- Знак Семи, #2
7
Пятничный график Фокса не оставлял ему времени на раздумья или хандру. За встречей с клиентом следовало совещание, потом опять клиент, потом конференция по телефону. Ближе к вечеру выдался свободный час, и Фокс решил прогуляться по городу, чтобы проветрить голову.
А лучше заскочить в «Боул-а-Раму» и немного поболтать с Кэлом. Тот расскажет, как дела у Куин и у всех остальных.
Выйдя в приемную, он обнаружил, что Лейла разговаривает с Эстеллой Хоукинс, прабабушкой Кэла.
—Я думал, мы встретимся в нашем обычном убежище. — Фокс коснулся губами нежной, тонкой кожи ее щеки. — Разве так нам удастся скрыть нашу тайную связь?
—Весь город уже знает. — Глаза Эсти за толстыми стеклами очков смеялись. — Пора бы уже открыто жить во грехе.
—Иду собирать вещи.
Эсти похлопала его по плечу.
—Погоди. Сначала удели мне пару минут. Профессионально.
—Для вас у меня всегда найдется время. Пойдемте ко мне. Лейла ответит на звонки. — Подмигнув, Фокс взял Эсти под руку. — На тот случай, если нас захлестнут страсти.
—Запереть наружную дверь? — крикнула Лейла им вслед.
—Удивительно, как тебе удается сосредоточиться на работе, — сказала Эсти, когда они вошли в кабинет. — Такая прелестная девушка.
—У меня необыкновенная сила воли. Хотите колу?
—Ты же знаешь, что хочу.
—Секунду.
Фокс достал стакан, лед, налил колу. Он очень любил прабабку Кэла и постарался сделать так, чтобы ей было удобно. Потом сел напротив.
—Где Джинджер? — спросил он, имея в виду кузину Кэла, которая жила с Эсти.
—Поехала в банк, хочет успеть до закрытия. На обратном пути заедет за мной. Это недолго.
—Чем я могу помочь? Хотите подать на кого-нибудь иск?
Эсти улыбнулась.
—Это последнее, что может прийти мне в голову. Никогда не понимала, почему люди вечно судятся друг с другом.
—Во всем виноваты адвокаты. Хотя это лучше, чем дубасить друг друга. Как правило.
—За этим тоже дело не станет. Но я пришла по другому поводу. Мое завещание, Фокс.
Он вздрогнул. Ей девяносто три, и он прекрасно понимал и ценил желание привести в порядок свои дела задолго до того, как достигнешь возраста Эсти. Но ему было больно думать о мире, в котором не будет ее.
—Несколько лет назад я уже обновлял ваше завещание и доверенности. Хотите что-то изменить?
—Мелочи. Несколько украшений, которые я хотела бы оставить Куин. В данный момент мой жемчуг и серьги с аквамарином перейдут к Франни. Она понимает, что я предназначила их для ее будущей невестки. Мы уже это обсуждали. Конечно, можно оставить все как есть — я не сомневаюсь, что Франни передаст их Куин. Но, насколько я помню, ты сам говорил: для всех оставшихся лучше, если все это будет записано.
—Как правило, лучше. Я все сделаю. — Во всем, что касалось дел Эсти, Фокс доверял своей памяти, но все равно достал блокнот и сделал пометки. — Корректировка не займет много времени. Если вас устроит, в понедельник привезу документы на подпись.
—Отлично, хотя я и сама могу заскочить.
Фокс знал, что она почти каждый день приходит в библиотеку, и был готов избавить ее от лишней поездки.
—Давайте так. Когда завещание будет готово, я вам позвоню. И мы договоримся, как нам удобнее встретиться. Вы еще хотите что-нибудь изменить?
—Нет, только два эти пункта. Ты все очень четко изложил. У меня спокойнее на душе.
—Если кто-нибудь из моих внуков станет адвокатом, они позаботятся о вас.
Губы Эсти дрогнули в улыбке, но глаза остались печальными. Она похлопала Фокса по руке.
—Мне хочется дожить до осени, до свадьбы Кэла. Пережить следующую Седмицу и танцевать с моим мальчиком на его свадьбе.
—Миссис Эсти...
—И на твоей свадьбе — с тобой. Рискую показаться жадной, но хотелось бы взять на руки первенца Кэла. Я знаю, этого может и не случиться. В этот раз все гораздо хуже, чем раньше.
—Мы не дадим вас в обиду.
