- Следствие ведет Ева Даллас, #40
Глава 14
До нее донесся заливистый лай какой-то маленькой собачки, потом скольжение щеколды и щелчок открываемого замка.
Мужчина, открывший дверь, был огромен, как блокирующий полузащитник в американском футболе – массивные плечи, ноги-столбы, каменные бицепсы.
Он дружелюбно улыбнулся Еве, загораживая своим мощным телом проход.
– Привет. Чем могу помочь?
– Я ищу детектива Стронг. – Ева перевела взгляд на зубастую собачонку, приплясывающую у его ног. – Лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка.
– Она не кусается, – произнес мужчина. – Но она хочет, чтоб вы поверили, будто она – свирепый сторожевой пес. – Он наклонился, подхватил пушистый клубок на руки и попытался его утихомирить. – Лайла! К тебе коп!
– Да? Какой коп?
Стронг выглянула из-под руки громадного мужчины, и ее брови удивленно поползли вверх.
– Лейтенант Даллас?
– Детектив. Могу я войти?
– Да, конечно…
Явно застигнутая врасплох, детектив Стронг огляделась вокруг, как делают люди, когда неожиданно нагрянули гости и надо в спешке оценить, насколько велик беспорядок.
В просто и уютно оформленной жилой комнате Лайлы Стронг беспорядок оказался минимальным.
– Тик, это лейтенант Даллас, отдел убийств Центрального полицейского управления. Тик Венделл.
Тик протянул руку величиной с сервировочное блюдо и пожал ее пальцы с такой осторожностью, что Ева невольно вспомнила Леонардо, мужа Мэвис. Большие мужчины с кротким сердцем.
– Рад с вами познакомиться.
– Аналогично. Простите, что прерываю ваш вечер. Детектив, мне хотелось с вами поговорить. Мне нужно несколько минут.
– Давайте-ка, дамы, я вас оставлю, – предложил Тик. – Свожу Рапунзель на прогулку.
При слове «прогулка» собачка заерзала в руках Тика и приложила все усилия, чтобы облизать его лицо. Он поставил ее на пол.
– А ну сбегай за поводком, девочка.
Услышав команду, крошечный песик умчался с радостным лаем.
– Спасибо, Тик.
– Без проблем. – Он взял пакет для собачьего дерьма из коробки у двери, а когда собачка вернулась с ярко-розовым поводком, зажатым в крошечных зубках, пристегнул его к усеянному стразами ошейнику. – Скоро вернусь, – пообещал он, и тон его голоса подсказал Еве, что Тик и Лайла давно уже близки.
Ева выждала, пока за ними не закрылась дверь.
– Вы назвали собаку величиной с полевую мышь Рапунзель?
– Это собака Тика. Она косматая, поэтому и Рапунзель. Он всюду берет ее с собой, даже на работу.
– А где он работает?
– Он адвокат… специалист по налогам.
– А я думала, он футбольный полузащитник, прорывающийся по всему полю.
– Тик начисто лишен кровожадности. Добрейший человек из всех, кого я когда-либо встречала за всю свою жизнь. Но вряд ли вы пришли поговорить о моем парне.
– Верно. Мы можем присесть?
– Садитесь. – Лайла выключила телевизор и указала на кресло. – Тик делает домашнее пиво, – сказала она, кивком указывая на бутылки на кофейном столике. – Хотите?
– Почему бы и нет? – Ева прекрасно понимала, что пропустить по стаканчику – значит дать понять, что визит неофициальный.
Ева села, взяла предложенную бутылку и отхлебнула.
– Неплохо. Плавно идет.
– У него здорово получается. – Лайла Стронг опустилась на диван, но не откинулась на спинку. – Что вам нужно, лейтенант?
– Вам известно, что я расследую убийство, пересекающееся с вашим отделом?
– Это не секрет.
– Вы когда-нибудь встречались с убитым? С Кинером?
– Не имела этого удовольствия.
– Может, команда обходила его стороной, потому что он был скунсом босса?
– Может быть. – Лайла Стронг глотнула пива. – Лично у меня просто не было причин его доставать.
– Вы в последнее время работаете главным образом за столом.
Лицо Лайлы осталось абсолютно бесстрастным.
– За столом тоже много нужной работы делается.
– Бесспорно. Но вы – уличный коп, детектив, у вас солидный опыт работы на улице. И я не понимаю, почему ваш лейтенант заставляет вас заниматься бумажными проверками и отчетами.
