- Ночные Рассказы, #4
Глава 6
Компьютерному анализу Рай предпочитал старый добрый человеческий фактор и все же научился пользоваться достижениями научного прогресса, в том числе ориентироваться в базе данных поджигателей и «Системе распознавания моделей поведения», сокращенно СРМП. За прошедшие несколько лет он достаточно освоился за компьютерной клавиатурой. Дождавшись, пока его секретарша не уйдет домой, а дежурная бригада внизу не заснет, он приступил к работе.
При умелом подходе СРМП позволяла с достаточной степенью достоверности распознать определенный способ действия поджигателя. Основываясь на ней, можно было выявить личность преступника и даже предсказать, когда и где случится следующий поджог.
Компьютер показал Раю то, до чего он уже додумался и сам. Главной целью поджигателя является фабрика, принадлежащая Натали. Рай распорядился об охране фабрики, но гораздо больше его тревожила безопасность самой Наталии. Поджигатель позвонил ей домой… Правда, тем самым преступник дал Раю хорошую подсказку.
Держа в одной руке кружку с кофе, Рай вводил данные в компьютер. Он вошел в централизованную базу данных пожарного управления. Ввел все нужные сведения: информацию о двух пожарах, места и даты поджогов. Его данные, возможно, помогут впоследствии кому-то еще.
Затем он стал просматривать досье известных поджигателей. Ему снова пришлось ввести сведения о двух пожарах и почерке преступника. В том числе он упомянул и телефонный звонок жертве, высокий голос, специфический подбор фраз…
Потом он устроился на стуле поудобнее. Компьютер подтвердил его выводы.
Кларенс Роберт Джейкоби, он же Джейкоби, он же Кларенс Робертс. Последний известный адрес: Урбана, Саут-стрит, 23. Белый, пол мужской. Дата рождения… Место рождения…
Шесть раз арестовывался за поджоги — все совершены на территории города. Один раз его приговорили к пяти годам тюрьмы. Вот второй раз его арестовали два года назад, но вскоре освободили под залог…
А вот и почерк.
Джейкоби охотно соглашается что-нибудь поджечь, так как поджигать — его страсть. В качестве горючего предпочитает высокооктановый бензин; для поджога пользуется подручными средствами — легковоспламеняемыми вещами, которые находит на месте пожара. Часто звонит своим жертвам. Прошел психиатрическую экспертизу; его признали невротиком с социопатическими наклонностями.
— Помню, как ты любишь огонь, гаденыш! — процедил Рай, стуча по клавишам. — И даже не возражаешь, если сам обжигаешься.
Ты мне сам говорил: «Ожог — как поцелуй!»
Рай нажал на клавишу «Печать». Пока скрипел и жужжал старый принтер, он откинулся на спинку стула и устало потер руками глаза. Поспать ему удалось всего пару часов — на диване в приемной. Усталость начинала сказываться.
Наконец-то он напал на след! У него появился настоящий подозреваемый.
Повинуясь привычке, он потянулся за сигаретой и, закурив, набрал номер.
— Пясецки. По пути домой заеду на фабрику Флетчер. Меня можно застать… — Он посмотрел на часы: полночь. В точку! Может быть, это добрый знак? — Меня можно застать по этому номеру, если сам не объявлюсь. — Он продиктовал домашний номер Натали, который запомнил. Выключил компьютер, взял распечатку и куртку, погасил свет.
Натали надела халат — любимый, из коллекции «Дамского счастья». Что делать — завалиться в постель или принять горячую ванну? Не в силах сделать выбор, она решила успокоить нервы бокалом вина. После обеда она трижды звонила Раю, но металлический голос всякий раз отвечал, что он недоступен.
Она почему-то должна быть всегда на связи! А он может приходить и уходить, когда ему вздумается! Целый день от него ни звука… Что ж, утром его ждет сюрприз. Она поедет к нему на работу и потребует подробного отчета о ходе следствия. Как будто ей больше не о чем беспокоиться! Завтра встреча с главами отделов, производственное совещание, совещание по общим вопросам… И еще необходимо проверить, как дела с заказами по каталогам из других регионов. Хорошо, что хотя бы в работе все налаживается… Натали задумчиво подошла к окну и стала любоваться видом ночного города.
