- Следствие ведет Ева Даллас, #2
15
Выбора у Евы не было. Ей пришлось увезти его в участок и допросить. Час спустя у нее было признание Марко Анжелини в убийстве трех женщин и невыносимая головная боль.
Он отказался от адвоката, отказался давать подробные показания. Когда Ева спрашивала его, зачем он это сделал, он смотрел ей в глаза и отвечал, что действовал импульсивно. Он был обижен на жену, его злило то, что она поддерживает интимные отношения с деловым партнером. Убил, потому что понимал, что ему ее не вернуть. А потом вошел во вкус.
Казалось, он долго репетировал свою речь, хотя Ева знала, что это чистейшая импровизация. Но она обязана была выслушать его до конца.
– Все это полная чепуха, – сказала она наконец. – Вы никого не убивали.
– Я утверждаю, что убивал, – возразил он с олимпийским спокойствием. – И у вас есть мое признание.
– Тогда повторите все снова. – Ева оперлась локтями о стол и наклонилась к Анжелини. – Почему вы назначили своей жене встречу в «Пяти лунах»?
– Хотел, чтобы это произошло подальше от дома. Я сказал ей, что у Рэнди проблемы. Она не знала, насколько все серьезно – с игрой, с долгами… А я знал. Она, естественно, пришла на встречу.
– И вы перерезали ей горло.
– Да. – Он чуть заметно побледнел. – Все случилось мгновенно.
– И что вы делали потом?
– Отправился домой.
– Как?
– Поехал на машине. Машину я оставил в паре кварталов оттуда.
– А кровь? – Она смотрела ему прямо в глаза. – Ведь было же море крови. Вы не могли не забрызгаться.
Взгляд Анжелини стал напряженным, но голос оставался спокойным.
– На мне был непромокаемый плащ. Я его выбросил на обратном пути. – Он даже заставил себя усмехнуться. – Какой-нибудь бродяга наверняка его подобрал.
– Что вы взяли с места преступления?
– Естественно, нож.
– Больше ничего? – Ева сделала короткую паузу. – Ничего из ее вещей? Не хотели инсценировать ограбление?
Анжелини заколебался. Ева видела, что он пытается сообразить, как отвечать.
– Я был в шоке. Не представлял себе, что это настолько отвратительно. Сначала я хотел взять ее сумку, драгоценности, но потом… я просто убежал.
– Вы убежали, ничего не взяв, но сообразили выкинуть плащ?
– Именно так.
– А потом настал черед Меткалф?
– Это решение пришло внезапно. Мне все время снилось то, как все происходило в первый раз, и я захотел повторить. Это было легко. – Руки его спокойно лежали на столе. – Она была честолюбива и наивна. Я знал, что Дэвид написал сценарий специально для нее. Он решил запустить развлекательный проект, и мы с ним много об этом спорили. Я был против. Это потребовало бы от компании больших вложений, а сейчас у нас некоторые трудности с финансами. Проще всего было убрать ее. Я связался с ней, и она, естественно, тут же согласилась на встречу.
– Как она была одета?
– Одета? – Анжелини на мгновение задумался. – Не обратил внимания. Это было неважно. Она улыбнулась, увидев меня. Я подошел к ней и сделал то, что задумал.
– Почему вы именно сейчас решили сознаться?
– Я полагал, что меня никто не вычислит. Возможно, так оно и было бы. Но я не мог себе представить, что арестуют моего сына.
– Значит, вы хотите его защитить?
– Их убил я, лейтенант! Чего еще вы от меня добиваетесь?
– Почему вы оставили нож в комнате сына?
Анжелини отвел глаза.
– Я же говорил, он редко там бывал. Я решил, что это безопасное место. А потом мне сообщили об обыске… У меня просто не было времени его перепрятать.
– И вы рассчитываете, что я вам поверю? Вы думаете, что своим признанием спасете его? На самом деле все это свидетельствует только об одном: вы убеждены в его виновности. – Она говорила тихо и взвешенно. – Вы в ужасе от того, что ваш сын – убийца, и хотите взять всю вину на себя. Вы что, хотите, чтобы погибла еще одна женщина, Анжелини? Или две? Вы даже не представляете себе последствий своего поступка!
У него задрожали губы, но он взял себя в руки.
– Я дал показания, мне нечего добавить.