Она вздохнула и с нежностью посмотрела на Фокса.
—Вы присматриваете за городом с тех пор, как вам исполнилось десять. Ты, Кэл и Гейдж. Как я хочу дожить до того дня, когда ваши старания больше не понадобятся. Очень на это надеюсь. — Она снова похлопала его по руке. — Наверное, Джинджер уже едет за мной.
Фокс встал и помог ей подняться.
—Я провожу вас, и мы ее подождем.
—Тебе нужно работать. Надеюсь, на выходные ты запланировал себе развлечение.
—Вот если бы вы согласились со мной поужинать...
Она рассмеялась и, опираясь на его руку, вышла на улицу.
—Как-нибудь.
Он стоял у окна и смотрел, как Джинджер усаживает Эсти в машину.
—Замечательная женщина, — сказала Лейла.
—Да, просто удивительная. Достань, пожалуйста, ее завещание. Она хочет внести пару изменений.
—Хорошо.
—Ты когда-нибудь думала, что мы можем все потерять? Город, самих себя — все на свете?
Лейла задумалась.
—А ты?
—Нет. — Фокс отвернулся от окна и посмотрел на нее. — Нет, на этот раз мы победим. Но доживут не все. Не всем, кто сегодня занят своими делами, суждено пережить это.
Вместо прогулки Фокс вернулся в кабинет, достал из ящика письменного стола собственное завещание и перечитал его.
В начале шестого Фокс проводил последнего клиента до двери, потом повернулся к Лейле.
—Идем отсюда. Бери свои вещи. Будем играть в боулинг.
—Неожиданно, но идея мне нравится. Только позвоню Куин.
—Она будет нас там ждать. Общий сбор в клубе «Боул-а-Рама». Сегодня вечер пятницы. Пицца, пиво и кегли.
Лейла подумала о тихом ужине, который она запланировала, о бокале вина и книге.
—Ты любишь боулинг.
—Ненавижу, и это создает некоторые трудности, если учесть, что один из моих лучших друзей владеет боулинг-клубом. — Фокс в^ял ее пальто. — Но там вкусная пицца и есть игровые автоматы. Люблю иногда сразиться в пинбол. Кроме того, мы заслужили отдых. От всего.
—Наверное.
Он подал Лейле пальто.
—Вечер пятницы в Холлоу? Только «Боул-а-Рама».
—Тогда нам туда, — улыбнулась Лейла. — Может, прогуляемся?
—Ты читаешь мои мысли. Фигурально выражаясь. Я сегодня весь день какой-то дерганый. — Они вышли на улицу. — Анютины глазки на клумбе у цветочного магазина. Видишь, вон там? А вон, видишь, это Эрик Мур, чисто выбритый. Каждый год в марте месяце он сбривает свою зимнюю бороду. Весна идет.
Фокс взял ее за руку.
—Знаешь, что я люблю больше всего, если не считать пива и пиццы?
—Что?
—Гулять с красивой девушкой. Лейла внимательно посмотрела на него.
—Ты явно повеселел.
—Предвкушение пиццы творит чудеса.
—Нет, я серьезно.
Фокс махнул кому-то на противоположной стороне улицы.
—Иногда на меня находит грусть. Сначала мне нужно как следует погрузиться в нее, а потом все с себя стряхнуть.
—Как?
—Вспомнив, что все мы исполняем свой долг. Напомнив себе о том, что в конечном итоге добро побеждает зло. Иногда ждать приходится долго, но добро, как правило, побеждает.
—Приятно слушать.
—Хорошо. Именно на это я и рассчитывал.
—Но я не грустила. Просто все время беспокоилась. Анютины глазки — это хорошо, но мне не нравится, когда они соседствуют вот с этим. — Лейла показала на витрину магазина подарков. — Мне хочется верить, что добро в основном побеждает, но больно видеть, какой ценой. Некоторым приходится многое терять.
—Может, это не потеря. Может, они переедут в Айову и выиграют в лотерею или расширят свой бизнес. Или просто будут там счастливее — неважно, по какой причине. Дорога начинается с первого шага.
—И это говорит адвокат, практикующий в городе, где он родился и вырос.
—Я сделал этот шаг. — Они пересекли площадь. — И в итоге оказался здесь. Кстати, ты тоже.
Фокс открыл дверь и провел Лейлу в шумный зал.
—К пицце и пинболу.
—И анютиным глазкам, если продолжить список. А также к боулингу и друзьям.
