• Следствие ведет Ева Даллас, #48

Глава 15

 Когда прибыл Фини, Ева махнула рукой в сторону стола.

 – Кое-что осталось.

 – Не откажусь. – Посмотрел на доску. – Когда его схватили?

 – Около восьми часов назад.

 Кивнул, навалил на тарелку бекон, поднял крышку на подогреваемом блюде с яичницей.

 – Решили сразу двоих?

 – Надеюсь. Иначе Кемпбелл уже мертва. Я только что отправила отчет и хочу переговорить с Мира. Возможно, наращивание интенсивности – каждому по жертве. У Кармайкл с Сантьяго наклевывается что-то в Арканзасе. Самый крупный улов на сегодня – запись с камеры на погрузочном доке.

 – Даллас! – Пибоди подняла руку, держа в другой рацию. – Кажется, еще кое-что. Открылось кафе, и патрульный робот пересылает запись с камеры. Изображение нечеткое, но, возможно, на нем наш преступник.

 Ева обернулась к Фини.

 – Трескается стена, трескается. Шандарахнуть пару раз как следует – и пробьем!

 – Скиньте запись в лабораторию. Пойду к ребятам. Помощник шерифа, – добавил Фини, кивнув Баннеру, – вы с самого начала взяли верный след!

 – Теперь уже точно. – Баннер подождал, пока Фини выйдет. – Лейтенант, список сувенирных лавок готов. Ни одна пока не открылась. И кафе, где продают на вынос. Приступаю к ломбардам, но они все тоже закрыты.

 – Посылайте, что есть, начнем проверку. – Ева посмотрела на часы. – Мира скоро встанет.

 Она направилась к столу, и тут зазвонил телефон.

 – Сантьяго… – Нажала «ответить». – Надеюсь, у тебя хорошие новости!

 – Отрезали сынка от стада, поднажали. Он сто процентов замешан, лейтенант, или что-то знает! Но папаша подоспел раньше, чем успели расколоть. Они сейчас все здесь на стреме.

 – Скооперируйтесь с полицией, допросите в участке, или что там у них…

 – В том-то и загвоздка! – Сантьяго скосил темные глаза в сторону и недовольно сощурился. – Шурин Буббы ставит палки в колеса. Он адвокат и приятель тутошних копов – рыбачат вместе. Толку от них не добьешься. Просто засада! Мы эту партию разыграем, но не быстро…

 – Время – критический фактор. Насчет Буббы уверены? Черт, даже стыдно вслух это имя произносить!

 – Из его сыночка вина так и брызжет! Зовут, кстати, Джимбо, извините уж. И Бубба потеет, как мышь под метлой. Мать, Мэйзи, печет обалденные яблочные пироги и, кажется, ни при чем. Но Бубба и Джимбо лгут. Что-то знают и лгут. Если бы затащить Джимбо в допросную минут на двадцать, сложился бы, как аккордеон!

 – Метафора такая?

 Сантьяго сверкнул улыбкой.

 – Тренируюсь!

 – А сказать, какой метафорой я оцениваю вашу работу?

 Улыбка исчезла.

 – Черт, Даллас, у Буббы ручищи, как половина мясной туши! Серьезно!

 – Будьте жестче. Спровоцируй его врезать тебе при свидетелях. А Кармайкл пусть в это время займется Джамбо.

 – Джимбо.

 – Один хрен! Пока адвокат и полиция квохчут вокруг папаши, я затащу сына в доспросную. Выражаясь голографически.

 – Ага, мне начистят рыло, а вы там будете развлекаться!

 – Смотри, чтобы натурально получилось, – посоветовала Ева.

 Вместо Мира она разбудила помощника окружного прокурора Шер Рео.

 – Мамочки… Даллас, я могла поваляться еще десять минут!

 – Надо нажать на кое-кого в Монро, Арканзас. Нужен ордер на обыск автомастерской Буббы, «Эвакуатор и пироги».

 – Я сплю?

 – Быстрее, Рео! Обыск помещения, проверка отчетности. По нашим массовым убийствам. Ночью захватили еще одного.

 Шорох в телефоне свидетельствовал, что Рео вылезает из постели.

 – Продиктуй еще раз и дай какую-нибудь правдоподобную причину.

 – Бубба нападет на моего детектива.

 – Нападет?

 – С минуты на минуту. Если надо подождать, можешь тем временем договариваться с кем положено. Последнему захваченному на Рождество стукнуло двадцать один.