– Это не показания, а полная чепуха! Я оставлю вас на некоторое время, а вы еще раз хорошенько подумайте.
Ева встала и вышла из комнаты. Пытаясь успокоиться, она стала расхаживать взад-вперед по коридору, время от времени поглядывая через стекло на Анжелини, уронившего лицо в ладони.
Она легко могла его сломать. Но всегда есть опасность, что об этом пронюхают журналисты и, узнав, что кто-то признался в убийстве, поднимут шум.
Услышав чьи-то шаги, Ева обернулась.
– Шеф?
– Есть новости, лейтенант?
– Он упорствует, но показания неубедительные. Я дала ему возможность признаться в том, что он забирал с места преступления вещи жертв. Если бы он упомянул о зонтике и туфле, это послужило бы бесспорным доказательством вины. Но он даже никак не отреагировал.
– Я хочу поговорить с ним наедине, лейтенант. И без записи. – Не давая ей возразить, Уитни продолжал: – Я понимаю, что это нарушение закона. И прошу об одолжении.
– А если он сообщит что-то, обличающее его или его сына?
– Я, черт возьми, пока что полицейский, Даллас!
– Хорошо, сэр. – Она отперла дверь. – Я буду у себя.
Майор Уитни вошел в комнату для допросов и обратился к человеку, сидевшему у стола:
– Марко, что за чушь ты тут несешь?
– Джек! – Анжелини попытался улыбнуться. – Я все ждал, когда ты появишься. Боюсь, завтра нам не удастся сыграть в гольф…
– Рассказывай, – буркнул Уитни, усаживаясь за стол.
– Разве лейтенант не ввела тебя в курс дела?
– Диктофон отключен, – сообщил Уитни. – Мы с тобой одни. Давай поговорим, Марко. Ты ведь не убивал ни Сесили, ни остальных.
Марко уставился в потолок, пытаясь собраться с мыслями.
– Людям только кажется, что они хорошо друг друга знают. На самом деле они не знают даже своих близких. Я любил ее, Джек. Всегда любил. А она меня разлюбила. В душе я надеялся, что когда-нибудь она снова меня полюбит. Но – увы!
– Черт возьми, Марко, ты что, думаешь, я поверю, что ты перерезал ей горло только потому, что она с тобой двенадцать лет назад развелась?
– А может, я испугался, что она выйдет за Хэммета. Он ведь только об этом и мечтал, – тихо сказал Анжелини. – У него это на лице было написано. А Сесили не хотела… – Он продолжал говорить спокойно, с легкой грустью. – Ей нравилось быть независимой, но она не хотела расстраивать Хэммета. Печально думать, что рано или поздно она бы сдалась и приняла его предложение. Тогда все действительно было бы кончено, правда?
– Ты убил Сесили потому, что она могла выйти за другого?
– Я всегда считал ее своей женой, Джек. Несмотря на то, что брак был расторгнут.
Уитни помолчал, а потом негромко произнес:
– Я слишком часто играл с тобой в покер, Марко. И знаю твои привычки. Когда ты блефуешь, то обычно барабанишь пальцами по колену.
Рука Анжелини замерла.
– Это совсем не покер, Джек!
– Так ты Дэвиду не поможешь. Полиция все равно будет делать свое дело.
– Мы с Дэвидом… Мы много ссорились в последнее время. И по личным вопросам, и по деловым. – Он устало вздохнул. – Не должны отец с сыном ругаться из-за такой ерунды!
– Но это не лучший способ наладить отношения, Марко.
Анжелини взглянул на него холодно и твердо.
– Позволь мне задать тебе один вопрос, Джек. Если бы кто-то из твоих детей… был обвинен в убийстве. Неужели ты бы не попытался защитить родное дитя?
– Твое идиотское признание не защитит Дэвида.
– Почему идиотское? – спросил Анжелини спокойно. – Я совершил преступление и признаюсь в нем, потому что не хочу, чтобы за него расплачивался мой сын. Скажи, Джек, ты бы стал прятаться за спину собственного сына?
Уитни провел с ним еще двадцать минут, но ничего больше не добился. Сначала они говорили о пустяках: о гольфе, о бейсбольном клубе, одним из хозяев которого был Марко. Потом вдруг Уитни внезапно задавал вопрос об убийствах. Но Марко Анжелини умел вести деловые переговоры, и врасплох его застать было невозможно. Он стоял на своем.
