- Ночные Рассказы, #2
Глава 10
Глядя на спящую Дебору, Гейдж потерял счет времени. Горячий аромат тающих свечей навевал воспоминания. Даже во сне она нежно держала его за руку.
Тени поднимались и тускнели в жемчужно-сером цвете зари. Он наблюдал, как все более яркий свет падает на ее волосы, лицо и плечи. Так же нежно он касался их губами. Но ему не хотелось ее будить.
Ему еще слишком много предстояло сделать, так много, что он по-прежнему отказывался вовлекать ее в свои дела. Он знал, что за несколько недель цели, которые он вынашивал в течение более чем четырех лет, видоизменились. Ему недостаточно было отомстить за гибель напарника. Недостаточно определить плату за время и жизнь, отнятые у него. Даже справедливости, этой движущей силы, было недостаточно.
Сейчас придется действовать быстро, потому что каждый день, проходящий без ответов, означал еще один день опасности для Деборы. А для него нет ничего важнее, чем обеспечить ее безопасность.
Он отодвинулся от нее и бесшумно отошел от постели, чтобы одеться. Настала пора наверстать все те часы, которые он провел с ней вместо того, чтобы быть на улицах или у себя на работе. Он оглянулся, когда она пошевелилась и снова уютно пристроилась на подушке. Она будет спать все утро. А он работать.
Он нажал кнопку под резным деревом на дальней от постели стене. Панель раздвинулась. Гейдж вышел в темноту, и панель задвинулась у него за спиной.
Хрипловатым голосом пробормотав приветствие, Дебора сонно заморгала. «Это что, сон?» — спрашивала она себя. Она готова была поклясться, что Гейдж вошел в какой-то потайной ход. Сбитая с толку, она поднялась на локтях. Во сне она протянула к нему руку и, обнаружив, что его нет, не проснулась даже в тот момент, когда задвинулась панель.
Не сон, уверяла она себя. Ведь рядом его нет, а простыни, на которых он лежал, еще теплые.
«Опять секреты!» — подумала она, обиженная его недоверием. После всех ночей любви, проведенных с ней, он все еще ей не доверяет! Нет, так не пойдет, решила она, вскочив с кровати. Она не поддастся дурному настроению, не станет сидеть, стонать и ждать его! Пройдя в гардеробную, она разыскала халат Гейджа из серого мягкого хлопка, который пришелся ей по вкусу.
Надев его и завернув рукава, она начала поиски механизма, раздвигающего панель.
Хотя Дебора была уверена, что запомнила расположение панели, ей потребовалось около десяти минут, чтобы найти ее, и еще две, чтобы определить, как это работает. Когда панель раздвинулась, Дебора удовлетворенно вздохнула и смело шагнула в длинный темный коридор.
Держась рукой за стену, она двинулась вперед. Вопреки ожиданиям, здесь не было никаких признаков сырости и неприятных запахов. Воздух был чист, а стена совершенно сухая. Даже когда за ней задвинулась панель, полностью погрузив ее в темноту, дышать было легко. Никаких посторонних звуков до нее не доносилось. Очевидно, Гейдж довольно часто пользовался этим коридором.
Напрягая глаза и уши, она двигалась прямо. От коридора в разные стороны отходили боковые туннели, извилистые, как змеи, но Дебора, повинуясь инстинкту, продолжала путь по главному прямому коридору. В какой-то момент она заметила впереди свет и ускорила шаг. Так она дошла до каменных ступеней лестницы, полукругом спускающихся вниз. Держась за железные перила, она спустилась к основанию лестницы и обнаружила, что от него в разных направлениях отходят три туннеля.
«Ну и кто же я, леди или тигр?» — подумала Дебора и тряхнула головой, чтобы отогнать наваждение.
— Проклятье, Гейдж! Куда же ты пошел? — Ее шепот, отразившись от стен, заглох.