 – Хоть это на меня не вешай… Черт! Обожди несколько минут. Я спала когда-то с парнем, который кое-кого знает…

 Ева улыбнулась.

 – Не такая уж и разница с моими краями, – заметил Баннер. – Масштаб, конечно, другой, а по сути – то же.

 – Коп – он и в Африке коп! Пибоди, остаешься за главную. Баннер, вы со мной! Пригодитесь во время допроса.

 – Будете хорошим копом, – пояснила Пибоди.

 – Сыграть в доброго дядечку?

 – Вроде того, – кивнула Ева.

 Спускаясь в лифте, она мысленно разрабатывала стратегию.

 – Сколько здесь комнат? – поинтересовался Баннер.

 – Понятия не имею. Все время нахожу новые. Честное слово!

 – А сколько здесь живете?

 – Три года. Три года… – повторила она с некоторым удивлением. – Господи, и как только все это срослось?!

 – Простите, можно задать вопрос?

 – Уже задали.

 – Еще один. Рорк на самом деле был… ну, что называется, вором?

 – Ни разу его не застукала.

 Голос Евы прозвучал ровно, лицо осталось непроницаемым.

 В глазах Баннера плясал смех.

 – Насколько я понял, остальные тоже!

 Вслед за Евой он вступил в голографическую комнату с темным экраном во всю стену.

 – Я его себе не так представлял…

 – А как? – Ева пыталась запустить нужную программу.

 – Не таким добродушным.

 – Добродушным? Ха!

 – Думал, что он сухарь напыщенный. А с ним запросто можно по пиву пропустить… Любопытно, что это вы такое делаете?

 – Должна быть где-то здесь, – пробормотала Ева. – Он точно ее запрограммировал… Нужна моя допросная, поработаем с Джэмбо.

 – Джимбо.

 – Верно. Бубба, Джимбо… И как они только терпят?!

 – Провинция.

 – Поговорим с ним, когда папашу начнут арестовывать за нападение на сотрудника полиции и адвокат будет занят, доказывая, что Сантьяго спровоцировал его клиента и прочую хрень. Затащим сюда, и если Сантьяго прав, а он прав, расколем Бенджо, как орех… Ну слава те господи! Я знала, что он запрограммировал!

 Процесс все-таки занял у нее вдвое больше времени, чем у Рорка.

 Замерцали и проявились привычные тусклые стены допросной, обшарпанный стол, скрипучие стулья и длинное зеркало-шпион.

 – Ого! – Баннер выпучил глаза и повернулся кругом. – Никогда не пользовался голограммами! Только в парке аттракционов и еще… ну да ладно…

 В секс-клубе, сделала вывод Ева.

 – В Сибилс-Понд есть эти «ну да ладно»?

 – В Литл-Рок.

 – Сейчас подключусь. Когда начнем, пойдет быстро. Сыграйте сочувствующего в разумных пределах. Хороший, добрый дяденька…

 Положила папку на стол.

 – Вы его смягчите, я до смерти напугаю, а папка докончит дело.

 Вытащила телефон.

 – Кармайкл!

 – Работаем, – пробормотала та, глядя куда-то в сторону. – Сантьяго как раз… Ой!

 Раздались крики.

 – Подпортили физиономию… Дайте мне пять минут – помогу и вернусь.

 – Быстрая работа! – заметил Баннер.

 Ева кивнула.

 – Чем скорее, тем лучше. Несмотря на весь этот спектакль, дело более чем серьезное. Все записывается. В лаборатории три компьютерных гения потеют, чтобы нам было, что предъявить. А эти двое дебилов скрывают что-то, что помогло бы выследить преступников и спасти чью-то жизнь. Поняли с того дня, как нашелся труп Дженсена, и молчат в страхе за свою задницу. Противно!

 – Мне тоже. Неправильно это, бессовестно.

 – Тогда дайте мне начать и вмешайтесь, когда сочтете нужным.

 Поглядев на часы, она позвонила Мира.

 – Прости, что рано! У меня всего пара минут. Отправила тебе отчет.

 – Еще не читала. Я только что…

 – Прочитай, как сможешь, – перебила Ева. – Около полуночи захватили еще одного. Мужчина, двадцать один год. Если пробить по теории вероятностей, скорее всего, покажет, что Кемпбелл мертва. Хочу твое мнение!

