• Следствие ведет Ева Даллас, #27

11

 Теперь во сне ее преследовали не цифры, а радуги и странные крылатые младенцы. Когда летучие младенцы начали жужжать, как пчелы, и сбиваться в стаи, Ева, как шахтер, заваленный в забое, пробилась к пробуждению.

 Она села, словно подброшенная пружиной, и сказала себе:

 – Стоп!

 – Кошмар? – спросил Рорк, поднимаясь с дивана в примыкающем к спальне уголке.

 – Летающие младенцы, злющие летающие младенцы с острыми крылышками.

 Он поднялся на возвышение и сел на край кровати.

 – Дорогая Ева, нам нужен отпуск.

 – Там были воздушные шары, – продолжала она. – И крылышки резали их, как бритвы, и шары лопались. И когда они лопались, из них вылетали новые младенцы с крылышками.

 Рорк провел пальцами по ее бедру.

 – Может, тебе стоит постараться, чтоб тебе приснилось… ну, допустим, как мы занимаемся сексом.

 – Кто-то же занимался сексом, чтобы создать всех этих младенцев, разве не так? – Ева вдруг потянулась вперед и схватила в горсти его свитер. В ее глазах светилось отчаяние. – Не оставляй меня сегодня со всеми этими женщинами.

 – Извини, но я опять сошлюсь на прецедент пениса. Звучит неприлично, когда говоришь об этом вслух, но я все-таки использую эту оговорку. Вопрос обсуждению не подлежит.

 – Вредина, – сказала она, но скорее с завистью, а не со злостью, отпустила его свитер и вновь откинулась на спину.

 – Ну-ну, не убивайся так. – Он рассеянно похлопал ее по бедру.

 – Может, снег пойдет? Может, будет буран с ледяным дождем, и они не смогут прийти, потому что буран – это же буран! – поставит город Нью-Йорк на колени и заставит его дрожать.

 – По прогнозу небольшой мороз при ясном небе.

 – Я это слышала. Да-да, слышала. – Ева опять села и ткнула пальцем ему в грудь. – Не слова, а тон. Ты думаешь, все это смешно.

 – Нет, я не думаю, я знаю. И ты хорошо проведешь время, вот увидишь. Во-первых, потому что Мэвис будет счастлива, а во-вторых, потому что придется провести несколько часов не на работе, а в обществе женщин, которые тебе нравятся.

 – Но, Рорк, там должны быть игры.

 – Ты не обязана в них играть.

 Ее глаза вдруг лишились всякого выражения. Теперь это были острые, холодные, колючие глаза полицейского.

 – Почему нет?

 Он ничего не мог с собой поделать: ему было смешно. У нее был такой забавный вид! Недоверчивый и в то же время испуганный.

 – Ты хозяйка, и с твоей стороны было бы неэтично участвовать в играх и лишать своих гостей шанса на приз.

 – Это правда?

 – А почему бы и нет? Такова должна быть твоя позиция.

 – Такова и есть моя позиция. – Ева заметно приободрилась. – Спасибо.

 Свое новое бодрое настроение она закрепила и углубила энергичной тренировкой в спортзале, заплывом в бассейне и горячим душем. Потом она проскользнула к себе в кабинет, чтобы прокачать вероятность различных сценариев.

 – Опять ты работаешь!

 Ева чуть не подпрыгнула в кресле. Она вздрогнула и виновато выпрямилась.

 – Ты что, из надзорной полиции? – сварливо спросила она у Пибоди.

 – Надзорная полиция тебе не нужна, но надзиратель точно нужен. Даллас, люди из бюро обслуживания будут здесь с минуты на минуту.

 – Прекрасно! Чудно! Отлично! Пусть меня предупредят, когда они приедут, – отмахнулась Ева. – Я просто уточняю кое-какие детали мелкого досадного происшествия. Ну, типа двойного убийства.

 Но она выключила компьютер, потому что Пибоди так и осталась стоять, сверля ее глазами, как буравчиками, и даже притопывая ногой.

 – Нет, ты не из надзорной полиции, – с горечью констатировала Ева. – Ты из пыточной команды.