– Об этом вам придется у нее самой спросить.
– Я спрашиваю вас.
Лайла Стронг покачала головой.
– Если вы думаете, что я буду плакаться и жаловаться на моего лейтенанта, придется мне вас разочаровать. Ни для кого не секрет, что вы с лейтенантом Оберман столкнулись лбами. Хотите нарыть на нее грязи? Здесь вы ее не найдете.
– Вам не нравится, как она управляет отделом. Вы ничего не обязаны говорить. – Ева небрежно взмахнула бутылкой. – Я лишь констатирую то, что вижу. Вам не нравится сидеть за столом, ведь вы прекрасно знаете, что принесете больше пользы на улице. Вы считаете, что это бред – костюмы с галстуками, начищенные ботинки, вы считаете, что стиль команды, а он всегда отражает стиль босса, заранее исключает всякую индивидуальность, любое чувство партнерства. Вам не нравятся совещания за закрытыми дверями, опущенные жалюзи, вам не нравится это ее ежедневное модное дефиле на высоких каблуках и то, что она ведет себя как руководитель финансовой империи, а не как коп. Это не полицейский участок, а ее персональное королевство и следующая ступенька на ее пути к капитанским нашивкам. – Увидев, что Стронг не отвечает, Ева выждала паузу. – Я знаю еще кое-что. Если бы кто-то двинул мне, как Гарнет, на глазах у моих людей, никто в моем отделе не стал бы отсиживаться и отмалчиваться. Лайла пожала плечами.
– Бьюсь об заклад, в городе наберется целая армия людей, которым не нравится их начальство.
– Нравится не нравится, это ничего не значит. Главное – уважение. Вы ее не уважаете. Проявлять уважение, – пояснила Ева, – совсем не то же самое, что чувствовать его. Она знает, что вы ее не уважаете. И это лишь одна из причин, по которым ваши характеристики пошли резко вниз, с тех пор как вы стали членом ее команды.
Впервые за все время разговора по лицу Лайлы пробежала волна недовольства.
– Откуда вы знаете, какие у меня характеристики?
– Я много чего знаю. Я, например, знаю, что Оберман не просто плохой коп. Я знаю, что она берет взятки.
Лайла покачала головой, но ничего не сказала. Ее взгляд, устремленный куда-то на другой конец комнаты, полыхал бешенством.
– Интуиция подсказывает вам то же самое, – продолжала Ева. – Вы хороший коп, вы не могли этого не почувствовать. Неужели вас не удивляет разница при взвешивании? Всегда ниже оценки.
– Если бы была проблема со взвешиванием, у начальства возникли бы вопросы.
– У нее есть кто-то в отделе вещдоков, в бухгалтерии. Ее прикрывают, у начальства вопросов нет. У вас есть опыт работы на улице, у вас есть контакты, ценные контакты, а кому поручают крупные дела? Биксу? Гарнету? Марселлу? Мэнфорду? Сегодня вечером Мэнфорд и Фримен пытались за мной следить, пока я ехала сюда.
Взгляд Лайлы Стронг в панике метнулся к Еве.
– Я им не по зубам, – успокоила ее Ева. – Не волнуйтесь. Они пытались за мной проследить, потому что сегодня в обед до Оберман наконец-то дошло, что я не стану играть с ней в поддавки. Она пыталась от меня отгородиться, но это не прокатило. Теперь она хочет меня закрыть, а для этого ей надо знать, куда я еду и почему я туда еду.
Ева извлекла карманный компьютер, вызвала файл и протянула его Лайле.
– Вот мой убитый.
Лайла внимательно изучила снимок с места преступления.
– Скверный конец.
– Это Бикс его прикончил по приказу Оберман.
Лайла с силой оттолкнула от себя мини-компьютер, вскочила на ноги и принялась расхаживать по комнате.
– Черт! Черт!
– Это не просто слова, – убеждала Ева. – Я точно это знаю. У меня есть свидетель, своими ушами слышавший, как Оберман говорила об этом Гарнету. Мой свидетель слышал, как они обсуждали свой «бизнес», грязные деньги.
– Черт, черт, черт! – Лайла уперлась руками в узкий кухонный прилавок, отделявший собственно жилое пространство от крохотной кухоньки.