Обняв себя за плечи, она сунулась под арку одного туннеля, но тотчас вернулась обратно. Немного постояв, сунулась во второй, но снова вернулась обратно. Подойдя к третьему, она услышала слабые звуки музыки.
Осторожно ступая по каменным ступеням, она спускалась в полной темноте. Дебора не имела понятия, как глубоко она спустилась, но воздух явно стал холоднее. Музыка звучала громче, ее звуки резонировали от каменных стен туннеля. Но теперь к ней прибавился гул механизмов и стрекот клавиш.
Подойдя к выходу из туннеля, Дебора в изумлении остановилась.
Перед нею простирался огромный зал со сводчатым каменным потолком, напоминающий пещеру. Каждая стена этой пещеры имела длину не менее пятидесяти футов, потолок возвышался на такую же высоту. Дебора плотно обернулась халатом Гейджа. «Вот это да, — подумала она, — совсем не так уж примитивно!» Ярко освещенный зал был буквально набит компьютерами, принтерами и светящимися мониторами. На одной из стен размещались экраны телевизоров. На другой — огромная топографическая карта Урбаны. Из скрытых в стенах динамиков доносились звуки какой-то романтической мелодии. На серых гранитных столах стояли телефоны, лежали стопки фотографий, бумаг и документов.
За пультом, оснащенным кнопками и переключателями, сидел Гейдж. Пальцы его буквально летали по клавиатуре. На карте Урбаны мелькали огоньки. Легкими движениями пальцев он переходил с одной клавиатуры на другую. На экране монитора перед ним была та же карта.
Деборе он показался незнакомцем, настолько жестким и мрачным было его лицо. «Интересно, он специально надел эту черную рубашку и джинсы?» — подумала она, сделав вниз три легких шага.
— Вот это здорово! — воскликнула она. — В мою экскурсию по дому посещение этого зала включено не было!
Он быстро повернулся к ней, на ходу выключая монитор:
— Дебора! Я надеялся, ты проспишь дольше!
— А ты, конечно, уже работаешь! Очевидно, я помешала тебе! Интересное бегство! Совсем в духе Немезида! Драматически, скрытно! — Она двигалась мимо компьютеров к карте. — Довольно подробная! — пробормотала она. — Очень подробная. — Она развернулась. — В настоящее время имеет значение только одно: с кем я сплю?
— Я тот же самый человек, что был с тобой прошлой ночью!
— Ты? Ты действительно тот самый человек, который прошлой ночью так изобретательно любил меня? Ты тот самый человек, что бросил меня в кровати, чтобы убежать сюда? И долго ты собираешься лгать мне?
— Это не ложь! Это то, что я должен сделать! Я думал, ты поняла меня!
— Тогда ты ошибся! Я не поняла, что ты будешь действовать тайком и скрывать от меня информацию!
Он, казалось, изменился у нее на глазах, сразу отдалившись, став холодным.
— Ты дала мне две недели.
— Черт возьми, я дала тебе больше! Я дала тебе все! — Ее глаза сверкали от избытка чувств. В ней боролись обида и гнев. Но она подняла руку прежде, чем он успел к ней подойти. — Нет, не надо! На этот раз тебе не удастся воспользоваться моими чувствами.
— Хорошо, — сдержанно кивнул он, хотя его собственные чувства готовы были вырваться наружу. — Дело не в чувствах, а в логике. Ты должна это ценить, Дебора. Это моя работа. В твоем присутствии здесь так же нет необходимости, как и в моем — в зале суда.
— Логика? — вырвалось у нее. — Логично только то, что соответствует твоим целям. Ты держал меня за дурочку? Думаешь, я не вижу, что здесь происходит? — Она сделала резкий Жест в сторону одного из мониторов. — Давай смотреть на это с чисто профессиональной точки зрения. Ты владеешь всей информацией, которую я с таким трудом выуживаю. Все имена, номера — гораздо больше, чем мне удалось раздобыть. И все же ты мне не сказал. А должен был сказать.
Его снова словно обволокла какая-то непроницаемая завеса.
