нет? А эта рубашка… у нее есть история. Она уже выиграла мне восемь сотен с четвертью.

 — Я бы такую ни за какие деньги не надела. Ладно, проехали. Идите в лабораторию, Рорк вас уже ждет. Вот главное.

 И Ева вкратце изложила им суть.

 — Похоже, эта чертова рубашка мне роговицы обожгла, — проворчала она, когда колоритная парочка покинула кабинет.

 — Технари! Чего ты от них хочешь?

 Ева оторвалась от работы, услышав эти слова Бакстера, и заметила, что сидевший рядом с ним Моррис улыбается.

 — Брось это на автопоиск на минутку. Взгляни на хронологию. — Ева указала на доску. — Алекс Рикер звонит Рорку в семь тридцать. Соммерсет говорит Алексу, что Рорк перезвонит. Рорк перезванивает Алексу после восьми, в самом начале девятого. Они договариваются о встрече. Разговор продолжается восемь минут. Встреча на Кони-Айленде в десять. Разговор продолжается около тридцати минут. Согласно показаниям Алекса, он сделал две остановки перед возвращением в пент-хаус. Первая остановка — в его антикварном магазине в Трайбеке. Кстати, держу пари, именно туда вывезли его незарегистрированное оборудование, когда мы нагрянули с обыском. Он пробыл там до половины второго и поехал на ланч в центре города. Встреча за ланчем была запланирована, это проверено. Домой вернулся только к шестнадцати часам. Он заявляет, что Сэнди в тот момент был в пентхаусе. Между ними состоялся короткий разговор, и во время этого разговора Алекс упомянул, что водитель обслуживает и моет машину.

 — Держу пари, его пот прошиб, — вставил Бакстер.

 — Добраться до водителя Сэнди смог только после семнадцати часов. Он возвращается в пентхаус, согласно времени, отмеченному на диске наблюдения, в семнадцать сорок три. И — Да, ты прав, — вид у него при этом слегка вспотевший. Возможно, именно тогда он позвонил старшему. А может, чуть позже. Уж точно после того, как Рорк позвонил в пентхаус и сказал Алексу, что я приду на следующее утро в девять и задам уточняющие вопросы. А это было в девятнадцать ноль пять. Это уж чересчур. Слишком много всего вместе сошлось. И все же он еще целый час не уходит. Ему надо получить инструкции, взять самое необходимое.

 — Ты же не можешь знать, сколько у него с собой было наличности, — заметил Моррис. — Что-то было у него самого, он мог прихватить что-то из дома Алекса.

 — Все равно это не могло быть много, этого не могло ему хватить. Алекс хранит деньги в пент-хаусе, в сейфе, но эти деньги на месте. Сэнди не мог открыть сейф без ведома Алекса, там есть сигнализация, все запрограммировано. Скажем так: денег ему хватило, чтобы выбраться из города. Может, сидит где-то в норе, пережидает, пока можно будет взять еще денег и уж в зависимости от этого строить какие-то дальнейшие планы. Все произошло слишком быстро, а он человек методичный.

 «Паника, паника, — снова подумала Ева. — Что делать, куда бежать?»

 — Может, у него есть кредитный счет, о котором Алекс не знал, а мы его еще не нашли. Может быть. Отнести на этот счет расходы на транспорт, — прикинула Ева вслух, — и раствориться в воздухе. Но если так, счет мы найдем и выследим его. А без денег он функционировать не может.

 — Приходят отчеты от местных по некоторым вероятным точкам. От него ни слуху, ни духу. Никаких признаков того, что он там был и ушел.

 Ева кивнула Бакстеру.

 — А я держу пари, он оставил бы след. Ему никогда раньше не приходилось бегать и прятаться, он не знает, как это делается. Он жил в достатке и комфорте. Без привычного комфорта ему вряд ли удастся долго продержаться. — Ева замолкла и нахмурилась. — А куда, черт побери, запропастился Трухарт?

 — Э-э-э… он уже ехал сюда, но… Вегас, ты же понимаешь. Ему пришлось сделать небольшой крюк. У меня же нет подходящего гардероба, разве ты сама не видишь?

 — Ты, что, послал его паковать твои вещи?

 — Мне много не надо. И вообще, мне Моррис помогает.

 — Может, ты тоже хочешь в Вегас? — огрызнулась Ева на Морриса и тут же поморщилась. — О черт, я…

 — Чертовски соблазнительно, — спокойно отозвался Моррис. — Видишь, насколько я тебе доверяю? Но нет, не в этот раз.