– Она годами строила свою организацию. – Ева тоже встала. – Пускала в ход имя своего отца, секс,подкуп, угрозы, обман – все, что угодно, лишь бы сработало. Включая убийство полицейских.
При этих словах лицо Лайлы лишилось всякого выражения.
– Нет, сама она рук не пачкала. Я думаю, у нее кишка тонка. Судя по всему, ее орудие основного калибра – Бикс. Но есть и другие. Марселл и Фримен устроили засаду и убили прежнего напарника Марселла, детектива Гарольда Штрауба. Я уже приняла меры, чтобы доказать, что Рене также ответственна за убийство детектива Гейл Девин, служившей под ее началом всего несколько месяцев. Послужной список детектива Девин, стиль ее работы очень напоминают ваши. Если она не может изгнать копов, которые не приносят ей пользы или начинают ее подозревать, она их уничтожает.
– Вы не сможете все это доказать. – Лайла судорожно глотнула. – Если бы могли, она была бы за решеткой уже сейчас.
– Я это докажу, не сомневайтесь. Вы не с ней, детектив, насчет вас я не ошибаюсь. У нее в отделе двенадцать человек. Гарнет, Бикс, Фримен, Марселл, Палмер, Мэнфорд, Арман – это семь из двенадцати, о ком я точно знаю или подозреваю, что они берут взятки, а то и чем похуже занимаются вместе с ней. Вас я ставлю на другую сторону. Как насчет остальных четверых?
– Хотите, чтобы я стучала на мой отдел, на моего босса?
– Сколько еще полицейских должно погибнуть, прежде чем кто-нибудь ее уймет? – не выдержала Ева. Ярость захлестнула ее, выплеснулась наружу. – Вы знаете, что она грязный коп, Лайла. Вы возмутились, когда я это сказала, но не удивились.
– Я ничего не могу доказать. Вы правы, мне не нравится, как она управляет отделом. Мне много чего не нравится. Но я слишком долго дралась, чтобы попасть в Центральное управление. Я хочу здесь работать. Еще полгода, и я подам на перевод в другой отдел. Если подам сейчас, это будет выглядеть так, будто я не могу ужиться в команде. – Лайла взяла свое пиво и прижала запотевшую бутылку ко лбу, словно желая его охладить. – Я хочу работать. Хочу работать на улице, мне надо вставать по утрам с мыслью, что моя работа кому-то нужна. Иначе и вставать не стоит. Она дает мне паршивые характеристики? Я могу это пережить. Могу высидеть за столом год, если надо, но при условии, что в конце года я вернусь к работе, которую умею делать. Кто будет работать со мной, лейтенант? Кто будет мне доверять, если я настучу на своих?
– Ладно, спасибо, что уделили мне время.
– И это все? – возмутилась Лайла. – Вы приходите сюда, все это мне выкладываете, а потом благодарите, что я уделила вам время?
– Я не собираюсь вас принуждать к тому, что идет вразрез с вашими принципами. Мое чутье привело меня к вам. Если я ошиблась, если хоть что-нибудь из сказанного здесь дойдет до Оберман, я буду знать, откуда утекла информация. В противном случае у меня нет к вам претензий, детектив. Я могу не соглашаться с вашей позицией, но я ее понимаю. Ничего не могу вам обещать. Ровным счетом ничего. Не могу сказать, что если вы будете со мной сотрудничать, вас ждет ложе из роз, когда все закончится. Не могу пообещать, что другие копы погладят вас по головке.
– Плевать я на это хотела.
– О нет, вам не плевать. Нам всем не плевать. Потому что если мы не можем рассчитывать друг на друга, значит, не можем рассчитывать вообще ни на кого и ни на что. Одно это делает Рене Оберман худшей из худших. Спасибо за пиво.
– Ассертон не участвует.
Ева остановилась у дверей и повернулась.
– Почему вы так думаете?
– Она дает ему паршивые задания… хотя и это лучше того, что она дает мне. Он проводит много пиар-акций в школах, изображает Доброго Дяденьку Полицейского. Он уличный коп. Ему приходится терпеть. Его жена родила ребенка несколько месяцев назад, и при такой нагрузке ему легче мириться с положением. Но он начинает дергаться. Я знаю, он подумывает о переводе – из этой команды и вообще из отдела наркотиков. Он тайком проносит в отдел фотки своего сынишки и показывает мне. На дух не переносит Оберман.