 – Только что звонила Мэвис. Не стала набирать твой номер: она была уверена, что ты наверняка занята подготовкой к празднику. Она скоро приедет. Сказала, что больше не может ждать.

 – Черт, я же выключила компьютер, разве нет? Я ухожу из кабинета. Вот, видишь, выхожу, закрываю за собой дверь.

 Пибоди лишь улыбнулась в ответ. Она знала, что чувство вины – самый надежный рычаг. Она это выучила, еще сидя на руках у матери.

 

 Прежде всего Еву поразило, что люди из бюро обслуживания не стали ни о чем ее спрашивать. Напротив, они попросили Еву и всех остальных не мешать. Но ее ждал и другой сюрприз: оказалось, что Соммерсет уже покинул дом и не вернется до следующего утра.

 – Сегодня после полудня ты не найдешь в доме ни одной мужской хромосомы, – объяснил ей Рорк. – Если не считать кота.

 Он стоял рядом с Евой в гостиной на втором этаже. Она была просторнее той, что на первом этаже, которой они пользовались чаще. Здесь были два больших камина с малахитовой отделкой. Диваны, кресла и целое море подушек были собраны в уголки для беседы. Вдоль задней стены тянулся длинный стол, в этот момент покрытый яркой скатертью и уставленный свечками в тон. С потолка свисал зеркальный шар, а от него расходились длинные радужные ленточки, розовые и белые воздушные шары и какие-то немыслимо сложные и изысканные цветочные гирлянды, сплетающиеся шатром над столом, который Пибоди предназначила для призов.

 В маленьких серебряных корзиночках, сплетенных в виде колыбелек, стояли розы-малютки, ирисы-малютки и еще целая куча других маленьких горшочков с цветами, названия которых Ева забыла, а может, и никогда не знала.

 Были уже подготовлены и буфетные столы, тоже оформленные в радужных тонах. На одном из них был расставлен фарфоровый сервиз с радужным рисунком в окружении миниатюрных свечек, цветов. В центре стола возвышалась ледяная скульптура в виде аиста, несущего в клюве маленький сверток.

 Ева была заранее уверена, что это будет выглядеть глупо, но оказалось, что это трогательно и очаровательно.

 В обоих каминах горело невысокое пламя, а в середине комнаты стояло задрапированное разноцветной тканью и украшенное цветами кресло-качалка.

 – По-моему, неплохо.

 – Очень мило. – Рорк взял ее за руку. – Очень женственно. Мои поздравления.

 – Я ничего такого не делала.

 – Это неправда. Ты отлынивала при любом удобном случае, но все-таки собиралась с силами и делала все, что нужно.

 Он поднес ее руку к губам, а потом наклонился и поцеловал ее.

 – Ой! – Пибоди замялась в дверях и смущенно ухмыльнулась. – Не хочу мешать, друзья, если аист и все эти колыбельки навевают вам определенные мысли.

 – Ты у меня схлопочешь, – предупредила Ева.

 – У меня тут Мэвис. Я думала, может, ты захочешь показать ей, что тут и как.

 – Беременность повлияла на ее зрение?

 – Нет, я просто… ладно, неважно, – засмеялась Пибоди. – Входи, Мэвис.

 Может, Мэвис и потяжелела на двадцать фунтов, но она не потеряла способности порхать и прыгать. Она буквально влетела в комнату в розовых узких сапожках на воздушной подошве. Бело-голубая юбочка разлеталась цветочными лепестками из-под округлой горки ее живота. Рукава платья были расцвечены геометрическим рисунком, продолженным на тыльных сторонах ладоней.

 Ее волосы – на сей раз белокурые – были стянуты на затылке в длинный, лихо закрученный хвост, такой же задорный и бодрый, как она сама.

 Она остановилась на бегу и зажала обеими ладонями рот. И ударилась в слезы.

 – О черт! О черт! – простонала Ева.

 – Нет, нет, нет. – Не переставая рыдать, Мэвис отняла одну руку ото рта и замахала на подбежавшего к ней Леонардо. – Я такая беременная… Полная жертва гормонов. Это такая красота! О-о, всюду радуга и цветочки! Это же чудо! Это просто чудо, Даллас.

 Она с рыданиями пересекла комнату и бросилась на шею Еве, упруго ткнувшись в нее животом.