 Ева опять села за стол и начала изучать окружение Сэнди. Родители разведены, оба повторно женаты по два раза. Один брат, один сводный брат. Если верить Алексу, Сэнди не поддерживал близких отношений с родственниками. И все же семья — классический источник, к которому припадают, когда надо позаимствовать деньжат. Ева начала скучный процесс контактов, опросов, запугивания и отсеивания.

 Она бросила лишь беглый взгляд на вошедшего Трухарта, но заметила, что молодой и очаровательный ученик Бакстера явно принарядился ради предстоящего веселья: отглаженные брюки, свободная рубашка, хорошие туфли.

 Еве не хотелось даже думать, как Бакстер будет развращать милого красавчика Троя Трухарта в Вегасе.

 Ева отработала членов семьи Рода Сэнди и нескольких близких женщин, в том числе и бывших. Она нахмурилась при появлении Соммерсета, вкатившего в кабинет большой стол.

 — Что это?

 — Ланч.

 — Отлично, я бы поел. — Бакстер оторвался от работы и пригладил волосы. — У меня nada [7], Даллас. И у меня уже глаза кровоточат.

 — Я воспользуюсь вашей кухней, — объявил Еве Соммерсет, — чтобы поднять то, что я приготовил.

 Ева молчала и продолжала хмуриться. Соммерсет, не обращая на нее внимания, прошел в кухню. Кот, никогда не терявший надежды подкормиться, последовал за ним.

 — Когда не находишь ничего, — заметил Моррис, — расчищаешь пространство вокруг сути.

 — Это что-то из дзен-буддизма? — спросила Ева.

 — Если нет, значит, будет.

 Ева встала, когда в кабинет вошли Рорк, Фини и Макнаб. В противоположном конце комнаты появился на пороге кухни Соммерсет, толкавший перед собой двухэтажный столик на колесиках. Ева и не знала, что у них такой есть.

 — Я вам помогу, — прямым ходом двинулся к нему Макнаб.

 — Я справлюсь, детектив. Но в кухне остался второй столик. Если вы не против…

 — Все, что смогу, если это связано с едой. — Макнаб танцующей походкой проследовал в кухню в своих пурпурных сапогах до колен на воздушной подушке.

 Фини покрутил головой, разминая шею, повел плечами… Даже Ева с другого конца комнаты расслышала хруст.

 — Начинаю поскрипывать.

 — Я договорился насчет пары массажисток на борту, — пообещал ему Рорк.

 — Наш человек! — Бакстер хлопнул его по плечу.

 — Они близняшки.

 — Аж сердце занялось.

 — Мне бы массаж не помешал. Чисто терапевтический, — пояснил Фини, поймав сердитый взгляд Евы. — Мы нашли счет. Здорово он его закопал. Да, он не дурак. Заныкал двенадцать лимонов с мелочью. Выбор традиционный — Цюрих. Счет он не трогал, — добавил Фини, прежде чем Ева успела спросить. — Но мы предприняли пару обходных маневров. Он — или кто-то другой — проверял счет по мобильному. Звонок из Нью-Йорка. Время проверки — шестнадцать пятьдесят пять, стандартное восточное время.

 — Еще до разговора с водилой, — отметила Ева и встала, чтобы внести уточнение в хронологическую шкалу на доске. — Начал прикрывать свой тыл. Занервничал.

 — Он не притрагивался ни к одному из счетов, — вставил Рорк. — У него есть банковские ячейки в четырех местах. — Он поднял брови, когда Ева повернулась к нему. — Мы предприняли обходной маневр. Он к ним не прикасался.

 — Может, друзья? — предложил Фини. — Родственники?

 Ева покачала головой:

 — Не похоже.

 Фини бросил взгляд на Морриса.

 — У нас кое-что есть, и это может иметь отношение к детективу Колтрейн. Телефон, с которого проверяли счет в Цюрихе. Мы идентифицировали его. Он зарегистрирован на «Богатый ассортимент».

 — Это компания Алекса Рикера.

 — Да, корпоративный телефон. Мы его засекли и отследили все разговоры. Были контакты с другим мобильником. Этот второй — бросовая дрянь, отследить владельца невозможно, но сам телефон и частоты мы засекли. Есть контакты между этими телефонами из Нью-Йорка в Нью-Йорк за день до убийства, в день убийства и на следующий день.

 — А поточнее засечь можешь?

 — Дешевый бросовый мобильник. Чисто утилитарный, никаких «бантиков», никаких лишних опций. С таких ублюдочных дешевок вообще ничего считать невозможно, а на этом еще и фильтр стоял. Стало быть, специально добавили. — Фини почесал в затылке. — Но отпечаток у нас есть. Это все равно что «пальчики». Все равно что ДНК.