— Я работаю в одиночку.
— Да, я это знаю, — не без горечи произнесла она, подходя к нему. — Никаких партнеров. Только в постели. Я только там могу быть тебе партнершей.
— Одно с другим никак не связано.
— Очень даже связано, — едва ли не кричала Дебора. — Очень даже. Если ты не доверяешь мне во всем, нисколько меня не уважаешь, не можешь быть со мной откровенным, тогда, считай, нас ничто не связывает!
— Черт возьми, Дебора, ты многого не знаешь. — Он схватил ее за руки. — Ты многого не понимаешь.
— Конечно нет. Потому что ты мне не позволяешь.
— Не могу позволить, — поправил он, крепко держа ее, чтобы не вырвалась. — Есть разница между ложью и сокрытием информации. Здесь не все так однозначно.
— Однозначно.
В этом деле замешаны порочные люди. У них нет ни совести, ни морали. Они уже пробовали убить тебя, и только чудом ты осталась жива, Я не могу рисковать тобой! Если хочешь, считай, что я все вижу в черно-белом свете! — Гейдж, акцентируя каждое слово, встряхивал ее. — Я не буду рисковать тобой!
— Ты не имеешь права запретить мне делать то, что я считаю должным!
— Ей богу, Дебора! Если мне ради твоей безопасности придется запереть тебя наверху, пока я не разделаюсь с этим делом, я так и сделаю!
— И что дальше? Так будет и в следующий раз, и в следующий?
— Я сделаю все, чтобы защитить тебя! И это не обсуждается!
— Может быть, ты хочешь всунуть меня в маленький пластиковый мешочек и носить с собой? — Дебора взяла его за руки, надеясь, что ее слова дойдут до него. — Если, ты любишь меня, то должен любить такой, какая я есть. Ведь я же, любя тебя, приняла тебя целиком! — При этих словах в его глазах что-то мелькнуло. — Я не смогу стать для тебя только заботливой, безропотной, вечно ждущей спутницей!
— А я тебя и не прошу об этом!
— Разве? Если ты не можешь принять меня сейчас, то не примешь никогда! Гейдж, я мечтаю прожить с тобой жизнь! Не только провести вместе несколько ночей, но прожить жизнь! Мечтаю родить тебе детей, жить с тобой в одном доме, строить нашу семейную лодку! Но если ты не хочешь поделиться со мной тем, что тебе известно, и рассказать о себе все, у нас нет будущего! — Она отодвинулась от него. — В таком случае для нас обоих будет лучше, если я немедленно уеду!
— Не надо. — Он протянул к ней руку прежде, чем она успела увернуться. Как бы ни глубока была его потребность выжить, это не шло ни в какое сравнение с возможностью жизни без нее. — Дай мне честное слово, — он крепко сжал ее пальцы, — что ты не станешь рисковать и переедешь сюда, ко мне, по крайней мере, до тех пор, пока все не закончится. Ты не должна появляться в офисе окружного прокурора. Пока, во всяком случае.
— Гейдж, я обязана…
— Нет, — отрезал он. — Что бы мы ни делали, что бы мы ни обнаружили, это останется между нами, пока мы не будем готовы действовать. Большего я не могу обещать тебе, Дебора. Я лишь прошу о компромиссе.
Чего это ему стоило, она видела.
— Хорошо. Я ничего не скажу Митчеллу, пока мы оба не будем уверены. Но я хочу знать все, Гейдж! Все! — Ее голос звучал спокойнее, руки перестали дрожать. — Неужели ты не видишь — я понимаю, что ты что-то от меня скрываешь, что-то существенное, не имеющее никакого отношения к потайным комнатам или данным? Я чувствую это, и это причиняет мне боль.
Он отвернулся. Если он должен рассказать ей все, то начать придется с себя. Между ними воцарилось напряженное молчание, пока он его не нарушил:
— Ты многого обо мне не знаешь, Дебора! Того, что тебе может не понравиться, чего ты можешь не принять.