– Черт с тобой, Марко, – только и сказал Уитни перед тем, как Анжелини увели.
В кабинет Евы Уитни вошел, терзаемый болью, виной и страхом. Ева сидела за компьютером и работала.
Впервые за много дней Уитни посмотрел на нее пристально и заметил наконец, как она устала. Бледная, осунувшаяся, с синяками под глазами, волосы торчат в разные стороны… Он вспомнил утро после убийства Сесили. Тогда всю ответственность он возложил на Еву.
– Лейтенант!
Она резко вскочила, вскинула голову и посмотрела на него невидящим взглядом.
– Да, шеф. Удалось что-нибудь сделать?
– Марко настаивает на своих показаниях. Мы имеем право задержать его на сорок восемь часов, не предъявляя обвинения. Я решил, что ему будет полезно посидеть за решеткой и подумать. От адвокатов он по-прежнему отказывается.
Уитни подошел к столу и осмотрелся. Давненько он не заглядывал сюда: обычно вызывал подчиненных к себе. Да, кабинетик тесноват. Ева заслуживает большего. Но, кажется, ей нравится работать в каморке, где троим уже не развернуться.
– Хорошо, что вы не страдаете клаустрофобией, – заметил Уитни, злясь на себя за то, что готов заискивать перед ней. – Послушайте, Даллас…
– Сэр! – перебила Ева подчеркнуто официальным тоном. – Проводится экспертиза ножа, обнаруженного в комнате Дэвида Анжелини. Мне сообщили, что результаты задерживаются: следы крови незначительны, трудно определить ее группу и ДНК.
– Понятно, лейтенант.
– Отпечатки пальцев совпадают с отпечатками Дэвида Анжелини. Мой отчет…
– Дойдет время и до вашего отчета.
– Да, сэр, – сухо ответила она.
– Черт возьми, Даллас, хватит разыгрывать примерного офицера! Сядьте.
– Это приказ?
– Господи!
Внезапно в коридоре раздался стук каблуков, и в комнату, шурша шелком, ворвалась Мирина Анжелини.
– Что вы вытворяете?! – крикнула она с порога, не обращая внимания на пытающегося удержать ее Слейда.
– Вам мало того, что мою мать зарезали? Зарезали, между прочим, потому, что полиция Нью-Йорка гоняется за призраками и морочит голову никому не нужными отчетами!
– Мирина, – мягко сказал Уитни, – пойдем ко мне в кабинет. Поговорим там.
– Поговорим?! – Она обернулась к нему – ни дать ни взять разъяренная кошка, выпустившая когти. – О чем мне с вами разговаривать? Я вам доверяла! Я думала, вы нас любите – и меня, и Дэвида, и отца… А вы позволили ей засадить их обоих в камеру.
– Мирина, Марко пришел сюда добровольно. Нам действительно надо поговорить. Я тебе все объясню.
– Нечего тут объяснять! – Она отвернулась от Уитни и уставилась на Еву. – Отец хотел, чтобы я оставалась в Риме, но я не могла. Все репортеры склоняют имя моего брата направо и налево! А когда мы приехали, наш сосед был счастлив сообщить, что отца увезли в полицию.
– Я могу устроить вам встречу с отцом, мисс Анжелини, – сказала Ева холодно. – И с братом.
– Да, устройте, и поскорее! Где мой отец?! – Она вдруг кинулась на Еву, и Слейд лишь в последний момент успел ее удержать. – Что вы с ним сделали?!
– Уберите руки, – предупредила ее Ева. – Ваш отец содержится здесь. Брат – в «Райкере». С отцом вы можете встретиться прямо сейчас, а если хотите увидеть и брата – вас туда доставят. – Она взглянула на Уитни. – Но, поскольку у вас здесь есть влиятельные знакомые, возможно, его привезут сюда.
– Я знаю, что у вас на уме! – Мирина больше не походила на хрупкий цветок. Перед Евой стояла женщина, знающая свою силу. – Вам нужен козел отпущения. Вы хотите успокоить средства массовой информации. И вся ваша игра, в которую вы втянули моего брата и даже мою покойную мать, рассчитана на то, чтобы не вылететь из полиции!
