• Следствие ведет Ева Даллас, #52

Глава тринадцатая

 Ева собрала досье на вторую жену Вайманна и сразу вычеркнула ее из списка. Та опять вышла замуж — снова за старого и богатого — и теперь жила на вилле на юге Франции. Для верности Ева все-таки проверила ее алиби. Оказалось, что во время похищения сенатора Миры вторая жена Вайманна давала торжественный прием в Каннах. Международные интернет-страницы, посвященные моде и светской жизни, пестрели репортажами и фотографиями, а также подробными разборами нарядов. От всего этого у Евы разболелась голова.

 Похоже, бывшие жены ни при чем. Они забыли прошлое и живут настоящим. А вот кое-кто не забыл…

 Ева вернулась к Даунинг, затем перешла к Лидии Су. Лидии Су, которая училась в Йельском университете и, как и Маккензи, посещала центр «Душевный покой». Пора заняться подружкой Даунинг.

 Но сперва еще одно дело, которое можно сделать, не выходя из кабинета: позвонить дочери Эдварда Миры.

 Лицо у Гвен выглядело бледным и осунувшимся, однако сна не было ни в одном глазу.

 — Лейтенант Даллас?

 — Извините, что беспокою так рано.

 — Ничего. Мы все равно почти не спали. Вы нашли убийцу отца?

 — Работаем. Если попросить вас назвать ближайших друзей отца — пока что остановимся на его ровесниках, — кто первым приходит на ум?

 — Хм… Наверное, Джонас Вайманн. Они дружили с университета.

 — Так, еще кто-нибудь?

 — Фредерик Бетц. Они с отцом, мистером Вайманном и Маршаллом Истердеем учились на одном курсе. Вместе снимали дом. А еще сенатор Фордхем — с ним отец подружился, когда сам был сенатором. Я сумела вам помочь?

 — Да, очень. Миссис Сайкс, вы все равно скоро узнаете из новостей, так что я вам сообщу: сегодня утром Джонаса Вайманна убили — тем же образом, что и вашего отца.

 — Что?.. — Гвен непонимающе уставилась на нее. — Я не… Почему? Почему это происходит?

 — Вы не знаете никого, кто желал зла вашему отцу и Вайманну? Для кого они могли быть как-то связаны?

 — Простите, я вообще ничего не понимаю. Когда мы с Недом были маленькими, мистер Вайманн тайком приносил нам шоколадки. И вот теперь он умер… убит… как отец…

 — Мне очень жаль. Если вам или вашему брату придет в голову, что может их связывать или кто мог затаить на них злобу, сообщите.

 — Я позвоню Неду. Не хочу, чтобы он узнал из новостей. А те, про кого вы спрашивали?.. Думаете, то же может случиться и с ними?

 — Не исключено. Я с ними поговорю. Если вспомните еще кого-нибудь, звоните. В любое время.

 — Непременно. Неду тоже передам. Спасибо, что сообщили. Я должна… Мне нужно идти.

 Ева выписала адреса сенаторских приятелей и уже хотела встать из-за стола, когда зазвонил телефон. Она могла бы не отвечать, однако увидела на экране физиономию Бакстера.

 — Даллас слушает. Что у тебя?

 — Потрясенные коллеги Вайманна, которых мы подняли с постели, а также горстка имен. Дамы, с которыми он встречался в течение последнего года. Для старпера подружек у него немало. Пока поговорили только с двумя. Тоже потрясены. У всех, кого мы успели опросить, алиби весьма сомнительное: утверждают, что спали. В качестве свидетелей — мужья и жены, отчего алиби менее сомнительным не становится.

 — Проверь, не учился ли кто-нибудь из любовниц в Йельском и не посещал ли центр психологической помощи «Душевный покой».

 — Проверю. Ни одного из имен, которые мы раздобыли, в сенаторском списке нет. Похоже, на чужой территории они не охотились.

 Человек, который охотится за наследством собственного кузена, способен охотиться и на подругу приятеля, подумала Ева.

 — Это мы еще проверим. Найдешь кого-нибудь, кто хоть как-то связан с Йельским, работает риелтором или жаждет душевного покоя, сразу звони.