 – Ну, вот и хорошо. Я рада, что тебе понравилось.

 – Понравилось? Да это полный отпад. Полный! Пибоди! – Мэвис выбросила руку в сторону и втянула Пибоди в тройственное объятие. – Спасибо. Спасибо вам обеим.

 – Может, тебе лучше сесть?

 – Не, мне и так хорошо. Просто у меня то и дело потоп. Верно, Медвежонок? – обернулась она к Леонардо.

 – Мы вчера ели на ужин морковь-малютку. – Леонардо уже привычным жестом передавал жене бумажные носовые платки. – Она проплакала десять минут.

 Очевидно, воспоминание развеселило Мэвис, она расплылась в улыбке, оставила подруг и сгребла в объятья своего габаритного супруга.

 – Не понимаю, как ты меня еще терпишь. Три часа утра, представляете? Просыпаюсь, чувствую: умираю с голоду. Как будто меня неделю продержали на цепи в темнице. И тут мой Медвежонок встал и сделал мне яичницу. Ой, ой, смотрите! – Мэвис опять подпрыгнула, заметив окутанное радужными драпировками кресло. – Это трон, да? И я буду на нем сидеть.

 – Это твое место, – подтвердила Ева.

 – Позвольте предложить вам руку, ваше величество? – галантно осведомился Рорк.

 – Это просто ОКУ. Отпад, кайф, улет. Ты хочешь сбежать отсюда с моим Леонардо?

 – И притом как можно скорее, – не стал отрицать Рорк, помогая Мэвис забраться в кресло.

 – Ну ладно, я вас отпускаю.

 – Дай ей все, что положено, – шепнула Пибоди.

 – А вдруг она опять заплачет?

 – А мне что-то еще дадут? Уже? – в сидячем положении Мэвис ничего другого не оставалось, как подпрыгнуть на попке. – Что? Где? Ой, я обожаю подарки!

 Скрепя сердце, опасаясь нового потопа, Ева подошла к шкафчику и вынула скипетр и тиару.

 – О мой бог! Супервысший класс!

 Вздохнув с облегчением – на этот раз глаза Мэвис заблестели смехом, а не слезами, – Ева передала тиару Леонардо.

 – Ты, наверно, знаешь, как это надевается.

 – Коронуй меня, Медвежонок, – приказала Мэвис, – и мы начнем наши игры.

 

 Не прошло и часа, как комната наполнилась женскими гормонами – которые по своей химической природе, как известно, являются стероидами, – настолько, что Ева решила: их можно закупоривать во флаконы и продавать на черном рынке.

 Женщины лакомились закусками, потягивали прохладительное, ворковали над выпирающими животами друг дружки и болтали о тех вещах, о которых, насколько она могла понять, они болтают, когда собираются вместе.

 Волосы.

 «Тебе так идет эта прическа, и какой дивный цвет! К кому ты ходишь?»

 Одежда.

 «Просто сказочные туфли! А в них удобно?»

 Мужчины.

 «Он просто не слушает, когда мне надо сказать ему что-то важное».

 Ну и конечно, учитывая повод встречи, они говорили о детях, еще раз о детях и опять о детях.

 Ева открыла для себя один новый, дотоле ей неизвестный факт: оказалось, что женщины, у которых уже есть дети, считают своим долгом поделиться опытом с теми, кому еще только предстояло в первый раз отправиться на эту Голгофу.

 «Шестнадцать часов и два с половиной из них пришлось тужиться. Но дело того стоило».

 «Титания выскочила, как только у меня отошли воды. И, попади я в роддом хоть на десять минут позже, она родилась бы прямо в такси!»

 «Мне пришлось делать кесарево. Уайли просто не желал поворачиваться».

 И у них была наготове уйма полезных советов:

 «Надо непременно слушать симфонию Магдалины «Даю тебе жизнь»! Это так вдохновляет».

 «Рожать нужно только в воде. Единственный верный путь. Я своих обоих рожала в бассейне. Это непередаваемо. Испытываешь экстаз».

 «Требуй наркоза».

 И это, по мнению Евы, были самые разумные слова из всех, что ей довелось услышать.