От его тона у нее пересохло во рту.
— Ты мне совсем не доверяешь?
Ему казалось, он вложил в нее всю свою веру.
— Я не имел права заводить наши отношения так далеко, не рассказав о себе всей правды. — Он дотронулся до ее щеки, надеясь, что это не в последний раз. — Я не хотел тебя пугать.
— Вот сейчас ты меня пугаешь! Что бы тебе ни было известно, расскажи мне. Мы что-нибудь придумаем.
Не произнеся ни слова, он отошел от нее к каменной стене. Повернулся и, посмотрев на нее, исчез.
Дебора раскрыла рот, но из него вырвался лишь приглушенный вздох. Пристально глядя туда, где, как подсказывал ее воспаленный мозг, должен был находиться Гейдж, она неуверенно попятилась назад, нетвердой рукой нащупала спинку кресла и позволила своему онемевшему телу опуститься в него.
В то время как ее ум отбрасывал увиденное, Гейдж вернулся, материализовавшись в десяти футах от того места, где исчез.
Сначала она видела его насквозь, словно он был не более чем призраком человека, стоящего перед ней.
Дебора начала подниматься, но передумала и прочистила горло:
— Сейчас не время для колдовства.
— Это не колдовство. — Пока он шел к ней, она все еще смотрела на него изумленными глазами, раздумывая, застыть ли на месте или отпрянуть. — По крайней мере, в том смысле, в котором ты это понимаешь.
— Все это фокусы! — произнесла она, отчаянно стараясь найти логическое объяснение увиденному. — Чем бы ты ни пользовался, это всего лишь оптическая иллюзия! — Она сглотнула. — Наверное, этим бы очень заинтересовался Пентагон!
— Нет, это не иллюзия! — Он прикоснулся к ее руке и почувствовал дрожь. Кожа ее была холодной и липкой от страха. — Ты испугалась меня?
— Но это же абсурд! — возразила она дрожащим голосом и попыталась встать. — Конечно, это впечатляет, и даже очень впечатляет, но…
Гейдж положил свою руку на стол рядом с ее рукой. Вдруг его кисть исчезла до запястья. Она взглянула на него потемневшими от ужаса глазами.
— О боже! Это невероятно! — Потрясенная, она отдернула свою руку и немного успокоилась лишь тогда, когда он коснулся ее снова мягкими теплыми пальцами.
— Как видишь, это вполне вероятно. — Он нежно погладил ее лицо. — Более того, это реально!
— Осторожно повернувшись, Дебора немного отошла от него. Ее неприязнь резанула его, словно острая бритва.
— Прости меня! — Он с большим усилием сдерживал голос. — Я не нашел лучшего способа, чтобы объяснить все, что происходит со мной. Если бы я стал объяснять это словами, ты бы мне не поверила!
— Нет, нет, я бы поверила! — Она же видела подобное уже не раз! Хотя ее ум продолжал это опровергать, потому что удобнее было думать, что виденное — лишь игра, какая-то хитрость.
Но память услужливо подсказывала ей, что Немезид не раз исчезал прямо у нее на глазах! Дебора вернулась, заметив, как напряженно он наблюдает за ней. Никакая это не игра! Когда она осознала это, ее затрясло еще сильнее. Она подошла к Гейджу и провела руками по его рукам, ощутив под пальцами теплые, живые мускулы.
— Как ты это делаешь?
— Я и сам не знаю. — Он растопырил пальцы, посмотрел на них, потом сжал в кулаки, снова разжал и беспомощно засунул в карманы. — Когда я лежал в коме, со мной что-то произошло. Что-то во мне изменилось. Я обнаружил это совершенно случайно через две недели после возвращения с того света. Мне пришлось привыкать к этому, научиться пользоваться своим даром, потому что знаю: мне он дан не зря!
— Так и появился Немезид?
