• Остров ведьм, #1

ГЛАВА 17

 – Я потеряла его. Я все разрушила.

 Нелл сидела в огромной гостиной Майи, напоминавшей пещеру, грелась у камина, в котором можно было зажарить быка, и пила лечебный чай с корицей. Исида лежала на ее коленях, теплая, как одеяло.

 Но ничто не могло улучшить ее настроение.

 – Нет. Любую потерю можно вернуть.

 – Майя, я ничего не могу сделать. Он прав. Я не хотела видеть этого, но он совершенно прав. Нельзя было заводить дело так далеко.

 – У меня нет под рукой власяницы, но мы что-нибудь придумаем. – Увидев ошарашенный взгляд Нелл, Майя изящно пожала плечом. – Не думай, что я не сочувствую вам. Очень сочувствую. Но дело в том, что вы любите друг друга. Вы дали друг другу то, что способен дать далеко не каждый. Так что жалеть не о чем.

 – Я не жалею о том, что люблю его. И о том, что он любил меня. Жалею о многом, но не об этом.

 – Вот и ладно. Если так, то нужно сделать следующий шаг.

 – Нет его, этого следующего шага! Я не могу выйти замуж за Зака, потому что официально считаюсь замужем за другим. Но даже если Ивен расторгнет брак по причине отсутствия или как-нибудь еще, я все равно не смогу выйти за Зака. У меня фальшивое удостоверение личности.

 – Это мелочь.

 – Но не для него.

 – Да, ты права. – Майя задумчиво постучала пальчиком по чашке. – Зак есть Зак. Кое-что он видит только в черном и белом свете. Жаль, что я не подумала об этом заранее, иначе предупредила бы. Я его знаю. – Майя встала и потянулась. – Просто не ждала, что он так быстро предложит тебе руку и сердце. В любовных делах я не знаток.

 Майя налила себе еще чаю и стала задумчиво расхаживать по комнате, время от времени делая глоток.

 В гостиной стояли два темно-зеленых дивана, так и манивших присесть. На диванах лежали подушки, обтянутые дорогой мягкой тканью ярких цветов. Майя дорожила своим досугом и не жалела для этого ничего.

 Все предметы в комнате были антикварными; Майя любила старину во всем, кроме оргтехники. Широкие половицы из каштана скрывались под поблекшими коврами. Цветы стояли и в драгоценных хрустальных вазах, и в простых, ярко раскрашенных бутылках.

 Майя любила окружать себя свечами. Сейчас в столовой горели белые свечи, приносящие спокойствие.

 – Нелл, ты обидела его дважды. Во-первых, тем, что не упала в его объятия, когда он сделал предложение. – Она остановилась и подняла бровь. – Я говорила, что в таких вещах не знаток, но, когда мужчина предлагает женщине руку и сердце, едва ли он будет доволен, если ему ответят: «Нет, спасибо».

 – Майя, я не полная идиотка.

 – Нет, милая. Извини. – Майя приняла вид кающейся грешницы, но в глубине души забавлялась. Она остановилась у дивана и погладила Нелл по голове. – Конечно, нет. Но я ошиблась. Ты обидела его трижды. Вторая обида – ты оскорбила его гордость. Он внезапно почувствовал себя браконьером, вторгшимся на чужую территорию.

 – Перестань. Я же не какой-нибудь паршивый кролик.

 – Но Зак считает, что нарушил табу. А третья обида – то, что он не смог ничего предпринять, потому что ничего не знал. Если бы ты рассказала ему, он все уладил бы, потому что любит тебя. Он вздохнул бы с облегчением, если бы избавил тебя от опасности. Но Заку нелегко смириться с тем, что ты промолчала и позволила ему влюбиться без памяти.

 – Почему он не понимает, что мой брак с Ивеном ничего не значит? Я больше не Элен Ремингтон.

 – Что ты предпочитаешь? Утешение или правду? – прямо спросила Майя.