 Держа в руке запотевший бокал с коктейлем, к ней подошла Надин Ферст, телезвезда «Канала-75», мастер криминального репортажа, которой вскоре предстояло стать хозяйкой собственного еженедельного шоу.

 – Молодчина, Даллас, отличная вечеринка. Никогда не видела Мэвис такой счастливой. Она буквально светится.

 – Погоди, она в любую минуту может зареветь.

 – Гормоны, – пожала плечами Надин. Ее мелированные пышные волосы нимбом светились над ее остренькой лисьей мордочкой. – Мне надо с тобой поговорить.

 – Волосы роскошные, обалденные туфли и, я уверена, твой последний трофей дивно хорош не только в постели. Я ничего не забыла?

 – Ты выбила три очка из трех, но я не об этом. Мы окончательно доводим формат моего шоу, и мои продюсеры считают, что было бы бесподобно иметь ежемесячный эсклюзив с тобой. Я с ними согласна. Полный час раз в четыре недели, сосредоточенный не только на том деле, которым ты занимаешься в данную минуту, но и суммирующий все, чем ты занималась на протяжении месяца. – Надин подняла свой бокал, словно салютуя, и отпила глоточек. – Это украсит передачу, и это подача твоей деятельности в благоприятном свете, хорошая реклама для Департамента полиции и безопасности Нью-Йорка.

 – Раз в месяц? Дай мне подумать минутку. Нет.

 Надин лишь вздернула бровь, продолжая невозмутимо потягивать коктейль.

 – Именно такого ответа я и ожидала. Я заранее так и сказала своей съемочной группе: ты откажешься. Поэтому у меня есть альтернатива, и мне кажется, она устроит нас обеих. Час с отделом убийств. Раз в месяц. Кто-то из сотрудников твоего отдела появляется на экране раз в месяц. Все, что тебе нужно, – это выбрать детектива и дать мне знать, чтобы я могла подготовиться. Это хорошая передача, Даллас. И это даст возможность зрителям увидеть лицо полиции.

 – Может быть. – В глубине души Ева вынуждена была признать, что с прессой нужно идти на какие-то компромиссы. Тут были свои плюсы и минусы, но в плюс она могла записать то, что Надин представит сбалансированную картину. – Мне надо обсудить это с начальством и получить добро.

 – Ты по-прежнему первая в очереди. – Надин хлопнула Еву по плечу. – Твое нынешнее дело дало бы нам колоссальный импульс. Двое любовников – молодые, красивые, но, в общем, обычные люди – были связаны, замучены и убиты. Как продвигается дело?

 – Вот это мне в тебе и нравится, Надин. Умеешь ты поддержать светский разговор.

 – Ты предпочитаешь поговорить о деторождении и кормлении грудью?

 – Я предпочитаю, чтоб мне ткнули в глаз горящей головешкой. Дело движется. У тебя есть что-нибудь на Уолтера Кавендиша? Богатый адвокат.

 – Нет, но я могу поспрашивать.

 – Как насчет Фонда Баллока?

 – Колосс. Раздает кучу бабла, финансирует программы, дарит гранты. Основан в Лондоне, действует по всему миру. Сейчас его возглавляет вдова и вторая жена Баллока, которая купается в огнях рампы, и ее сын, который никогда далеко от нее не отбегает. А какое именно отношение уважаемый и щедрый Фонд Баллока имеет к двум мертвым аудиторам?

 – Вот в том-то и вопрос.

 Завидев несущуюся к ней на всех парах Пибоди, Ева поняла, что сейчас ее ввергнут обратно в Страну Младенцев, и сама торопливо схватила коктейль.

 – Мы должны начать игры.

 – Вот и валяй, – сказала ей Ева.

 – Э, нет! Ты должна проводить игры. Если я буду вести, не смогу играть. А я хочу играть.

 – На меня не смотри, – предупредила Надин, когда Ева повернулась к ней.

 – Ч-черт. Ладно, отлично. Я готова.

 Она командовала операциями, она вела за собой бригаду детективов. Она сумеет справиться с сотней женщин, желающих поиграть в дурацкие игры.

 Не прошло и четверти часа, как Ева пришла к выводу, что все они безумны. Гостиная была битком набита психопатками, подлежащими немедленному принудительному освидетельствованию. Они орали, визжали, хохотали, стараясь опередить друг дружку в разгадывании картинок-ребусов, которые она поднимала.