—Друзьям.
—Играй картами, которые тебе сданы. — Фокс повернул ее к себе и, поддавшись порыву, неожиданно поцеловал в губы. — И еще могут быть секс и удовлетворение.
—Я не играю в карты.
—Тогда удовлетворимся друзьями и легкомыслием. Все, на этом заканчиваю. — Он повел Лейлу к шестой дорожке, где Кэл с Куин и Сибил надевали туфли для боулинга. — Где Тернер?
—Променял нас на видеоигры, — ответила Сибил.
—Соревнования по пинболу продолжаются. Начинайте без меня.
—Без проблем. Три красивые женщины полностью в моем распоряжении. — Кэл протянул Лейле пару туфель для боулинга. — Седьмой размер?
—Точно. — Лейла села на скамейку, и Фокс отвел Кэла в сторону.
—Как тебе удалось заманить сюда Гейджа?
—Его отец сегодня выходной. Билла тут нет, и поэтому...
—Понятно. Пойду надеру ему задницу в «Томкэт». Придется ему раскошелиться на пиво.
—«Томкэт»? — Брови Сибил поползли вверх. — Разве это не «стрелялка»?
—Возможно. — Фокс, прищурившись, посмотрел на нее. — Ты прямо как моя мать. Кстати, тебе не обязательно сообщать ей, что мы с Гейджем рубимся в «стрелялку», если ты ее случайно встретишь.
Час среди вспышек, воя и треска противовоздушной обороны без следа развеяли остатки задумчивости Фокса. И он, потягивая выигранное пиво, с удовольствием смотрел на трех красивых женщин на дорожке для боулинга. Гейджу ни разу не удавалось побить его в «Томкэт».
—Потрясающий вид, — заметил Гейдж, разглядывая наклонившуюся к дорожке Куин.
—Трудно спорить. А вот и команды появились. — Фокс оглянулся на толпившихся у стойки администратора мужчин и женщин в одинаковых рубашках. — У Кэла сегодня аншлаг.
—Нэппер пришел. — Гейдж глотнул пиво и посмотрел на мужчину в красно-коричневой форменной рубашке. — Он по-прежнему...
—Пару дней назад имел с ним разговор. Такой же козел, только старше и со значком.
—Пятьдесят восемь. — Лейла опустилась на скамью и стала переобуваться, закончив игру. — Не думаю, что открыла для себя новую страсть.
—А мне понравилось, — сказала Сибил, садясь рядом. — Туфли могли бы быть и посимпатичнее, но сама игра мне понравилась. Разрушение и восстановление.
—То есть?
—Пускаешь шар, чтобы сбить кегли. При правильном броске они сбивают друг друга. Потом ждешь минуту, и они снова на месте — как десять солдат. Все эти военные игры, — она хитро улыбнулась Фоксу, — разбудили мой аппетит. — Потом вскинула голову и посмотрела на Гейджа. — Как успехи?
—С картами и женщинами у меня выходит лучше.
—Я надрал ему задницу, как и обещал. Пиво за ним.
Рассевшись за столиком и заказав пиццу и пиво, они не стали обсуждать утренние события. О планах на завтра тоже не говорили. На какое-то время это была просто компания друзей, наслаждающихся обществом друг друга и развлечениями, доступными в маленьком городке в сельской местности.
—Следующая игра моя, — объявил Гейдж. — Маленький дружеский покер. — Он с ухмылкой посмотрел на Фокса. — Посмотрим, кто будет платить за пиво.
—Всегда к вашим услугам. — Фокс положил себе еще кусок пиццы. — Я тренировался.
—Покер не считается.
—Считается, если выигрываешь, — с полным ртом ответил Фокс.
—Смотрите, кто вернулся! — К ним приближалась Шелли Колер в тесных джинсах, сдавливавших ее, словно тиски, и в рубашке, явно предназначенной для неразвитой двенадцатилетней девочки. Она обхватила лицо Гейджа ладонями и приникла к его губам долгим, не очень трезвым поцелуем.
—Привет, Шелл, — освободившись, пробормотал Гейдж.
—Я слышала, ты вернулся, но ты нигде не показывался. Шикарный, как всегда. Может, мы...
—Какие новости? — перебил он и поднес ко рту бокал с пивом, защищаясь от новой атаки.
—Развожусь.
—Жаль.
—А мне нет. Блок — никчемный, лживый ублюдок с членом размером с пикули. Такие маленькие, знаешь?