Ничто и никто не смеет стоять у нее на пути. Ни пожары и уж тем более ни пожарный инспектор! Если преступник кто-то из ее сотрудников, она найдет его, какой бы высокий пост он ни занимал. И разберется с ним! Через год «Дамское счастье» займет ведущие позиции на рынке. Через пять лет она удвоит количество филиалов! «Флетчер индастриз» ждет очередной успех. Она все продумала, спланировала, выстрадала… Она должна гордиться и быть довольной собой.
Почему же сейчас ей так одиноко?
Во всем виноват Пясецки, решила Натали, прихлебывая вино. Это он заставляет ее волноваться за свою жизнь. В такое время, когда ей требуется сосредоточить все силы на главном, он расшатывает ее систему ценностей…
Физического влечения, каким бы сильным оно ни было, недостаточно. Оно не может отвлечь ее от главной цели… Натали случалось кем-то увлечься и раньше; она хорошо усвоила правила игры и умела избегать тяжелых последствий любовных отношений. Ей тридцать два года, она не новичок во взрослых играх. Опытная и осторожная, она всегда заканчивала романы невредимой. Ни один мужчина еще не задевал ее сердца настолько, чтобы на нем остались рубцы.
Почему же сейчас ей так грустно?
Досадуя на себя, она гнала прочь несвоевременные мысли. Мечты о Райане Пясецки — напрасная трата времени. Он ведь даже не в ее вкусе! Сильный, грубый и часто доводит ее до белого каления. Она предпочитает более спокойных и ласковых кавалеров… Более безопасных.
Почему же сейчас ей кажется, что прежние отношения были пустыми и неглубокими?
Отставив в сторону недопитый бокал, она тряхнула головой. Сейчас ей не самоанализом нужно заниматься, а выспаться.
Телефон зазвонил, когда она собралась гасить свет.
— Я тебя ненавижу! — буркнула она, поднимая трубку. — Алло!
— Мисс Флетчер, это Марк, консьерж.
— Да, Марк, в чем дело?
— К вам некий инспектор Пясецки.
— В самом деле? — Натали посмотрела на часы. Ух, как хочется отправить его восвояси! — Марк, спросите, пожалуйста, он по делу пришел или просто так?
— Слушаю, мэм. Вы по делу, инспектор?
Натали отчетливо услышала в трубке голос Райана. Тот поинтересовался, не хочет ли Марк, чтобы через двадцать минут в дом нагрянула пожарная инспекция — он уже сейчас видит многочисленные нарушения правил противопожарной безопасности.
Марк что-то забормотал, и Натали стало его жалко.
— Хорошо, Марк, передайте ему, пусть поднимается.
— Да, мисс Флетчер. Спасибо!
Она отключилась и стала расхаживать по прихожей. Она не будет смотреться в зеркало и проверять, как выглядит!
Разумеется, она тут же посмотрелась в зеркало.
К тому времени, как Рай постучал в дверь, Натали успела сбегать в ванную, причесаться, брызнуть на себя духами.
— Тебе не кажется, что нечестно добиваться своего шантажом? — спросила она, распахивая дверь.
— Нет — ведь все вышло по-моему. — Он не спеша оглядел ее. Длинный халат цвета топленых сливок без всяких кружев и украшений. Сверху подчеркивает грудь, на талии стянут пояском… — Тебе не кажется, что носить такие наряды в одиночку — пустая трата времени?
— Нет, не кажется.
— Так и будем разговаривать на лестнице?
— Нет, не будем. — Натали впустила его в квартиру и закрыла за ним дверь. — Наверное, нет смысла напоминать, как сейчас поздно.
Вместо ответа, Рай молча прошел в жилую зону и огляделся. На светлых стенах яркими пятнами выделяются картины. Абстракции — ей, наверное, такие нравятся. Масса безделушек, но никакой пыли. Живые цветы в вазах, газовый камин, огромное панорамное окно, откуда открывается вид на город.
— Славная квартирка!
— Мне нравится.
— Ты любишь высоту. — Он подошел к окну и посмотрел вниз. Квартира Натали на добрых двадцать этажей выше того места, куда дотягивается самая длинная пожарная лестница. — Наверное, придется и твое жилище проверить на соответствие правилам пожарной безопасности. — Он обернулся. — У тебя пиво есть?
— Нет. — Натали вздохнула. Хорошее воспитание победило досаду. — Я пила вино. Хочешь?