— Да, так и появился Немезид! — (Деборе показалось, что Гейдж смотрит на нее каким-то странным, пустым, отсутствующим взглядом.) — У меня нет другого выбора, Дебора, а у тебя есть!
— Ничего не понимаю! — Она схватилась за голову и затряслась от смеха. — Совершенно ничего не понимаю!
— Я не сказал тебе честно, кто я на самом деле. Человек, в которого ты влюбилась, был нормальным!
Сбитая с толку, Дебора снова схватилась за голову.
— Я не следил за тобой. Я тебя полюбил! Но черт возьми, я же ненормальный! — В его взгляде внезапно появилась ярость. — И никогда не стану нормальным. Это проклятие останется со мной до смерти! Я не могу тебе сказать, откуда я это знаю, просто знаю, и все.
— Гейдж…
Но когда она протянула к нему руку, он отпрянул.
— Мне не нужна твоя жалость!
— Я тебя и не жалею, — резко сказала она в ответ. — К чему? Ты же не болен. Ты полностью здоров. Если уж на то пошло, скорее я сердита, потому что ты скрыл от меня такой важный факт. И я знаю почему. — Отодвигаясь от него, она поправила волосы. — Ты думал, я убегу, да? Ты думал, я слишком слаба, слишком глупа или слишком хрупка, чтобы пережить это? Ты не доверял мне даже в любви! — Поднявшаяся ярость буквально ослепляла ее. — Ты не доверял мне даже в любви! — твердила она. — А впрочем, черт с тобой! Я люблю тебя и буду любить всегда!
Она повернулась и стремительно направилась к лестнице. Он поймал ее у основания, притянул к себе и крепко обнял, несмотря на все ее ругательства и сопротивление.
— Ругай меня сколько угодно! — Он схватил ее за плечи. — Если хочешь, побей! Только не уходи.
— Ты же был уверен, что я уйду, не так ли? — усмехнулась Дебора. Она запрокинула голову и отшатнулась от него. — Ты думал, что я испугаюсь и убегу?
— Да.
Ей хотелось закричать на него. Но она увидела, что за жестким самообладанием в его взгляде таится страх. Все обвинения растаяли как дым.
— Ты ошибся, — спокойно проговорила Дебора. Продолжая смотреть на Гейджа, она поднялась на цыпочки и поцеловала его.
Оба затрепетали — от облегчения, а затем от возбуждения. Он крепко сжал ее в объятиях, словно желая поглотить целиком. Как бы ни был велик его страх, на смену ему быстро пришло желание. Он ощутил на ее губах не жалость, а страсть.
С тихими, соблазнительными, гортанными стонами она стала стягивать с себя халат. Это было нечто большее, чем предложить себя. Это было требование взять ее такой, какая она есть, позволить, чтобы ее взяли. Он положил руки ей на плечи. Он попался в сети безумия, очищающего безумия.
Она потянула его за рубашку и требовательно, с вызовом воскликнула:
— Давай займемся любовью! Прямо сейчас!
Гейдж не мог противиться такому призыву, и они упали на пол.
Бешеные и неистовые. Разогретые и голодные. Они сошлись. Любовная сила извергалась, как раздуваемые ветром языки пламени. Так всегда было и будет между ними, думала она, даже и не пытаясь унять дрожь своего тела. И все же теперь в их отношениях появилось нечто большее. Единство. Сочувствие, доверие, уязвимость, смешанные с телесным голодом. Никогда еще она не хотела его так сильно.
Она запустила руки в его темные волосы и приподнялась над ним. Ей хотелось видеть его лицо, его глаза.
— Я люблю тебя! — Дыхание с хрипом вырывалось таз ее горла. — Дай мне показать, как я тебя люблю!
Хрупкая, быстрая, жадная, она касалась влажными губами его шеи, груди, напряженных мышц живота. Кровь стучала в его голове, его сердце, его чреслах.
Она была чудом, вторым чудом, данным ему за его жизнь. Он потянулся к ней за любовью и спасением.