 – Поскольку одно с другим несовместимо, я выбираю правду.

 – Ты солгала ему, поставив в невыносимое положение. Более того, ты сказала ему, что не собираешься разрывать этот брак.

 – Я не могу…

 – Подожди. Ты не хочешь положить конец этому браку, а значит, не может быть и нового начала. Нелл, выбор за тобой. Никто другой сделать этого не может. И ты помешала Заку помочь тебе.

 Она снова села и взяла Нелл за руки.

 – Ты думаешь, что он носит значок для развлечения или потому что любит власть?

 – Нет. Но он не знает, на что способен Ивен. Майя, в этом человеке живет безумие. Холодное, расчетливое безумие, которого я не понимаю и не могу объяснить.

 – Люди считают слово «зло» слишком театральным, хотя на самом деле оно вполне применимо во многих случаях, – сказала Майя.

 – Да. – Напряжение, владевшее Нелл, немного ослабело. Она должна была знать, что Майе ничего объяснять не надо. – А Зак не понимает, что я не вынесу, если снова увижу Ивена или услышу его голос, просто не вынесу. Это убьет меня.

 – Ты не из слабеньких, – возразила Майя. Нелл покачала головой.

 – Он… При нем я съеживаюсь. Не знаю, можешь ли ты меня понять.

 – Да, могу. Тебе нужны поддерживающие чары или заклинания? Чтобы защититься от одного мужчины и получить возможность выйти за другого? – Майя протянула руку и погладила Исиду. Кошка подняла голову, обменялась с хозяйкой красноречивым взглядом и снова свернулась клубком. – Кое-что сделать можно, – бодро сказала Майя. – Защитить, заставить себя сконцентрироваться, накопить энергию. Но самое главное – это твои внутренние силы. В данный момент…

 Она сняла с шеи серебряную цепочку с прикрепленным к ней серебряным диском.

 – Ты отдала Заку свой талисман, а я отдам тебе свой. Он принадлежал моей прабабушке.

 – Я не могу принять его…

 – Потом вернешь, – перебила Майя, надевая цепочку ей на шею. – Моя прабабушка была очень искусной ведьмой. Она была счастлива в браке, нажила большое состояние на торговле скотом и сохранила его, за что я ей очень благодарна. Не люблю бедность. Пока на остров не приехал дипломированный врач, она исполняла его обязанности. Сводила бородавки, принимала роды, накладывала швы и лечила половину жителей острова во время эпидемий гриппа, не говоря обо всем остальном.

 – Очень красивая вещь. А что на ней выгравировано?

 – Это древнеирландский алфавит, который называется «огам». Такие надписи друиды делали на камнях. Тут написано «смелость». А теперь, когда моя смелость перешла к тебе, выслушай один совет. Усни. Дай ему справиться со своими чувствами, а тем временем проверь свои. Когда ты пойдешь к нему – а он сам не вернется, потому что любит тебя, – тебе будет нужно хорошо знать, чего ты хочешь и на что способна ради этого.

 

 – Зак, ты засранец.

 – Пусть так. Может быть, теперь ты замолчишь?

 Но Рипли считала, что сестрам молчать необязательно.

 – Послушай, я знаю, что она взбрыкнула. Но почему ты не хочешь узнать причину? – Она уперлась ладонями в его стол, наклонилась и посмотрела Заку в глаза. – Почему не хочешь узнать, что помешало ей подать на развод?

 – Если бы она хотела рассказать, у нее была для этого уйма времени. – Зак упрямо уставился в свой компьютер. Покупка кольца была не единственной причиной его поездки на материк; Тодду пришлось выступать свидетелем в суде. Сейчас, когда дело было закончено, он вносил дополнения в досье.

 Рипли не то вскрикнула, не то застонала.

 – Ты сводишь меня с ума. Удивительно, как ты сам еще не рехнулся. Надо же, втрескался в замужнюю женщину!

 Зак смерил ее испепеляющим взглядом.