– Хорошо.
– Если Мэнфорд в деле, значит, и Тьюлис тоже. – Лайла со вздохом прижала пальцы к виску. – Они по сути сиамские близнецы. Тьюлис любит приставать к уличным проституткам, вымогает у них бесплатные услуги. Пытался меня потискать в комнате отдыха.
– И долго он потом ходил в гипсе? – поинтересовалась Ева.
Улыбка дрогнула на губах у Лайлы и тотчас же погасла.
– Я врезала ему по физиономии и немедленно доложила о происшествии Оберман. А в итоге Мэнфорд присягнул, что он был в это время в комнате отдыха, что все случилось у него на глазах, Тьюлис меня и пальцем не тронул, просто рассказал неприличный анекдот, а я распсиховалась.
– Итак, с Тьюлисом их восемь.
– Бринкер спит на работе, дотягивает до двадцатилетнего стажа. Собирается перейти в частную охрану и там тоже будет спать. Я бы сказала, бизнес Оберман ему просто не по силам. Слоун… она сидит, нагнув голову, и держит рот на замке. Предпочитает работать за столом. В прошлом году ей здорово досталось в стычке с парой толкачей. По правде говоря, лейтенант, Слоун кураж потеряла, она больше не может работать на улице.
– Так бывает, – согласилась Ева.
– Может, она знает наших подозреваемых, но не думаю, что она сама замешана. Не думаю, что Оберман стала бы ей доверять.
– Согласна. Все равно это полезно знать.
Лайла села и потерла лицо руками.
– У нее есть незарегистрированный мобильник. У Оберман. Я как-то раз открыла дверь кабинета, всунула голову, прежде чем она успела сказать «Войдите». И она говорила по этому мобильнику. Она меня с землей сровняла. Можно было подумать, я вошла без стука, а она там сексом занимается с майором. – Лайла уронила руки. – И мне кажется, у нее в кабинете есть тайник.
«Любопытно, – подумала Ева. – Мне тоже так показалось».
– Почему вы так подумали?
– Дверь у нее все время заперта намертво. Не кабинет, а форт, черт бы его побрал. В тот день мне удалось всунуть голову в дверь только потому, что Гарнет как раз оттуда вышел, а она не успела запереть за ним. Большую часть времени эта дверь заперта, а жалюзи всегда опущены. Всегда. Но мне кажется, у нее есть глаза и уши для наблюдения за «загоном».
«Жалюзи опущены, – чтобы ее не было видно, – размышляла Ева, – но она хочет все время держать своих людей под контролем».
– Когда я только перевелась в этот отдел, – продолжала Лайла, – была у меня пара классных наводок. Но не успела я их проверить, как она свалила на меня новое задание. Оба раза я ей говорила, что у меня есть кое-что горячее, а она мне приказывала передать горячее Гарнету. Будь это один раз, я бы еще поняла, но не дважды. То же самое с Ассертоном, – добавила она. – Бросила его дерьмо разгребать, как только он нашел что-то горячее. Я точно знаю: комната отдыха тоже под наблюдением. Ассертон показал мне фотографию сынишки в комнате отдыха – первую, снятую сразу после рождения. Десяти минут не прошло, как Оберман уже его вызывает и напоминает, что в ее отделе не положено приносить на работу личные вещи.
– Он согласится поговорить со мной? Ассертон?
– Думаю, да. Но… мне кажется, он охотнее поговорит со мной. Мы иногда вместе ходим на ланч. Он единственный из всей команды, с кем я нахожу общий язык.
– Только не рискуйте понапрасну, действуйте наверняка. Только если вы стопроцентно уверены. Не говорите с ним ни о чем в «загоне», вообще в Управлении. Не говорите по телефону, не пишите по электронной почте. Только лицом к лицу, в таком месте, где вас точно никто не услышит.
– Вы уже знаете, что он не замешан. Вы бы не дали мне отмашку, если бы речь шла только о моем мнении.
– Ассертон – моя следующая остановка, если бы вы мне отказали. Но вы подтвердили мое мнение о нем. Не будьте так твердо уверены, что Бринкер спит: для меня он все еще неизвестная величина. Когда со стороны кажется, что человек не обращает внимания, зачастую оказывается, что он-то как раз смотрит в оба.
– Я как-то не вижу Бринкера в сговоре с Оберман.