Их тела сплелись. Они не замечали ни жесткого пола, ни шума и гула работающих машин.
Их сердца бились как бешеные. Каждое прикосновение казалось сильнее, чувственнее предыдущего.
Наслаждение длилось и длилось, казалось, ему не будет конца.
Наконец, обмякнув, словно лишенная костей, она соскользнула по нему. Ее губы коснулись его губ один раз, потом еще, пока она не положила голову ему на плечо и не затихла. Никогда еще она не чувствовала себя более красивой, более желанной, более наполненной жизнью, чем сейчас, возле его сердца, бешено бьющегося рядом с ее сердцем.
Она повернулась и подарила ему теплый поцелуй:
— Только так я могла сказать тебе, что ты неотделим от меня.
— Мне нравится, как ты умеешь объяснять. — Он мягко провел рукой по ее спине. Она принадлежала ему. Он был безумцем, сомневаясь в этом и в ней. — Это означает, что я прощен?
— Ты ни в чем не виноват, за что мне прощать тебя? — Опершись на его плечи, она поднялась. — Не понимаю, что ты за человек! Может быть, никогда и не пойму! Но послушай меня. Мне нужно все или ничего! Я видела, что сделали с браком моих родителей увертки, отрицания, отказы. Мне не хочется так жить.
Он осторожно накрыл ее руку своей рукой.
— Это предложение? Она не колебалась:
— Да.
— Ты хочешь получить ответ немедленно?
Она прищурилась.
— Да. И не думай, что сумеешь отделаться от меня, исчезнув! Я подожду, пока ты вернешься.
Он засмеялся, пораженный, что она шутит над тем, что, по его мнению, должно было оттолкнуть ее.
— Тогда, полагаю, тебе придется сделать из меня честного человека.
— Я так и сделаю! — Она коротко поцеловала его и принялась надевать халат. — Не такое уж хлопотное дело!
— О'кей.
— Как только мы покончим с этим делом, мы поженимся!
— Согласен. — В его глазах заплясали веселые чертики. — Что-нибудь еще?
Она без запинки выпалила:
— Хочу детей прямо сейчас. Он натянул джинсы.
— Сколько именно?
— Одного зараз.
— Звучит разумно.
— И…
— Подожди минутку! — Он взял ее за руки. — Дебора, я хочу жениться на тебе, хочу всю жизнь, просыпаясь, видеть тебя рядом! Я хочу семью, хочу детей! — Он поцеловал ее пальцы. — Хочу всю жизнь прожить с тобой! — Гейдж следил за ее мерцающими глазами. — Но сейчас я хочу кое-что еще!
— Что?
— Позавтракать!
— Я тоже! — Сдерживая смех, она обняла его.
Они поели в кухне, им было весело и удобно, словно они всю жизнь вместе начинали новый день. Светило яркое солнце, кофе был очень крепким. У Деборы накопилось к Гейджу множество вопросов, но она сдерживала себя. Пусть это утро они проведут просто как двое влюбленных!
Обычных влюбленных, думала Дебора. Странно, но она чувствовала, что они и были обычными людьми, невзирая на некоторые экстравагантные особенности их жизни. Ведь, в сущности, им обоим хотелось одного: сидеть вот так на солнышке в кухне и болтать о разных пустяках.
Дверь отворилась, и в дверном проеме появился Фрэнк, отвесив Деборе вежливый поклон.
— Этим утром вам что-нибудь потребуется еще, мистер Гатри?
— Фрэнк, она все знает! — Гейдж указал на Дебору. — Она знает все!
Широкое лицо Фрэнка озарила довольная улыбка.
— Вот и славно! Давно пора! — Отбросив в сторону формальности, Фрэнк прогромыхал по кухне, схватил изрядный тост и уселся за стол.
Размахивая тостом, он произнес: — Я говорил ему, что вы не будете посыпать пеплом голову, когда обнаружите, что он сбежал! Вы слишком умны для этого!
— Благодарю вас! — Дебора тихо посмеивалась, глядя на быстро исчезающие тосты.