 — Понял. И еще. Мы подняли с постели администраторшу Вайманна, и, когда немного ее успокоили, выяснилось, что она говорила с ним по телефону около трех дня. Вайманн оплакивал приятеля и на работу не вышел. Она подтвердила, что вечером он собирался на выступление внука. Но вот что интересно. На четыре у него была назначена встреча. Администраторша предложила ее отменить, однако Вайманн отказался.

 — Что за встреча?

 — С писательницей, которая то ли пишет, то ли собирается писать его биографию. Встретиться договорились у него дома в четыре.

 — Скажи, что знаешь ее имя!

 — Говорю. Сесили Ансон, пятьдесят восемь лет, состоит в браке, имеет одну дочь. Живет в Сохо. Ну-ка, подожди… Нет, в Йельском не училась. Окончила Университет Брауна. Ее жена — Энн Вайн, пятьдесят девять лет, разработчик программного обеспечения, окончила Массачусетский технологический институт. Дочь — Лилит, двадцать шесть лет, Университет Карнеги-Меллона, архитектор в фирме «Байстрап и Гроган».

 — Я все равно кое-куда собираюсь, так что заеду к ним по пути. Администратор первого убитого не знал, с кем у того назначена встреча. Уж больно удачно, что администратор второго в курсе.

 — Иногда удача нам улыбается.

 — Чаще всего нет. Но надо продолжать, пока не улыбнется.

 Ева положила трубку, взяла пальто. Выйдя в «загон», бросила только: «Пибоди!» — и зашагала дальше.

 Слегка запыхавшаяся Пибоди нагнала ее уже у лифта.

 — Прорыв?

 — Возможно. Администраторша Вайманна говорила с ним в три, а значит, он все еще сидел дома и ему ничто не угрожало. На четыре у него была назначена встреча с писательницей Сесили Ансон.

 — Мы знаем имя?!

 — Имя, адрес, общие сведения. Писательнице далеко за пятьдесят, так что для убитого старовата. А поскольку у нее есть жена, вряд ли она подходит ему по ориентации. Имеется взрослая дочь, которая, возможно, ему больше по вкусу, а также квартира в Сохо. Заедем туда, прежде чем отправиться к Лидии Су.

 Пибоди натянула ярко-зеленую шапку с голубой каймой.

 — Вряд ли убийцы оставили бы такой прямой след.

 — Вряд ли. Однако, вероятно, именно тот, кто пришел на встречу в четыре, похитил, пытал и убил Вайманна. Позвони Моррису. Спроси, не может ли он примерно назвать время, когда Вайманна избили. И давай отправим парочку ребят опросить соседей насчет того же временного промежутка. Вдруг кто-нибудь что-нибудь вспомнит.

 Вскоре в лифт набились копы, штатские с печальными глазами и парочка подозрительных типов, в которых Ева опознала переодетых полицейских. Она мужественно выдержала толкучку, повторяя про себя, что дурацкий лифт все равно едет быстрее эскалаторов.

 — Я узнала у Гвен Сайкс имена ближайших друзей сенатора. Нужно с ними поговорить — лично или по телефону.

 — Думаешь, будет и третий?

 — Двое из них учились в Йельском и снимали дом вместе с Эдвардом Мирой и Джонасом Вайманном. Это может оказаться интересным. Еще один подружился с Эдвардом в Вашингтоне. Сенатор Фордхем.

 Ева протолкалась сквозь толпу и вдохнула полной грудью. Сев в машину, она первым делом ввела адрес Ансон, подумала немного, завела мотор и позвонила Уитни.

 — Сэр, у меня есть дополнения к отчету по Джонасу Вайманну. Мы с Пибоди собираемся допросить человека, который может знать что-нибудь интересное. Еще я говорила с дочерью сенатора Миры, и она назвала мне имена его близких друзей. Один из них — сенатор Фордхем. Думаю, его охране и персоналу стоит сообщить о возможной угрозе похищения.

 — Согласен. Я все устрою.