– Может, он и не в сговоре, – согласилась Ева. – Но он работает в команде чуть ли не с тех самых пор, как отделом командует Оберман. Никто не продержится так долго, если он не в игре или если она не найдет ему другого применения. Теперь Слоун. Скорее всего, она не замешана, потому что Оберман не любит работать с женщинами, но подозрений с нее мы пока не снимаем. Слоун получила тяжелый удар. Тяжелый удар многих может убедить не высовываться.
– Вы можете мне сказать, как далеко продвинулись? – спросила Лайла.
– Надеюсь получить кое-какие данные прямо сегодня вечером, самое позднее – завтра. Данные весомые. Надеюсь, вы сможете подождать еще сутки, прежде чем обращаться к Ассертону?
– Да, я предпочитаю подождать. Это нелегкая ноша. – Лайла, болезненно поморщившись, прижала ладонь к животу. – У него новорожденный ребенок. Пожалуй, это может подождать, пока у вас не будет серьезных доказательств.
– Действуйте по обстоятельствам, – посоветовала ей Ева. – Когда я буду уверена, что у нас есть нечто весомое, уведомлю БВР.
– О черт!
– Они захотят поговорить с вами.
Лайла кивнула, закрыв глаза.
– Я с детства мечтала стать копом. Мой брат… – Она открыла глаза и взглянула на Еву. – Думаю, вы читали мое личное дело. Вы и без меня все знаете.
– Знаю, – подтвердила Ева.
– Я об этом мечтала, я ради этого работала. Мне хотелось что-нибудь сделать… чтобы у чьей-то еще матери не разбилось сердце, чтобы еще чья-то сестра не спрашивала себя снова и снова, не могла ли она еще что-то сделать, как-то это остановить, спасти его. – В глазах Лайлы вспыхнул яростный огонь, напомнивший Еве о миссис Оучи. – Всякий раз, как я утром прикрепляю жетон, это ради него. Даже когда я просто об этом думаю – все ради него.
– Вот из-за них – в значительной мере! – мы и стали такими копами, какими стали.
– Может быть, – тяжело вздохнула Лайла. – Я не на то подписывалась, лейтенант. Не на то, чтобы отсиживать зад в грязной продажной команде.
– Она эксплуатирует чью-то мать, чью-то сестру, чьего-то брата всякий раз, как берет взятку – наркотой или деньгами, – всякий раз, как заключает сделку. Я вас уверяю, детектив, она думает только о выручке, когда утром прикрепляет жетон.
– Если я могу помочь вам свалить ее вместе с ее подручными, я это сделаю.
– Я прошу вас стать моими глазами и ушами в этой грязной конторе. Наблюдайте, слушайте. – Ева вынула из кармана визитную карточку. – Если вам понадобится мне позвонить, пользуйтесь незарегистрированным телефоном или автоматом. Не надо рисковать. Там указан мой личный номер.
– Лейтенант? – окликнула Еву Лайла, когда та была уже на пороге. – Я знала… по крайней мере, кое-что из этого. Я догадывалась. Но ничего не сделала.
– Зато теперь сделаете, – ответила Ева и закрыла за собой дверь.
Довольная успехами, Ева поехала домой зигзагообразным маршрутом, следя, не появится ли хвост. Никто ее не преследовал, но, подъезжая к воротам, она поняла, что кое-кто ее дожидается.
Автомобиль стремительно выскочил на дорогу прямо у нее перед носом и развернулся боком, блокируя ворота, когда она ударила по тормозам.
Ее захлестнула ярость, но она успела включить видеорегистраторы, глядя, как с водительской стороны вылезает Гарнет.
Один, с ним никого, отметила она, включив камеры заднего обзора, чтобы убедиться, что ее никто не блокирует с тыла. Будь она проклята, если позволит устроить себе ловушку на пороге собственного дома. На пороге ее нормальной частной жизни.
«Гарнет хочет устроить еще одну стычку? – подумала Ева. – Что ж, это может оказаться любопытным».
Она вылезла из машины, хлопнула дверцей.
– Это мой дом, Гарнет, тебе тут места нет. Сделай одолжение, сядь в машину и уезжай. Не задерживайся здесь.
– Да кто ты такая, мать твою? Что ты себе позволяешь? Думаешь, можно вот просто так прийти в мой отдел и мной помыкать? Думаешь, ты можешь натравить на меня БВР?