 — И если Каллендар получит такой же отпечаток, следующий на Омегу…

 — Мы сможем сравнить.

 — Если он там есть, она его получит. — Макнаб наблюдал за Соммерсетом, пока тот раскладывал на столе копчености, хлеб, сыры, фрукты, овощи и салаты, с таким же жадным интересом, что и кот Галахад. — Пришпилит, как стрелой. А когда она его пришпилит, мы сможем сравнить то, что у нее есть, с тем, что есть у нас, и получим еще больше.

 — С тем, что у нас сейчас есть, больше не получишь, — сказал Рорк. — Мы включили режим автопоиска. Если откроется один из его счетов — хотя бы в целях проверки — или одна из его банковских ячеек, мы об этом узнаем.

 — Ладно, неплохо.

 — А теперь поедим, — объявил Макнаб.

 «Копы, взрослые мужики, — подумала Ева, — а суетятся, как муравьи вокруг корзины для пикника». Она хотела подойти к Моррису, но к нему уже двинулся Рорк. У нее стало легче на душе, когда она увидела, что Рорку удалось уговорить Морриса поесть.

 Она вернулась к своему столу и, пока в ее кабинете царила суматоха, провела вероятностный тест, чтобы проверить, согласен ли компьютер с ее предположениями. Вскоре подошел Рорк. Заступил ей за спину, начал разминать ее затекшие плечи.

 — Моррис в порядке?

 — Мне кажется, он понемногу оттаивает. — Рорк наблюдал за суетой у стола поверх ее головы. — Я думаю, ему это помогает. Не просто работа, не просто чувство, что он тоже что-то делает, главное, что он здесь, в компании. Ты вернула сюда доску?

 — Я сперва у него спросила.

 — Важно то, что ты вернула ее сюда, и теперь он видит, что весь смысл в ней. Даже сейчас, пока они объедаются сэндвичами, как будто это последнее, что осталось из съестного на белом свете, он видит, что все сосредоточено на ней Это помогает.

 — Это не поможет, если мы с моим компом правы. — Ева повернулась к Рорку лицом. — У меня две версии. Сэнди не выходит на связь около семнадцати часов. Первая версия: он где-то забился в нору, сидит скрючившись и выжидает. Вторая версия: он уже мертв.

 — Ты и твой вероятностный тест, конечно, за вторую версию. Я тоже. Живой — он помеха. Рикеру незачем оставлять его в живых, значит, надо его ликвидировать.

 — Его ликвидировал тот, кому Сэнди доверял. Как и Колтрейн. Все возвращается к ее участку. Это один из них, я чувствую это, Рорк.

 — Ты делаешь все, что можешь. Ты же не можешь разорваться. Пусть дело немного полежит, Ева. Кто бы это ни был, он чувствует себя в безопасности. Он не побежит, как Сэнди.

 — Верно, он не побежит. И пока он нужен Рикеру, он будет жить.

 — Вот и договорились. Давай поедим, пока твои копы не сжевали все, включая скатерть. Мне еще надо успеть кое-что сделать перед отъездом.

 — Да, ты прав. Близняшки? — подозрительно спросила Ева, пока они подходили к столу.

 — Мне показалось, что это как раз то, что нужно.

 Ева сделала себе сэндвич, откусила кусок. Сквозь шум мужских голосов и причмокивания жующих ртов до нее донесся звук женского смеха.

 Пибоди и Надин, обе в нарядных платьях, показались на пороге.

 — М-м-м, Пибоди, как ты хороша!

 Любовь даже Макнаба способна заставить забить о желудке на пару секунд, подумала Ева.

 Он подскочил к своей подруге, обнял ее, закружил и, поддерживая рукой за талию, заставил склониться чуть ли не до самого пола. Пибоди захихикала, а Макнаб поцеловал ее в губы.

 — Эй, эй, прекратите! Это вам не кабак, а кабинет копа. Никаких танцев с поцелуями в рабочем кабинете копа.

 Пибоди, почти касаясь затылком пола, лишь послала Еве затуманенный взгляд и блаженную улыбку.

 — Слишком поздно.

 Для полноты картины она ущипнула Макнаба за зад, пока он приводил ее в вертикальное положение.

 — Ну разве все это не чудесно? — Надин затрепетала ресницами. — Еда тоже выглядит привлекательно. — Она походя похлопала Еву по щеке и вогнала Трухарта в яростную краску, подойдя к нему вплотную. — Надеюсь, вы не на дежурстве, офицер?

 — Сдавайся, дорогая, — рассмеялся Рорк. — Смена кончилась.