– Да уж, за эту работу надо держаться обеими руками, – мрачно усмехнулась Ева. – И я сажаю за решетку ни в чем не повинных граждан только потому, что дорожу своим местом.
– И ваше лицо не сходит с экранов! – Мирина тряхнула своей золотистой гривой. – Насколько возросла ваша популярность после того, как вам поручили расследование убийства моей матери?
– Хватит, Мирина! – резко оборвал ее Уитни. – Иди в мой кабинет и жди там. Выведите ее отсюда, – велел он Слейду.
– Мирина, это бесполезно. – Слейд взял ее за руку. – Пойдем.
– Убери руки! – отчеканила Мирина. – Я уйду сама. Но вы, лейтенант, заплатите за все несчастья, которые принесли нашей семье. За все до единого!
И она удалилась столь стремительно, что Слейд, поспешивший за ней, едва успел пробормотать извинения.
– Мне очень жаль… – нарушил наконец тишину Уитни.
– Ничего, бывало и хуже. – Внутри у Евы все кипело, больше всего ей хотелось сейчас остаться одной. – Прошу прощения, майор, но мне надо закончить отчет.
– Даллас… – В голосе его было столько безнадежности и усталости, что Ева удивленно подняла голову и посмотрела на него. – Мирина расстроена, и ее можно понять. Но она вела себя непозволительным образом, совершенно непозволительным.
– Да понятно все, она просто не смогла сдержаться. Только что я отправила за решетку двух самых близких ее родственников. На ком еще ей было сорвать злость? Ничего, я переживу. – Она взглянула на Уитни и нахмурилась. – Ведь многие чувства мне незнакомы, не так ли?
Уитни тяжело вздохнул.
– Я поручил это дело вам, Даллас, потому что вы – лучший из моих подчиненных. У вас острый ум, отличная интуиция. И вы всегда переживаете за жертву. А сегодня утром… Я был не в себе.
– Ладно, шеф. Ничего особенного не случилось.
– Боюсь, кое-что все-таки случилось. Я сам разберусь с Мириной и организую свидания.
– Да, сэр. Я бы хотела продолжить допрос Марко Анжелини.
– Завтра, – твердо сказал Уитни. – Вы устали, лейтенант, а усталый следователь допускает ошибки, не замечает важных деталей. Отдохните, и завтра вы будете в лучшей форме. – Он направился к двери, но вдруг остановился и добавил не оборачиваясь: – Постарайтесь выспаться и, прошу вас, примите таблетку от головной боли. Выглядите вы ужасно.
Ева не стала ничего отвечать – просто не было сил. Она села за стол, уставилась на экран компьютера и постаралась забыть о головной боли.
Заметив, что кто-то вошел в комнату, она рассерженно обернулась.
– Та-ак, – протянул Рорк ласково и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, – вижу, ты мне рада. Только до крови не царапай.
– Как мне не хватало твоего остроумия!
Рорк уселся на краешек стола и заглянул в компьютер, пытаясь понять, в чем причина ее отвратительного настроения.
– Я вижу, у вас был удачный день, лейтенант?
– Прекрасный! Сначала я упекла за решетку любимого крестника своего начальника. Потом обнаружила предполагаемое орудие убийства в ящике его письменного стола. Не прошло и пяти минут, как отец главного подозреваемого признался, что все три убийства совершил он, а вовсе не сын. В довершение всего я подверглась нападению сестры подозреваемого, которая считает, что я жажду популярности и ради этого погубила ее семью.
– Колесо фортуны крутится довольно быстро, – заметил Рорк миролюбиво. – Нет ничего увлекательнее работы полицейского!
– Я не знала, что ты возвращаешься сегодня.
– Я и сам этого не знал. Но строительство комплекса идет полным ходом, и мое дальнейшее присутствие там пока не требуется.
Еве вдруг стало спокойно и легко, но радости своей она решила не демонстрировать. Ее почему-то раздражало, что она так привыкла к нему за какие-то несколько месяцев. Даже начала от него зависеть.
– Что ж, все складывается удачно.
– Угу. Может быть, расскажешь толком, что здесь за это время произошло?
– Включи телевизор и узнаешь. Все в «Новостях».
– Мне бы хотелось узнать от тебя.
И она рассказала ему так, как будто зачитывала вслух отчет: кратко, четко, приводя факты и воздерживаясь от комментариев. И, рассказав, почувствовала облегчение: Рорк умел слушать.