Рай пожал плечами. Он не очень любил вино, но понимал, что кофе его организм уже не выдержит.
Приняв молчание за знак согласия, Натали пошла в кухню и налила еще один бокал.
— А к вину что-нибудь есть? — спросил он с порога. — Типа еды…
Она хотела уже огрызнуться, что у нее не круглосуточная забегаловка, но потом увидела его лицо при ярком свете. Он не просто устал — он измучен.
— Я редко готовлю. Из запасов у меня есть сыр бри, сухое печенье и фрукты.
Ее ответ его позабавил.
— Сыр бри! — Коротко хохотнув, он потер ладонями лицо и развел руки в стороны. — Прекрасно! Отлично!
— Иди садись. — Натали протянула ему бокал. — Сейчас все принесу.
— Спасибо.
Войдя в гостиную, Натали обнаружила, что Рай устроился на диване. Непринужденно растянулся во весь рост и закрыл глаза.
— Почему ты не поехал спать домой?
— Надо было кое-что сделать.
Одной рукой он потянулся к подносу, который она поставила на столик. Другой рукой он потянулся к ней. Наслаждаясь ее близостью, положил ломтик мягкого сыра на печенье.
— Не так плохо, — промямлил он с набитым ртом. — Я забыл поужинать.
— Может, заказать что-нибудь на дом?
— Было бы неплохо. Я решил, что тебе захочется узнать, как движется следствие.
— Хочется, но я рассчитывала узнать это несколько часов назад.
Рай пробормотал что-то неразборчивое.
— Что?
— Суд, — ответил он, проглотив очередное печенье. — Почти всю вторую половину дня пришлось провести в суде.
— Ясно.
— Но я получил твои сообщения. — Еда, хоть и скудная, придала ему сил, и он широко улыбнулся. — Ты скучала по мне?
— Рассказывай, — сухо ответила она. — Только так ты можешь отблагодарить меня за то, что я делюсь с тобой последними запасами!
Он отщипнул несколько блестящих зеленых виноградин.
— Я распорядился об охране твоей фабрики.
Ее пальцы, держащие бокал, застыли.
— Думаешь, их цель — фабрика?
— Все указывает на это. Кстати, попробуй узнать по приметам подозреваемого. Не крутился ли кто с такой внешностью возле твоих складов или магазинов? Белый мужчина, рост — примерно метр шестьдесят два, вес — шестьдесят килограммов. Волосы рыжеватые, жидкие. Разменял шестой десяток, но лицо круглое, лунообразное, прямо как у мальчишки… — Рай сделал секундную паузу и запил печенье вином. — Бледный, мышиные глазки, острые зубы.
— Нет, никого с такими приметами я не знаю. А что?
— Он поджигатель. Мерзкий крысеныш со съехавшей крышей. — Вино оказалось неплохим. Рай отпил еще. — С полным психом было бы легче иметь дело… Он обожает жечь все подряд и не возражает, когда за это приходится платить.
— Ты считаешь, что поджигатель — он, — тихо сказала Натали. — И ты знаешь его лично, не так ли?
— Да, нам с Кларенсом приходилось встречаться. В последний раз я видел его… лет десять назад. Он тогда слишком увлекся — любовался делом рук своих… Когда я подбежал к нему, он был весь в огне. Потом я его вытащил — и тоже задымился.
Натали с трудом сохраняла спокойствие.
— Почему ты думаешь, что мой склад и магазин поджег он?
Рай вкратце описал ей ход своих вечерних изысканий.
— Почерк совпадает, — подытожил он. — И потом, телефонный звонок. Он тоже любит телефон. И голос, который ты описала, похож на голос Кларенса.
— Со своими новостями мог бы и подождать до утра.
— Мог. — Рай пожал плечами. — Но не видел смысла.
— Смысл, — процедила она сквозь зубы, — в том, что речь идет о моем имуществе, о моей собственности.
Он не спеша осмотрел ее с ног до головы. Совсем неплохо — она гневом прикрывает страх. Что ж, ее трудно винить.
— Ты руководишь многими людьми. Так вот, скажи, ты делаешь выводы до, во время или после тщательной проверки всех данных?
Он видел, что она готова взорваться — собственно, на это он и рассчитывал. Зато она забыла о страхе, на что он тоже надеялся.