 Ева всерьез опасалась, как бы ей не пришлось силой усмирять брюнетку, которая, судя по виду, ждала тройню.

 – «Связался черт с младенцем»! – взвизгнула женщина.

 – Отлично, вы угадали. А теперь успокойтесь.

 Ева прижала пальцы к вискам и вздохнула, моля бога, чтобы дал ей сил выстоять еще два раунда, не превратившись в несущую бессвязный вздор идиотку.

 Наконец она получила передышку, так как победительница настояла, чтобы ей помогли подняться на ноги, и заковыляла, переваливаясь, к столу с призами. Ей хотелось лично осмотреть свой трофей.

 – Даллас? – Мэвис дотянулась до руки Евы со своего трона.

 – Тебе что-то нужно? С тобой все в порядке?

 – Да, мне лучше никогда не бывало. Но я смотрю, что Тэнди здесь нет. Не понимаю, как это могло случиться. Я звонила ей домой и на мобильный, но она трубку не берет. Может, у нее роды начались? Но я позвонила в родильный дом, они говорят, она к ним не поступала.

 – Может, она забыла?

 – Быть того не может. Когда мы с ней виделись в последний раз, она только об этом и говорила. Я, честно говоря, волнуюсь.

 – Не волнуйся. – Стоило Мэвис разволноваться, как она могла и разреветься. – Послушай, у нее срок уже очень близко, верно? Может, она просто слишком устала, мало ли что? Выключила телефоны и легла спать. Перезвони ей позднее.

 – Ладно, попробую. Конечно, с ней все в порядке. Просто захотелось отдохнуть. Но мне так жаль, что она пропускает веселье! Суперская тусовка! Все так обалденно! Она просто мечтала сюда попасть.

 Увидев, что глаза Мэвис наполняются слезами, Ева присела на корточки рядом с креслом.

 – Мэвис, успокойся. Не расстраивайся. Мы… э-э-э… мы отложим для нее порцию торта. И один из призов.

 – Вот это было бы здорово. Я никогда не забуду сегодняшний день, Даллас. Даже если проживу миллион сто пять лет.

 – Просто успокойся и веселись. Мне пора начинать новый раунд.

 Все-таки психованные бабы, жаждущие игр и азарта, были лучше, чем взвинченная Мэвис на последнем сроке беременности.

 Ева провела игры до конца. К счастью, Пибоди добровольно согласилась раздавать трофеи, и веселье благополучно перешло в новую фазу.

 Стараясь держаться как можно дальше от восторженных воплей и завываний, раздававшихся всякий раз, как Мэвис разрывала подарочную упаковку, Ева опустилась в кресло на противоположном конце комнаты. Вскоре к ней присоединилась Мира.

 – Грандиозное торжество.

 – Откуда у них столько энергии? – удивилась Ева. – Я думала, еще немного, и мне потребуется бронежилет.

 – Дети, особенно когда они так желанны, приносят ни с чем не сравнимую радость. А что касается нас, женщин, вне зависимости от того, хотим мы сами заводить детей или нет, мы знаем, что только мы одни способны приносить детей в этот мир. Власть принадлежит нам. – Она ласково потрепала Еву по руке. – Вы устроили замечательный праздник для своей подруги.

 – Я не знала, удастся ли мне это провернуть. У меня ничего бы не вышло, если бы Пибоди не щелкала кнутом у меня над ухом. Но дело того стоило.

 – Как шестнадцать часов родовых схваток? – засмеялась Мира.

 – О боже, но почему? Почему они говорят об этом с таким упоением? Они на меня жуть нагоняют.

 – Это ощущение могущества, и это любовь. Как бы долго ни размножался род человеческий, опыт такого рода всегда уникален. Это поразительно интимное ощущение, объединяющее женщин. Однажды, когда вы будете готовы, вы тоже это поймете.

 – После того, как я посетила акушерский класс и все это увидела, мысль о беременности – для меня это даже не мысль, скорее концепция – отодвинулась в самый низ моего списка неотложных дел.