– Значит, ты считаешь, что это молодой Анжелини?
– Есть орудие убийства, есть все возможности его совершения, есть очень серьезные мотивы… Завтра утром я встречаюсь с доктором Мирой, которая должна провести психологическое тестирование.
– А Марко? Что ты думаешь о его признании?
– Отличный ход, который затормозит расследование. Он умный человек и найдет способ выйти на средства массовой информации. Поднимется шум, мы потеряем силы и время. Но все в конце концов встанет на свои места.
– Ты думаешь, он признался в убийствах, чтобы помешать следствию?
– Конечно! – Она внимательно посмотрела на Рорка. – А у тебя другая точка зрения?
– Тонущее дитя… – пробормотал себе под нос Рорк. – Отец, видя, как его сын уходит под воду, кидается в реку. Он готов отдать свою жизнь, чтобы спасти жизнь ребенку. Это любовь, Ева. – Он погладил ее по щеке. – Любовь не останавливается ни перед чем. Очевидно, Марко считает, что его сын виновен, и готов принести в жертву себя.
– Но если он думает, что убийства совершил Дэвид, то как он может заступаться за него?! Это же безумие!
– Нет, всего лишь любовь. Пожалуй, нет ничего сильнее родительской любви. Нам с тобой не удалось испытать ее на себе, но любовь эта существует.
– Даже если ребенок – чудовище? – спросила она с сомнением.
– Может быть, в таких случаях – особенно. Когда я был мальчишкой, я знал одну женщину в Дублине, дочь которой изуродовало в автомобильной катастрофе. Денег на операцию не хватило. У нее было пятеро детей, и всех их она обожала. Но четверо были нормальными, а одна – инвалид. Она защищала ее как могла – от любопытных взглядов, от пустых разговоров, от жалости… И посвятила всю себя больному ребенку. Она считала, что остальным не так нужна: они ведь были полноценными.
– Есть разница между неполноценными физически и моральными уродами!
– Боюсь, для родителей – никакой.
– Ладно, каков бы ни был мотив у Марко Анжелини, мы все равно докопаемся до правды.
– Ни секунды в этом не сомневаюсь. Когда заканчивается твое дежурство?
– Что?
– Когда твое дежурство заканчивается?
Ева взглянула на часы в углу экрана компьютера.
– Час назад закончилось.
– Отлично! – Он встал и протянул ей руку. – Пошли.
– Рорк, мне еще нужно кое-что доделать. Хочу снова просмотреть запись допроса Марко Анжелини. Мне надо найти прокол в его показаниях. Еще придется поторопить этих типов из лаборатории: они уже целую вечность возятся с ножом…
Терпения у Рорка было достаточно.
– Ева, ты так устала, что не сможешь сейчас найти никакого прокола. – Он взял ее за руку и поднял со стула. – Пойдем!
– Ну ладно, пожалуй, ты прав – надо сделать перерыв. – Ева выключила компьютер и вышла вслед за Рорком из комнаты. Ей было так приятно держать его за руку, что она даже не думала о том, что в коридоре их могут увидеть коллеги-полицейские. – А куда, собственно, ты меня ведешь?
Он поднес ее руку к губам и поцеловал.
– Я еще не придумал.
Выбор Рорка пал на Мексику. Лететь недалеко, и его вилла на западном побережье всегда готова принять хозяина. Здесь все было автоматизировано, а слуг он вызывал, только когда задерживался на несколько дней.
Порой удобно положиться на автоматы – и на сей раз был именно такой случай. Он хотел остаться с Евой наедине, хотел, чтобы она отдохнула и расслабилась.
– Боже мой, Рорк!
Ева с восторгом глядела на огромное стеклянное здание, казавшееся продолжением горы, на которой оно было расположено. По склонам вниз спускались террасами зеленеющие сады. Над всем этим сияло небо, синее небо с белыми облаками. Ни самолетов, ни автобусов… Тишина, как в сказке!
В самолете Рорка она тут же заснула, а проснулась уже перед самой посадкой. Спустившись по трапу и поглядев на лестницу, ведущую в гору, Ева подумала сначала, что это либо сон, либо виртуальная игрушка-ощущалка.
– Где мы?
– В Мексике, – ответил Рорк.