— Ладно! — Она с шумом выдохнула воздух. — Рассказывай остальное!
Рай отставил бокал в сторону.
— Он переезжает из города в город. Готов поспорить, он недавно вернулся в Урбану. И я его найду… У тебя пепельница есть?
Натали молча встала и взяла с другого столика мозаичную пепельницу. Она поняла, что несправедлива к нему, что на нее совсем не похоже. В конце концов, он смертельно устал, Потому что много дней подряд работает и днем и ночью — ради нее.
— Ты работал всю ночь! Рай чиркнул спичкой.
— Уж такая у меня профессия.
— В самом деле? — тихо спросила она.
— Да. — Их взгляды встретились. — И потом, речь ведь идет о тебе…
Ее пульс забился чаще. Она никак не могла его унять.
— Рай, ты все для меня усложняешь.
— Так и было задумано. — Он не спеша погладил ее по лацкану халата. От халата шел ее аромат — едва заметный и сладко-мучительный. — Хочешь, чтобы я спросил, как у тебя прошел день?
— Нет. — Устало рассмеявшись, Натали покачала головой. — Не хочу!
— Наверное, о погоде, политике и спорте ты тоже не хочешь разговаривать?
Натали ответила не сразу. Ей не хотелось, чтобы он слышал, как часто бьется ее сердце.
— Не особенно.
Он шумно вздохнул и, подавшись вперед, смял окурок в пепельнице.
— Мне надо идти, а ты ложись и постарайся уснуть.
Раздираемая смешанными чувствами, она встала. Как и он.
— Да, наверное, так будет лучше… Разумнее всего. — Она хотела совсем другого, но так будет лучше. Правда, с ужасом поняла Натали, ей сейчас хочется совсем другого. Но то, что он предложил… действительно разумнее.
— Но я никуда не уйду, — продолжал Рай, не сводя с нее взгляда. — Если только ты меня не прогонишь.
Сердце у нее забилось еще чаще. Ее с головы до ног пробила дрожь.
— Н-не прогоню?
— Натали, где спальня?
Слегка ошеломленная, она посмотрела поверх его плеча и неопределенно ткнула рукой:
— Там… Вон там!
С поразительной легкостью Рай подхватил ее на руки:
— Думаю, с таким расстоянием я справлюсь.
— Не надо! — молила она, покрывая быстрыми жаркими поцелуями его лицо и шею. — Я знаю, что это ошибка.
— Все время от времени ошибаются.
— Я очень умная… — Задыхаясь, она поспешно расстегивала на нем рубашку. — И уравновешенная. По-другому мне нельзя, потому Что… — Она тихо застонала, добравшись до его тела. — Боже, какое у тебя все красивое!
— Да? — Он едва не споткнулся, пытаясь вытащить рубашку из джинсов. — Считай, что здесь все твое… Надо было раньше догадаться.
— М-м-м… — Она куснула его в плечо. — О чем?
— Что у тебя первоклассная постель.
Он положил ее на атласное покрывало.
Чувствуя, что сходит с ума, она дернула его за рубашку и потребовала:
— Скорее! Я мечтала об этом с тех пор, как ты впервые прикоснулся ко мне!
— Сейчас… я тебя догоню. — Изнывая от такого же нетерпения, он жадно впился в нее губами.
Хватая ртом воздух, она положила руку на застежку его джинсов.
— Мы сошли с ума!
Она прижалась к нему, и они стали кататься по кровати. Поясок развязался, и он увидел, что на ней под халатом лишь узкая полоска шелка такого же цвета. Хрипло застонав, он прильнул губами к сливочно-белой груди.
Шелк, жар и благоухающая плоть. Вся ее суть наполняла его, мучила, пытала. Да, она — настоящая женщина. Воплощение красоты, изящества и страсти, искушения, муки и ликования. И она победила, завладела им целиком!
Они метались по скользкому атласному покрывалу; оба изнывали от нетерпения, обоим хотелось большего. Пламя в них разгоралось все сильнее. Ее руки и губы блуждали по его телу, и каждое касание обжигало — но тушить эти пожары он не собирался. Наоборот, ему хотелось, чтобы бушующий в ней огонь поглотил его. Хрипло вздохнув, он сдернул с нее полоску шелка и жадно впился в ее плоть. Руки у него оказались сильными, грубыми… И чудесными. Натали еще никогда не чувствовала себя такой живой — и никогда так сильно ничего не хотела. Она жаждала его, хотела его — как она теперь понимала, желание возникло с самой первой их встречи. И вот теперь он совсем рядом, она стонет под тяжестью его мощного мускулистого тела. Всякий раз, как их губы сливаются, она чувствует в нем такую же страсть.