 – Когда вы будете готовы, – повторила Мира. – Мне нравится на них смотреть. На женщин разного роста, с разными фигурами и разным цветом кожи. Нравится наблюдать, как они перемещаются, как складываются альянсы. Взгляните на Луизу и Надин. Сидят рядышком, голова к голове, о чем-то совещаются. И посмотрите на Трину, подругу Мэвис! Видите, как она что-то втолковывает двум женщинам? Наверно, советует, как ухаживать за кожей и волосами во время беременности. И Пибоди без устали перетаскивает подарки: рада быть полезной. И Мэвис на своем троне – между прочим, отличная идея! – выглядит такой счастливой. Прямо светится. И вот сидим мы с вами – наблюдатели.

 – Ну, для меня это все равно, что наблюдать за инопланетянами. Но иногда бывает даже забавно, – призналась Ева. – Вот посмотрите на ту блондинку в красном платье. Ноги у нее болят до смерти. Но все восхищались ее туфлями, а она уверяла, что они удобные. Теперь ей некуда деться. Или взгляните на вот эту брюнетку. Видите, небольшого роста, в зеленой юбке? Она то и дело подходит к столу с едой и каждый раз берет тоненький кусочек торта. Она проделала это уже раз десять, если не больше. Но она не может просто подойти и взять кусок нормального размера. А знаете, почему? Она говорит себе, что тонюсенький ломтик не считается.

 Мира засмеялась, и Ева позволила себе еще немного поиграть в свою любимую игру. Уж тут-то, по крайней мере, она знала правила.

 – А Трина? Нет, для начала мне следует поблагодарить бога за то, что она слишком занята, а то обязательно начала бы меня мучить из-за моих волос. Но взгляните, что она делает. Вербует себе клиенток. Разве она может упустить такую золотую возможность? И в то же время не отходит больше, чем на три шага, от Мэвис. Заботится о ней. Принесла ей шипучку, кусок торта. Провожает ее всякий раз, как Мэвис хочется в туалет.

 – Трина сказала мне, что у нее есть новый продукт, который, я цитирую: «Надерет задницу зимней сухости кожи». Она даже дала мне бесплатный пробник. О, смотрите, Мэвис собирается открыть подарок Пибоди. Как я хочу на это поглядеть!

 – Она нервничает. Пибоди, – пояснила Ева. – Стоит, потеет, боится, что Мэвис не так обрадуется, как ей хотелось бы. Дарить подарки – это сущая пытка.

 Но когда Мэвис подняла крышку коробки, на ее лице застыло ошеломленное выражение, а все, кто стоял достаточно близко, чтобы увидеть содержимое коробки, дружно ахнули.

 – О, Пибоди!

 Такой восторг, такой благоговейный трепет слышался в голосе Мэвис, что Ева поняла: Пибоди попала прямо в цель со своим подарком.

 Мэвис вынула из коробки крошечные башмачки и чепчик, связанные из пушистой шерсти нежных пастельных тонов всех цветов радуги. Еве показалось, что все женщины в гостиной сейчас расплавятся и потекут. А когда Мэвис извлекла одеяльце, все стали громко ахать и восторгаться. Со всех сторон потянулись пальцы, чтобы пощупать и погладить.

 – Оно очаровательно, – сказала Мира. – Просто прелестно. Пибоди только что подарила Мэвис фамильную драгоценность.

 Очарованная Мэвис сумела, действуя руками, как рычагами, выжать себя из кресла и восторженно обняла Пибоди. Раскрасневшаяся, сияющая Пибоди принимала комплименты.

 – Ну, раз уж ты встала, – торжественно начала Пибоди, – тебе предстоит принять еще один последний подарок. От хозяйки этого дома. Даллас?

 – О боже, моя очередь.

 Ева отставила в сторону коктейль и пересекла комнату. Поскольку Пибоди пропилила ей все мозги, объясняя, как это следует делать, она взялась за один угол покрывала, в то время как сама Пибоди взялась за другой.

 Когда они сдернули драпировку с кресла, Мэвис ухватилась обеими руками за сердце.

 – Вот черт! Вот черт! Да это же то самое, какое я хотела! Ой, ой, смотрите, какие цвета! И я всю дорогу на нем просидела! Я ж понятия не имела! Даллас!