– В Мексике?! – Ева изумленно оглядывалась по сторонам. Как ребенок, который не успел до конца проснуться, подумал Рорк с нежностью. – Но я не могу оставаться в Мексике! Мне надо…
– Скажи лучше, мы дальше поедем или пойдем? – спросил он, таща ее за собой.
– Мне надо…
– Пожалуй, поедем. Ты все еще сонная.
По горам прогуляться можно и потом, решил Рорк. И полюбоваться видами – тоже. Он усадил ее в мини-вертолет, который взмыл вверх так стремительно, что весь сон с Евы слетел в одну секунду.
– Ради бога, не так быстро!
Она ухватилась за подлокотник кресла, а под ней неслись луга, цветы, горы.
– Ну что, проснулась? – спросил он, сажая вертолет перед самым домом.
Ева с трудом перевела дыхание.
– Я тебя убью! Только проверю, все ли части тела у меня на месте. Слушай, какого черта ты потащил меня в Мексику?!
– Хотел отдохнуть. – Рорк вылез из кабины и обошел вертолет. – Да и тебе тоже не помешает расслабиться. – Он открыл дверцу с Евиной стороны, подхватил ее на руки и понес к дому.
– Отпусти сейчас же! Я пока что в силах передвигаться самостоятельно.
– Прекрати визжать.
Он наклонился и поцеловал ее в губы. Ева сначала пыталась сопротивляться, но через мгновение смирилась и затихла.
– Дьявол! – прошептала она. – Ну что ты со мной делаешь?!
– Ничего особенного, – заявил Рорк, открывая дверь, украшенную резьбой и витражами.
Одна из стен огромного холла была целиком из стекла, и за ней простирался океан. Ева никогда раньше не видела Тихого океана и подумала, что такое мирное название совсем не подходит этим бурным бушующим водам.
А небо пылало багровыми красками заката, и алый шар солнца медленно опускался за горизонт.
– Надеюсь, тебе здесь понравится, – прошептал Рорк.
– Какая красота! Слов нет.
– Переночуем – и назад. – Он поцеловал ее в висок. – Но когда-нибудь обязательно приедем сюда на несколько дней.
Рорк поднес ее к стеклянной стене, и Ева почувствовала, что вокруг нет ничего, кроме океана и закатного неба.
– Я люблю тебя, Ева.
Она посмотрела ему прямо в глаза. И внезапно все показалось ей таким замечательным и таким простым!
– Я скучала по тебе, – она прижалась щекой к его щеке. – Очень скучала. Даже рубашку твою надела… Смешно, правда? Пошла в гардеробную и стащила одну из твоих рубашек – черную, шелковую, у тебя таких штук двадцать. Надела ее и тихонько, чтобы Соммерсет не заметил, выбралась из дома.
– А я ночью прослушивал записи наших с тобой разговоров. Просто чтобы услышать твой голос.
– Правда? – рассмеялась она. – Рорк, по-моему, мы стали ужасно сентиментальными!
– Пусть это будет нашим маленьким секретом.
– Договорились. – Она снова заглянула ему в глаза. – Мне надо кое о чем тебя спросить. Глупо, конечно, но я все-таки спрошу.
– Ну?
– Когда-нибудь раньше… с кем-нибудь еще…
– Нет, – он коснулся губами ее щеки, губ, подбородка. – Никогда и ни с кем!
– Я тоже, – прошептала она. – Обними меня! Обними меня крепко-крепко.
– Хорошо.
Он обнял ее и опустил на ковер. А за стеной догорали последние лучи солнца.
Триумф смерти — это захватывающий детектив, который держит в напряжении с первой до последней страницы. Нора Робертс в очередной раз доказывает свой талант в создании ярких персонажей и красочных описаний событий. Ева Даллас — отличный образ сильной и независимой женщины-полицейского, которая не останавливается перед ничем, чтобы найти убийцу и привести его перед суд. Постепенное раскрытие тайны, поиски следов и общение с потенциальными свидетелями создают невероятную атмосферу напряжения и держат вас на краю кресла. И хотя книга содержит крайне жестокие сцены, она не оставляет ощущения неприязни или беспокойства. В целом, «Триумф смерти» — это отличный выбор для любителей качественной детективной литературы, которые хотят прочитать захватывающую и интригующую историю. Рекомендую!