 – Секунду. Могли перегнуть палку или ускориться. Или ее организм не выдержал. Раньше такого определенно не случалось, и потому да, велика вероятность, что ее убили.

 – А каковы шансы, что захотели сразу двоих? Могли, конечно, избавиться от тела и в ту же ночь взять другого. Но ведь могли и схватить второго, поддавшись внезапному порыву.

 – Логичное повышение интенсивности. Возможно. Однако…

 – Прочитаешь отчет? У меня тут кое-какие сценарии наметились. И две хорошие ниточки. Сейчас надо одной из них заняться, но как только прочитаешь отчет, я бы хотела узнать твое мнение.

 – Прочитаю и отпишусь до того, как пойти к Девинтер.

 – Спасибо. А вот и моя ниточка! – произнесла Ева, когда на телефоне высветился входящий. – До скорого!.. Даллас слушает!

 – Не без сожаления, но шериф таки задержал Буббу за нападение на сотрудника полиции. Адвокат в ярости не заметил, как я улизнула. У Сантьяго кровь, устроил настоящий спектакль! Будь это на самом деле, я бы посоветовала ему поменьше кривляться. Умыкнуть Джимбо не составит труда!

 – Давай! Подключу вас обоих через твой телефон, а потом отправлю тебя обратно. Отвлеки их там, сколько можно. Если сыночек не станет требовать адвоката, мы его расколем.

 – Действую. Как только приведу Джимбо, сразу звякну.

 Не прошло и пары минут, как телефон запикал. Надеясь, что Кармайкл не напортачила, Ева запустила сеанс связи. Замигал и появился образ Кармайкл и ражего детины рядом с ней – не Джимбо, а целый Джамбо!

 На теле, созданном для игры в американский футбол, надет комбинезон. На широкой квадратной голове торчат вертикально вверх волосы цвета выбеленной кукурузы.

 Запросто потянет килограммов на сто двадцать, прикинула Ева. И каждая граммулечка напугана до усеру…

 – Спасибо, детектив! Включить запись. Лейтенант Ева Даллас и помощник шерифа Уильям Баннер допрашивают… ваше полное имя, сэр?

 – Э-э…

 – Дорран, – подсказала Кармайкл. – Джеймс Борегар Дорран.

 – Присаживайтесь, мистер Дорран.

 – Надо посмотреть, как мама. У папы там заковырка…

 – Идите, детектив… Присмотрите за мамой мистера Доррана.

 – Да, сэр. Джимбо, отвечай на все вопросы лейтенанта. Твоей маме не нужно, чтобы заковырки возникли еще и у тебя.

 Она кивнула Еве, и та ее отключила.

 – Мистер Дорран…

 – Джимбо. Никто не называет меня мистером.

 – Хорошо, Джимбо. Садись.

 – Я ничего ни про что не знаю! Ни про кого! Па сказал…

 – Я не с твоим па разговариваю! – резко оборвала Ева, окидывая его ледяным взглядом. – Сейчас ты говоришь со мной. Я возглавляю убойный отдел департамента полиции и безопасности Нью-Йорка. Убойный. Понимаешь?

 – Ну да, вроде…

 – Я расследую убийства!

 Его глаза забегали. Верно, подумала Ева, вина так и брызжет. Даже голографически.

 – Я никого не убивал! И папа тоже. Дядя Бак велел ничего не говорить…

 – Твоему дяде Баку не предъявляют обвинение в пособничестве убийству, препятствовании правосудию и еще хрен знает сколько других обвинений, которые я вам обеспечу, если не скажешь правду!

 – Я никого не убивал! А леди такие плохие слова не говорят!

 – Я похожа на леди?

 – Вы женщина.

 – Я коп убойного отдела и таких уродов, как ты, ем на завтрак! Окружной прокурор рвет удила, чтобы экстрадировать тебя в Нью-Йорк и бросить за решетку!

 – Я же ничего не сделал!

 – Джимбо, – голос Баннера на фоне городского жаргона Евы журчал, как прохладный деревенский родник. – Я знаю, ты не хотел ничего дурного. Просто не понимал, что делаешь.

 – Я никому ничего не делаю. Хоть кого спросите! Вы из Арканзаса, сэр?

 – А как же! Сибилс-Понд.

 – Слыхал, там красиво.

 – Лучше не бывает!