 — Сэр, мне, скорее всего, придется допросить Фордхема. Учитывая обстоятельства, вряд ли получится вести себя чересчур деликатно.

 — Понял. Однако некоторая деликатность все-таки необходима. Если понадобится, я или шеф Тиббл организуем вам с Фордхемом встречу. Буду на связи.

 — Ни фига себе! — Пибоди выпучила глаза. — Ты правда думаешь, будто сенатор США состоит в каком-то сомнительном секс-клубе? Если речь, конечно, о секс-клубе. То есть… да что это я? Секс и политика, так?

 — Вряд ли в нашем случае секс имеет отношение к политике. Тут другое. Братство. Власть. Собери досье на Фредерика Бетца и Маршалла Истердея. Оба учились в Йельском в то же время, что и убитые. Все четверо жили в одном доме. Выясни, учился ли в Йельском Фордхем.

 Пока Пибоди собирала данные, Ева лавировала среди машин. Она заметила свободное парковочное место и тут же его заняла.

 — Бетц, — начала Пибоди. — Владелец «Бетц кемикалз» в третьем поколении. Производит всякую химию, от моющих средств до ракетного топлива. Состоит в третьем браке. Супруге двадцать девять — меньше, чем его младшей дочери. Женаты три года. У Бетца четверо детей, в том числе трехлетний отпрыск от последней жены. Зачем мужику, которому вот-вот стукнет семьдесят, обзаводиться потомством?

 — Еще раз повторить? Член.

 — Понятно. Члену стыд неведом. Маршалл Истердей — юрист, тоже в третьем поколении. Старший партнер в фирме «Истердей, Истердей и Льюис». Второй брак, уже… пятнадцать лет. К тому же ей пятьдесят два. Двое детей, оба от первого брака. Дочь — второй Истердей в названии фирмы. Сын — нейрохирург в Филадельфии.

 — Ясно. Мы еще займемся ими сегодня.

 — А Фордхем окончил Университет штата Миссисипи — никакого отношения к Йельскому не имеет.

 Ева вылезла из машины и оглядела пятиэтажное здание. Старый дом времен Городских войн был заново отделан и побелен. Огромные входные двери выглядели по-старинному богато и значительно, однако при ближайшем рассмотрении оказалось, что сделаны они из стали и выкрашены какой-то особой краской. Охранная система на доме стояла первоклассная.

 — Ансон живет на первом.

 Ева нажала кнопку домофона. Через некоторое время в динамике раздался сонный женский голос:

 — Что бы вы там ни продавали, сейчас слишком рано.

 — Полиция Нью-Йорка.

 Ева показала значок.

 — Господи… Майк? Что-то с Майком?

 Прежде чем Ева успела ответить, замок открылся. Едва она переступила порог, как из двери на противоположном конце стильно оформленной прихожей выбежала женщина. Беременная, босая, одетая в пижаму с пингвинами, двигалась она неожиданно проворно.

 — Что-то с Майком? — Женщина словно тисками сжала плечи Евы. Ее большие карие глаза остекленели от ужаса. — Говорите скорее!

 — Майк тут ни при чем. Успокойтесь.

 — Точно? С ним все в порядке?

 Она прижала руку к огромному животу и слегка покачнулась.

 Пибоди поймала ее за локоть.

 — Мэм, вам лучше присесть.

 — Вы не из службы, сообщающей родственникам о несчастных случаях?

 — Вовсе нет, — ответила Пибоди своим самым ласковым голосом, осторожно ведя женщину в глубь дома.

 — Извините. Гормоны, наверное. У меня сейчас вообще одни сплошные гормоны. Просто Майк, мой жених, как раз на дежурстве, и я подумала… Уф. Да, давайте и правда присядем.

 — Вы не Сесили Ансон, — сказала Ева, проходя вслед за женщиной и Пибоди в такую же стильную, как прихожая, гостиную.

 — Нет, это моя мама. Господи, с мамами что-то случилось?

 — Нет, — отрезала Ева, прежде чем у женщины успели опять разыграться гормоны. — Насколько нам известно, со всеми все хорошо. Вы Лилит?