Она не может и не будет противиться неодолимой силе… захватившей ее стихии! Натали почувствовала себя сильной, развратной и совершенно свободной. Пока он умело и безжалостно подводил ее к первому пику наслаждения, она впилась зубами ему в плечо. Потом выгнулась дугой ему навстречу, прижалась к нему всем телом.
Он ворвался в нее — стремительно, резко, глубоко.
Она как будто ослепла и оглохла; соединяясь с ним и все ускоряя бешеный ритм движений, она не слышала собственных криков. Прильнув к нему, она двигалась все быстрее. Ее подгоняла ненасытная жажда…
В спальне было светло… Странно, раньше он не замечал этого, хотя привык подмечать все до мельчайших подробностей. Лампа горела приглушенным светом, оттеняя прохладные стены цвета фруктового мороженого.
Райан лежал тихо, положив голову ей на грудь, и ждал, пока его организм успокоится.
Он слышал, как гулко бьется ее сердце. Вся покрытая испариной, она обмякла под ним, но каждые несколько секунд ее тело сотрясала дрожь.
Вопреки ожиданию, Рай не испытывал радости победы. Он просто смотрел на нее и изумлялся.
Он так хотел завоевать, покорить ее! Да, он не может и не хочет это отрицать. С первых мгновений, как только он увидел ее, он жаждал, чтобы она вот так трепетала и дрожала под ним. Но не ожидал, что их обоих захватит мощный вихрь и швырнет друг другу в объятая, как диких зверей.
Он понимал, что обошелся с ней довольно грубо. Он не считал себя особенно нежным и ласковым по натуре и потому не очень забеспокоился. Но он еще ни разу, ни с одной женщиной не терял головы так, как с Натали. И ни одну женщину он не хотел снова всего через несколько секунд после того, как занимался с ней любовью.
— Не получается, — прошептал он.
— Что? — Натали казалось, что ее тело расплавилось. Внутри все ныло от сладкой боли.
— Прогнать наваждение… Я-то думал, после секса все пройдет… Хотя бы отчасти.
— Вот как… — Натали с трудом разлепила глаза, но тут же зажмурилась от света, пусть и приглушенного. В голове постепенно начало проясняться, кожа как будто горела огнем. Она вспомнила, как срывала с него одежду, как каталась вместе с ним по кровати. В голове не было ни одной мысли, билось только: она хочет его. Натали вздохнула и сказала:
— Ты прав… Интересно, что на нас нашло?
Он со смехом поднял голову, посмотрел на ее раскрасневшееся лицо, взъерошенные волосы.
— Хотелось бы мне знать… Как ты?
Она улыбнулась в ответ. К черту логику!
— Хотелось бы мне знать! То, что здесь только что случилось, выходит за рамки моего обычного поведения.
— Вот и отлично. — Он опустил голову и провел кончиком языка по ее груди. — Натали, я опять хочу тебя!
Она вздрогнула всем телом:
— Отлично!
Зазвенел будильник. Натали с недовольным стоном перекатилась на бок, выключила его и прижалась к Раю. Он что-то проворчал, одной рукой прихлопнул кнопку звонка, а другой уложил ее на себя.
— Почему такой шум? — спросил он, рассеянно проведя пальцами вдоль ее позвоночника сверху вниз.
— Чтобы разбудить меня.
Он приоткрыл один глаз. Ну да, надо было заранее догадаться. По утрам она выглядит так же замечательно, как и в другое время суток.
— Зачем?
— Так положено. — Голова у Натали по-прежнему кружилась; она отбросила волосы со лба. — Звенит будильник, я встаю, принимаю душ, одеваюсь, выпиваю несколько чашек кофе и еду на работу.
— Я немного знаком с таким распорядком дня… Тебя что, забыли предупредить, что сегодня суббота?
— Я знаю, какой сегодня день недели, — ответила она. — Мне нужно работать.