 – Можно договориться, чтобы ты посидел там в кутузке! – Ева шлепнула рукой по папке, и все сто двадцать килограммов Джимбо подпрыгнули на стуле. – Этот человек был убит именно в Сибилс-Понд.

 Она перевернула лицевой стороной фото Роберта Дженсена.

 Джимбо побелел.

 – Конец света! Конец света! Он умер?

 – А ты как думаешь?

 – Что это была за машина? – небрежно осведомился Баннер. – Та, что вы с папой в прошлом августе притащили с двенадцатого шоссе.

 – Это… Не знаю, о чем вы! – Джимбо сжал огромные руки и уставился на фотографию. – Его убили?

 – Побои, – начала Ева ледяным тоном, – ожоги. Пытали, а потом устроили ему тот самый конец света и сбросили в овраг. Полюбуйся! – Она сунула через стол фото. – Проломили голову, отволокли в кусты и оставили гнить, пока кто-нибудь не найдет.

 – Знаю, его нашел Пити Уэст с мамой. Но мы тут ни при чем!

 Ева вывалила на стол другие снимки.

 – Их всех пытали и убили. Чей-то сын, дочь, сестра, отец… Вы взяли машину, которую они бросили у дороги. Сколько вы за нее получили?

 – Мы… Я не говорю, что мы это сделали. А если бы и сделали, кому от этого плохо?

 – Мы бы вычислили их по этой чертовой машине! Мы до сих пор не знаем, кто они!

 – Не знаете, кто они… – медленно повторил он.

 – Не криви душой, Джимбо, – мягко произнес Баннер. – Иначе пострадают люди, которые у них сейчас.

 – Сейчас?

 Ева подвинула фото Кемпбелл и Маллигана.

 – Их пытают. Женщину, может быть, уже убили. Чем дольше ты прикрываешь свою задницу, тем меньше у них шансов!

 – Надо посмотреть, как мама…

 – У них тоже есть мамы, Джимбо! – напомнил Баннер. – Каково было бы твоей, если бы тебя похитили, а кто-то не захотел помочь?

 – Па сказал, что, если откроем рот, нас упекут!

 – Если не скажешь, то, богом клянусь, упакую вас по максимуму! – пообещала Ева. – А если дашь ценную информацию и поможешь изловить преступников, я тебя отмажу. И обвинения против твоего отца за нападение на моего детектива тоже снимем.

 – Вы это можете?

 – Я это сделаю. Но ты должен рассказать все начистоту, сейчас же! И без фокусов, иначе уговор отменяется! У тебя десять секунд.

 – Надо подумать…

 – Девять, восемь, семь…

 – Ладно, ладно! – Джимбо замахал ручищами. – Она просто стояла на обочине. Ни документов, ничего. Заправлена, и аккумулятор в порядке. А движок сдох. Кто-то пытался починить, но без толку. Ну мы ее и оттащили. Если бы кто стал искать, вернули бы. Только никто не спрашивал. А про покойника мы уже после узнали, и тогда па велел помалкивать, а то еще на нас подумают. А мы ни при чем!

 – Что за машина?

 – Пикап четвертьтонник, «Бобкэт» пятьдесят второго года. Стальной, а внутри черный. Видно, что был в аварии и кузов неплохо подлатали.

 – Номерные знаки?

 – Кажись, из Оклахомы, мэм. А внутри – пусто. Ничего, ни в бардачке в кабине, ни в кузове. Кое-какой мусор, и все.

 – Где она?

 – Кто она?

 – Машина где?

 – Когда мы про мертвяка услышали, то раздели ее, что можно продали, а остальное по частям отволокли на утилизацию. Па сказал, что ничего не хочет оставлять и чтобы я пикнуть не смел. Мы ничего не знали про других покойников, пока не приехали детективы из Нью-Йорка. Па сказал, что им верить нельзя, потому что в Нью-Йорке все лезут на рожон и врут. – Он посмотрел на Баннера. – Правда ведь?

 – Я здесь уже пару дней и ничего такого не заметил. А те, кого мы ловим, Джимбо, – не из Нью-Йорка. Из наших краев.

 – Да как это? Что за душегубы такие?! Честно, мэм, мы никому худа не делаем! И ничего что про это не знали. Я всю ночь не спал! А па просто о нас с мамой печется. О своих ведь думаешь в первую очередь…

 «Эти убитые теперь – мои, – мысленно сказала Ева, – и я их не оставлю».

 – Еще с тобой побеседуем.