«Значит, Уэбстер подбросил ему запашок, – отметила Ева. – Я разожгла огонь, а он подлил бензину».
– Я думаю, что я старше тебя по званию.
Она проговорила это холодно, ясно сознавая, что пришлось столкнуться не просто со вспышкой скверного нрава, а со вспышкой скверного нрава, усиленной химикалиями.
– Ты ничто. Подумаешь, замуж вышла за толстый кошель! Да это кто угодно может! Вышла замуж и полезла наверх. Просто очередная шлюха с жетоном.
– И тем не менее я старше тебя по званию, Гарнет. А ты только что удвоил отстранение на тридцать дней.
– Тут никого нет, кроме нас с тобой, сука. – Он слегка толкнул ее обеими руками в плечи, просто чтобы раззадорить. – Вот сейчас увидишь, чего стоит твое звание. Ни хрена оно не стоит.
– Вот только тронь меня еще раз, Гарнет. – Теперь уже она его подзуживала. Ее саму охватил азарт. – Тронь меня еще раз, и потеряешь жетон навсегда. Ты неадекватен. Ты мне дерзишь, ты мне угрожаешь, наносишь оскорбление действием старшему по званию – и это уже во второй раз за сегодняшний день. Садись в машину и катись отсюда, а не то я закрою тебя навсегда.
– Да пошла ты!
Он ударил ее слева наотмашь. Она ему позволила. Она позволила инерции удара повернуть себя вокруг оси. А он надвинулся на нее, вошел в клинч с поднятыми кулаками.
Тут Ева молниеносно повернулась и всадила кулаки ему в лицо.
– О нет, да пошел ты!
Неожиданный удар заставил его отступить на шаг. Из уголка рта потекла кровь.
– А теперь пошел вон отсюда, – посоветовала Ева, но он бросился на нее.
Его кулак скользнул по ее плечу, но все-таки удар оказался столь силен, что рука у нее заныла. Но она понимала – поняла в эту самую минуту! – что сможет одолеть его в поединке. Он был крупнее, у него руки были длиннее, но он ослеп от бешенства и стал неосторожен.
Она блокировала нападение, нанесла ему еще один короткий и сильный удар в лицо.
– Пошел к чертовой матери!
Ева уже слышала рев двигателя. Это Рорк мчался по дороге к воротам. «Пора с этим кончать, – подумала она, – пока кто-нибудь не пострадал всерьез». Эта мысль проносилась у нее в голове, когда Ева заметила движение Гарнета, обнажившего ствол. Она инстинктивно выбросила вперед ногу, выбросила резко, ее ботинок вошел в жесткий контакт с его предплечьем. Он выронил оружие, оно отлетело и с лязгом громыхнуло по железным прутьям ограды.
– Ты с ума сошел! – В голосе Евы слышалось подлинное изумление. – Ты совершенно и окончательно спятил, идиот.
Он как будто решил ей это доказать и пошел прямо на нее. Ворота распахнулись. Как и Ева, Гарнет услышал лязг железа и топот ног.
– Сама справлюсь, – предупредила Ева Рорка, когда он нагнулся, чтобы поднять оружие Гарнета. – У меня все под контролем.
Взгляд Рорка, как и его голос, дышал холодом.
– Ну так разберись, а то я этим займусь.
У Гарнета шла ртом кровь, левый глаз уже заплывал. Одним глазом он косил с Рорка на Еву и обратно.
– Наш разговор еще не закончен. – Он бросился к своей машине, рванул дверцу. – Я тебя закопаю, сука! – прокричал он, прыгнул в машину и помчался прочь.
– Ты его вот так отпустишь?
– Только на сегодня. – Ева повела плечом, в которое угодил кулак Гарнета. – Хочу посмотреть, что он будет делать дальше. Он сорвался с поводка, это точно. Я об этом доложу, и у меня все записано – на камеру, на мою тайную прослушку, на твои регистраторы. Если все пойдет как надо, он завтра же будет арестован, и ему предъявят нападение с применением смертоносного оружия. Я думаю, этого довольно, он начнет торговаться и за сделку заложит Рене.
– Ты могла бы с тем же успехом арестовать его прямо сейчас. – Рорк протянул ей оружие. – Ты не пойдешь на сделку с ним.