 – Я отлично это помню. А теперь отправляйся патрулировать остров.

 – Послушай, этот парень ей не нужен. Она его бросила. Ежу понятно, что она без ума от тебя, а ты от нее. Сколько Нелл прожила здесь, пять месяцев? И, судя по всему, уезжать не собирается. С тем, что было прежде, покончено.

 – Официально она замужем.

 – Ну да, ты у нас чистоплюй. – Хотя Рипли восхищалась моральными устоями брата, это не значило, что они ее не раздражали. – Раз так, не гони волну. Пусть все идет своим чередом. Какого черта тебе понадобилось жениться на ней? Тьфу… Я забыла, с кем имею дело. Но если тебя интересует мое мнение…

 – Не интересует. Ни капельки.

 – Ну и ладно. Раз так, можешь вариться в собственном соку. – Рипли схватила куртку, но тут же бросила ее. – Извини. Я не могу видеть тебя в таком состоянии.

 Поскольку Зак знал это, он перестал притворяться, что занят работой, и потер лицо руками.

 – Я не могу жить с человеком, который не расстался с прошлым. Не могу спать с женщиной, которая официально замужем за другим. Нельзя любить так, как я люблю Нелл, и при этом не хотеть семьи и детей. Рип, я не могу по-другому.

 – Не можешь. – Рипли подошла к нему сзади, обняла за шею и уперлась подбородком ему в голову. – Я, наверно, могла бы… – Впрочем, она не представляла себе, что может полюбить мужчину до такой степени, чтобы захотеть стать его женой. – Но я понимаю, что ты не можешь. Я не понимаю другого: если ты по-настоящему любишь ее, то почему не хочешь заставить ее объясниться? Ты имеешь право знать.

 – Я не хочу заставлять ее делать что бы то ни было. Во-первых, это не мой стиль. Во-вторых, я уверен, что мужчина, за которым она была замужем, именно заставлял ее жить так, как он считал нужным.

 – Зак… – Рипли повернула голову и положила щеку на его макушку. – Тебе никогда не приходило в голову, что она просто боится подать на развод?

 – Приходило. Сегодня в три часа ночи. Если я прав, то у меня есть еще один повод поколотить «грушу». Только это ничего не меняет. Она замужем, но не сочла нужным сказать об этом мне. Значит, Нелл не доверяет мне.

 Он положил ладонь на руку Рипли.

 Нелл, открывшая дверь участка как раз в этот момент, заметила, что Рипли посмотрела на нее осуждающе, а глаза Зака приобрели ледяное выражение.

 – Мне нужно поговорить с тобой. Наедине, – сказала Нелл, обращаясь к Заку.

 Зак слегка сжал руку сестры.

 – Рип отправляется объезжать остров.

 – Так. Стоит делам пойти на поправку, как ты меня выставляешь… – Рипли надела куртку. Но тут в щель просунулась голова Бетси.

 – Шериф… Привет, Нелл, привет, Рипли. Шериф, Билл и Эд Саттеры сцепились у входа в гостиницу. Похоже, сейчас начнется драка.

 – Я займусь этим.

 – Нет, – Зак поднялся, не обращая внимания на слова Рипли. – Мы займемся этим.

 Билл и Эд Саттеры были родными братьями и люто ненавидели друг друга. А поскольку оба были упрямыми и здоровенными как быки, Зак не мог позволить Рипли оказаться в ситуации «двое на одного». Он поднялся и исподлобья посмотрел на Нелл.

 – Тебе придется подождать.

 «Сказал как отрезал», – подумала Нелл, растирая руки. А совсем недавно все было по-другому… Нет, он не собирался облегчать ей задачу. Как ни странно, даже после вчерашнего вечера, худшего в ее жизни, она убедила себя, что Зак выслушает ее. Поймет, посочувствует и поддержит.

 Брошенная в одиночестве на полицейском участке, она ощущала, что надежда растаяла как дым.