 — Да. — Лилит опустилась в большое красное кресло посреди отделанной в ярких тонах комнаты. — Хотя в основном просто Лил. Извините за истерику. Я не должна так распускаться — все-таки ношу ребенка полицейского. — Она счастливо улыбнулась, и ее щеки слегка порозовели. — Мой жених — Майк Беннет. Детектив Беннет из Центрального управления. Может, знаете?

 — Знаем. — Решив, что кризис миновал, Пибоди тоже села. — Хороший парень.

 — О да.

 — На какой вы неделе?

 — Тридцать первой, так что впереди еще целый месяц. — Лилит сложила руки на огромном, как бочка, животе. — Поверить не могу.

 Ева тоже не могла. Неужели эта бочка может стать еще больше?..

 — Ваша мать дома? — спросила она.

 — Нет, обе мамы в Австралии. Мы с Майком занимаем третий этаж, но у нас ремонт в связи с… — Лилит похлопала по своей бочке рукой. — Так что пока, они в отъезде, мы живем здесь. Майк на ночном дежурстве. Скоро должен вернуться. Принести вам чего-нибудь?

 — Нет, спасибо. Мисс Ансон давно в отъезде?

 — Чуть больше трех недель. Мамы вернутся на следующей неделе, так что у них еще будет время со мной понянчиться, прежде чем родится малыш. А что случилось? Как это я сразу не спросила?..

 — Вы, случайно, не знаете, не собирается ли мисс Ансон писать биографию экономиста Джонаса Вайманна?

 Лилит наморщила лоб, рассеянно погладила себя по животу.

 — По-моему, нет. Сейчас она работает над биографией Маркуса Новака. Поэтому они и поехали в Австралию. Новак строил школы и медицинские центры в австралийской глубинке. Иногда мама одновременно работает над несколькими проектами, но я не слышала, чтобы она упоминала это имя.

 — Поездка в Австралию требует долгих приготовлений, — небрежно заметила Пибоди. — Должно быть, они давно ее планировали.

 — С прошлого лета. Мы с Майком еле убедили их не отменять поездку. Пришлось поклясться, что не рожу, пока они не вернутся. Послушайте, я уже успокоилась. К тому же я невеста копа. Какое отношение этот Вайманн имеет к моей матери?

 Похоже, она и правда успокоилась: взгляд ясный, голос ровный.

 — Мистера Вайманна убили. Вчера у него была назначена встреча с вашей матерью.

 Лилит только покачала головой:

 — Мама таких ошибок не допускает. И потом, я, честное слово, не слышала от нее о Вайманне, а она всегда рассказывает о своей работе. Теперь понимаю, почему вы здесь. Мама оказалась бы в списке подозреваемых, если бы не находилась на другом конце света. Можете ей позвонить. Я дам вам номер.

 — Я позвоню ей, но не потому, что она в списке подозреваемых. Я вам верю. Однако ее имя значилось в ежедневнике убитого. То есть кто-то им воспользовался, чтобы проникнуть к нему в дом. Вы упомянули, что ваша мать всегда рассказывает о своей работе. Наверняка рассказывала и о поездке.

 — Всем, кто готов слушать. Мамы любят путешествовать. И да, я вас понимаю. Кто-то узнал, что мамы не будет в стране, и воспользовался ее именем. Боже, она так расстроится…

 Входная дверь открылась, и Лилит тяжело поднялась с кресла животом вперед. Судя по тому, как она произнесла: «Майк», семя страха, зароненное ранним визитом, все-таки пустило корни.

 — Привет, детка, что слу… — Заметив Еву, Майк чуть ли не вытянулся по струнке. — Лейтенант!

 — Детектив. Ничего не случилось. Мы разыскиваем мисс Ансон для помощи в расследовании.

 — Сеси?

 Не сводя глаз с Евы, он одной рукой обнял жену.

 — Кто-то воспользовался ее именем — возможно, выдал себя за нее, — чтобы получить доступ в дом Джонаса Вайманна.

 — Вайманна?.. Да, я уже слышал. Привет, Пибоди.

 — Привет, Майк.

 — Ну что ты, Лил? Присядь.