—Не знаю.
—Надо было мне убежать с тобой. — Она обвела взглядом стол. — Привет всем. Послушай, Фокс, нам нужно поговорить о моем разводе.
Ей требуется говорить о разводе двадцать часов в сутки. Остальные четыре посвящены осуждению сестры, которая оказалась слишком добра к ее мужу.
—Приходи ко мне в контору на следующей неделе.
—Я могу и тут. Мне нечего скрывать. У меня нет секретов от всего города. Каждый сукин сын тут знает, что моего мужа поймали, когда он лапал сиськи моей сестры. И я хочу добавить к обвинению еще и утрату этой долбаной штуки... супружеской общности.
—Мы все обсудим. Может, выпьешь чашку кофе у стойки, и мы...
—Не хочу кофе. Я кайфую, празднуя будущий развод. Хочу еще пива, а потом приласкать Гейджа. Как в старые добрые времена.
—Может, все-таки выпьем кофе?
—Могу и тебя, — сказала Шелли Фоксу, который встал и повел ее к стойке бара. — Мы когда-нибудь обжимались?
—Тогда мне было пятнадцать, — объявил Гейдж, когда они удалились от стола. — Просто для справки.
—Она так несчастна. Извините, — прошептала Лейла. — Я всегда вижу такие вещи, ничего не могу с собой поделать. Ей очень плохо.
—Фокс поможет ей пережить трудные времена. Что он и делает. — Кэл кивнул в сторону бара, где Шелли слушала Фокса, склонив голову ему на плечо. — Он из тех адвокатов, который воспринимает слово «защитник» всерьез.
—Если бы мой муж тискал мою сестру, то я бы тоже хотела содрать с него семь шкур при разводе. — Сибил отломила маленький кусочек начо. — Если бы я была замужем. Но сначала вышибла бы из них обоих дух. Ее мужа действительно зовут Блок?
—К сожалению, — подтвердил Кэл.
На кофе Шелли не обращала внимания, но слушала внимательно.
—Лучше тебе не оскорблять Блока прилюдно. Мне можешь говорить все, что о нем думаешь, ладно? Только не нужно его оскорблять, особенно при таком стечении народа.
—Член у него вовсе не маленький, — бормотала Шелли. — А зря. У него вообще не должно быть члена.
—Знаю. Ты здесь одна?
—Нет. — Она вздохнула. — С подругами. Мы в игровом зале. Вечер без мужчин.
—Отлично. Ты же не за рулем, Шелли?
—Нет. Мы пришли пешком из дома Эллин. Туда же и вернемся. Она разругалась со своим приятелем.
—Если захочешь уйти и я еще буду здесь, скажи. Я тебя провожу или отвезу домой.
—Ты такой милый, лучше всех на свете.
—Хочешь вернуться в игровой зал?
—Да. Мы уже собираемся домой. Будем пить мартини с яблочным соком и смотреть «Тельму и Луизу»[13].
—Отлично. — Фокс взял ее под руку и повел в игровой зал, прокладывая маршрут подальше от их столика и Гейджа.
Потом, решив, что заработал еще одну порцию, он вернулся к стойке и заказал себе пиво за счет Гейджа.
—Похоже, к Шелли у тебя не только деловой интерес.
Фокс не обернулся на голос Нэппера.
—Помощник шерифа отдыхает?
—Люди с приличной работой имеют право расслабиться. А ты тут зачем?
—Люблю смотреть, как играют дамы.
—Интересно, что с тобой будет, если Блок узнает, что ты приударяешь за его женой.
—Вот, возьми. — Холли поставила на стойку бокал пива для Фокса и бросила на него сочувственный взгляд. — Что-нибудь хотите, помощник шерифа?
—Кувшин «Бада». Готов поспорить, на следующей неделе Блок надерет тебе задницу.
—Не вмешивайся. — Фокс повернулся и посмотрел в лицо Нэпперу. — У Блока и Шелли и без тебя достаточно проблем.
—Будешь мне указывать? — Он ткнул пальцем в грудь Фокса и угрожающе оскалился.
—Я говорю, что у Блока и Шелли и так нелегкие времена, и не стоит еще больше портить им жизнь из желания насолить мне. — Фокс взял пиво. — Тебе пора.
—Не распоряжайся тут. Я сам себе хозяин.
—Да? Я тоже. — Фокс, никогда не уклонявшийся от вызова, выплеснул пиво на рубашку Нэппера. — Ой. Растяпа.