— Ничего подобного… Тебе только так кажется! — Он положил ее голову к себе на плечо и покосился на циферблат будильника. Семь утра! Рай подсчитал, что за всю ночь им удалось поспать часа три, не больше. — Спи дальше.
— Не могу.
Он испустил страдальческий вздох.
— Хорошо, хорошо! Но ты должна была заранее предупредить меня о своей ненасытности. — Ему не терпелось доставить ей удовольствие; повернув ее на бок, он слегка куснул ее за плечо.
— Я имела в виду совсем другое! — Смеясь, она попыталась высвободиться. — Надо просмотреть кое-какие документы, кое-кому позвонить… — Когда его пальцы коснулись ее груди, она почувствовала, что снова хочет его. — Прекрати!
— Угу… Сама разбудила, теперь пеняй на себя.
Натали ничего не могла с собой поделать — у нее не было сил сопротивляться. Она прижалась к нему.
— Нам еще повезло, что вчера ночью мы не убили друг друга. Ты уверен, что хочешь еще?
— Мужчины вроде меня каждый день смотрят в лицо опасности. — Он впился губами в ее улыбающийся рот.
Выйдя из душа, Натали посмотрела на часы и поняла, что уже на три часа отстает от привычного распорядка. Что ж, решила она, придется сегодня поработать допоздна. Обернув волосы полотенцем, она начала втирать в кожу лосьон. Хороший руководитель ценит свободный график. Зевая, она стерла пар с зеркала и посмотрелась на себя. После безумной ночи с Раем она должна выглядеть измочаленной, опустошенной, утомленной. Однако ничего подобного она не чувствовала. Она выглядела… да, приятно для глаз и хорошо отдохнувшей. И довольной. Почему бы и нет? — подумала Натали, вытирая голову. Позанимавшись сексом, умудренная опытом тридцатидвухлетняя женщина и должна испытывать радость и удовлетворение… И все же никакой жизненный опыт не подготовил ее к тем ощущениям, которые она открыла для себя во время ночи с Раем.
Поэтому она улыбалась как дура, причесывая влажные волосы. Почему бы и нет? Ее тело до сих пор горит и вибрирует; понятно, почему ей хочется петь!
Пожалуй, на один день можно и перекроить рабочий график. Ведь ночь и утро она провела в постели с мужчиной, от которого у нее кипит кровь!
Войдя в спальню, она улыбнулась при виде смятых простыней. Со вздохом подняла с пола остатки короткой сорочки. Бретелька оторвана, кружевной подол едва держится. Да, теперь она понимает, что имел ввиду Рай Пясецки, когда скептически хмыкал, глядя на шикарное белье в ее магазине… В самом деле, замечательно! Рассмеявшись вслух, она отшвырнула сорочку прочь и, принюхавшись, поспешила на кухню.
— Я чувствую, готов кофе, — начала она и замерла на пороге.
Рай ловко орудовал над миской, в которую разбивал яйца. Волосы у него были влажными, как и у нее, потому что он первым успел в душ. Он стоял босиком, в одних приспущенных джинсах; рукава фланелевой рубашки закатаны до локтей.
В ней снова проснулось желание.
— У тебя дома нет почти ничего из еды! — заметил он.
— Я часто перекусываю в городе. — Натали решила отвлечься и взяла кофейник. — Что ты готовишь?
— Омлет. Нашел у тебя в холодильнике четыре яйца, немного чеддера и вялую брокколи.
— Я собиралась сварить ее на пару. — Склонив голову набок, Натали попробовала кофе. — Значит, ты умеешь готовить.
— Каждый уважающий себя пожарный умеет готовить. В депо работают посменно. — Взяв венчик для взбивания, он повернулся к ней и окинул ее оценивающим взглядом. Влажные волосы, сияющее лицо, сонные глаза. — Привет, Длинноножка! Выглядишь замечательно.
— Спасибо! — Она улыбнулась ему поверх ободка чашки. Если он и дальше будет так на нее смотреть, она набросится на него прямо в кухне… Надо поскорее успокоиться, отвлечься на что-то будничное. — Тебе помочь?
— Тосты поджарить сумеешь?
— С трудом. — Натали открыла кухонный шкафчик.
Некоторое время оба работали молча: он взбивая яйца, она закладывала в тостер ломтики хлеба.
— Наверное… — Натали сама не знала, как бы поделикатнее приступить к теме. — Наверное, когда ты служил пожарным, то часто сталкивался с опасностью…
— Да. Ну и что?