 — Просто рада тебя видеть. — Она потрепала его по щеке, успевшей за ночную смену покрыться легкой щетиной. — Рада видеть твое лицо. Хочу выпить свою жалкую чашечку кофе. Может, сварить на всех?

 — Отличная идея.

 — Я сварю кофе, а лейтенант пока тебе все объяснит. Даже не спросила, как вас зовут, — обратилась она к Еве.

 Майк снял шапку, обнажив копну соломенных волос.

 — Лил, ты что? Это же Даллас!

 — Кто?.. Ой! — Лилит рассмеялась, держась за живот. — Совсем отупела от гормонов. Ну конечно! Даллас и Пибоди. Мы три раза смотрели фильм про вас! Ну, тогда я спокойна за наших мам. Если Майк говорит, что вы лучше всех, значит, так и есть. Сейчас сварю кофе. А Майк вам поможет, — добавила она, уходя. — Он отличный коп.

 — Невеста — что тут скажешь? Но я и правда помогу, чем смогу. — Майк снял куртку. Это был подтянутый парень с проницательным взглядом. — Эдвард Мира, Джонас Вайманн… важные птицы. Не понимаю, какое отношение к ним имеет Сеси или вторая мама. Они у нас очень добропорядочные.

 — Лилит сказала, они давно планировали поездку.

 — Да. — Майк сел на подлокотник кресла, которое освободила его невеста. — Пришлось практически вытолкать их за дверь из-за ребенка, но вообще Сеси очень хотелось поехать — осмотреть место, поговорить с людьми, знавшими того парня, о котором она пишет. Мы пошли на компромисс. Они собирались на шесть недель, а поехали на четыре. Мы каждый день им звоним. Иногда даже по нескольку раз.

 — Они сами заказывали билеты и отель или воспользовались услугами какой-нибудь фирмы?

 — Всем занималась Энни. Сеси и Энни — это наши мамы.

 — Можете назвать список людей, которые знают об их отъезде?

 Майк раздул покрытые щетиной щеки.

 — Легче назвать список тех, кто не знает.

 Когда вошла Лилит, он подскочил и забрал у нее поднос.

 — Они состоят в каких-нибудь клубах? — спросила Пибоди. — Что-нибудь вроде женских групп?

 В глазах Майка мелькнуло понимание: убийца — женщина.

 — О да, разумеется! — Явно захваченная всем происходящим, Лилит сидела в кресле, пока Майк разливал кофе. — Судя по фильму, вы очень любите кофе. Так вот. «Волевая женщина» — созданная лесбиянками группа активисток. Обе мамы — члены-учредители. Еще они посещают книжный клуб, который состоит почти из одних женщин, и помогают в паре приютов для жертв изнасилования. Мама С преподает писательство как средство выразить свои чувства, а мама Э — арт-терапию. Рисует плохие акварели. Не ужасные, а просто плохие. Хотя ей они приносят радость. Сейчас вы трое думаете, что можно говорить при мне, а чего нельзя. Могу, конечно, уйти в другую комнату, но тогда я вся изведусь.

 — Не волнуйся, — Майк потрепал Лилит по плечу. — Думаете, кто-то, кого мамы знают благодаря своим увлечениям или волонтерской работе, воспользовался именем Сеси?

 — Не исключено. Мне хотелось бы получить как можно больше имен.

 — Мамы не станут предавать женщин, с которыми познакомились в приютах или во время терапии, — объявила Лилит, расправляя плечи.

 — Я ищу только тех, кто уже числится в списке подозреваемых, — объяснила Ева. — Какая-то женщина воспользовалась именем вашей матери, чтобы добраться до Вайманна. Она уже убила двоих и, думаю, не остановится на достигнутом.

 — Предоставьте это мне, лейтенант, — сказал Майк, продолжая гладить Лилит по плечу. — Я поговорю с мамами и все им объясню, хотя вряд ли они знают настоящие имена женщин, с которыми встречаются в приютах и на терапии.

 — Возможно, это кто-то из волонтеров или сотрудников, — заметила Ева.