 Она пришла, проглотив свою гордость, пожертвовав душевным спокойствием, а он… Он только и сделал, что смерил ее ледяным взглядом.

 Раз так, ей нечего здесь делать.

 Обидевшись, она распахнула дверь, вышла на улицу и увидела Зака и Рипли в деле. Нелл застыла на месте, обхватив себя руками.

 Один здоровенный, коротко стриженный мужик обзывал последними словами другого коротко стриженного мужика. Тот не оставался в долгу. На безопасном расстоянии собралась толпа зевак, поддерживавшая криками кто одного, а кто другого из братьев.

 Зак и Рипли были уже рядом и силой оттаскивали братьев друг от друга. Нелл не слышала, что они говорили, но заметила, что, хотя толпа слегка успокоилась, уговоры на братьев не подействовали.

 Они готовы были вцепиться друг другу в глотку.

 Когда в воздухе мелькнул кулак, Нелл поморщилась, но инстинктивно шагнула вперед. Поднявшийся крик напомнил ей шум прибоя. Все последующее слилось в одно туманное пятно.

 Зак схватил одного из мужчин за руку, Рипли схватила второго, оба вынули наручники. Тычки, толчки, ругательства и грозные предупреждения.

 Потом один из братьев как следует двинул другому, но промахнулся и заехал Заку кулаком в челюсть.

 Нелл увидела, что голова Зака дернулась, и услышала, как толпа дружно ахнула. Все застыли на месте, как в стоп-кадре.

 Способность говорить и двигаться вернулась к людям только тогда, когда Нелл побежала на другую сторону улицы.

 – Ну, черт побери, Эд, ты арестован. – Зак защелкнул наручники на запястьях одного из братьев, а Рипли тем временем заковала второго. – И ты, Билл, тоже. Петухи проклятые… А вы, все, отправляйтесь по своим делам! – крикнул Тодд в толпу.

 Тут он заметил Нелл, застывшую на тротуаре, как олень, ослепленный фарами автомобиля, и выругался снова.

 – Кончай, шериф… Ты знаешь, что я метился не в тебя, – примирительно заявил один из братьев.

 – Мне плевать, куда ты метился, – огрызнулся Зак, ощутив вкус крови во рту. – Ты оказал сопротивление представителю закона.

 – Он первый начал! – тут же завопил виновник.

 – Черта с два! – вскинулся Билл, и Рипли быстро оттащила его в сторону. – Но я непременно закончу это дело, как только появится возможность.

 – Только если приведешь с собой целую армию.

 – Замолчите сейчас же! – приказала Рипли. – Сорокалетние мужики, а ведете себя как сопливые мальчишки.

 – Это Эд его ударил. А меня за что?

 – За беспорядки в общественном месте. Если вам хочется проломить друг другу башку, делайте это у себя дома, а не на улице.

 – Не надо сажать нас в тюрьму. – Поняв, что его ждет, Эд тут же опомнился и начал уговаривать Зака: – Слушай, если я окажусь за решеткой, жена спустит с меня шкуру. В конце концов, это было семейное дело.

 – Дело не в моей физиономии, а в том, что вы устроили драку на моей улице. – У Зака дико болела челюсть. Он привел Эда на участок и загнал в одну из двух клеток. – Остынь немного, а потом я позвоню твоей жене. Пусть сама решает, будет ли она брать тебя на поруки.

 – К тебе это тоже относится, – весело сказала Рипли Биллу, сняв с него наручники и засунув во второй «обезьянник».

 Как только замки на дверях клеток захлопнулись, она отряхнула руки.

 – Я печатаю медленнее тебя, а потому сама составлю отчет. И женам тоже позвоню. Хотя уверена, что они все узнают еще до того, как я возьмусь за оформление документов.

 – Угу… – Недовольный Зак провел тыльной стороной ладони по губе, вытирая кровь.

 – Тебе нужно приложить лед к челюсти. И к губе тоже. У Эда Саттера кулачище размером со штат Айдахо… Слушай, ты не могла бы увести нашего героя к себе и дать ему лед?