— У тебя шрамы — на плече, на спине… — Она увидела их ночью. Его великолепное, замечательное тело было в рубцах и следах ожогов. — Тоже профессия обязывает?
— Совершенно верно. — Он поднял голову. По правде говоря, о своих шрамах и ожогах он почти никогда не думал. Но при ярком дневном свете ему пришло в голову, что роскошной женщине вроде Натали его шрамы могут показаться неприятными. — Они тебе мешают?
— Нет. Просто я невольно задумалась над тем, как ты их получил.
Он отставил миску в сторону и поставил на плиту сковородку. Может, его шрамы ей мешают, а может, и нет. И все же лучше всего сразу покончить с этим вопросом.
— Благодари нашего общего друга Кларенса. Когда я вытаскивал его из огня, который он же сам и развел, обвалился потолок. — Рай до сих пор все отчетливо помнил: огненный дождь, звериный рев бушующего пламени, мучительную боль. — Он рухнул прямо на нас. Кларенс хохотал и вопил. Я вынес его наружу и отключился. Очнулся уже в больнице, в ожоговом отделении.
— Извини.
— Все могло закончиться намного хуже. Меня спас защитный костюм. Я дешево отделался. — Отвернувшись, он вылил взбитые яйца на сковородку. — Мой отец погиб на пожаре. Огонь охватил стены. Когда они вошли в помещение, обвалился потолок… Все погибли. — Рай покачал головой, сам себе удивляясь. С чего он так разоткровенничался? Ведь не собирался… Смерть отца — вовсе не подходящая тема для разговора перед завтраком. — Намажь тост маслом, а то остынет.
Натали молчала. Сейчас она могла думать только о нем… Она подошла к нему сзади, обхватила руками за талию и прижалась щекой к его спине.
— Я не знала, что ты потерял отца. — Оказывается, она почти ничего о нем не знает.
— Он погиб двенадцать лет назад. Пожар произошел в средней школе. Какой-то ученик, недовольный плохой оценкой по химии, поджег лабораторию. Пламя быстро охватило все здание. Отец понимал, чем рискует.
Ее молчаливое сочувствие тронуло его.
— Мы все понимаем, чем рискуем.
— Рай, я не хотела бередить старые раны, — тихо сказала Натали, не отходя от него.
— Ничего. Отец был отличным дымоглотателем…
Натали помотала головой. Собственные чувства ошеломили ее. Ей хотелось утешить его, разделить его боль. Стать частью его жизни.
Она осторожно попятилась и напомнила себе: так ничего не получится. Нельзя желать большего. Надо довольствоваться тем, что между ними есть.
— Как ты найдешь этого Кларенса?
— Может быть, мне повезет и удастся выследить его через прежних знакомых. — Рай уверенным движением сложил омлет пополам. — А может, мы возьмем его, когда он будет рыскать возле очередного объекта…
— Например, моей фабрики.
— Например, твоей фабрики. — Оставаясь на некотором расстоянии от Натали, он почувствовал себя спокойнее. Даже решился посмотреть на нее через плечо. — Выше нос, Натали! Твои трусики бережет самый лучший специалист во всем городе.
— Ты прекрасно понимаешь, что дело не только в… — Она осеклась, услышав звонок в дверь. — Я сейчас!
— Погоди. Разве консьерж не обязан докладывать, когда к тебе приходят гости?
— Возможно, зашел кто-то из соседей.
— Посмотри в глазок! — велел он, потянувшись за тарелками.
— Хорошо, папочка. — Улыбаясь, Натали вышла в прихожую. Стоило ей взглянуть в глазок, как она испустила сдавленный крик радости и распахнула дверь. — Бойд! — Она бросилась брату на шею. — Силла!
— Мы всей командой, — смеясь, предупредила Силла, обнимая золовку. — Твой братец-полицейский запретил мне звонить тебе заранее и предупреждать о нашем вторжении.
— Как же я рада вас видеть! — Натали нагнулась и обняла племянницу и племянников. — Что вы здесь делаете?
— Проверяем, как ты. — Бойд переложил в другую руку большой пакет, откуда приятно пахло едой.