 – Можно мне сначала к ма? Она сразу говорила не врать. Теперь взъестся на па. Уже и так рассердилась, что он детективу вмазал. Хотя, если по правде, этот детектив сам нарвался.

 – Не сомневаюсь. – Ева встала. – Приглашу Кармайкл. Она тебя проводит. А я переговорю с шерифом.

 – И па не упекут за то, что ударил копа?

 – Ни за это, ни за другое. – Ева снова подключила Кармайкл. – У нас есть показания мистера Доррана. Отправлю копию записи шерифу, вам и детективу Сантьяго. Попрошу Сантьяго забрать заявление и официально попрошу не предъявлять никаких обвинений отцу и сыну ввиду помощи, оказанной следствию мистером Джеймсом Дорраном. Надеемся, что предоставленная информация поможет установить личность и задержать преступников.

 – Да, сэр.

 – Заканчивайте. Ордер на обыск мастерской уже готов или на подходе. Работайте!

 – А как же! Идем, Джимбо.

 Кармайкл взяла Джимбо за руку, сверкнула улыбкой и исчезла.

 – Скопировать запись на мои компьютеры, – приказала Ева. – И завершить программу. Баннер, за мной.

 – Пикап можно вычислить.

 – Обязательно. Придурки его раздели и отволокли на утилизацию! Там могли быть отпечатки, ДНК! – Ева ступила в лифт и вздохнула. – Ничего, вычислим, узнаем имя. Даже если в угоне, все равно будем на шаг ближе к разгадке.

 По пути в кабинет Ева завернула в лабораторию, скинула Фини информацию для нового запроса, а Баннер тем временем поглазел по сторонам.

 – Сузим поиск до автомобилей, которые поставлены на учет в Оклахоме, – произнес Фини и, как и Рорк, принялся вручную набирать что-то на клавиатуре. – «Америкэн бобкэт», год выпуска две тысячи пятьдесят второй, пикап-четвертьтонник.

 – Серый. Серый пикап.

 – Легко перекрасить, начнем без цвета. – Он недовольно хмыкнул, когда компьютер выплюнул результаты. – Больше шестисот!

 – Если угнали, то…

 – Не учи ученого, дитя мое! В наш временной промежуток угнано три. Два нашли, один разбит. Так, новый поиск с учетом цвета…

 – Готово! – Рорк развернулся на стуле. – Стикер на заднем стекле микроавтобуса в погрузочном доке. ОВХ.

 – Что за холера?

 – Внешние отмели в Северной Каролине. Стикер земельного собственника. По номерным знакам поиск сужен. Скорее всего, зарегистрирован в Нью-Джерси. «Роудстар» пятьдесят восьмого или пятьдесят девятого года. Черный или темно-синий. Дай еще минутку…

 За другим компом Макнаб пошевелился и стукнул кулаком.

 – Опознать тетку не удается! Попробую еще увеличить.

 – Предварительные результаты перекрестного анализа, – снова заговорил Рорк. – Восемьдесят шесть земельных собственников с микроавтобусами.

 – Надо бы отсеять.

 – Так и сделаем.

 – По серому пикапу пять совпадений, – вставил Фини.

 – Уже что-то. Имена, фото, адреса!

 – Сейчас. На втором экране – карта. Сравним с маршрутом, выберем наиболее вероятные.

 Ева глядела, как загораются точки вокруг места смерти Дженсена.

 – Проверим эти пять. Шелли Линн Уэйнс. Прямо по пути, если в обратном направлении.

 – Данные на экран, – отозвался Фини.

 – Тридцать один год. Шесть лет замужем, двое детей. Школьная учительница. Такая обязательно заявит об угоне. Может, конечно, дала на время другу или родственнику…

 – Маловероятно, – закончил Фини. – Свяжусь с ней, расспрошу, но, по-моему, чиста. Следующий наиболее вероятный – Боуи Нетлтон. Семьдесят четыре года, отставной мастер-сержант, сейчас – мэр Три-Спрингс, Оклахома. Двое детей, оба в армии. Внук и внучка – тоже по военной линии. И еще одна внучка в колледже, изучает политологию.

 – Вряд ли наш.

 – Барлоу Ли Хэнкс, – прочитала Ева, щурясь на следующую фотографию. – В свои пятьдесят восемь староват для наших преступников… Дети?

 – Не значатся.