— Я хорошо знаю людей! — произнес он, принимая от Гейджа тарелку с беконом. — При моей профессии, моей бывшей профессии, это имело огромное значение. И я преуспевал, по-настоящему преуспевал, правда, Гейдж?
— Совершенно верно, Фрэнк!
— Простофилю я различу за два квартала! — Он помахал кусочком бекона перед носом Деборы. — Но вы — не простофиля!
А она еще считала его нелюдимым молчуном, подумала Дебора. Она была поражена тем, как он наверстывал упущенное время, без остановки тараторя и уплетая за обе щеки.
— Вы уже давно работаете с Гейджем?
— Восемь лет… не считая пары раз, когда он отправлял меня за решетку.
— Прямо как Като со своим Зеленым Шершнем[6].
Он снова широко улыбнулся и несколько раз хохотнул.
— Нет, она мне нравится, Гейдж! Она — что надо. Я говорил тебе, что она — что надо!
— Да, я понял. Дебора остается здесь, Фрэнк! Ты согласен стать у нас шафером?
— Это не шутка?
Дебора не представляла себе, что улыбка Фрэнка могла быть еще шире. В его глазах стояли слезы. С этой минуты она всем сердцем полюбила его.
— Никаких шуток! — Она потянулась к нему, взяла в руки его толстое лицо и крепко поцеловала в губы. — Вам полагается первый поцелуй невесты! Вот так! — Дебора еле удерживалась от смеха, смотря на покрывшееся свекольно-красными пятнами лицо Фрэнка. — Вот так!
— Сегодня Деборе нужно кое-что сделать! — прервал веселье Гейдж.
Дебора мельком взглянула на свое одеяние. Помимо халата Гейджа, у нее были здесь вечернее платье, пара чулок и вечерняя сумочка.
— Я могу обойтись немногим, что у меня есть с собой! — На самом деле она думала о подземном зале, забитом компьютерами, и об информации, добываемой Гейджем касанием кончиков пальцев к клавишам клавиатуры.
Гейдж понял ее мысли, и ему это было неприятно.
— У тебя есть кто-нибудь, кто может собрать нужные тебе вещи, а Фрэнк съездит к тебе на квартиру и все привезет сюда?
— Да. — Дебора вспомнила о миссис Гринбаум. — Я сейчас позвоню.
Через полчаса она спустилась в секретный зал Гейджа в его джинсах, подпоясанных его же ремнем, и в льняной рубашке, спускающейся ниже бедер. Она стала внимательно изучать карту и слушать объяснения Гейджа.
— Эти точки внизу — главные пункты распространения наркотиков. Я бегал там и мог бы горстями ловить курьеров.
— Почему ты не передал эти сведения полиции?
Гейдж взглянул на нее:
— Полиция никогда бы не согласилась ловить их там. Кроме того, это не помогло бы им добраться до главарей. Сейчас я тебе покажу, как обычно происходит. — Он подвинулся к одному из компьютеров, и на нижней части экрана появилось не менее двадцати точек. Гейдж нагнулся к картинке на мониторе. — Они появляются довольно регулярно. — Он нажал одновременно несколько клавиш. По экрану покатился перечень дат. — Примерно раз в две, иногда в три недели.
Дебора внимательно изучала экран.
— Можно мне распечатать это?
— Зачем?
— Я бы ввела эту картинку в свой компьютер и поработала над ней. А вдруг мне удастся найти какую-то взаимосвязь?
— Это небезопасно!
— Не успела она возразить, как он, взяв ее за руку, подвел к другому компьютеру. Введя на клавиатуре код, он открыл файл. Дебора изумилась, увидев за работой себя.
— Ты залез в мою жизнь, — пробормотала она.
— Если это мог сделать я, то и другие — тоже. Все, что тебе нужно, ты найдешь в моем доме.