– Ты чертовски прав, я не пойду на сделку. Я хочу взять их всех и законопатить по темечко. И, может, к завтрашнему дню у меня будут на это все данные. – Ева согнула и разогнула пальцы, расслабляя руку, сокрушенно осмотрела содранную на костяшках кожу и пожала плечами. – Но врезать ему пару раз по физиономии было приятно.
Рорк запрокинул ее лицо, осторожно потрогал разбитую губу.
– У тебя кровь идет.
Ева отключила камеру.
– Я нарочно пропустила удар. Гребаный ублюдок может обзавестись хоть армией крючкотворов, но на записи видно, как он меня бьет, как появляется кровь, а он опять бросается на меня, ему хочется еще. Знаешь, что это такое? Крыса в крысоловке, и выхода нет.
– Я бы предпочел, чтобы ты не так часто пускала в ход свое лицо для сбора доказательств. Я им очень дорожу.
Ева усмехнулась и тут же поморщилась, потому что губу саднило.
– Мог бы уже привыкнуть. Но все равно спасибо, что пришел на помощь. Тебе нужна белая шляпа. Хорошие парни всегда носят белое.
– Мне больше идет черное.
– Пошли домой. Мне надо доложить об одном нехорошем копе и его – держу пари! – незарегистрированном оружии.
– Ну и денек, – вздохнул Рорк.
День еще не кончился. Ни для одной из заинтересованных сторон.
Рене Оберман выдержала бесконечный семейный ужин и сопровождающую его лекцию дорогого папаши, поэтому ей меньше всего было нужно видеть у себя на пороге вышагивающего взад-вперед, как часовой, Билла Гарнета.
Стоило ей бросить взгляд на его лицо, как она поняла: Гарнет нарвался на неприятности, а теперь принес их к ее порогу.
– Иди домой, Билл, и приложи к лицу пузырь со льдом.
Он схватил ее за локоть в тот самый момент, когда она всунула ключ-карточку в прорезь. Рене ничего другого и не ждала. Она со злостью отдернула руку.
– Я не в настроении.
– А плевать я хотел, что ты не в настроении. – Гарнет распахнул дверь и втолкнул ее внутрь.
Рене повернулась волчком. Она не только возмутилась, она испугалась.
– Не смей меня лапать, слышишь! Никогда!
– Черта с два! Я посмею, Рене, я посмею тебя не только лапать. Я тобой сыт по горло, больше я не намерен это терпеть. Долго я тебя слушал, и что? Из-за тебя меня отстранили.
– Это из-за тебятебя отстранили. Ты не в себе, ты пьян! Ты только посмотри на себя! Я же тебе говорила, что с устранением я разберусь.
– Ну так разберись, мать твою! – Его избитое, покрытое синяками лицо наливалось багрово-синим цветом.
«Он не просто сорвался с поводка, – поняла Рене. – Он порвал поводок». Она попыталась пустить в ход коктейль из понимания и усталости:
– Я делаю все, что могу. Ради всего святого, я лично пошла к этой суке просить за тебя! А сегодня вечером мне пришлось унижаться и просить отца за тебя вступиться.
– А он вступится?
– Завтра он поговорит с Уитни.
«Но не станет вмешиваться в решение командования», – добавила она мысленно. Святой Оберман ясно дал это понять.
Рене прошла в кухню, вытащила из шкафа бутылку виски, сняла с полки два невысоких стакана и налила в каждый на два пальца янтарной жидкости.
Отец не пожелал ее поддержать. Она не понимала, почему все еще надеется, что когда-нибудь он ее поддержит. Только не безупречный майор Оберман, о нет! Оберман строго придерживается правил, за черту и носа не высунет, чтоб ему!
Но, возвращаясь в гостиную со стаканами, Рене надела на лицо непроницаемую маску. Нет смысла рассказывать Гарнету, как обстоят дела, пока у него приступ буйства.
– Вот – выпей и успокойся.
– Я не позволю себя отстранить и не дам лишить меня доли в деле Джеральди. Я тебя урою, Рене.
– Ну это понятно. И кто же тебя так разукрасил?
– Гребаная сука.
Рене так и не выпила. Она опустила стакан, поставила его на стол, потому что ее руки тряслись от бешенства.
– Ты хочешь мне сказать, что подрался с Даллас? Ты хочешь мне сказать, черт побери, Гарнет, что ты ее выследил и у вас до рук дошло? Опять?!