—Идиот. — Нэппер размахнулся, и удар сбил бы Фокса с ног, не будь он начеку.
Фокс отклонился, и помощник шерифа по инерции рухнул на табурет у бара. Поднявшись, он резко повернулся, но обнаружил перед собой не только Фокса, но также Гейджа и Кэла.
—Какая жалость, — протянул Гейдж. — Пиво пропало. Хотя на тебе оно тоже неплохо смотрится, Нэппер.
—Наш город уже избавился от таких, как ты, Тернер.
—Попробуй-ка избавиться от меня. — Гейдж поманил его к себе.
—Никому из нас не нужны неприятности, Деррик. — Кэл шагнул вперед, глядя прямо в глаза Нэпперу. — Это место для семейного отдыха. Много детей. И много свидетелей. Я отведу тебя в наш магазин сувениров и выдам новую рубашку. Бесплатно.
—Ничего мне от тебя не нужно. — Он презрительно посмотрел на Фокса. — Твои друзья не всегда будут рядом, О'Делл.
—Ты все время забываешь правила. — Гейдж стал между ним и Фоксом, пока тот не поддался на провокацию. — Заденешь одного, будешь иметь дело со всеми. Что касается нас с Кэлом, мы с удовольствием посмотрим, как Фокс тебя взгреет. Не в первый раз.
—Времена меняются, — угрожающе буркнул Нэппер уходя.
—Не особенно, — пробормотал Гейдж. — Он такой же козел, как и раньше.
—Я же тебе говорил. — Фокс с явным облегчением шагнул к стойке. — Еще одно пиво, Холли.
Когда он вернулся к столу, Куин широко улыбнулась ему.
—И ужин, и шоу. Полный набор.
—Это шоу длится почти двадцать пять лет.
—Он тебя ненавидит. — Голос Лейлы звучал совсем тихо. — И сам не знает, почему.
—Есть люди, которым не нужна причина. — Фокс накрыл ее ладонь своей. — Забудь о нем. Может, сыграем в пинбол... или во что-нибудь еще? Даю фору в тысячу очков.
—Это похоже на оскорбление, но... Нет! Не пей это. О, боже. Смотри.
В бокале с пивом, который держал Фокс, появилась кровавая пена. Он медленно поставил бокал на стол.
—Два испорченных пива за вечер. Похоже, веселье заканчивается.
Куин решила остаться в боулинг-клубе вместе с Кэлом до закрытия, а Фокс пошел проводить Лейлу и Сибил домой. Всего пару кварталов, и беззащитными девушек не назовешь, но мысль о том, что они будут ночью одни, ему не нравилась.
—Что это за придурок, на котором оказалось твое пиво? — спросила Сибил.
—Всего лишь драчун, пристававший ко мне еще в детстве. Теперь помощник шерифа.
—Почему именно к тебе?
—Я был щуплый, меньше его ростом... умнее... да еще из семьи хиппи.
—Более чем достаточно. Ну-ка... — Сибил двумя пальцами потрогала его бицепс. — Теперь ты не щуплый. Но по-прежнему умнее его. — Она одобрительно подмигнула Фоксу. — И быстрее.
—Он хотел тебя оскорбить. Это одно из главных его желаний. — Лейла вглядывалась в профиль Фокса. — Он не остановится. Такие не останавливаются.
—Желания Нэппера интересуют меня меньше всего. Пусть сам с ними разбирается.
—Вот мы и дома. — Сибил поднялась на первую ступеньку крыльца, обернулась и окинула взглядом улицу. — Боулинг, ужин, небольшая потасовка, привет от демона — а еще только одиннадцать часов. В Хоукинс Холлоу не соскучишься. — Она положила руки на плечи Фокса. — Спасибо, что проводил нас домой, красавчик. — Она чмокнула его в губы. — Утром увидимся. Лейла, обсуди все — время, транспорт — с Фоксом, а потом мне скажешь. Я буду наверху.
И она ушла.
—Родители уедут часов в восемь, — сказал Фокс. — Если хотите, могу заскочить за вами.
—Хорошо. Думаю, мы возьмем машину Куин. А тебя кто проводит до дома, Фокс?
—Я помню дорогу.
—Ты знаешь, о чем я. Ты должен остаться у нас. Улыбнувшись, он придвинулся ближе.
—Где это, у нас?
—На диване, естественно. — Лейла уперлась пальцем ему в грудь, заставив отступить.