 Теперь для Евы настал черед медвежьих объ-ятий.

 – Это же супер. Последняя модель. Такого не бывает! Ты не обязана делать подарки. Ты же все это устроила.

 – Ну, ты мне будешь рассказывать! – Ева знала, что именно такой ответ заставит Мэвис засмеяться, а не заплакать. – Давай попробуй, как оно качается.

 

 Убедившись, что праздник подошел к концу и никакой катастрофы не случилось, ни у кого не начались преждевременные роды, а вокруг одни счастливые лица, Ева поняла, что одержала победу.

 И еще она решила, что теперь заляжет в горячую ванну-джакузи с целым ведерком коктейлей и будет пить, пока не впадет в коматозное состояние.

 – Парни возвращаются, – объявила Пибоди. – Они погрузят твои подарки, Мэвис. Мы с Леонардо и Макнабом затащим все в твою квартиру.

 – Я вам помогу, – вызвалась Трина.

 В этот день волосы Трины, которую Ева боялась до смерти, были уложены в сложную систему косичек и завитушек. И при этом они были выкрашены в царственный пурпурный цвет. Она повернулась к Еве.

 – Тебе пора на процедуру.

 – Не начинай. Я накачана алкоголем и сахаром.

 – Ты все отлично устроила. Имеешь право на отдых. Садись, Мэв, ноги пожалей.

 – Не могу, я на взводе. Не могу дождаться, пока Леонардо поднимет все это в квартиру. Все было потрясно, Даллас. Просто суперобалденно. Но я должна тебя еще об одном попросить.

 – Мы что-то пропустили? – Ева огляделась кругом. – По-моему, во всем Манхэттене не осталось ни единой детской вещички.

 – Нет, я говорю о Тэнди. Она все еще не отвечает. Уже несколько часов прошло, и мне все мерещится, что она одна у себя в квартире и у нее схватки. Я хочу к ней заглянуть. Ты поедешь со мной? Пожалуйста?

 – У тебя был трудный день, – напомнила ей Трина. – Тебе надо вернуться домой и отдохнуть.

 – Я просто не могу, я не успокоюсь, пока не увижу, что с ней все в порядке. У нее же никого нет. А я… у меня всего так много…

 Ева вмешалась, чувствуя, что подступает новый приступ слез.

 – Конечно, подумаешь, большое дело. Мы заглянем к ней, а потом я отвезу тебя домой.

 Это означало, что ей не скоро удастся расслабиться, зато она будет избавлена от таскания подарков из дома. И, разумеется, теперь на нее возлагалась ответственность за усталую, эмоционально неуравновешенную беременную женщину.

 – Об одном тебя прошу, Мэвис: не рожай в мою смену, – предупредила Ева, усаживая подругу в машину.

 – Я в порядке, не волнуйся. Просто устала немного. Прости, я повесила на тебя Тэнди, а сама ушла в кусты, но тут уж я ничего не могу поделать. Мы с ней залетели практически одновременно, и все эти месяцы мы с ней были… ну… такие закадычные беременные подружки, и я с ней говорила всего пару дней назад. Она только и знала, что твердила мне: «Не могу дождаться субботы». И рассказала, что разорилась на новый наряд для праздника. Она не могла об этом забыть, Даллас.

 – Хорошо, мы проверим, как она. Если ее нет дома, я поговорю с соседями. Если она вздумала рожать, кто-нибудь из них наверняка знает.

 – Да, конечно. Может, она поехала в другую больницу. Акушерки обслуживают по сменам разные заведения. Наверно, в этом все дело. Может, она уже родила! Обалдеть! Или прямо сейчас рожает. – Мэвис начала растирать живот. – Может, я следующая на очереди.

 – Только не сегодня, хорошо? – Ева бросила грозный взгляд на подругу. – Безусловно, не сегодня.

 – Ни за что! Мне нужно время. Я хочу поиграть со своими подарками, разложить по местам все маленькие одежки. Все должно быть в идеальном порядке к появлению маленького Руфуса или Абрикоски.

 – Руфус? Абрикоска?

 – Просто подыскиваю имена.

 Ева выразительно посмотрела на подругу.

 – Хочешь мой совет? Ищи дальше.