 – Собственный бизнес. Механик, кузовные работы. Вроде идиотов Дорранов из оклахомской Глуши. Бамбо сказал, что пикап хорошо подлатали. Механик…

 – Бамбо? – переспросил Рорк.

 – Джимбо. – Баннер пожал плечами. – Разница небольшая.

 Не успел он договорить, как Ева, повинуясь интуиции, набрала номер Сантьяго.

 – Как лицо? – спросила, вглядываясь в распухший правый глаз.

 – Видало и похуже.

 – Покажись врачу, а потом дуйте с Кармайкл в Оклахому. Глушь, Оклахома. Барлоу Ли Хэнкс. Узнайте, кому он дал свой «Америкэн бобкэт» пятьдесят второго года. По дороге скину вам информацию.

 – Побежим как телята!

 – Почему телята?

 – Ну знаете, маленькие телята, из ковбойской песни… Неважно. Мы здесь закругляемся. У этих балбесов хорошая отчетность. Запчасти ушли в основном недалеко.

 – Спихните это пока местной полиции, Оклахома важнее. Перезвоню!

 Она сунула телефон в карман и, обращаясь ко всем сразу, произнесла:

 – Спасибо за работу!

 – Информация уже на твоих компах, – отозвался Рорк. – Микроавтобус скоро вычислим.

 – Хорошо. Идем.

 Баннер вышел вслед за Евой.

 – Прямо в доме! Все эти занятные электронные игрушки прямо у вас дома!

 – Мы тут еще и работаем между прочим…

 – Кто ж спорит? Никогда не видел, чтобы так быстро шел электронный сыск. Глядишь, что и прояснится.

 – Фини поговорит с другими четырьмя, а мы пробьем Барлоу Ли Хэнкса.

 Она широким шагом вошла в кабинет и махнула рукой Пибоди.

 – Автосервис Барлоу, Глушь, Оклахома. Общая информация и финансы. Поживее! Баннер, звоните им, побеседуйте с хозяином. Если он там, то точно не здесь. Это во-первых. А во-вторых, прощупайте его. Не представляйтесь копом, спросите что-нибудь про пикап.

 – Пикап?

 – Ставлю пять сотен, он у вас есть!

 – Спасибо, от пари, пожалуй, воздержусь… – Баннер вытащил телефон. – Поговорю в коридоре.

 Кивнув, Ева села и начала искать данные на Барлоу Хэнкса.

 Один брак, читала она, детей нет. Развелся двенадцать лет назад. Есть старший брат. Племянник, по возрасту подходит. Что ж, пробьем и его…

 – С финансами чисто, Даллас, – сообщила Пибоди. – По крайней мере, на первый взгляд. В деньгах не купается, но зарабатывает прилично. Лет восемь назад купил землю, на которой стоит мастерская, и регулярно выплачивает кредит. Четыре постоянных помощника и один – на неполный день.

 Ева кивнула, продолжая читать.

 – Пара правонарушений, по мелочи. Вождение в состоянии алкогольного опьянения, драка в баре, потасовка на каком-то родео.

 – Не наш.

 – Нет, но может быть связан. Больше двадцати процентов вероятности, что именно его пикап взяли с обочины недоумки Дорраны.

 Запросила данные на племянника. Мелкий скотовод, периодически объезжает мустангов. Проверила, что за «мустанги»… Оказалось, такие лошади. Принялась читать дальше. Подходит по возрасту. Живет с женщиной, которая никогда не привлекалась и имеет приличную работу, что несколько снижает шансы…

 – Хотя мог ее бросить, – добавила Ева. – И сбежать в дядином пикапе с какой-нибудь кровожадной подружкой.

 Встала походить и подумать. Дядя не сообщает об угоне – кровные связи. Или продал машину племяннику неофициально.

 Картинка не складывалась – ничто не указывало, что племянник неожиданно развил преступные наклонности.

 И все-таки…

 Вошел Баннер.

 – Хэнкс точно в Оклахоме. Потолковал с ним по поводу пикапа. Сказал, что у меня «Бобкэт» пятьдесят второго года.

 – Умно!

 – И вот, пикап мой пока бегает, но как-то все не слава богу, и я дважды гонял его к своему механику, но помогает только миль на сто. Прослышал, будто Хэнкс в своем деле смыслит. Он согласился и добавил, что у него самого когда-то был пикап пятьдесят второго года и он его чинил.

 – Ах вот так?