—Диван жесткий, и у вас всего один кабельный канал. Тебе еще нужно поработать над стратегией. Если ты просишь меня остаться потому, что опасаешься ночевать в доме вдвоем с Сибил, то я попытаюсь заснуть на твоем диване, в очередной раз пересматривая «Закон и порядок» и думая о тебе — там, наверху, в постели. Пожелай мне спокойной ночи, Лейла.
—Может, я действительно волнуюсь, что мы с Сибил будем дома одни.
—Нет. Поцелуй меня на прощание.
Лейла вздохнула. Да, ей действительно стоит поработать над стратегией. Она потянулась к Фоксу и коснулась его губ легким дружеским поцелуем — как Сибил.
—Спокойной ночи. Будь осторожен.
—Осторожность не всегда приводит к успеху. Как в данном случае.
Он обхватил ладонями лицо Лейлы и приник к бе губам. Поцелуй был нежный и медленный, но ее словно пронзило током, от макушки до пяток. Прикосновение языка, пальцы на ее висках, ощущение его сильного тела — от всего этого она словно таяла.
Выпрямившись, Фокс внимательно посмотрел ей в глаза, но рук не опустил.
—Вот так желают спокойной ночи.
Он снова поцеловал ее, нежно и уверенно, и Лейле пришлось схватить его за руки, чтобы не потерять равновесие.
—Ну вот, я сделал свое дело. До завтра — к сожалению.
—Ладно. — Она шагнула к двери и, удалившись на безопасное, как ей казалось, расстояние, оглянулась.
—Я человек осторожный, особенно в важных вещах. Думаю, секс — это важно. По крайней мере, так должно быть.
—Секс в списке десяти моих личных приоритетов.
Рассмеявшись, она открыла дверь.
—Спокойной ночи, Фокс.
Войдя в дом, Лейла направилась прямо наверх. Из кабинета, удивленно вскинув бровь, выглянула Сибил.
—Одна?
—Да.
—Могу я спросить, почему ты не хочешь заняться этим симпатичным адвокатом?
—Боюсь, это может оказаться слишком серьезно.
—Ага. — Понимающе кивнув, Сибил прислонилась к косяку. — Это всегда осложняет дело. Не хочешь вытеснить сексуальное разочарование работой?
—Не уверена, что таблицы и графики тут помогут, но попробовать стоит. — Лейла сняла куртку и вошла в кабинет. — А как ты поступаешь, если боишься, что все слишком серьезно?
—Обычно бегу — либо к нему, либо от него. Результат неоднозначен. — Сибил подошла к карте города, которую Лейла прикрепила к стене, и принялась разглядывать ее.
—А я хожу кругами, все время думаю, взвешиваю — иногда даже слишком. И теперь задаю себе вопрос: может, дело в том, что я втюрилась? — Она постучала пальцем по голове. — Сама того не подозревая.
—Возможно. — Сибил взяла красную булавку, обозначавшую кровь, и воткнула в здание боулинг-клуба на карте, указывая место очередного инцидента. — О Фоксе стоит подумать даже в нормальных обстоятельствах. А в ненормальных, как у нас, тем более. Если тебе нужно время, не торопись.
—При нормальных обстоятельствах это было бы разумно. — Усевшись за стол, Лейла взяла карточку красного цвета и написала: «Кровавое пиво, Фокс, «Боул-а-Рама», поставила время и дату. — Но дело как раз во времени. Сколько его у нас осталось.
—Ты говоришь, как Гейдж. Хорошо, что вы двое еще не спелись или что ты не видишь мир в мрачном свете.
—Возможно, но... — Нахмурившись, Лейла рассматривала карту. — Тут еще одна булавка, черная, на дороге от фермы Фокса к дому Кэла.
—Означает большую, страшную собаку. Я тебе не говорила? Ах да, ты прямо с работы пришла в боулинг. Извини.
—Тогда расскажи.
Выслушав Сибил, Лейла взяла темно-синюю карточку — этот цвет она выбрала для демона в облике животного — и заполнила ее.
—Стыдно признаваться, но, несмотря на занятые руки и голову, сексуальное разочарование не прошло.
—Ну-ну. — Сибил похлопала Лейлу по плечу. — Пойду заварю чай. И шоколад принесу. Это помогает.
Лейла сомневалась, что это удовлетворит ее влечение к симпатичному адвокату, но приходилось довольствоваться тем, что есть.