 Зак, не знавший, что Нелл вошла следом и стоит на пороге, медленно обернулся.

 – Да… Ладно.

 – У нас тут есть лед. Я сам могу сделать это.

 – Тебе лучше держаться подальше от Эда, – посоветовала Рипли. – Иначе ты захочешь отпереть клетку и дать ему сдачи.

 – Может быть.

 Нелл заметила, что его глаза перестали быть холодными. Теперь они напоминали расплавленное темно-зеленое стекло. Нелл облизала губы.

 – Лед помогает при опухолях, а чай с розмарином снимает боль.

 – Ладно. Идет. – У него звенело в ушах, и вообще, какая разница? – Штраф в двести пятьдесят долларов. Каждому, – бросил он Рипли. – Или двадцать дней ареста. Если им это не понравится, составишь протокол и передашь дело в суд.

 – Есть, сэр! – Когда Зак шагнул к двери, Рипли широко улыбнулась.

 «Замечательно», – подумала она. Случившееся изрядно подняло ей настроение.

 Они шли к коттеджу молча. Все заранее приготовленные слова вылетели у Нелл из головы. Этот мужчина, доведенный до белого каления, был для нее так же незнаком, как и тот ледяной и холодный, каким Зак был несколько минут назад. Нелл не сомневалась, что в данный момент ему не хочется иметь с ней дела. Она знала, сколько времени нужно, чтобы восстановить душевное равновесие после удара по лицу.

 Но Зак, совсем недавно получивший кулаком в физиономию и кипевший от злости, держался удивительно спокойно.

 О некоторых говорят, что они круче, чем кажутся на первый взгляд. Видимо, Закарайа Тодд был как раз из таких.

 Нелл открыла дверь коттеджа, прошла на кухню, положила лед в пластиковый пакет и обернула его полотенцем.

 – Спасибо. Полотенце верну.

 Она, уже успевшая взять чайник, недоуменно спросила:

 – Ты куда?

 – Туда, где я смогу успокоиться.

 Нелл пришлось поставить чайник на место.

 – Я пойду с тобой.

 – Сейчас тебе не до меня, а мне не до тебя, – резко сказал Зак.

 Вот и еще одно открытие. Оказывается, иногда слова бьют больнее, чем руки.

 – Нет. Нам нужно поговорить, и чем дольше мы будем откладывать, тем хуже, – решительно произнесла Нелл.

 Она открыла дверь кухни.

 – Пойдем в рощу. Будем считать, что это нейтральная территория.

 Зак не взял куртку. А прошедший накануне дождь принес с собой похолодание, но казалось, что Тодду нет до этого никакого дела. Когда они вошли в тень деревьев, Нелл посмотрела на него снизу вверх.

 – От льда не будет никакого проку, если ты им не воспользуешься.

 Зак прижал пакет к пострадавшей челюсти и хмыкнул. Наверное, со стороны он выглядит посмешищем.

 – Я приехала сюда в начале лета и думала о том, какими красивыми эти деревья будут осенью, когда ударят первые заморозки. Когда я жила в Калифорнии, то скучала по морозу и смене времен года.

 Она перевела дыхание.

 – Я прожила в Калифорнии три года. Главным образом в Лос-Анджелесе, хотя мы много времени проводили в нашем доме в Монтерее. Там мне нравилось больше, но я не показывала виду. Если бы он узнал, то нашел бы предлог не ездить туда. Ему нравилось придумывать для меня наказания.

 – Но ты вышла за него.