 – Вот так. По его словам, машина хоть и не кусок дерьма, но после девяноста тысяч начинает выкидывать коленца. Готов посмотреть, если подгоню.

 – Хорошо. – Она повернулась к доске. – Подождем, что выудят из него Сантьяго с Кармайкл. Кажется, мы на верном пути. А пока…

 На столе пикнул стационарный телефон. Она подошла.

 – Что?

 – Скажи спасибо! – попросил Рорк.

 – За что?

 – За Элси и Мэддокса Хорнсби из «Блумингдейла», которым принадлежит микроавтобус «Кантри Скаут» пятьдесят восьмого года. Цвет индиго, со стикером ОВХ на левом заднем стекле.

 – Почему они, а не восемьдесят два других?

 – Сначала сократил до тридцати девяти, потом наткнулся на Хорнсби и в результате несколько нелегального проникновения в подробности их жизни узнал, что последние три зимы они по восемь недель – январь и февраль – проводят в доме на Багамах.

 – Не сообщают об угоне, поскольку о нем не знают?

 – Полагаю, что так. Краткий м-м… анализ финансов показывает, что приезжают на своей машине в аэропорт Ньюарк и оставляют ее на длительной парковке. Я слыхал, что, если срочно нужен автомобиль, угон с длительной стоянки – отличный вариант!

 – Да уж, ты-то слыхал…

 Рорк сверкнул хорошо знакомой улыбкой.

 – Контактная информация у тебя в компьютере.

 – Спасибо ты заработал! Надо проверить.

 – Пожалуйста.

 – Пибоди! – начала Ева, отключая Рорка.

 – Звоню в службу транспортной безопасности аэропорта.

 Данные, как и обещано, были у нее в компьютере, и Ева воспользовалась стационарным телефоном на столе. Она не выясняла, сколько сейчас времени на Багамах, ей было плевать.

 – Мэддокс Хорнсби слушает!

 На экране появилось загорелое беззаботное лицо. Высветленные солнцем волосы коротко подстрижены.

 – Мистер Хорнсби, я лейтенант Даллас, департамент полиции и безопасности Нью-Йорка.

 – Вижу. Чем обязан?

 – Вы являетесь владельцем микроавтобуса «Кантри Скаут» пятьдесят восьмого года?

 – Все так.

 Неторопливая улыбка исчезла, брови нахмурились. Послышался женский голос:

 – Мэд! Никаких дел, ты же обещал!

 – Это не дела… Что случилось, лейтенант?

 – Не скажете, где сейчас ваш автомобиль?

 – На длительной стоянке, ярус «А», место сорок пять, аэропорт Ньюарк. А в чем дело?

 Ева повернулась к Пибоди. Та кивнула.

 – Сами вы сейчас где?

 – На своей веранде на Багамах, с женой, которая только что протянула мне «мимозу» и думает, что я говорю с брокером. Что случилось?

 – Произошел инцидент, и ваша машина попадает под описание. У вас есть стикер ОВХ на…

 – Левом заднем стекле, да, нижний угол. Что за инцидент?

 – Мы это сейчас проверяем, мистер Хорнсби, и связываемся с транспортным центром аэропорта. В случае необходимости кто-нибудь вам позвонит. Или мы, или они. – Ева не выдержала: – А сколько у вас там времени?

 – Времени? Восемь сорок пять…

 – Утра?

 – Разумеется.

 Ева заинтригованно хмыкнула. Слегка задело, что разницы не оказалось.

 – Кто-то угнал нашу старую лошадку?

 – Проверяем, мистер Хорнсби.

 – Мэд, я же тебе говорила! Надо было просто вызвать лимузин!

 – Хорошо, Элси, успокойся.

 – Простите, сэр, а когда вы поставили машину на стоянку?

 – Четвертого января, в восемь утра.

 – Спасибо, вы нам очень помогли! Когда будет более подробная информация, с вами свяжутся.

 – Нам нужно вернуться?

 – Нет, прерывать отдых нет необходимости. Спасибо.

 Женский голос снова начал пилить Хорнсби, и Ева отключилась.

 – Есть! Пибоди, сейчас же дай ориентировку на машину. Если будет замечена, не приближаться. Звонить мне и следовать на расстоянии.

 Ева встала.

 – Почему на Багамах то же время, что и у нас? Неправильно как-то…

 Прогнав из головы эту загадку, сделала очередной глоток кофе.

 Стена трещала.