 — По средам у них так называемые встречи позитивной силы в социальном центре на Канал-стрит. Координатор — Сьюзан Липски, социальный работник с двадцатипятилетним стажем. Жесткая и проницательная. Судимостей не имела — я проверял.

 — Майк, как ты мог?!

 — Раз мы с тобой пара, они и мои мамы тоже. Естественно, я проверил, кто она такая! Липски оберегает своих женщин, но убийцу оберегать не станет. Меня она знает — может, удастся у нее что-нибудь выяснить, если есть что выяснять. Или по крайней мере немного подготовлю для вас почву.

 — Чем больше имен, тем лучше. И чем скорее, тем лучше, — сказала Ева, вставая. — Спасибо за время, за помощь, за кофе. И как вы живете на одной чашке в день?

 Лилит сделала малюсенький глоточек.

 — Сама не понимаю.

 — Они здорово смотрятся вместе, — заметила Пибоди по пути к машине. — Хорошая пара. А раз Майк лично знает координатора, может, и сумеет что-нибудь выведать.

 — По крайней мере, стоит дать ему шанс. Кто-то из окружения Ансон знал о ее отъезде, поэтому не боялся, что копы нападут на след.

 Сев в машину, Пибоди размотала шарф и сказала:

 — Группы поддержки — те же исповедальни. Полная конфиденциальность. Тот, кто выдал себя за Ансон, на это и рассчитывал. Участники обычно называют только имя, без фамилии, или псевдоним.

 — Есть еще лица, — заметила Ева, включая зажигание. — Покажем фотографии, посмотрим на реакцию. Может, прямого подтверждения не получим, но реакцию-то увидим.

 Того же она надеялась добиться и от Лидии Су.

 Пришлось оставить машину на маленькой паршивой стоянке и пройти два квартала пешком. Ветер усилился и гулял по городским каньонам. Пибоди снова укуталась в шарф, а Ева натянула шапку со снежинкой и тут же вспомнила о Деннисе.

 — Нужно спросить, что думает мистер Мира о приятелях сенатора, которых назвала мне Гвен. Первым делом уведомим их, поговорим с ними, а потом узнаем его мнение.

 — Мистера Миру чутье обычно не обманывает.

 — Обычно — да, однако Мира сказала, что к недостаткам кузена он слеп. Она считает Эдварда антисоциальной личностью, хотя и хорошо адаптированной. Говорит, он всегда был агрессором и домогался женщин.

 — Сурово, но, если мы идем по верному следу, в общую картину вписывается.

 — След верный.

 Ева остановилась перед зданием, где жила Лидия Су. Современная высотка — наверное, примерно такую подыскивала Надин.

 Швейцара в здании не было. Автосканер без особых препирательств согласился просканировать Евин значок.

 «Личность установлена. Лейтенант Ева Даллас. Пожалуйста, назовите цель своего визита и/или лицо, которое хотели бы посетить».

 — Дело у нас служебное — сам же сканировал значок. А посетить мы хотим Лидию Су — квартира 2204.

 «Спасибо за информацию. Жилец квартиры 2204 будет уведомлен. Можете пройти внутрь и подождать».

 Они прошли в просторный вестибюль в белых и серебристых тонах, где стояли ярко-голубые кресла, деревья в кадках и движущаяся карта комплекса. В здании был собственный рынок, бутик мужской и женской одежды, в мезонине — банк и бизнес-центр (только для жильцов и их гостей). Там же находился фитнес-клуб, два бара и три ресторана. Офисы администрации располагались на третьем этаже.

 К тому времени как Ева изучила карту и нашла апартаменты номер 2204 — угловую квартиру с окнами на юг и восток, — компьютер разрешил пройти в лифт.

 «Гости могут подняться на двадцать второй этаж, — объявил лифт. — Приятного посещения».

 — Почему нельзя просто заткнуться? — проворчала Ева. — Кому надо, чтобы компьютер желал приятного посещения? А быстро она нас впустила, — заметила она, оглядывая серебристую кабинку с камерами наблюдения по стенам. — Наверное, понимала, что после вашего вчерашнего разговора мы захотим еще раз с ней побеседовать.