 – Вышла. Он был красив, романтичен, умен и богат. Я думала: вот он, мой принц, с которым я буду счастлива. Я влюбилась в него. Он сделал для этого все. Описывать подробности нет смысла. Ты и сам это знаешь. Он был жестоким человеком, даже в мелочах. Он заставил меня почувствовать себя ничтожеством. Я становилась меньше и меньше, пока не исчезла совсем. Когда он ударил меня… в первый раз я была потрясена. Меня никогда не били. Я должна была уйти от него немедленно. Конечно, он ни за что бы не отпустил меня, и все же попытаться следовало. Но тогда я была замужем всего несколько месяцев, и он как-то сумел убедить меня, что я заслужила это, потому что я была глупой, или неуклюжей, или забывчивой. Предлог находился всегда. Он дрессировал меня, как щенка. Тут нечем гордиться. Это было ужасно.

 – Ты не обращалась за помощью?

 В роще было тихо. Так тихо, что были слышны их шаги по палой листве.

 – На первых порах нет. Конечно, я и раньше знала о домашнем насилии. Читала в журналах и книгах. Но это не имело ко мне отношения. Я выросла в хорошей, дружной семье, где ничего такого не случалось. Я вышла замуж за умного, образованного человека, жила в прекрасном доме, у нас были слуги…

 Нелл сунула руку в карман. Она сделала магический мешочек для смелости и завязала его семью узлами, как учила Майя. Эти прикосновения помогали ей успокоиться.

 – Я делала ошибки, и он меня учил и наказывал. Я думала, что, когда научусь делать все, как следует, все опять будет хорошо. Но становилось только хуже, и я перестала обманывать себя. Однажды вечером он потащил меня наверх за волосы. Тогда у меня были длинные волосы, – объяснила Нелл. – Я думала, он убьет меня. Изобьет, изнасилует и убьет. Ничего такого он не сделал. Однако я понимала, что он способен на все, а я не смогу остановить его. Я обратилась в полицию, но он – человек влиятельный, с очень большими связями. А тут всего несколько синяков. Подумаешь! Они не сделали ничего. Не ударили палец о палец.

 Эти слова возмутили Зака.

 – Они были обязаны принять меры! Были обязаны отправить тебя в убежище!

 – Насколько я знаю, они сочли меня интриганкой, вышедшей замуж по расчету и решившей шантажировать богатого мужа. Но это неважно, – еле слышно добавила она. – Даже если бы они меня куда-нибудь отправили, он нашел бы меня. Однажды я убежала, но он меня отыскал. Я дорого заплатила за это. Он сделал все, чтобы заставить меня понять: я принадлежу ему и никуда от него не денусь. Никогда. Он любил меня.

 Собственные слова заставили ее вздрогнуть. Она остановилась и повернулась лицом к Заку.

 – По-своему: без всяких правил, без взаимных обязательств. Его любовь была эгоистичной, холодной и властной. Он скорее убил бы меня, чем позволил уйти. Я не преувеличиваю.

 – Я верю тебе. И все же ты ушла.

 – Для этого мне понадобилось умереть. – Она холодно и бесстрастно рассказала, каким образом сумела разорвать свои цепи.

 – О боже, Нелл! – Зак бросил пакет со льдом на землю. – Это просто чудо, что ты не погибла.

 – Как бы там ни было, а я убежала и приехала сюда. Теперь я совершенно уверена, что с той минуты, как машина полетела с обрыва, начался мой путь на остров. К тебе.

 Заку мучительно хотелось прикоснуться к ней. Но он боялся, что схватит Нелл за плечи и начнет трясти, а потому предпочел сунуть руки в карманы.

 – Когда наши отношения изменились, ты была обязана все рассказать. Я имел право знать правду.

 – Я не думала, что наши отношения изменятся.

 – Но они изменились. А если ты не понимала, что к чему, – значит, ты дура.

 – Я не дура! – ощетинилась Нелл. – Может быть, я ошибалась, но я не дура. Я не ожидала, что полюблю тебя, не хотела любить тебя и даже просто вступать с тобой в связь. Ты преследовал меня.

 – Какая разница, как именно это случилось? Факт есть факт. Ты все знала, но не захотела рассказать мне.

 – Я лгунья, – почти спокойно произнесла Нелл. – Мошенница. Сука. Но не дура. Больше никогда не называй меня так.