 «С этим не поспоришь», — обреченно подумала Ева. Пибоди взяла со стола наструганную морковку.

 — Я сейчас на кроличьей еде. У нас с собой обалденные сладости. Это Ариэль их сделала. Я, пока таскала коробки, пять фунтов набрала. Можешь ввести меня в курс дела?

 — Потом, — отрезала Ева. — У нас перерыв.

 — Ладно. — Пибоди захрустела морковкой. — Мы с Надин принесли почти все. Мэвис и Леонардо должны быть здесь с минуты на минуту они привезут остальное.

 — Йи-хоу!

 — Трина со своими консультантами будет здесь к четырем, чтобы все подготовить.

 — Вот радость! Что? Кто? Трина? Зачем? Что ты наделала?

 — Ты сказала, никаких дурацких игр и никаких стриптизерш, — напомнила Еве Пибоди. — У нас настоящий девичник. Шампанское, сплошное баловство вместо еды, уход за телом, лицом, волосами. Романтические комедии, подарки, тянучка на десерт. Вечеринка с ночевкой для больших девочек, завтра полдник с шампанским.

 — Ты хочешь сказать… — Ева была в шоке, ее словно ударили электрическим разрядом прямо в сердце. — С ночевкой? Всю ночь до завтрашнего утра?

 — Ну да! — Пибоди ухмыльнулась, продолжая жевать морковку. — Разве я тебе не говорила?

 — Я тебя убью.

 — Э, нет! Уговор был без игр и стриптизерш. Ты сама так сказала. Других ограничений не было.

 — Я найду способ с тобой поквитаться. Тебе будет очень больно.

 — Будет весело!

 — Я тебе такое устрою, визжать будешь, как недорезанный поросенок.

 Ева заметила Рорка, шедшего к себе в кабинет, и рванулась за ним.

 — Погоди, погоди! — Она влетела следом за ним в кабинет и захлопнула дверь. — Ты не можешь лететь в Вегас.

 — Потому что?

 — Потому что ты не можешь оставить меня здесь. Мы женаты, есть правила. Я стараюсь им следовать. Всех правил я не знаю, но, видит бог, я стараюсь. На этот счет наверняка есть правило. Ты не можешь оставить меня одну в такой ситуации.

 — В какой ситуации?

 — Все эти женщины — Трина, например. Трина, — повторила Ева и вцепилась обеими руками в рубашку. — И тянучка на десерт. И уход за телом, и романтические комедии. На всю ночь. Вечеринка с ночевкой. Ты хоть представляешь, что это значит?

 — Много раз видел в самых сладких снах. Будете драться подушками?

 Ева прижала Рорка спиной к двери.

 — Не бросай меня!

 — Дорогая! — Рорк поцеловал ее в лоб. — Не могу!

 — Ты же можешь привезти Вегас сюда. Можешь. Потому что… потому что ты — это ты. Пусть у нас здесь будет Вегас, это будет отлично. Стриптизерша будет раздеваться у тебя на коленях. Я оплачу.

 — Как это мило с твоей стороны. Но я все-таки поеду. Вернусь завтра и положу холодный компресс на твой пылающий лоб.

 — Завтра?! — Ева чувствовала, что у нее поднимается температура. Ей уже сейчас надо было положить холодный компресс на пылающий лоб. — Ты не вернешься к вечеру?

 — Ты не была бы сейчас в такой панике, если бы слушала внимательно. Я лечу сегодня в Вегас с мужчинами, у нас целый самолет забит под завязку. Будут бесчинства, кого-то, возможно, придется брать на поруки. Я уже обо всем договорился. Надеюсь вернуть сюда всю компанию тем же самолетом завтра после обеда.

 — Тогда позволь мне лететь с тобой.

 — В другой раз. А теперь возьми себя в руки и помни, что, когда все это закончится, ты, возможно, арестуешь убийцу, да не просто убийцу, а грязного копа. Два по цене одного.

 — Думаешь, мне от этого легче?

 — Чем богат…

 Ева зашипела от злости.

 — Я найду место в этом доме, где никого нет. И буду орать во всю глотку.

 — Отличная мысль! — Рорк подтолкнул ее к двери в коридор. — Я загляну к тебе перед отъездом.

 — Еще нет четырех, — грозно предупредила Ева. — Вдруг что-нибудь сломается?

 — Вполне возможно, это будет твоя шея, если не уберешься отсюда и не перестанешь мне мешать. Мне надо закончить работу.

 Он откровенно вытолкнул ее в коридор и — во второй раз за этот день — закрыл дверь у нее перед носом.