 — Су была на высоте: легкое удивление и полнейшая готовность сотрудничать.

 — Спорим, она уже сообщила Даунинг, что мы здесь?

 Они вышли в широкий коридор, выстланный серебристо-серым ковром, и зашагали мимо блестящих черных дверей к номеру 2204. Одной рукой Ева нажала кнопку звонка, другой достала значок.

 Как только Лидия Су открыла дверь, Ева подумала: «Ты-то нам и нужна».

 В миндалевидных карих глазах Лидии мелькнуло злобное понимание — всего на секунду — и тут же пропало, сменившись вежливой улыбкой.

 — Доброе утро. Вы насчет убийства сенатора Миры? Я уже говорила вчера с вашим детективом.

 — Необходимо еще кое-что обсудить. Вы говорили с детективом Пибоди, — добавила Ева, указывая на напарницу.

 — Ах да. Ну что ж, входите. Я еще не совсем проснулась — вы подняли меня с постели. Работала вчера допоздна.

 — Извините, что побеспокоили. Разговор не займет много времени.

 — Кофе? Чаю?

 — Спасибо, не нужно.

 — Присаживайтесь, пожалуйста.

 Су провела их в просторную гостиную с двумя вычурными креслами и длинным низким диваном. В прозрачной квадратной вазе с черными блестящими камушками на дне стояли какие-то экзотические цветы. На окнах висели легкие струящиеся занавески.

 Переступая маленькими ножками в тапочках, Су подошла к дивану. На ней был кремовый домашний костюм, сверху накинут длинный черный кардиган. Может, она и правда только проснулась, однако успела расчесать свои гладкие блестящие волосы и собрать их в хвост. Су опустилась на диван, миниатюрная и грациозная, словно танцовщица.

 — Чем могу помочь?

 — Позавчера вы провели день с Чарити Даунинг.

 — Все верно. Мы пообедали вместе, походили по магазинам, сделали маникюр. Расставаться не хотелось, поэтому зашли выпить, а потом решили поехать к Чарити — поужинать, посмотреть телевизор. Ушла я, кажется, около девяти. Приятный день в обществе любимой подруги.

 — Похоже на то. А как вы подружились?

 — Что, простите?

 — У вас ведь не так много общего, — пожала плечами Ева, небрежно оглядывая комнату. На двери стоял изысканный бронзовый засов. Засов в таком месте, даже изысканный и бронзовый, — явный перебор. — Начинающая художница и доктор наук, окончившая Йельский. Давно вы стали друзьями? Я имею в виду, близкими друзьями. Вы ведь, кажется, очень близки. Чарити говорила, что о своих отношениях с Эдвардом Мирой никому, кроме вас, не рассказывала.

 — Вообще-то у нас много общего. Мы обе любим живопись, слушаем в основном одну и ту же музыку, предпочитаем смотреть фильмы дома, в тишине. Нам нравится общаться друг с другом. Хочется верить, что, когда Чарити рассказала мне о своих отношениях с Эдвардом Мирой, я выслушала ее без осуждения и поддержала, как и следует подруге.

 — Ясно. Так как вы познакомились?

 — Я зашла в галерею, где она работает, и мы как-то сразу друг другу понравились.

 — Счастливый случай. А я думала, вы подружились на почве бессонницы.

 — Простите, не поняла…

 — Ну, вы же обе участвовали в исследовании на тему бессонницы.

 — Я… Вообще-то да, но… Мы участвовали в разных исследованиях, а познакомились уже позже.

 — Вот так совпадение! Значит, вы хотели купить картину?

 Снова искра злобы в глазах.

 — Да, хотела, — сухо ответила Су. — Скорее, просто приглядывалась. А Чарити человек знающий и приятный в общении. В конце концов мы пошли выпить кофе и просто подружились. Это что, настолько невероятно?

 — Говорю же — счастливый случай. Как и с бессонницей. И что, купили вы что-нибудь в итоге?

 — Да, вот эту картину.

 Лидия указала на большой этюд — три куста с темно-розовыми цветами; на заднем плане — женщина со склоненной головой, стоящая спиной к зрителю.