— Очевидно. — Она помолчала, не уверенная в своих чувствах к Гейджу и ко всем другим, кто подглядывал за нею, когда она работала. — Я правильно догадалась?
Ничего не ответив, он ввел новый код.
— Ты гоняешься за корпорациями и главарями. Что ж, логично. Тот, кто учредил эту организацию, знает толк в бизнесе. Четыре года назад у нас не было ни информации, ни техники, чтобы подобраться так близко, поэтому нам пришлось внедряться вживую.
Мелькали имена, некоторые она знала, некоторые нет. Они все были помечены как умершие.
— У нас не получилось, потому что произошла утечка. Кто-то, кто знал об операции под прикрытием, передал информацию другой стороне. Монтега ждал нас, и он знал, что мы полицейские.
— Он также должен был точно знать наши планы на ту ночь, расстановку сил, всех до единого человека. Иначе он не догадался бы о запасном варианте.
Еще один полицейский?
— Нельзя исключать такую возможность. В ту ночь у нас было десять тщательно отобранных человек. Я проверил каждого из них, их банковские счета, рапорты, стиль жизни. Пока ничего не нашел.
— А кто еще знал?
— Мой капитан, комиссар, майор. — Он беспокойно пожал плечами. — Может быть, кто-то еще. Мы были только копами. Они ничего нам не говорили.
— Ты обнаруживаешь объект, что дальше?
— Жду, наблюдаю и преследую. Человек с деньгами приводит меня к заправиле. А именно он мне и нужен.
Дебора подавила дрожь, пообещав себе как-то убедить его передать дело в полицию, когда у них наберется достаточно материала.
— Пока ты идешь по следу, я бы хотела заняться уточнением имен, поиском общей нити.
— Хорошо. — Он провел рукой по ее волосам, пока не дошел до плеча. — Этот компьютер похож на тот, что у тебя в офисе. У него еще несколько…
— Откуда ты знаешь? — перебила его она.
— Что — откуда знаю?
— Какой компьютер у меня в офисе?
Он невольно улыбнулся:
— Дебора… — Он слегка наклонился и запечатлел на ее губах долгий поцелуй. — Нет того, чего бы я о тебе не знал!
Она неловко пошевелилась и встала.
— И мое имя введено в память одного из них?
Он наблюдал за ней, понимая, что ему придется действовать тонко.
— Да. Я говорил себе, что это работа, но правда заключается в том, что я полюбил тебя и хочу знать все подробности. Я знаю, когда ты родилась, до минуты, и где. Я знаю, что, когда тебе было пять лет, ты сломала запястье, упав с велосипеда, что после смерти родителей ты стала жить с сестрой и ее мужем. А когда сестра развелась, ты переезжала вместе с ней. Ричмонд, Чикаго, Даллас. Наконец, Денвер, где ты за три года с отличием окончила колледж, затем юридическую школу, одной из лучших на курсе, и с первой попытки сдала экзамен. Тебе поступило предложение от четырех крупнейших юридических фирм страны. Но ты предпочла приехать сюда и работать в офисе окружного прокурора.
Дебора потерла ладонями джинсы на бедрах.
— Странно слышать столь полную версию своей биографии.
— Некоторые сведения я не мог узнать из компьютера. — А про себя подумал: важные, жизненные данные! — Запах твоих волос, то, как голубеют твои глаза, когда ты сердишься или просыпаешься, чувство, которое вызывает во мне твое прикосновение! Не отрицаю: я вторгся в твое личное пространство, но я не стану за это извиняться!
— Да ты и не должен! — Дебора тихо вздохнула. — Думаю, мне нечего особенно оскорбляться, ведь я сама следила за тобой!
— Я знаю, — засмеялся Гейдж. Теперь уже смеялась и она.
— Ну ладно, пошли работать!
Едва они обосновались, как на длинном столе зазвонил один из трех телефонов. Гейдж поднял трубку:
— Гатри.
— Гейдж! Это я, Фрэнк! Я звоню из квартиры Деборы. Немедленно приезжай сюда!