 – О господи… – Он отошел в сторону и поднял глаза к небу.

 – Мне надоели унижения. Я не хочу, чтобы на меня смотрели как на игрушку, которую можно отложить в сторону, а потом, когда захочется, взять снова.

 Удивленный Зак обернулся и посмотрел на нее.

 – Ты так думаешь?

 – Не думаю, а знаю. После твоего вчерашнего ухода я много думала. Как бы ты ни сердился на меня, я не собираюсь уползать в угол и хныкать. Это было бы оскорблением для нас обоих.

 – Ай, браво!

 – Перестань…

 Зак шагнул к ней. У Нелл свело живот, ладони взмокли, но она не отпрянула.

 – Значит, ты собираешься ссориться со мной даже тогда, когда не права?

 – Я не права только в одном. Я причинила тебе боль, но с этим я ничего не могу поделать. Вернуть прошлое нельзя.

 – Нельзя. Поэтому не будем на нем зацикливаться. Ты хочешь рассказать еще что-нибудь?

 – Женщину, которая сорвалась в пропасть, звали Элен Ремингтон, миссис Ивен Ремингтон. Но на это имя я больше не отзываюсь. Я – не она.

 – Ремингтон… – вполголоса повторил Зак. Казалось, он перебирает в уме какие-то досье. – Голливудская шишка.

 – Да.

 – Ты убежала от него на другой конец света.

 – И никогда не вернусь. О такой жизни я мечтала всегда.

 – Со мной или без меня?

 Впервые за все время их разговора у Нелл засосало под ложечкой.

 – Это решать тебе.

 – Нет. Ты давно знаешь, что мне нужно. Теперь очередь за тобой.

 – Я люблю тебя. Сам знаешь.

 – Тогда ты должна закончить то, что начала. Должна окончательно порвать с ним и подать на развод.

 – Не могу. Разве ты не слышал меня?

 – Слышал, каждое слово, даже то, чего ты не говорила. – Заку хотелось привлечь ее к себе, приласкать, успокоить. И сказать, что все кончилось.

 Но ничего не кончилось.

 – Ты не можешь прожить всю жизнь, боясь оглянуться или делая вид, что этих трех лет не было, и я тоже. Во-первых, страх разъест тебе душу. Во-вторых, мир не так уж велик. Ты не можешь быть уверена, что он не найдет тебя. И что ты тогда сделаешь? Снова ударишься в бега?

 – Я исчезла больше года назад. Он думает, что я умерла, и не станет искать меня.

 – Ты никогда не будешь в этом уверена. Нет, нужно положить этому конец. Но тебе не придется делать это в одиночку. Я не позволю ему прикоснуться к тебе. Это не его территория, – сказал он, приподняв лицо Нелл за подбородок. – А моя.

 – Ты недооцениваешь его.

 – Не думаю. И вряд ли переоцениваю себя, Рипли, Майю и многих жителей острова, которые захотят и сумеют заступиться за тебя.

 – Не знаю, смогу ли я исполнить твою просьбу. Я больше года старалась делать все, чтобы убедить Ивена в моей смерти. Чтобы ему не пришло в голову искать меня. Не знаю, хватит ли мне сил вновь заявить о себе. Я должна хорошенько подумать. Дай мне время, ладно?

 – Ладно. Когда надумаешь, скажешь… – Он наклонился и взял пакет со льдом. Лед почти растаял. Зак, который и думать забыл о больной челюсти, развязал мешочек и вылил воду. – Нелл, если ты не захочешь выйти за меня замуж, я это переживу. Но когда ты хорошенько подумаешь, мне будет нужно знать, что ты решила.

 – Я люблю тебя. Тут и думать нечего.

 Нелл стояла среди деревьев, листва которых горела как пламя. Воздух еще сохранял слабый запах вчерашнего дождя.

 Зак долго смотрел на нее, а потом протянул руку:

 – Я отведу тебя домой.