 — Еще один счастливый случай — на этот раз для Чарити. Итак, вы уехали часов в девять, а дальше?

 — Вернулась домой, почитала немного и легла спать.

 — А прошлым вечером?

 — Прошлым вечером? А что?

 — Вчера был убит Джонас Вайманн, близкий друг Эдварда Миры. Вы с Чарити опять гуляли вместе?

 — Нет. Я была в институте почти до десяти, потом вернулась домой и проработала еще как минимум часа три. Спать легла уже после двух.

 — Чарити когда-нибудь упоминала о Вайманне?

 — Нет, это имя мне незнакомо. Не думаю, что Чарити знала кого-то из друзей Эдварда Миры, иначе она бы мне рассказала.

 — Даже если бы спала и с ними?

 Лицо Лидии напряглось, пальцы спокойно сложенных рук на мгновение сжались.

 — Я бы не стала ее осуждать, поэтому да, думаю, она бы рассказала. Если вы считаете Чарити шлюхой только потому, что у нее хватило глупости спать с влиятельным женатым мужчиной, у которого, судя по всему, в порядке вещей охотиться на глупеньких женщин, вы судите слишком строго. Не сомневаюсь, что смерть Эдварда Миры — большой удар для его друзей и родных, но, как по мне, он надругался над Чарити и ей подобными.

 — Суровый приговор, а, Пибоди?

 — Есть такое.

 — Да, у каждого свои стандарты. А как насчет Карли Маккензи?

 Вопрос застал Лидию врасплох, и Ева добилась своего — увидела реакцию. Не просто проблеск, а мгновенную вспышку.

 — Простите, не понимаю…

 — Вопрос несложный. Карли Маккензи. Я освежу вашу память. Вы обе лечились какое-то время в «Душевном покое».

 В глазах Лидии полыхала злоба, однако голос оставался холодным и сдержанным.

 — Мое пребывание в «Душевном покое» имеет частный характер.

 — Ничто не имеет частного характера, когда речь об убийстве. Вы там познакомились с Карли Маккензи?

 — Поскольку основное правило «Душевного покоя» — конфиденциальность, мы знали друг друга только по имени. Никакой Карли я не помню.

 — У меня с собой фотография, — с готовностью сказала Пибоди.

 Лидия коротко глянула на фото и отвела глаза.

 — Не узнаю.

 — Есть еще один интересный факт, — продолжила Ева. — Маккензи тоже училась в Йельском. Прямо как вы. Прямо как Эдвард Мира с Джонасом Вайманном. Один и тот же университет, бессонница, «Душевный покой». Не многовато ли… подскажи, Пибоди!

 — Совпадений?

 — Хм… У меня на языке вертелось что-то другое, но это тоже пойдет. Не многовато ли совпадений?

 Лидия откинулась назад и вновь сложила руки на коленях, соединив ладони вместе.

 — Полагаю, при вашей работе подозрительность необходима. Не повезло вам.

 — Не повезло? Отчего же? По утрам подозрительность заряжает меня энергией. — Ева улыбнулась намеренно хищной улыбкой. — Не повезло тому, кто считает, будто убийство сойдет ему с рук.

 — Тот день мы с Чарити провели вместе. Больше сказать мне нечего. Могу я еще чем-то помочь?

 — Нет, этого достаточно. — Ева встала с кресла. — Спасибо за уделенное время.

 У двери она остановилась.

 — Ах да, сообщите своей подруге, что к ней мы тоже заедем.

 У лифта Ева оглянулась на дверь в глубине длинного элегантного коридора.

 — Врет — даже не сомневаюсь.

 — Согласна. Тебе несколько раз удалось ее задеть. Она чуть не выдала себя, когда ты спросила про Маккензи. Су ее узнала и явно не ожидала такого поворота.

 — Разумеется. Интересно она выразилась насчет Эдварда Миры. Он, мол, охотился на Чарити и ей подобных. Очень беспристрастно! Эта уж точно была и судьей, и присяжными, и палачом. Еще и гордилась собой. Пора нам копнуть поглубже.