– Она сама нарвалась. Пустила за мной БВР… дошел до меня такой слух. Эта шлюха натравила их на меня… И она у меня еще получит! Я с ней сполна рассчитаюсь!
БВР? Это была пощечина лично ей. И большая угроза ее бизнесу.
Черт бы побрал Гарнета! Черт бы побрал Даллас!
– Да ты офонарел, черт бы тебя подрал! Меня окружают идиоты. Я пустила Фримена и Мэнфорда следить за ней по стандартной схеме. Она выехала, и через пять минут они ее упустили. А потом и ты решил отметиться? Да еще пошел напрямую? Как, черт побери, ты… – Ее душила ярость. – Фримен тебе говорил… Это Фримен тебе сказал, что она уехала из дому? Что ты наделал, Билл? Только не говори мне, мать твою так, что подстерег ее у дома!
– Она в этот дом вошла через передок, шлюха! Все это знают! – Он стиснул стакан так, что костяшки пальцев побелели, и опрокинул в глотку остатки виски. – Ну и что, что у дома? Ее слово против моего. Фримен меня прикроет. Присягнет, что я весь вечер провел с ним, меня около этой суки и близко не было!
«Все рушится вокруг меня, – в тревоге подумала Рене. – Мужчины! Чертовы мужчины! Будь я проклята, если позволю кому-то из них лишить меня того, что мне принадлежит! Мне это слишком дорого далось! Я это построила своими руками, это все мое».
Она отвернулась, стараясь овладеть собой. Вновь взяла стакан. Ее сознание словно подернулось льдом.
– Хорошо. Мы с этим разберемся, мы с ней разберемся. Она меня достала. Хватит ей вмешиваться в наши дела.
– Да уж. Давно пора.
– Мне надо все подготовить. Поезжай к Фримену. Позаботься, чтобы вас видели вместе. Потом возвращайся домой и жди. Может, мне удастся кое-что организовать еще сегодня. Она больше не будет нам мешать. Это будет окончательное решение.
– Я хочу сам. Я сам ее прикончу.
– Хорошо, но дай мне время все проработать, подготовить. Часа два, может, три. Иди пообщайся с Фрименом, выпей, пошуми, чтоб тебя видели и запомнили. А потом возвращайся домой, Билл, и жди.
– Если мы не подчистим все сегодня, я сам об этом позабочусь. По моим понятиям.
– В этом нет необходимости. – Рене забрала его стакан. – Выметайся.
– Раскомандовалась. Когда-нибудь ты пожалеешь, Рене, что так меня шпыняешь.
Но он ушел.
Рене унесла стакан в кухню, размахнулась и что было силы швырнула его в раковину.
– Чертов кретин!
Все, что пошло наперекосяк за последние дни и полетело в тартарары, началось с него. Кинер сорвался с поводка с десятью кило? Все потому, что Гарнет его упустил. Если бы не это, Даллас сейчас не дышала бы ей в затылок, не путалась бы под ногами, не вынюхивала бы в отделе. И не пришлось бы ей глотать отказ майора в просьбе окоротить суку. Не пришлось бы унижаться перед суровым и несгибаемым отцом.
Гарнет стал помехой. Немного успокоившись, Рене налила себе еще порцию виски. Помехи надо устранять. Особенно если они не поддаются коррекции.
Она задумчиво обошла кругом гостиную квартиры, которую – бережно, стильно, но не выходя из рамок бюджета – обставила сама.
Она не такая дура, как многие из тех, кто на нее работал.
Вот ее дом на Сардинии – совсем другое дело. Там она могла себе позволить роскошь. Она покупала произведения искусства, драгоценности, одежду – все, чего душа ни пожелает. Там она завела самых дорогих, продвинутых и сложных роботов в качестве прислуги. Они держали в безупречной чистоте дом и территорию.
Никто у нее этого не отнимет, и уж тем более она не позволит это сделать бывшему любовнику, потерявшему хватку и всю свою привлекательность.
Пора все исправить. Раз и навсегда.
Рене открыла сумку, вынула миниатюрный незарегистрированный телефон и позвонила Биксу. У него было точно такое же устройство.
– Ты один? – спросила она.
– Да, мэм.
– Хорошо. Бикс, боюсь, у меня серьезная проблема, и ты единственный, кто может решить ее так, как нужно.
Насколько мгновений он молча смотрел с экрана прямо ей в глаза.
– Что я должен сделать, лейтенант?