— Ты ведь знаешь капитана, — сказала Силла. — Брайант, ничего не трогай под страхом смерти! — крикнула она восьмилетнему старшему сыну. В таком возрасте за мальчишками глаз да глаз… — Как только Дебора позвонила и рассказала о втором пожаре, он заставил нас собрать вещи и чуть ли не пинками выгнал из дому. Эллисон, здесь не баскетбольная площадка… Положи мяч!
Эллисон жестом собственницы прижала мяч к груди:
— Обещаю не бросать его!
— Все в порядке, — заверила Натали, рассеянно гладя Эллисон по золотистым волосам. — Бойд, просто не верится, что ты притащил сюда всю семью из-за такого пустяка!
— На понедельник мы освободили детей от школы. — Бойд сел на корточки и поднял куртку, которую младшенький успел швырнуть на пол. — Считай, приехали к тебе на выходные, только и всего.
— Жить будем у Деборы и Гейджа, — добавила Силла. — Так что не бойся.
— Да я не…
— Мы привезли с собой припасы. — Бойд протянул ей пакет, набитый гамбургерами и картошкой фри. — Перекусим?
— М-м-м… я… — Натали откашлялась и покосилась в сторону кухни. Как ей объяснить присутствие в ее квартире Рая?
Кинан, любопытный и активный пятилетний малыш, первым отыскал его. Остановившись на пороге кухни, он широко улыбнулся Раю:
— Привет!
— И тебе привет.
Интересно, как Натали будет объясняться с родней? Преисполненный любопытства, Рай вышел из кухни.
— Хочешь посмотреть, что я умею? — спросил Кинан, пока остальные временно лишились дара речи.
— Хочу.
Пыхтя, Кинан вскарабкался по ноге Рая и перебрался к нему на закорки.
— Неплохо.
Рай обхватил малыша руками и осторожно спустил его на пол.
— Это Кинан, — объяснила Силла, задумчиво разглядывая Рая. — Наш младший.
— Извините… — Натали провела рукой по влажным волосам. Ей совсем не обязательно было смотреть на Бойда; она и так знала, что старший брат пожирает незнакомца глазами. — Бойд и Силла Флетчер — Рай Пясецки. — Она откашлялась. — А это Эллисон… и Брайант. — Она вздохнула. — С Кинаном ты уже познакомился.
— Пясецки… — повторил Бойд. — Инспектор по поджогам? — Какая удача! Он как раз и планировал повидаться с ним во время приезда. Правда, он не ожидал, что застанет инспектора рано утром в кухне у собственной сестры… тем более босиком.
— Совершенно верно. — Рай заметил, что брат и сестра очень похожи и красивы — каждый по-своему. Видимо, оба инстинктивно не доверяют чужакам. — Значит, вы — тот самый полицейский из Денвера?
За отца ответил Брайант:
— Папа не просто полицейский, он начальник участка! У него есть табельное оружие… Тетя Нат, можно попить?
— Конечно. Я…
Но Брайант уже несся в кухню.
— Что ж… Давайте перекусим, пока все не остыло.
— Какие вы молодцы, что привезли еду с собой! У нее, кроме яиц, ничего нет. — Рай покосился на пакет, который Бойд по-прежнему держал в руках. — Надеюсь, жареной картошки хватит на всех?
— Итак, вы расследуете поджоги… — начал Бойд.
— Остынь! — Силла посмотрела на мужа снизу вверх. — Никаких допросов на пустой желудок! После еды допрашивай его сколько хочешь. Мы несколько часов провели в самолете, — объяснила она, привычно разнимая детей: Брайант попытался отобрать у Эллисон баскетбольный мяч. — Поэтому все немного на взводе.
— Ничего страшного. — Опередив Брайанта на секунду, Рай подхватил мяч, выпавший из рук девочки. — Любишь бросать мячик в кольцо? — спросил он у Эллисон.
— Угу. — Она улыбнулась. — Я отлично играю. А Брайант — нет.
— Баскетбол — игра для тупых. — Надувшись, Брайант плюхнулся в кресло. — Я больше люблю «Нинтендо».
Рай посадил Кинана себе на закорки и подбросил мяч в руках.
— Кстати, через пару часов у меня игра. Хотите посмотреть?
— Правда? — У Эллисон загорелись глаза, и она повернулась к Силле. — Мама!
— Здорово… — Силла направилась к кухне. — Пойду помогу Натали. — Заодно она собиралась подробно расспросить золовку.